- Вот она, - тихо сказал Алексей. - Вот она!
   Скалы снова заслонили от взглядов Симург. А через полчаса, продравшись через сплетение толстенных голубоватых лиан, транспортер лихо выкатил на широкую прогалину и плавно затормозил.
   - Выгружа-айсь! - донесся из распахнутого командирского люка веселый голос Джо. - Приехали!
   Алексей с волнением осматривался. Что изменилось здесь за эти годы? Спрыгнув с палубы, он легко взобрался на белую глыбу известняка и остановился, весь во власти нахлынувших воспоминаний.
   ...Вот тут они с ребятами разбили первую палатку. С тех пор он старался свою палатку ставить именно здесь. А вот и каменный, сложенный уже позднее, стол из плоских плит. Кострище здорово заросло, но еще хорошо заметно - даже диксианской природе не под силу залечить такие оспины. Но что делать? Какая экспедиция без костра?
   Чья-то тень легла на камень у его ног. Алексей оглянулся. Мария.
   - Помнишь?
   Алексей молча кивнул.
   - В последний заезд Джо перенес лагерь на новое место, но оно не приглянулось. Там скалы со всех сторон - логово. А здесь хорошо!
   Что-то шевельнулось в нем под теплым взглядом чуть грустных глаз Марии. В них было нечто такое, что Алексею почему-то не хотелось бы замечать. Может быть эта едва заметная грустинка?
   ...Вот на тот плоский камень ребята тогда положили его, измученного долгим подъемом из пропасти. Мария мигом собрала душистую охапку травы, подстелила. Алексей остро вспомнил исходивший от цветов острый запах увядающей жизни. Трава умирала, чтобы ему стало легче, чтобы он, в конечном итоге, выжил, жил дальше, вернулся сюда. В чем справедливость жизни?
   Алексей зажмурился, а когда открыл глаза, Мария уже спустилась с камня, улыбнулась ему снизу, помахала рукой:
   - Пойдем! Ребята уже разгружаются.
   Макгерти не обманул. В тот же вечер он, сияя, широкой ладонью припечатал к столу пропуск в зону заповедника. Все необходимые бумаги были оформлены. А утром Дайк с давно не приходившей к нему пьянящей радостью ввинчивал охотничий транспортер в адский зигзаг дороги. Не отрывая рук от пульта управления, Дайк нет-нет да бросал взгляд на зеркало обзора салона: его гвардия в юбках, забыв обо всем, припала к секторам обзора - благо туристские машины почти полностью состояли из прозрачного пластика.
   - Так-то! - усмешливо хмыкнул Дайк.
   Всю серьезность предстоявшего им пути он оценил, едва увидев открывшейся перед ними вход в ущелье. Не слушая никаких возражений, Дайк заставил всех занять свои места в салоне и пристегнуться широкими ремнями. И началась свистопляска!
   Транспортер в очередной раз резко ухнул в замаскированную зарослями расселину, но уже в следующую минуту, послушный умелым рукам бывшего изыскателя, мягко взял вправо и медленно полез вверх, разметывая гусеницами каменное крошево осыпи.
   - Ой! - тихонько пискнула сидящая на месте второго пилота Рита. Дайк мельком скосил глаза на ее вцепившиеся в поручень пальцы.
   - Охотнички! - неожиданно зло подумал он. - Вас бы на Двойную Берту! Хорошо еще, что старина Макгерти шпарит впереди на своем танке...
   След тяжелого транспортера Макгерти широко проламывал зелено-зеленые заросли. Но то тут, то там посреди оставленной им просеки уже поднимались причудливые сплетения растений.
   - Через день-два все зарастет, - вслух сказал Дайк.
   - Что? - Рита с трудом оторвалась от разворачивающегося за лобовым пластиком калейдоскопа ущелья.
   - Зарастет, говорю... - Дайк не договорил. В конце длинной прогалины, которую им предстояло пересечь, неподвижно блестел боками транспортер биостанции. - Чего это они? - Дайк прибавил оборотов двигателю, и через минуту его нарядная ярко-красная машина замерла рядом с могучим собратом.
