— Сколько видел на опушке солдат и не было ли при них телег или саней?
   — Как же, конечно, имелись. Целый обоз, — степенно ответил староста. — Их благородие сказали, что ему как раз велено оборонять войсковое имущество от францев. Солдат у костров грелось не особливо много, не больше восьми десятков душ, саней и повозок стояло десятка три—три с половиной. Разве их все по кустам среди деревьев толком углядишь да сосчитаешь?
   — О чем еще говорил с их благородием?
   — Они интерес имели, нельзя ли у наших мужиков разжиться санями. В обмен, значит, на их повозки. Я, конечно, поначалу осмотрел повозки. Оказались подходящие, иноземной работы. Так я сперва свои сани на одну обменял, а потом всю родню к такому выгодному делу склонил. Ни одной повозки в чужие руки не отдал, — с гордостью заявил староста.
   — Офицер не сказывал, куда с войсковым имуществом путь держит? К городу или полку?
   — К нашим. Что францев, стало быть, по тракту гонят. А поскольку в десятке верст от нашей деревни на большаке развилка, он меня про нее расспрашивал.
   Владимир Петрович насторожился, переглянулся с сотником.
   — Что за развилка?
   — В том месте начинаются гнилые болота. Да такие, что в самые лютые морозы не всегда замерзают. Вот большак и обходит их со стороны, что к городу поближе. А поскольку деревни и на другом берегу болот имеются, тамошние мужики вдоль них свой зимник пробивают, ничуть не хуже большака.
   — Что заинтересовало господина офицера?
   — А все. Где путь длиннее, где короче. По какой дороге больше мужиков ездит, а также откуда проще к тракту свернуть и легче к нему добраться. Дотошный их благородие: каждую мелочь знать хочет, — уважительно отметил староста.
   — По какой дороге он собрался ехать: по большаку или зимнику?
   Староста пожал плечами.
   — Кто ведает? Их благородие мне про свои дела не докладывали. Да и к чему мне это? В моей голове тогда одна думка вертелась: как бы они не передумали телеги на сани менять.
   — Среди солдат, что у костров грелись, землячков не оказалось? — не отставал с расспросами прапорщик. — Может, кто-либо из них тебе шкалик наливки тоже поднес? — улыбнулся он.
   Староста пренебрежительно махнул рукой.
   — Какой там шкалик? Никто даже словом не обмолвился. Хмурые все какие-то, обличья в сторону воротят. Может, так и должно быть? Как-никак не к куму на святки едут, а на битву с францами, — глубокомысленно закончил он.
   Выменянные предприимчивым старостой и его родней повозки, как и следовало ожидать, оказались точной копией уже виденных в монастыре и даже с клеймом того же саксонского мастера. Получив подтверждение, что они на верном пути, преследователи после короткого отдыха продолжили погоню по большаку дальше, в сторону упомянутой старостой развилки. Здесь, у начала присыпанных слоем снега болот, перед Владимиром Петровичем встал непростой вопрос: по какой из дорог следовать? У каждой из них, большака и зимника, имелись свои плюсы и минусы, каждая в чем-то одном выигрывала, а в другом проигрывала. Как угадать, что в данной ситуации играло для французов главенствующую роль? Скорость или безопасность, желание быть к тракту ближе или дальше?
   Хотя в продолжение всего пути до развилки сотник и прапорщик только и говорили о предстоящем выборе маршрута, ни к какому определенному выводу они не пришли и продолжили обсуждение на месте, у самой развилки. Раздавшийся поблизости мелодичный звон колокольчика заставил сотника прервать себя на полуслове и взглянуть в направлении потревожившего его звука. Из-за ближайшего со стороны города поворота большака вынеслись небольшие нарядные сани, запряженные тройкой рысаков с черными султанами на головах и разноцветными лентами в гривах. Впереди на облучке восседал невзрачный мужичонка в надвинутом на брови облезлом треухе и рваной шубейке с поднятым воротом. Зато позади на медвежьей шкуре полулежала настоящая русская красавица: круглолицая, розовощекая, с длинной русой косой и полными веселья глазами. Увидев у развилки казачий отряд, она приподнялась на локте, радостно взвизгнула, а поравнявшись с офицерами, ткнула возницу кулаком в спину.
   — Степашка, стой!
   Девушка мельком скользнула глазами по ссутулившемуся в седле прапорщику, недовольно сморщила носик при виде хмурой, вислоусой физиономии верзилы-урядника, неотлучно находящегося при командире сотни, остановила взгляд на статном, красивом, молодцевато сидящем на коне казачьем офицере.
   — Здравствуйте, господа! — весело воскликнула незнакомка. — Вы что, тоже к нам в город?
   — Почему тоже? — улыбнувшись девушке, спросил сотник, галантно наклоняясь к ней с седла и незаметно переглядываясь с прапорщиком.
   — Потому что совсем недавно мы встретили еще один отряд всадников. Господин офицер сказал, что они следуют в город и будут в нем до тех пор, покуда не прогонят из уезда последнего голодного француза, — с обаятельной улыбкой сообщила незнакомка.
   — Белокурый, изящный, обходительный… — в один голос воскликнули сотник и прапорщик. Девушка с неприкрытым удивлением вскинула брови.
   — Да. Но откуда вы его знаете? Он ваш товарищ?
   — Однополчанин, — ответил Владимир Петрович и тут же поинтересовался: — Вы давно его видели?
   — О нет… Пожалуй, с час назад.
   — С офицером было около сотни всадников и десятка четыре саней с поклажей?
   Незнакомка вновь не смогла скрыть удивления. Ее широко открытые глаза смотрели прямо в рот прапорщика.
   — Наверное… — неуверенно ответила девушка, бросая молниеносный взгляд на своего возницу. — Хотя, по правде сказать, я не считала ни солдат, ни саней, — тут же добавила она.
   Всю дорогу от избы старосты Владимир Петрович уверял сотника, что французы наверняка станут держаться подальше от людного большака, поэтому свернут с развилки на зимник, откуда ближе к тракту с их отступающими войсками. Сейчас, после разговора с незнакомкой, он задумчиво потер переносицу.
   — Барышня, далеко ли отсюда до города? — спросил он.
   — Тридцать пять верст.
   — Возможно ли, минуя город, попасть с большака на тракт, по которому бегут французы?
   — Конечно. Не доезжая пяти верст до города, через болота проложена гать. Она пересекает зимник, что на противоположном берегу, и прямиком выходит на тракт.
   — Скажите, как быстрее попасть на тракт: по большаку и затем через гать или по зимнику?
   — Через гать, она пересекает болота в самом узком месте. Дело в том, что противоположный берег на значительном расстоянии более пологий, отчего сильнее заболочен. Поэтому, прежде чем свернуть к тракту, зимник делает в обход трясины большую петлю. Если вам нужно срочно на тракт, езжайте только через гать, этим вы сократите путь верст на двадцать.
   — Благодарим вас, барышня.
   Сотник взглянул на опускающееся за вершины деревьев солнце, снова наклонился с седла к девушке.
   — Уже смеркается, и мы рискуем не найти в темноте съезд с большака на гать. Тем паче что ветер начал разгуливаться и того гляди начнется метель. Вы не позволите своему кучеру проводить нас до начала гати? А вместо него мы дадим вам десяток казачков. Они мигом доставят вас домой, затем догонят нас.
   Сотнику показалось, что при его словах в глазах девушки мелькнул ужас, а лицо заметно побледнело. Быстрому, испуганному взгляду, который она опять метнула на согнутую спину возницы, он попросту не придал значения.
   — О нет, господин офицер, я не могу так поступить, — медленно, заикаясь на каждом слове, проговорила она. — Что подумает маменька, когда я появлюсь с незнакомыми мужчинами? А мой жених? Он такой ревнивый! Потом, я уже дома. Прощайте… Будет время, прошу в гости.
   И девушка указала на видневшуюся невдалеке на холме барскую усадьбу. Потеряв всякий интерес к разговору, она натянуто улыбнулась сотнику и, оставив без внимания прапорщика и урядника, ударила возницу ладонью по плечу
   — Гони, Степашка!..
   Падавший сплошной стеной снег затруднял видимость, ледяной ветер жег лицо и выжимал из глаз слезы, однако казачья сотня упрямо мчалась по большаку вперед. Лишь когда по сбившейся неровной рыси своего жеребца сотник догадался, что уставать начал даже он, которому не были в диковинку гораздо большие расстояния, нежели от развилки до предполагаемого поворота на гать, черноморец подскакал к прапорщику.
   — Послушай, а ведь гать мы проскочили. И отмахали уже столько, что пора быть в городе.