   Макгерти и двое его товарищей заинтересованно рассматривали след гусениц, круто уходящий направо в заросли, туда, где угадывался развилок ущелья. Шумный пенистый поток вырывался из зарослей, сливаясь здесь с основным водотоком.
   Дайк выбрался из машины, с наслаждением расправляя затекшие от долгой работы за пультом мышцы.
   - В чем дело?
   - Любопытно! - Макгерти пожал широкими плечами. - След видишь?
   - Ну?
   - Вот и ну! След-то не наш. Свеженький. Мы почти с самого начала по нему идем. Интересно, кого это сюда занесло? И за каким бесом они пошли вправо?
   - А нам куда? - Рита тоже выбралась из транспортера, остальные девушки живописно выглядывали из люков.
   - Нам левее, начальник! - шутливо отрапортовал Макгерти и рыжие зрачки его глаз с удовольствием уставились на Риту. - Как настроение в команде?
   - Отлично! - оценив его взгляд, Рита чуть заметно усмехнулась. - Ну и скоро ваш обещанный рай, капитан?
   Макгерти коротко глянул вверх на залитые ярким светом гребешки скал, отчего на дне ущелья казалось сумрачно и неуютно. Потом задержался взглядом на весело гомонящих у своего красочного транспортера охотницах, уверенно кивнул.
   - К вечеру выберемся на плато, заночуем. Завтра к полудню будем на станции. Годится?
   - Не мешало бы перекусить, генералы! - играя глазами, к ним приближалась Лэй. Перехваченные красной лентой волосы тяжело струились по обтянутым охотничьей курткой плечам.
   Макгерти незаметно ткнул локтем Дайка. Тот скучно поморщился.
   - Ну так как? - Лэй крутнулась на каблуках.
   - Разделяю, - согласилась Рита. - Пора бы подкрепиться. Что скажет капитан?
   - Вот что, - Макгерти с сожалением улыбнулся. - Мы останавливаться не станем - и так уже задержались. А вы обедайте и давайте за нами. Надеюсь, больше следов не встретится, так что не собьетесь, - он хлопнул Дайка по плечу.
   - Идет! - Дайк ответил столь же мощным хлопком. - Нам торопиться некуда, - он с доброжелательной завистью погладил прохладный пластик танка Макгерти. - Хороший у тебя коняга. Дашь поводить?
   Макгерти рассмеялся и полез на борт вслед за своими парнями.
   - Так что мы не торопимся, - сказал им вдогонку Дайк. - Заночуем на плато, а завтра прикатимся к вам. Счастливо!
   - Значит, так, - Джо оценивающе оглядел сосредоточенные лица товарищей. Серьезные все больно! Хотя нет, Мишка вон украдкой скалит зубы, и Мария улыбается... Им-то не привыкать - не первый раз в пропасти. Христо вот что-то скучный, не заболел ли? Алешка волнуется. Еще бы! Его расставание с "Симургом" приятным не назовешь. А новички? По виду в порядке. Ора вон, аж светится боевым азартом!
   - Значит, так. Завтра начинаем спуск. Работаем, как обычно, тремя группами. Первая тройка - Михаил, Алексей и Мария. Алеха, ты за старшего. Вторая - Рид, Георгий и я. На земле пока остаются Мартин, Христо и Ора. Старший - Христо. Вопросы по составу есть?
   По лицу радистки тенью прошло разочарование, но девушка быстро овладела собой. Мартин оставался бесстрастным, и только Христо, кажется, вздохнул с облегчением. "Что-то неладное с парнем, - подумал Джо. - Но, похоже, с составом я угадал. Впрочем, время покажет".
   - Ладно, - сказал Джо. - Тогда задача на сегодня - все подготовить для штурма, базу поаккуратнее запаковать, в общем, по системе. Мы с Мартином и Орой поедем на биостанцию. Надо отметиться у хозяев. Заодно порасспросим, может, узнаем что новое о наших "видениях". Алеха, командуй парадом!
   Алексей кивнул. Глубинщики разошлись по поляне, растаскивая по кучам яркие транспортные упаковки со снаряжением и продуктами.
   - Везунчики! - услышал Алексей приглушенный шелестом травы голос Раэнгаоратилы. - Сами под землю, а мы... Сиди тут в этой экзотике!
   - Успеем еще, - это Мартин. Или Джо?
   - Да я понимаю. Это я так... Уж очень хочется заглянуть в эту вашу пропасть!
   Тихо заурчал двигатель "Икара". Алексей оглянулся. Джо вскарабкался на серую броню, ловко нырнул в люк.
   - Счастливо оставаться! - Раэнгаоратила черной ящеркой взлетела на верхнюю палубу. - Что привезти со станции?
   - Бананов! - серьезно крикнул Мишка. - Бананов привези. Хочу бананов!
   Вездеход мягко тронулся и, набирая скорость, устремился к выходу из долинки. Алексей проводил его глазами до тех пор, пока диксианские заросли не скрыли приземистую корму машины с тонкой девичьей фигуркой на верхней палубе.
   - Раэнгаоратила! - вслух сказал Мишка. - Язык сломаешь. Зато глазам приятно, а?
   Сандра осторожно перепрыгнула через поваленный ствол диксианского дерева и огляделась. Подруги немного отстали. Этой болтушке Лэй вообще лучше бы остаться на биостанции - там столько интересных парней! Сегодня, только приехали, не успели осмотреться и перезнакомиться, она уже принялась толкать девчонок под бока: "Девочки! Вон тот плечистый так на меня посмотрел!" Ветер в голове.
   - Сандра, ты где? - Аярэна.
   Догоняя ушедшую вперед напарницу, Сандра перекинула "Нордговер" на грудь. По здешним зарослям ходить оказалось нелегко. Вот Аярэне хоть бы что - сразу видно, что выросла в лесах. Такая маленькая, а выносливая! Рука у нее сильная, и глаз точный. С детства с отцом на промысел бегала. Поджидая Сандру, Аярэна стояла под деревом, зорко поглядывая по сторонам. Сандра с удовольствием посмотрела на скуластое с монгольским разрезом глаз лицо подруги.
   Заросли вокруг девушек не безмолвствовали. Шорох ветвей то и дело перекрывали протяжные мелодичные звуки, пощелкивание, потявкивание, свист. Но глаз редко улавливал движение в голубовато-зеленых стволах. "Царство хамелеонов" - кто это сказал? Большая часть фауны на Дикси, за исключением разве что симургов, скрывалась от досужего взгляда, тонко маскируясь под многоцветный фон растительности. Эта удивительная способность приобретать тончайшую окраску и рисунок окружения вот уже несколько лет давала исследователям диксианской фауны пищу для размышлений.
   И только симурги величественно и наивно, казалось, пренебрегали этой защитой. Наоборот, эти странные существа, будто специально выставляли себя напоказ, играя своими сверкающими поясками-ожерельями над гомонящими джунглями. Перед поездкой, подзадоренная бурным негодованием Алексея, Сандра прочитала о симургах все, что смогла. Впрочем, симург, несмотря на свои вызывающие окраску и повадки, вовсе не был таким уж беззащитным созданием. Обладая поразительной реакцией, симург часто оставлял с носом самых опытных охотников. Неуловимое движение - и пуля идет мимо, а целый и невредимый зверек уже выглядывает из листвы в стороне, будто посмеиваясь над незадачливым стрелком. Любопытство сочеталось в симургах с редкой смышленостью, что еще больше украшало охоту на столь непростую добычу.
   И еще. Симурги, единственные на всей планете, за исключением, пожалуй, многочисленных насекомых, могли летать. "Кальмары диксианской атмосферы" безраздельно царили в ее голубых высотах, и суть их летательных способностей пока тоже была туманной.
   - Ду-дум! - гулко и сухо грохнул выстрел. Сандра вздрогнула.
   - Мимо! - в голосе Лэй слышалось разочарованное удивление, ее мощный "Линдер" еще дымился.