   — Знаете, сотник, мне тоже так кажется, — признался Владимир Петрович. — Может, нам на самом деле вернуться назад и более внимательно осмотреть дорогу?
   — Повернуть назад — дело нехитрое, только вряд ли в такой круговерти снова что-нибудь разглядишь. Смотри, вон светится огонек. Давай подадимся к нему и еще раз толком разузнаем все о повороте.
   Заспанный мужик, поднятый урядником с полатей, долго не мог ничего понять.
   — Что за гать? Какой поворот с большака? — бормотал он, часто моргая глазами и переводя недоуменный взгляд с прапорщика на сотника.
   — Гать проходит через болото, а по ней идет дорога, — который раз растолковывал ему Владимир Петрович, стараясь говорить как можно спокойнее и доходчивее. — Дорога эта пересекает на той стороне трясины зимник и выходит к тракту.
   — Э, нет, ваше благородие, такого здесь отродясь не водилось, — наконец понял, в чем дело, мужик. — Никакой гати через наши топи нет, и большак нигде с зимником не встречается. Идут каждый по своему берегу болота до самого города и лишь в нем на рыночной площади сходятся. Завсегда так было и до сей поры есть.
   — А город близко?
   — Два десятка верст не доехали, ваше благородие.
   — Что говоришь, пустомеля? — не выдержал сотник. — Коли чего не знаешь, так и скажи… нечего тень на плетень наводить. Про гать нам самолично ваша молодая барышня рассказывала.
   — Какая барышня? — оторопел мужик.
   — Та, что в усадьбе близ развилки живет. В санках с лентами раскатывает, и кучера у нее Степаном кличут.
   У мужика от удивления глаза полезли на лоб.
   — Никакой такой барышни не знаю. А в усадьбе у развилки старая графиня живет. Только нет у нее никакой барышни, а имеется единственный сын, что в гусарах служит. И кучера ихнего не Степаном, а Кузьмой величают.
   — Перекрестись, — строго потребовал сотник.
   — Ей-богу правду говорю, — начал торопливо креститься мужик. — Нет в нашей округе ни гати через болото, ни барышни, что в усадьбе у развилки живет. Христом-Богом клянусь.
   — Верим, верим, — сказал прапорщик, останавливая мужика. — Скажи, как отсюда попасть к тракту?
   — На выбор, барин. Желаете, через город. Это, значит, скакать по большаку вперед. А можно повернуть назад и у развилки свернуть на зимник. Коли снова не верите, переспросите у любого в деревне, — с обидой закончил он, косясь на сотника… Когда офицеры возвратились к отряду, сотник со злостью ударил кулаком по седлу.
   — Ну и шуточки у барышни! Встретил бы ее сейчас, не посмотрел бы на пол и внешность, велел бы задрать платье повыше и плетюганов всыпать сполна.
   — Дай Бог, сотник, чтобы сие оказалось простой шуткой, — проговорил задумчиво прапорщик. — Сдается мне, что здесь пахнет чем-то гораздо хуже. Знать бы доподлинно чем.
   — Верно говорите, ваше благородие, — откликнулся маячивший за спиной сотника урядник. — Та панночка мне тоже крепко не приглянулась. Особливо после того, як два раза на своего кучера зыркнула. Молодая панночка, а смотрит на него, словно нашкодившая цуцэня на хозяина. Голову под саблю кладу, що вовсе не кучер он ей.
   — Ладно, хватит об этом, — резко сказал сотник, вскакивая в седло. — Все мы задним умом богаты. Лучше думайте, как наверстать упущенное время да снова в дурнях не оказаться.

3

   Безжалостно нахлестывая лошадей, кучер гнал их до тех пор, пока барышня не обняла его сзади за плечи.
   — Отдохни, милый. Страшным русским казакам уже не догнать нас, — ласково проворковала она по-французски.
   Кучер придержал коней, сорвал с головы облезлый треух, вытер им вспотевшее лицо. Разогнувшись и распрямив плечи, этот минуту назад невзрачный мужичонка превратился в стройного, миловидного, с тонкими чертами лица молодого человека с ниспадающими на лоб и уши светлыми волосами.
   — Мари, сколько можно повторять, чтобы ты говорила лишь по-русски, — недовольным тоном проговорил он, поворачиваясь к спутнице. — Или еще раз напомнить, где и зачем мы находимся?