   Большой роскошный симург, будто дразнил девушек, то подпуская их совсем близко, то снова отлетая на расстояние. Любопытство боролось в нем с чувством опасности. Охотницы прибавили ходу. Симург тоже. Погоня захватывала. Все трое - Аярэна, Лэй и Сандра, запыхались. Подлесок неожиданно кончился, и теперь охотницы бежали по низкой синеватой траве меж могучих стволов, затеняющих кронами красивые поляны. Стреляли мало захватывал сам процесс этой гонки, когда ноги несут тебя вперед, легко дышит грудь и радость долгожданной свободы наполняет сердце. Вскоре, однако, утомились. Несколько обескураженные безрезультатной стрельбой, они остановились передохнуть у заросшего родника.
   - Это же черт знает что! - Лэй, бурно дыша, повалилась в густую траву. Ее зеленый охотничий комбинезон промок от пота. Остальные выглядели не лучше.
   Красное светило Дикси клонилось к закату, и на долину ложились рыжеватые отблески его лучей. Чуть ощутимый ветерок шелестел в кронах, ласкал разгоряченные лица, наполняя души непередаваемой радостью.
   - Хорошо-то как! - Сандра уронила на траву мягкую шапочку и, встав на колени, погрузила ладони в прохладную ласку ручейка.
   - Хорошо! - Аярэна расстегивала свою полевую сумку. - Девочки, не желаете подкрепиться?
   Они быстро прикончили нехитрый припас, и только после этого Сандра с сожалением взглянула на часы:
   - Страшно не хочется, но нам, кажется, пора на станцию. "Солнышко" уже низко.
   Она встала, разминая гудящие легкой усталостью ноги.
   - Ишь, глазастые, собрались! - Лэй сердито кивнула на близкие кусты, над которыми мелодично перекликалась парочка любопытствующих симургов.
   - Придется возвращаться с пустыми руками, - Аярэна невозмутимо собрала мусор в сумку. - Ну, для первого раза не беда.
   - Засмеют! - Лэй капризно наморщила носик.
   - А не умрем! - Сандра рассмеялась от переполнявших ее чувств. Сами, небось, не лучше. Пойдем, что ли?
   Поглядывая на красную ниточку радиокомпаса, охотницы двинулись в обратный путь. Настроенный на волну биостанции, радиокомпас указывал кратчайший путь к базе, и найти дорогу домой не составляло труда. Довольно быстро они поднялись на пологий водораздел, откуда недавно так замечательно сбежали. Однако дальнейший путь преграждало карровое поле: то тут, то там острые гребешки, глыбы, корявые перья известняка пятнали травянистые склоны. Ломать ноги среди каменных капканов не хотелось, и охотницам пришлось огибать карровое поле по опушке леса. Внизу гостеприимно голубела чистая от камней прогалина, местами поросшая высокими растениями. Они уже почти достигли ее, как вдруг шедшая впереди Аярэна, выходя из-за высокой глыбы, резко остановилась. Сандра чуть не налетела на нее.
   - Ты чего?
   - Смотрите, что это?
   - Где? - Лэй тоже остановилась. Теперь они стояли втроем под прикрытием скалы.
   - Вон, за прогалиной!
   Там, в красноватых отблесках закатного светила, бесшумно скользило нечто каплеобразное, издалека напоминающее необычной формы транспортер.
   - Вездеход! - воскликнула Лэй. - Вот здорово! Бежим, девчата, может, до станции подкинут!
   - Тихо ты! - Сандра положила руку на плечо Лэй. - Смотрите, вот это техника!
   В полутора сотнях шагов от них "капля" - в ней было не меньше трех метров в диаметре - остановилась, и теперь в стелющихся предвечерних лучах казалась почти прозрачной. Из лобовой части машины выдвинулось нечто похожее на ствол, что-то резко свистнуло в воздухе.