   — Прости, Мишель, — виноватым голосом произнесла девушка уже по-русски. — Но после встречи с этими ужасными казаками у меня все вылетело из головы. Насколько ты оказался прав, когда предупредил о возможной погоне и решил затеять этот маскарад.
   — Просто я хорошо знаю нашего противника, Мари. Он не так глуп, как считают наши маршалы и генералы. Мы не могли уже столько дней находиться в русском тылу и не вызвать подозрений. Особенно после того, как были вынуждены заменить свои непригодные для здешних снегов повозки на сани. Я стал опасаться погони сразу после посещения монастыря, однако лишь здесь, у развилки, представилась возможность проверить это предположение. Я догадывался, что преследователи обязательно станут ломать голову над тем, какую из дорог мы выбрали, и наверняка будут расспрашивать о нашем обозе встречных. Этими столь нужными им очевидцами мы с тобой, Мари, и стали.
   — Милый, но как хорошо русские осведомлены о нас! А тебя словно видели в лицо.
   — Страшно не это, Мари, а то, что они почти догнали нас. Правда, нам с тобой удалось пустить их по ложному следу и выиграть этим несколько часов.
   Со счастливой улыбкой на лице девушка теснее прижалась к спутнику, стала перебирать пальцами пряди его волос.
   — Не зря твой дядя-генерал направил нас с этим солдафоном-капитаном, ты один стоишь больше его эскадрона. А как я рада, что ты, Мишель, взял меня с собой. Я так давно не видела тебя! С начала нашего знакомства еще никогда мы так надолго не разлучались.
   — Ты права, Мари. С тех пор, как три года назад в холодном Петербурге молодой француз, учитель танцев, познакомился с хорошенькой соотечественницей-гувернанткой, мы всегда были вместе. Лишь война заставила нас на время расстаться.
   — Милый, но она сделала тебя кавалером ордена Почетного легиона. Его ленточка так тебе к лицу, когда ты в мундире! Разве могли мы мечтать о столь высокой награде за свои труды, когда вдали от нашей милой Франции выполняли все, что она нам приказывала? А сколько мы совершили уже после того, как наша армия вступила в пределы России?
   — И все-таки война разлучила нас, Мари. Я так тосковал без тебя, однако смог отыскать лишь совсем недавно. Ничего удивительного: люди нашей профессии чаще всего не принадлежат самим себе.
   — Зато после этого мы не расставались. Ты даже сейчас настоял, чтобы дядя разрешил нам обоим отправиться за обозом. Как я счастлива, Мишель… — и девушка, закрыв от избытка чувств глаза, уткнулась лицом в густые волосы на затылке мнимого кучера.
   — Я тоже, дорогая, — ласково проговорил тот, осторожно освобождаясь от объятий. — Однако необходимо торопиться. Капитан ждет нас, а казаки скоро вновь будут на верном пути…
   Выслушав лейтенанта, капитан долго молчал, уставившись отсутствующим взглядом в пламя костра.
   — Как быстро русские опять станут для нас реальной угрозой? — наконец спросил он.
   — К сожалению, слишком скоро. Правда, нам удалось выиграть у них несколько часов, но нас преследуют казаки, которым неизвестна усталость. Уверен, сегодня к вечеру мы будем иметь честь познакомиться с ними поближе. Если, конечно, не примем к тому времени каких-либо решительных мер.
   — Решительные меры — это крайний случай, лейтенант, — назидательно заметил капитан. — Я послан сюда не сражаться с русскими, а спасти от них золото и драгоценности Франции. Чтобы избежать ненужного риска и обхитрить противника, со мной отправлены вы, которые, по словам вашего дядюшки-генерала, весьма умны и сообразительны. Я уже не говорю о прочих достоинствах, которыми должен обладать ваш компаньон по ремеслу, — язвительно усмехнулся капитан. — У вас нет желания делом подкрепить столь лестную характеристику дядюшки? Тем более что после возможной встречи с казаками такого случая уже может не представиться.
   Лицо лейтенанта вспыхнуло от негодования, однако он сумел сдержаться.
   — Что можете предложить вы сами, капитан?
   — Чтобы предлагать, необходимо хорошо знать местность и обстановку, в которой находишься. А со здешними жителями разговариваете лишь вы. Так что все козыри в ваших руках.
   — Именно поэтому я настаиваю на решительных мерах. Обмануть казаков снова, как это произошло у развилки, вряд ли удастся. Любые другие подобные полумеры могут лишь задержать их, но не избавят нас от погони. Поэтому нужно устроить русским большое кровопускание, которое надолго отобьет у них охоту к преследованию. У меня есть план, как сделать это.