   Как зачарованные, смотрели девушки на эту необычную охоту. Метрах в пятидесяти от странной машины большой симург метнулся было вверх, но вдруг замер в воздухе и рухнул вниз в траву прогалины. Сандре показалось, что она различила пронзившую симурга тонкую серебристую стрелу. В тот же миг каплеобразная машина бесшумно ринулась к поверженному животному, на ходу вытягивая из боковых плоскостей гибкие щупальца манипуляторов. Подхваченный ими, симург исчез в кажущихся прозрачными недрах "капли", а через минуту и сама машина безмолвно канула в заросли.
   - Вот так так! - в монгольских глазах Аярэны дрожало удивление.
   - Что это, девочки? - притихшая Лэй растерянно смотрела на подруг.
   - Трудно сказать... - Сандра тряхнула золотыми косами. - Может, ребята со станции испытывают какой-нибудь новейший робот-охотник? Ничего подобного раньше не видела.
   - Девочки, темнеет! - Аярэна озабочено смотрела на закат. - Бегом на станцию!
   Джо сидел в просторной рубке биостанции, с интересом разглядывая ее аппаратуру.
   - Так что скажете, коллеги?
   - Нет, ничего подобного мы не наблюдали, - радист биостанции Дорнье отрицательно покачал головой. - А вот магнитную вспышку со стороны Главного горного узла засекли, это точно. И по времени совпадает. Да ее тут все станции отметили. Так, говоришь, сколько было транспортеров?
   - Мы пять насчитали, - сказал Джо. - А там кто их знает. У вас связь с охотбазами есть? Запросите. Все-таки ваше хозяйство.
   - Да уж обязательно! - Макгерти энергично писал что-то в журнале. Туристы в Чильготане - это ЧП. Вот и мы след транспортера в ущелье встретили, думали...
   - Это наш след, - Джо улыбнулся. - Плутанули немного.
   - Бывает. У нас тоже случалось. Туристы, знаете, полбеды. Сюда иногда и браконьеры заглядывают. Сами понимаете, охотников до симургов нынче немало. Добыть колье в районах разрешенной охоты сегодня весьма сложно, вот и забираются в заповедники. Служба надзора ими занимается, инспекция, мы помогаем, но... - Макгерти сокрушенно развел руками.
   За окнами рубки послышался шум двигателя.
   - У вас сегодня день гостей! - улыбнулся Джо.
   - Не-е, - Макгерти тоже улыбнулся. - Это свои. Наверно, охотники возвращаются. У нас сейчас контрольный учет-отстрел. Массовый отбор особей для исследований. А штат на биостанции - пшик! Вот и приходится привлекать друзей на подмогу.
   Дорнье подошел к окну.
   - Дайк приехал, - сказал он и рассмеялся. - Что-то у наших леди вид не триумфальный!
   - Дайк? - повернулся Джо. - Знакомое имя...
   - Пойдем встретим, - Макгерти встал и вслед за остальными вышел во двор биостанции.
   Сандра выбралась из транспортера последней. Все-таки им повезло. За той прогалиной они неожиданно повстречали свой транспортер. Оказывается, Дайк все это время по приборам отслеживал передвижения обеих троек охотниц - все-таки радиокомпас отличная штука! - и четко собрал утомленных безуспешной охотой девушек на борт. Неудача не лишила охотниц оптимизма, и всю дорогу до биостанции они наперебой подтрунивали друг над другом, и все вместе ужасно завидовали Дайку. Не вылезая из транспортера, Дайк двумя меткими выстрелами сбил небольшого симурга, и теперь с удовольствием поддразнивал незадачливых охотниц.
   На биостанции их встречали. Еще на подъезде Сандра заметила серую глыбу экспедиционного танка, замерший на стоянке.
   - Вот так встреча! - Джо протянул в приветствии руку. - Тесен мир!
   - Джо! - Дайк весело скалил в улыбке великолепные зубы. - Знал, что будем рядом, но встретиться, признаю, не ожидал. Работаем?
   - Начинаем. Подзадержались на подходах, только сегодня лагерь у пропасти разбили. Ну и приехали отметиться у хозяев, - Джо доброжелательно пожал крепкую ладонь бывшего изыскателя. - Вот знакомьтесь: Мартин, водитель, Раэнгаоратила, радист экспедиции. Кстати, мы тут неподалеку, каких-то три часа езды. Так что приглашаем в гости. А вы - охотиться?
   - Да вот, - Дайк небрежно кинул на траву невесомую тушку симурга. Трудимся на благо науки. Точно, девочки?
   Девушки оживленной стайкой окружили гостей.
   - Здравствуйте! - Сандра, улыбаясь, смотрела на Джо.
   - Сандра? И вы здесь? - Джо весело развел руками. - Ну, Алехе не скажу!
   Горячая волна ударила в лицо. О том, что Алексей где-то здесь, на Дикси, Сандра, конечно, знала. Но что они окажутся так близко, как-то не ожидала. Не думала. Хотя действительно - пропасть Симург как раз в Чильготане! Как это она раньше не сообразила.
   - Вы знаете Альошу?
   Сандра, вздрогнув, подняла глаза. Высокая темнокожая девушка пристально смотрела на нее - легкая улыбка на резко очерченных красивых губах. Сандра быстро окинула взглядом затянутую в черный комбинезон ладную фигуру, высокую шею, роскошные волосы по плечам:
   - А вы тоже из экспедиции?
   - Раэнгаоратила. Радист. Стрелок по совместительству, - улыбнулась девушка. - Это приятно - встретить знакомых на чужой планете. Альоша будет рад. А то он что-то хмурый ходит, так?
   Мартин тронул Джо за рукав.
   - Командир, ехать пора. Припозднились уже.
   Джо посмотрел на часы, с сожалением покивал:
   - И то правда.
   Сиреневые сумерки уже опустились на планету, и прозрачная полусфера главного корпуса биостанции теплой желтизной освещала окружающие поляну заросли.
   - Ну как охота, красавицы? - Макгерти шутливо обнял за плечи вертушку Лэй.
   - Ни к черту, капитан! - Лэй кокетливо выскользнула из-под его медвежьей лапы. - Наобещали златые горы, а тут шаром покати!
   - Ну уж! - Макгерти громко расхохотался. - Для доброго-то стрелка? Погоди, завтра снабдим вас одной штуковиной. Новейшая разработка!
   Скуластое личико Аярэны вспыхнуло:
   - Для хорошего стрелка! - воскликнула она. - То-то вы сами на станции посиживаете, а поохотиться роботов выпускаете?
   - Каких таких роботов? - подошедший Дорнье заинтересованно уставился на Аярэну.
   - Чего, чего? - Макгерти все еще улыбался.
   - Это уж вам виднее, кэп, - сказала Сандра. - Но у них это ловко получается.
   - Лори! - обернулся Макгерти. - О чем это они говорят? Какие у нас роботы?
   Лоренс, инженер станции, о чем-то оживленно беседовал с Розой горянка тихо смеялась, и Лоренс отозвался не сразу:
   - Роботы? У нас нет роботов-охотников, Мак...
   - Но мы же все видели!... - Лэй оглянулась на подруг. - Скажите, девочки!
   - Ну-ка, ну-ка! - Макгерти насторожился, и не он один: все слышавшие разговор примолкли, подошли поближе. - Давайте все по порядку.
   - Пошли в каюту, - предложил Дорнье. - Темно уже.
   - Ора, - сказал Джо. - Передай в лагерь, что мы задерживаемся.
   ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ - САМЫЙ КОРОТКИЙ ДЕНЬ
   Над Пропастью плыла мелодия. В перезвоне чеканных струн глубоко доставали басы. Это было так удивительно - и прозрачное сиреневое утро, и белые зубья нависших над Пропастью скал, и маленькие на фоне всего этого колоссального антуража фигурки людей в ярких разноцветных комбинезонах, а над всем этим - музыка! В аккомпанементе утренних звуков планета просыпалась. И струились над ней звенящие ноты. Музыка - как фон, музыка как легкая грусть, музыка - как еще черт знает что, наполняющая смутным томлением грудь и легкой пьянящей тревогой сердце.
   Все было готово для штурма.