   — Довольно интересно, — с иронией произнес капитан. — Внимательно слушаю.
   Лейтенант огляделся по сторонам, вытащил из кучи сваленного возле костра валежника тонкую ветку. Провел ее концом по снегу между собой и капитаном линию.
   — Это зимник, по которому мы скачем, в десятке верст от нас его пересекает небольшая речушка. Что интересно, ее питают воды подземных теплых источников, которые не дают ей замерзнуть даже в лютые морозы. Поэтому ее берега представляют сейчас непролазную грязь, и в самом узком месте между ними переброшен мост, по которому проходит зимник. Если его уничтожить… — лейтенант сделал паузу, с улыбкой взглянул на собеседника.
   — …то казаки восстановят его в течение нескольких часов, — спокойно продолжил тот. — А если прибегнуть к помощи местных крестьян — и того быстрее. Вы называете это решительной мерой?
   — Вы полностью лишены воображения, капитан, — с оттенком жалости заметил лейтенант. — Признаюсь, я ожидал другого ответа. Хотя бы такого… Чтобы восстановить мост, казаки спешиваются, начинают валить деревья, разбредаются по берегу. И совершенно случайно обнаруживают оставленные нами в кустах или на санях те бочонки с наливкой, которой нас угостили в монастыре. Казаки — самые большие в русской армии любители выпить, поэтому моментально осушат бочки до дна. И вот на эту полупьяную толпу, занятую рубкой деревьев и работами на мосту, мы внезапно совершаем нападение… причем предварительно оставив казаков без офицеров. Если умело провести подобную операцию, можно навсегда избавиться от погони. Как нравится мой план, капитан? — прищурился лейтенант.
   — Заманчиво, но… К примеру, как вы собираетесь вывести из строя русских офицеров? — поинтересовался собеседник.
   — Очень просто. Вы недавно многозначительно упоминали о «прочих достоинствах» моего компаньона, однако, как мне кажется, имеете о них в действительности весьма смутное или превратное представление. Наверное, потому что не представляете их в полной мере. Возьмем такой факт. Мари очень боится попасть в плен, отчего постоянно носит при себе в перстне яд. Уверен, что там доза, способная убить лошадь. Вот я и уговорю ее поделиться ядом с парой-тройкой русских офицеров.
   — Для этого необходимо попасть в их общество. А она раскрыла себя в обмане у развилки.
   — Пустяки. Всякая женщина, особенно молодая, — великая актриса. Несколько часов назад Мари прекрасно сыграла роль русской провинциальной кокетки. Почему в следующий раз ей не предстать перед той же публикой уже деревенской старухой?
   — Не лучше ли будет отравить всех казаков, а не только офицеров?
   — Увы, это невозможно по двум причинам: не хватит яда и придется распечатать бочонки, что может вызвать подозрение русских. Итак, принимаете мой план или нет?
   — Вы уверены, что компаньонка справится со столь сложной и ответственной задачей?
   С тяжелым вздохом лейтенант отвел взгляд в сторону. Он уже привык, что подавляющее число армейских офицеров имели о людях его профессии самое отдаленное представление, отчего в большинстве случаев относились к ним с известной мерой пренебрежения. Эти офицеры привыкли считать, что славу Франции составляют лишь победы ее оружия на полях брани, совершенно упуская из виду, что эти победы не в последнюю очередь были подготовлены именно неизвестными им разведчиками.
   Деятельностью французской разведки руководил лично Наполеон, которому принадлежали знаменитые слова: «Всякий генерал, действующий не в пустыне, а в населенном крае, и недостаточно осведомленный о противнике, — не знаток своего дела». Непосредственными помощниками императора по вопросам разведки являлись министр иностранных дел Маре и маршал Даву. Французская секретная служба провела ряд успешных операций против Италии, Германии, Австрии. Начало ее тайной войны против России относится к первым месяцам 1810 года, когда с этой целью было создано специальное разведывательное бюро во главе с французским резидентом в Варшаве Серрой, которого позже сменил дипломат и историк барон Биньон. Руководитель бюро подчинялся лишь трем людям в империи: Наполеону, Маре и Даву. Главнейшими задачами, поставленными перед бюро императором, являлись военный шпионаж против России, перлюстрация и перевод захваченных бумаг и документов, допрос пленных и дезертиров.
   Агенты бюро развили бурную деятельность. Они следили на дорогах за передвижениями русских войск, определяли места их дислокации, наблюдали за строительством крепостей, оценивали состояние дорог, по которым в центральную часть России могли быть переброшены войска, занятые пока войной с Турцией. Перед наиболее опытными и квалифицированными агентами ставились более широкие задачи: сбор информации о настроениях населения в русских приграничных губерниях, изучение структуры местных органов власти, продовольственные возможности данных регионов, географические и топографические сведения о бассейнах рек Двины и Днепра. Агентам бюро удалось выкрасть гравировальные доски русской «столистовой» карты, ее надписи были переведены на французский язык. Кстати, именно ею пользовался наполеоновский генералитет во время войны 1812 года в России.
   Агентами бюро были собраны подробнейшие данные о наиболее талантливых 60 генералах и 40 старших офицерах русской армии, среди которых значились фамилии Кутузова, Барклая-де-Толли, Милорадовича, Дохтурова, Каменского, Уварова, Тучкова, Кульнева. В декабре 1811 года Даву потребовал от Биньона, чтобы его люди завербовали в качестве агентов «офицера русского главного штаба, руководителя военной администрации, старшего казачьего офицера». Но, увы, подобное желание так и осталось на бумаге. Согласно данным одного из высокопоставленных французских разведчиков Савана, «патриотизм русских делал случаи подкупа военных или гражданских лиц весьма редкими». Не имея возможности задействовать агентуру из местного населения, Биньон пользовался услугами своих соотечественников и других западных европейцев, засылая их в Россию под видом артистов, монахов, путешественников, учителей, отставных русских офицеров.
   Однако не дремала и русская контрразведка. Уже с 1810 года она начала вести активную борьбу с французской агентурой, причем ее деятельность курировал лично глава военного ведомства Барклай-де-Толли. В Вильно оказались арестованными русской контрразведкой поручик Дранженевский, при котором были обнаружены сведения о русской армии, и купец Менцель, использовавшийся как агент связи. В Смоленске был взят под стражу французский резидент Ружанский, на Дону в станице Калачинской — французский полковник-штабист Платтер, который с двумя другими агентами под видом отставных русских офицеров совершал разведывательные поездки от Москвы до Архангельска. Были обезврежены десятки иных агентов, рангом помельче, велись розыски многих других, уже разоблаченных, но еще не арестованных. Больше того, русская контрразведка сама перешла в наступление, навязывая французам собственную «игру». Так, в начале 1811 года ею был раскрыт крупный наполеоновский разведчик Саван, который был перевербован и затем почти два года поставлял ведомству Биньона дезинформацию, подготавливаемую русским главным штабом.
   Одним из французских агентов, направленным задолго до войны в Россию, был теперешний лейтенант. Уже в Петербурге, где он проживал под видом учителя танцев, ему удалось привлечь к своей тайной деятельности соотечественницу-гувернантку Мари, которая со временем стала его незаменимой помощницей. Зная Мари немалый срок, хорошо изучив ее сильные и слабые стороны, Мишель достаточно четко представлял, на что она способна…
   Подняв голову, лейтенант спокойно произнес:
   — Капитан, я уверен в ней больше, чем в любом из ваших подчиненных. А может быть, даже чем…
   Он не договорил, однако капитан понял смысл недосказанного. Побледнев и закусив губу, он какое-то время молчал, затем хмуро бросил:
   — Я должен подумать. Ответ получите у моста…
   Стоя у разрушенного моста, прапорщик уныло смотрел на разбросанные взрывом далеко в стороны доски настила, на догоравшие бревна. Мост был переброшен между высокими, крутыми берегами в месте, где они ближе всего подступали друг к другу. Но даже здесь расстояние между берегами составляло не меньше ста—ста двадцати саженей. Протекавшая внизу речушка была неширокой и мелкой, однако ее незамерзающая вода разлилась во всю ширь от берега до берега, превратив это пространство в сплошное месиво из грязи, наполовину растаявшего снега и торчавших, точно копья, стеблей сухого прошлогоднего камыша. Вода в реке была мутновато-желтой, слегка пузырившейся у поверхности, а на морозе словно дымившейся. От речушки даже на расстоянии несло сладковатым, резко удушливым запахом. Преодолеть такую преграду без моста нечего было и мечтать, а он виднелся рядом на две трети разрушенным и сожженным.