   Они стояли на самом краю пропасти. Куда ни посмотри - вниз уходили мощные известняковые отвесы. Противоположный край пропасти не был виден его скрывала сиреневая дымка, поднимающихся из бездны испарений. На границе теплого воздуха планеты и влажного дыхания пропасти почти все время висел туман.
   - Вот это да! - тихо сказала Раэнгаоратила, завороженная фантастической мощью пропасти. - Так вот он какой - Симург! Сколько же тут?
   - Много! - Мария чуть улыбнулась, поправляя на себе широкие ремни подвесной системы. - В диаметре по входу метров пятьсот, глубина же до сих пор с точностью неизвестна: дно основной пропасти по самой низкой стене около километра.
   - Не рассказывай девушке ужасов! - затянутый в доспехи глубинщика, Мишка поправил глубокий шлем, подмигнул. - Всего-то девятьсот тридцать восемь метров.
   Раэнгаоратила потрясенно покачала головой:
   - Я все это, конечно, знала... теоретически. Но увидеть такое! Сюда же можно на планетолете садиться.
   - Пробовали, - мрачно пробормотал за ее спиной Христо. - Не на планетолете, правда. На малом аварийном боте. Ты его увидишь... Там, - он кивнул на пропасть.
   - Разбились?!
   - Они были смелыми парнями, - Алексей подошел сзади, уложил на камни транспортировочные мешки. - Здесь, на Дикси, совершенно аномальные параметры атмосферных полей. Даже наверху. А в пропасти и того сложнее. Так что пока надежнее дедушкиными методами. Тяжело, но почти безопасно.
   - Ну, что, орелики, готовы? - Джо критически осмотрел шестерку увешанных снаряжением похожих на инопланетян глубинщиков. Остающиеся на поверхности, с завистью поглядывая на уходящих в пропасть, готовились обеспечивать спуск передовой группы. Девять человек стояли на краю неземной пропасти. Девять человек, от каждого из которых зависел теперь каждый.
   - И последнее, - Джо внимательно смотрел на остающихся наверху. Прошу и обязываю держать постоянную связь с Центром и с биостанцией. Что-то не нравятся мне эти загадки последних дней.
   Христо угрюмо кивнул:
   - Есть, командир. С вами связь?
   - Связь с пропастью продублируем. Кроме радио, опустим телефонный провод. На всякий случай. Остальное, как договаривались. Вопросы есть? Тогда по местам. Первой идет тройка Алехи.
   - Давай, Мишка, - Алексей в последний раз проверил забитые в скалу крючья, к которым крепился сверхпрочный синтетический трос. - Слышь? Промежуточные точки уводи, по-возможности, правее.
   - Понял. Счастливо оставаться! - выпуская из закрепленного на животе барабана яркую жилку троса, Мишка попятился к обрыву, на мгновение задержался на краю, сбил ботинком слабо стоящий камень и плавно ушел вниз. Теперь из динамиков установленного на камне приемопередатчика доносились только мишкино дыхание, легкий шелест выходящего из спусковой системы троса, да изредка - скрежет обрушиваемых в пропасть камней.
   Волнение не отпускало, и Алексей отошел от края к надежно заякоренным в отдалении аварийно-грузовым лебедкам. С каждым годом их оборудование и снаряжение становится все совершеннее. И все же ни сверхпрочный трос, ни пневмокостюмы, рассчитанные на падение с сотни метров вертикали, ни аварийные лебедки не гарантировали глубинщиков от случайностей, на которые так щедра их работа. Вернулся к краю, подошел к Марии:
   - Вторым пойду я, потом ты. По моей трассе.
   Мария оторвалась от приемопередатчика:
   - Хорошо, шеф!
   Алексей склонился к телефону, Мария чуть посторонилась, но он кожей щеки успел ощутить прикосновение ее волос, еще не спрятанных под пластик шлема, и мимолетно удивился, как пусто осталось в груди. А ведь стоило хоть единому волоску Сандры коснуться его, как Алексея, словно, током, пронизывало. Когда-то...
   - Мишка, что молчишь?
   Динамик продолжал сопеть и поскрипывать, затем вдруг кашлянул и сказал спокойным Мишкиным голосом: