Связанная Карина сидела на стуле в двух шагах от него лицом к окну. У дверей, все еще держа у уха телефон, стоял Макк Ферсон. В другой руке у него был парализатор.
У Макк Ферсона было на долю секунды больше времени сообразить, что происходит, нежели у Джека, влетев в окно, соориентироваться в комнате. Ферсон сразу понял, что единственным существом на всем Лайне, способным ворваться в номер через окно, является землянин, поэтому тут же, не целясь, активировал парализатор и вывалился в дверь.
Джек выстрелил, но за мгновенье до того, как палец его нажал на спуск, какая-то сила заставила его руку дернуться в судороге, так что пуля проделала аккуратную дырку в двери под самым потолком. Он увидел, как Макк Ферсон на коленях покидает комнату – и пистолет выпал из его вмиг утратившей силу руки.
Джек понял, что выстрел парализатора задел его правую руку, но с другой стороны – не достиг основных нервных центров, так что схватив выпавший пистолет левой рукой, он ринулся в погоню.
Выглянув в холл, Джек успел заметить покидающего номер Ферсона. Его нужно было настичь, пока он не оказался в вестибюле.
Болтающаяся плетью правая рука мешала бежать, и Джеку показалось, что на преодоление пятиметрового холла номера ему понадобилось уйма драгоценного времени.
Он осторожно выглянул в дверь и тут же нырнул обратно, чтобы не попасть под выстрел парализатора. Ферсон стрелял от входа на служебную лестницу. Это даже хорошо! В служебных помещениях меньше народу.
В коридоре на выскочившего Джека с ужасом уставилась пара пожилых четрийцев, напуганных появлением сначала одного, а затем и второго вооруженного человека.
Ударом ноги, Джек распахнул двери служебного входа и услышал топот ног убегающего Ферсона. Но топот доносился сверху! Джек бросился вверх по лестнице. Болтающаяся правая рука несколько раз стукнулась о перила, но боли он не почувствовал.
Ферсон опережал его на два этажа. Когда Джек был на пятом, топот смолк. Джек вынужден был удвоить осторожность и потерять несколько секунд на тот случай, если преследуемый притаился где-нибудь на лестничных пролетах.
Толкнув дверь седьмого этажа, Джек подождал пару секунд и выглянул в коридор. Тот был пуст. Прямо напротив на стене висел указатель, гласивший, что слева находится лифт, а справа лестница.
И в этот момент приятный голос на интерлингве сообщил: – Уважаемые граждане! На седьмом этаже нашего отеля сработала пожарная сигнализация! Просьба всех, согласно схемам экстренной эвакуации, покинуть здание отеля. Волноваться не стоит, ибо уже включена противопожарная система и вам ничего не грозит…
Джек рванулся к лестнице, едва не столкнувшись с вышедшим из номера четрийцем. – Да не спешите так! – услышал за спиной его возглас.
По лестнице уже спускались постояльцы и услышать шаги бегущего вниз Ферсона возможности не было. Расталкивая неспешно спускающихся инопланетян, перепрыгивая через две ступени, Джек предпринял отчаянную попытку настичь ускользающего убийцу.
Подобно урагану он вылетел в вестибюль, где его внимание сразу привлекла группа склонившихся над кем-то инопланетян. Подбежав к ней, увидел неподвижно лежащего на полу Лонни, который, видимо, попытался задержать Макк Ферсона. – Еще один!!! – крикнул кто-то, и половина вестибюля уставилась на Джека.
Вид его явно не вызывал доверия, особенно пистолет в руке.
Не обращая внимания на направленные на него взгляды, Джек попытался высмотреть в наполненном постояльцами вестибюле Макк Ферсона, но тут же понял бесполезность этого занятия. Если бы не тревога! Пожара-то, естественно, никакого нет, как говорится, дымом и не пахнет! Ясно что, а вернее _кто, послужил причиной тревоги. Макк Ферсон рассчитал все правильно и затерялся в толпе высыпавших из своих номеров инопланетян.
Но Джек не собирался сдаваться! Он ринулся к выходу из отеля. Оставалась маленькая надежда увидеть Ферсона на улице. – Остановитесь! Бросьте оружие!
Джек не сразу понял, что окрик обращен к нему. – Немедленно бросьте оружие!
Справа он заметил белоснежный мундир полицейского и парализатор в его руке. – Я преследую преступника! – сказал Джек, не останавливаясь. – Остановитесь! Бросьте оружие!!!
И Джек остановился. По той простой причине, что добраться до дверей в течение ближайших секунд он все-равно не сможет: или полицейский свалит его парализатором, или он сам потратит минуту на объяснения. Стрелять в стража правопорядка он, естественно, не собирался.
Горько усмехнувшись, Джек остановился и аккуратно положил пистолет на пол. Только сейчас он почувствовал боль от многочисленных порезов на руках (вернее, на левой действующей руке) и на лице. – Во внутреннем кармане пиджака карточка сотрудника СОПа, – сказал он не решающемуся подойти к нему полицейскому и повернулся назад, чтобы посмотреть, как там Лонни.
Над молодым хонтийцем хлопотала та женщина-ймолунг из номера на третьем этаже.
А у лестницы Джек увидел только что вошедших в вестибюль Орли и Жака Грейса. Они тоже заметили его, и лицо Грейса здорово вытянулось от удивления. «То ли еще будет!» – подумал Джек.
Джек уселся на диван, с каким-то странным интересом разглядывая свою правую руку, которую абсолютно не чувствовал. Жак Грейс развязывал Карину, а Орли рассматривал выбитое окно, из-за которого доносился вой полицейских сирен и встревоженные голоса. Похоже, сюда скоро заявится вся полиция города, однако на результат это никак не повлияет: Макк Ферсон все-равно уйдет. – Пока не прибыл местный начальник, – обратился Джек к Орли, зафиксируйте себе два вопроса. Откуда Макк Ферсон узнал, где мы остановились? Хотя… Хотя, ладно! Допустим, по своим каналам в туристическом бизнесе. Но мне показалось, что он знает обо мне намного больше, чем мог узнать даже работник экскурсионного бюро.
Хонтиец ничего не сказал. – Зачем он сюда заявился? – искренне недоумевая, спросил Грейс. – Ему нужен был Джек, – ответила Карина, потирая следы на запястьях. – Зачем? – Макк Ферсон хотел избавиться от своего самого опасного противника, – ответил все еще стоящий лицом к окну Орли.
– Что это такое? – спросил начальник уклайнской полиции, указав на лежащий посреди стола «Усмиритель». – Пистолет, – ответил Джек, потирая обретающую после проведенных с нею медиками процедур руку. – Я вижу! Откуда он у вас? – С Земли.
Шея лайнианина начала постепенно раздуваться. Джек поймал себя на мысли, что интересно было бы определить максиамльно возможные размеры объема шеи главного полицейского города. – Как вы его сюда провезли?! – В сумке. Меня никто не досматривал и не спрашивал об оружии.
Шея лайнианина как-то быстро сдулась, словно он абсолютно утратил интерес не только к Джеку, но и к самой жизни. Посмотрев на Орли, он сказал: – Я не хочу вступать в конфликт со Службой Охраны Правопорядка, я, кажется, понимаю ваш выбор, ведь этот землянин действительно буквально притягивает к себе преступника, но еще он притягивает к себе неприятности. И несет серьезную угрозу окружающим! Поэтому я очень бы просил вас запретить ему покидать отель без серьезной, крайне серьезной, на то причины! – Но раз я притягиваю маньяка, – заметил Джек, – то он снова заявится в отель.
Начальник полиции произнес фразу, земным эквивалентом которой является выражение о снаряде, не попадающим дважды в одну воронку, и покинул номер.
В кармане Орли запищал телефон. – Недалеко отсюда нашли угнанный электромобиль, – сказал он, выслушав сообщение, – с нечеткими отпечатками, идентичными отпечаткам на ножах. Полиция тщательно обследует район, откуда была угнана машина… – Бесполезно, – произнес Джек, – он не будет засвечивать свое убежище. – А мне кажется, его уже вообще нет в Уклайне, – высказался Грейс, – угнать новую машину здесь ничего не стоит. – А как вы думаете, – вслух начал размышлять Джек, – где добропорядочный гражданин Содружества научился угонять машины, обращаться с холодным и парализующим оружием… – На Земле?! – воскликнул Грейс. – Интересное предположение. Но он не землянин! Во мне землянина видят почти сразу же сразу. Его все принимают за… А, кстати, как здесь называют Принятого? – Человеком.
Джек невесело усмехнулся. Это была действительно горькая правда. Люди, какими они должны быть, жили не на Земле, не на родной планете, а далеко от нее, в безбрежных просторах Галактики. Настоящим человеком считался не землянин! – Для всех инопланетян он человек, – продолжил Джек. – Здесь может быть много версий. Он может быть землянином, успешно превратившимся в человека; он мог где-то общаться с нелучшими представителями Земли… – Но он ведь родился на Стоуке, – заметил Грейс, – то есть первая версия отпадает. – Вы отправили агента на Стоук? – обратился Джек к Орли. – Завтра к вечеру будем знать результат, – ответил тот. – А сейчас я предлагаю не гадать на кофейной гуще… Так ведь у вас говорят? Мы с Жаком попробуем направить действия местной полиции в нужное русло, а вам следует просто отдохнуть. – Он улыбнулся. – Тем более покидать отель некоторым из нас не рекомендовано… Вам нужна охрана? – Нет, – ответил Джек, – только попросите, чтобы Карине дали новый номер…Через пять минут они стояли перед дверьми нового номера Карины. Но она почему-то не спешила открывать их. – Можно я останусь в твоем номере? – наконец не смело спросила она. – Конечно.
Еще через десять минут Джек спал на диване своих новых апартаментов, предоставив спальню в распоряжение Карины.
Джек проснулся от того, что кто-то тихо дотронулся до его плеча. Рука автоматически потянуналась к пистолету, но он быстро сообразил, в чем дело.
На краешке дивана примостилась закутавшаяся в простыню Карина. – Извини, что разбудила… Я не могу заснуть… Это, конечно, глупо. Будто я маленькая девчонка. Скажи, Макк Ферсон мог… Мог меня убить? – Ну… – Скажи правду! – Правду? Он бы сделал это в любом случае.
Она тяжело вздохнула: – Почему люди бывают такими? – Это извечный вопрос! – Но ты ведь не такой! Да, ты явно не похож на Принятых, но ты не причинишь другому вреда, если он на это не заслуживает…
Джек вдруг рассмеялся. – Разве я сказала что-то смешное? – Нет, просто наш разговор жутко похож на какую-нибудь сентиментальную сцену из старого фильма. Дальше я должен обнять и поцеловать тебя… – Я ведь почти предала тебя, – не обратив внимания на его слова, сказала Карина, глядя куда-то в темноту комнаты, – я сказала ему, где ты, дала твой номер телефона, сказала, что ты устраиваешь новую засаду без поддержки полиции…
Джек понял состояние Карины. Даже будучи сотрудницей СОПа, силовой организации, она, наверное, никогда раньше не подвергалась насилию и не находилась так близко от смерти как сегодня ночью. – Ты сделала все правильно. Если бы Макк Ферсон не позвонил мне, я бы ничего не знал и вернулся бы в отель, и он напал на меня неожиданно… – Это ошибка самого Макк Ферсона. Ему не надо было звонить…
Джек улыбнулся. Даже в таком состоянии Карина мыслила четко и трезво.
«А действительно, – подумал Джек, – зачем Макк Ферсон хотел заманить меня в отель? Он явно устроил какую-то игру… Уж не хотел ли он, убив Карину, „повесить“ ее смерть на меня?!» – Я в долгу перед тобой, – сказала девушка. – И что ж я такого сделал? – Совсем немножко, – передразнивая его шутливый тон, произнесла она, – влетел через окно и спас мне жизнь… Только не говори, что это твоя работа! – Ладно, – Джек встал, увлекая за собой Карину, – раз ты передо мной в долгу, то будь добра… иди баеньки! – Он повел ее в направлении спальни. – Дай досмотреть сладкие сны! А то на Земле снятся одни… – Что? Кошмары? – Не напоминай, а то они вернутся!!! – преувеличенно-шутливо воскликнул он, но Карина, кажется, восприняла это вполне серьезно: – Я читала твое досье… – Не надо! – теперь уже вполне серьезно и даже несколько резко сказал он. – Извини… Я просто хотела… – Давай не будем касаться моего прошлого! – Но ты держишь все в себе… – Это тоже написано у меня в досье? Мы ведь знакомы всего несколько дней!…Джек вернулся на диван и почувствовал, как от разбуженных воспоминаний защемило сердце.
Он познакомился с Джуди во время штурма супермаркета, захваченного группой нанюхавшихся кокаина молодчиков. Она была в числе ставших заложниками покупателей, он – в числе одной из трех штурмовых групп.
Проникнув в складские помещения супермаркета через сеть вентиляционных шахт, группа, в которой находился Джек, стала осторожно подбираться к торговому залу, по пути обезвредив двух юнцов, прикрывавших тылы.
Оставалось пройти совсем немного, когда из зала донеслась беспорядочная стрельба, крики грабителей и заложников. К ним тут же примешались короткие автоматные очереди начавших открытый штурм полицейских.
Джек понял, что минимальным числом жертв здесь не обойдется.
В коридор, где он находился с напарником, спиной ввалился одетый во все кожаное молодчик. Он отступал, прикрываясь, как щитом, девушкой и непрерывно стрелял, держа пистолет в опасной близости от ее лица.
Джек поймал на мушку его голову и, выждав удобный момент, нажал на спуск. Молодчик дернулся и остался стоять, а девушка вырвалась из его объятий.
Джек бросился к ней, схватил за руку, намереваясь поскорее вывести из опасной зоны – и в этот момент в коридор ввалились еще два удирающих из зала грабителя. Джек успел заметить, что в руках у них довольно старое оружие – и, сделав шаг, прикрыл девушку собой. Взгляды их в этот момент встретились, и он заметил, что у нее великолепные голубые глаза.
Потом пули ударили ему в спину, девушка в ужасе вскрикнула и, увлекая ее за собой, он упал на пол. Его напарник тут же уложил двух молодчиков, но из зала выскочил еще один, орущий не своим голосом, забрызганный кровью и поливающий коридор длинными автоматными очередями, так что напарник вынужден был укрыться в проеме двери.
На прикрывшего собой девушку Джека сыпались куски штукатурки, он открыл глаза и снова встретился взглядом с ее голубыми переполненными страхом _за него глазами. На своей щеке он чувствовал ее теплое дыхание. Если бы не боль в спине, момент не был бы лишен приятности.
Рядом протопали ноги бегущего грабителя и, с трудом подняв автомат, Джек уложил его короткой очередью. – Вы живы?! – спросила у него девушка. – Бронежилет, – ответил он и поморщился, так как каждый слог отдался болью в спине.
В этот момент из зала в коридор ворвалась группа штурмующих, и среди полицейских еще долго ходили истории о лежащем в объятьях прекрасной заложницы Джеке Маркоффе…Так как Джек был не самым серьезно раненым при этом штурме, то медицинская помощь ему была оказана в виде двух пакетов со льдом, которые напарник держал у двух здоровенных синяков на его спине. Морщась от боли и холода, Джек смотрел, как вокруг суетятся медики, оказывающие помощь раненым, и полицейские, отгоняющие назойливых репортеров.
Он почувствовал сзади какую-то возню, пакеты со льдом пару раз двинулись у него по спине, так что он не без причины недовольно проворчал: – Эй! Попрошу не ерзать! – Извини…
Голос явно не принадлежал его напарнику, так как был женским и довольно знакомым. Но Джек не мог обернуться, поэтому дотянулся до зеркала заднего вида стящей рядом машины и, повернув его под нужным углом, вновь встретился взглядом с прекрасными голубыми глазами. – Джуди, – представилась девушка, – помнишь, ты спас меня в коридоре… – Джек. В каком коридоре? – На ее лице промелькнуло удивление, а он продолжил: – Врач сказал, что у меня могут возникнуть небольшие проблемы с памятью. – То есть ты не помнишь, откуда у тебя эти темно-синие пятна на спине? – А я-то думаю, что у меня там болит?! – А если бы у грабителя был не обычный пистолет, а, скажем, «Усмиритель» или что-нибуд похлеще!.. – Тогда бы мы умерли в объятьях друг друга, так толком и не познакомившись.
Она наклонилась, чтобы повернув голову, он мог видеть ее лицо, и сказала: – Ты понимаешь, что только один человек из тысячи, из сотен тысяч, закрыл бы собой от пуль незнакомую девушку… – Такую красивую – каждый второй! Спроси у моего напарника… – У тебя столько положительных качеств: смелый, порядочный, с чувством юмора… – Еще я не пью, не курю… – Ну просто великолепно! – рассмеялась она. – Мне теперь остается только одно. Будь моим мужем!
Джек часто заморгал, уставившись на девушку, однако, заметив, веселые искорки в ее глазах, рассмеялся.
Через месяц они поженились…
Утром Джек поймал себя на том, что сравнивает Карину и Джуди. Общим в них было то, что обе принадлежали к числу очень красивых представительниц противоположного пола. И, конечно же, небесно-голубые глаза. Карина была шатенкой, тогда как Джуди имела черные, как ночь, волосы. Карина была смуглее и чуть повыше, а Джуди имела более мягкие черты лица и не была похожа на какую-нибудь супермодель с обложки журнала.
Чтобы отвлечься от этих мыслей, Джек решил заняться делом.
Он связался с Орли и узнал, что – как и предполагал – Макк Ферсон не обнаружен, хотя поисками его занимается чуть ли не вся уклайнская полиция. Даже не найден его электромобиль. Джек сделал вывод, что у Ферсона явно было приготовлено убежище на случай охоты на него самого. И вполне возможно, что он решится на вылазки из него, тогда в ближайшие дни нужно ждать сообщения о восьмом убийстве маньяка-человека.
Не дала результатов и проработка линии парализатора (на Лайне, как и на большинстве планет Содружества оружия в свободной продаже не было), осталось невыясненным, каким образом Макк Ферсон смог завладеть им.
Джек справился о состоянии Лонии, который попытался преградить путь убегающему через вестибюль Ферсону. Действовал он довольно интересно. Решив не волновать окружающих, молодой хонтиец до последнего момента не доставал из-под куртки свой парализатор и пытался остановить убийцу криками: «Стой! Применю оружие!». Хорошо еще что Макк Ферсон не пырнул его ножом, а лишь применил свой парализатор – один из самых гуманных видов оружия.
Карина окончательно пришла в себя, лишь легкое покраснение на щеке – след от ударов Ферсона – напоминало о ночном кошмаре.
После завтрака они смотрели стереовизор. – А каковы взаимоотношения рас инопланетян? – поинтересовался Джек, так как знал только официальную версию. – Ну, в основном между собой близко контактируют представители гуманоидных или наоборот негуманоидных рас.. – Это понятно. У гуманоида нет никаких общих интересов с негуманоидом. Здесь, или на той же Четре, негуманоида не увидишь. Ну разве что где-нибудь в посольстве… Меня интересуют взаимоотношения хонтийцев, четрийцев, лайниан… – Я поняла. И, конечно, интересует, есть ли между ними какая-то вражда, непонимание… – Ага. – Никаких открытых проявлений этого нет. Вслух об этом никогда не говорят даже представители одной расы. Ну а так… Хонтийцы считают, что четрийцы слишком высокого мнения о себе, а четрийцы, естественно, думают наоборот. Считается, что лайниане несколько твердолобы, а хэрнийцы жуткие домоседы – на других планетах их и не встретишь! Ймолунги, по мнению остальных, слишком меркантильны… Но это не мешает всем жить в мире и согласии. Лишь один инопланетянин из тысячи может высказаться плохо о другом просто потому, что тот другой расы. Такое воспитание! Терпимость, уважение, инопланетянолюбие… – Зато все единодушны во мнении относительно землян! – Но согласись, вы даете для этого множество поводов… – Да я не оправдываю своих сопланетников, а просто констатирую факт: Содружество землян не уважает. И есть за что! Другое дело, что не все земляне одинаковы. – Тому яркий пример ты! – улыбнулась Карина. – Живи ты сто лет назад, я уверена, что во время Новой Варфоломеевской ночи, ты бы защищал инопланетян. – А как ты думаешь, если б не было этой ночи… – То все сейчас было бы по-другому, особенно на Земле. Тогда Содружество изолировало ее, свернуло все программы помощи. На мой взгляд, сейчас Земля в еще худшем положении: она по-прежнему изолирована, и лучшие люди покидают ее в числе Принятых…А вечером позвонил Орли. – У меня две новости, – сказал он. – Понятно: одна хорошая, одна плохая. Начинай с плохой! – предложил Джек. – Обе плохие. Пропал посланный на Стоук выяснить дополнительные сведения о Макк Ферсоне агент. Точно известно, что он прилетел туда. Дальнейшая его судьба неизвестна. – А вторая новость? – На Хэрне-2 совершено убийство. Четрийка на скамье в парке. К ножу привязана карточка… – Понятно, – сказал Джек. – Это еще не все! Кроме имени на ней написано: «Привет Джеку!»
Глава седьмая
У Макк Ферсона было на долю секунды больше времени сообразить, что происходит, нежели у Джека, влетев в окно, соориентироваться в комнате. Ферсон сразу понял, что единственным существом на всем Лайне, способным ворваться в номер через окно, является землянин, поэтому тут же, не целясь, активировал парализатор и вывалился в дверь.
Джек выстрелил, но за мгновенье до того, как палец его нажал на спуск, какая-то сила заставила его руку дернуться в судороге, так что пуля проделала аккуратную дырку в двери под самым потолком. Он увидел, как Макк Ферсон на коленях покидает комнату – и пистолет выпал из его вмиг утратившей силу руки.
Джек понял, что выстрел парализатора задел его правую руку, но с другой стороны – не достиг основных нервных центров, так что схватив выпавший пистолет левой рукой, он ринулся в погоню.
Выглянув в холл, Джек успел заметить покидающего номер Ферсона. Его нужно было настичь, пока он не оказался в вестибюле.
Болтающаяся плетью правая рука мешала бежать, и Джеку показалось, что на преодоление пятиметрового холла номера ему понадобилось уйма драгоценного времени.
Он осторожно выглянул в дверь и тут же нырнул обратно, чтобы не попасть под выстрел парализатора. Ферсон стрелял от входа на служебную лестницу. Это даже хорошо! В служебных помещениях меньше народу.
В коридоре на выскочившего Джека с ужасом уставилась пара пожилых четрийцев, напуганных появлением сначала одного, а затем и второго вооруженного человека.
Ударом ноги, Джек распахнул двери служебного входа и услышал топот ног убегающего Ферсона. Но топот доносился сверху! Джек бросился вверх по лестнице. Болтающаяся правая рука несколько раз стукнулась о перила, но боли он не почувствовал.
Ферсон опережал его на два этажа. Когда Джек был на пятом, топот смолк. Джек вынужден был удвоить осторожность и потерять несколько секунд на тот случай, если преследуемый притаился где-нибудь на лестничных пролетах.
Толкнув дверь седьмого этажа, Джек подождал пару секунд и выглянул в коридор. Тот был пуст. Прямо напротив на стене висел указатель, гласивший, что слева находится лифт, а справа лестница.
И в этот момент приятный голос на интерлингве сообщил: – Уважаемые граждане! На седьмом этаже нашего отеля сработала пожарная сигнализация! Просьба всех, согласно схемам экстренной эвакуации, покинуть здание отеля. Волноваться не стоит, ибо уже включена противопожарная система и вам ничего не грозит…
Джек рванулся к лестнице, едва не столкнувшись с вышедшим из номера четрийцем. – Да не спешите так! – услышал за спиной его возглас.
По лестнице уже спускались постояльцы и услышать шаги бегущего вниз Ферсона возможности не было. Расталкивая неспешно спускающихся инопланетян, перепрыгивая через две ступени, Джек предпринял отчаянную попытку настичь ускользающего убийцу.
Подобно урагану он вылетел в вестибюль, где его внимание сразу привлекла группа склонившихся над кем-то инопланетян. Подбежав к ней, увидел неподвижно лежащего на полу Лонни, который, видимо, попытался задержать Макк Ферсона. – Еще один!!! – крикнул кто-то, и половина вестибюля уставилась на Джека.
Вид его явно не вызывал доверия, особенно пистолет в руке.
Не обращая внимания на направленные на него взгляды, Джек попытался высмотреть в наполненном постояльцами вестибюле Макк Ферсона, но тут же понял бесполезность этого занятия. Если бы не тревога! Пожара-то, естественно, никакого нет, как говорится, дымом и не пахнет! Ясно что, а вернее _кто, послужил причиной тревоги. Макк Ферсон рассчитал все правильно и затерялся в толпе высыпавших из своих номеров инопланетян.
Но Джек не собирался сдаваться! Он ринулся к выходу из отеля. Оставалась маленькая надежда увидеть Ферсона на улице. – Остановитесь! Бросьте оружие!
Джек не сразу понял, что окрик обращен к нему. – Немедленно бросьте оружие!
Справа он заметил белоснежный мундир полицейского и парализатор в его руке. – Я преследую преступника! – сказал Джек, не останавливаясь. – Остановитесь! Бросьте оружие!!!
И Джек остановился. По той простой причине, что добраться до дверей в течение ближайших секунд он все-равно не сможет: или полицейский свалит его парализатором, или он сам потратит минуту на объяснения. Стрелять в стража правопорядка он, естественно, не собирался.
Горько усмехнувшись, Джек остановился и аккуратно положил пистолет на пол. Только сейчас он почувствовал боль от многочисленных порезов на руках (вернее, на левой действующей руке) и на лице. – Во внутреннем кармане пиджака карточка сотрудника СОПа, – сказал он не решающемуся подойти к нему полицейскому и повернулся назад, чтобы посмотреть, как там Лонни.
Над молодым хонтийцем хлопотала та женщина-ймолунг из номера на третьем этаже.
А у лестницы Джек увидел только что вошедших в вестибюль Орли и Жака Грейса. Они тоже заметили его, и лицо Грейса здорово вытянулось от удивления. «То ли еще будет!» – подумал Джек.
Джек уселся на диван, с каким-то странным интересом разглядывая свою правую руку, которую абсолютно не чувствовал. Жак Грейс развязывал Карину, а Орли рассматривал выбитое окно, из-за которого доносился вой полицейских сирен и встревоженные голоса. Похоже, сюда скоро заявится вся полиция города, однако на результат это никак не повлияет: Макк Ферсон все-равно уйдет. – Пока не прибыл местный начальник, – обратился Джек к Орли, зафиксируйте себе два вопроса. Откуда Макк Ферсон узнал, где мы остановились? Хотя… Хотя, ладно! Допустим, по своим каналам в туристическом бизнесе. Но мне показалось, что он знает обо мне намного больше, чем мог узнать даже работник экскурсионного бюро.
Хонтиец ничего не сказал. – Зачем он сюда заявился? – искренне недоумевая, спросил Грейс. – Ему нужен был Джек, – ответила Карина, потирая следы на запястьях. – Зачем? – Макк Ферсон хотел избавиться от своего самого опасного противника, – ответил все еще стоящий лицом к окну Орли.
– Что это такое? – спросил начальник уклайнской полиции, указав на лежащий посреди стола «Усмиритель». – Пистолет, – ответил Джек, потирая обретающую после проведенных с нею медиками процедур руку. – Я вижу! Откуда он у вас? – С Земли.
Шея лайнианина начала постепенно раздуваться. Джек поймал себя на мысли, что интересно было бы определить максиамльно возможные размеры объема шеи главного полицейского города. – Как вы его сюда провезли?! – В сумке. Меня никто не досматривал и не спрашивал об оружии.
Шея лайнианина как-то быстро сдулась, словно он абсолютно утратил интерес не только к Джеку, но и к самой жизни. Посмотрев на Орли, он сказал: – Я не хочу вступать в конфликт со Службой Охраны Правопорядка, я, кажется, понимаю ваш выбор, ведь этот землянин действительно буквально притягивает к себе преступника, но еще он притягивает к себе неприятности. И несет серьезную угрозу окружающим! Поэтому я очень бы просил вас запретить ему покидать отель без серьезной, крайне серьезной, на то причины! – Но раз я притягиваю маньяка, – заметил Джек, – то он снова заявится в отель.
Начальник полиции произнес фразу, земным эквивалентом которой является выражение о снаряде, не попадающим дважды в одну воронку, и покинул номер.
В кармане Орли запищал телефон. – Недалеко отсюда нашли угнанный электромобиль, – сказал он, выслушав сообщение, – с нечеткими отпечатками, идентичными отпечаткам на ножах. Полиция тщательно обследует район, откуда была угнана машина… – Бесполезно, – произнес Джек, – он не будет засвечивать свое убежище. – А мне кажется, его уже вообще нет в Уклайне, – высказался Грейс, – угнать новую машину здесь ничего не стоит. – А как вы думаете, – вслух начал размышлять Джек, – где добропорядочный гражданин Содружества научился угонять машины, обращаться с холодным и парализующим оружием… – На Земле?! – воскликнул Грейс. – Интересное предположение. Но он не землянин! Во мне землянина видят почти сразу же сразу. Его все принимают за… А, кстати, как здесь называют Принятого? – Человеком.
Джек невесело усмехнулся. Это была действительно горькая правда. Люди, какими они должны быть, жили не на Земле, не на родной планете, а далеко от нее, в безбрежных просторах Галактики. Настоящим человеком считался не землянин! – Для всех инопланетян он человек, – продолжил Джек. – Здесь может быть много версий. Он может быть землянином, успешно превратившимся в человека; он мог где-то общаться с нелучшими представителями Земли… – Но он ведь родился на Стоуке, – заметил Грейс, – то есть первая версия отпадает. – Вы отправили агента на Стоук? – обратился Джек к Орли. – Завтра к вечеру будем знать результат, – ответил тот. – А сейчас я предлагаю не гадать на кофейной гуще… Так ведь у вас говорят? Мы с Жаком попробуем направить действия местной полиции в нужное русло, а вам следует просто отдохнуть. – Он улыбнулся. – Тем более покидать отель некоторым из нас не рекомендовано… Вам нужна охрана? – Нет, – ответил Джек, – только попросите, чтобы Карине дали новый номер…Через пять минут они стояли перед дверьми нового номера Карины. Но она почему-то не спешила открывать их. – Можно я останусь в твоем номере? – наконец не смело спросила она. – Конечно.
Еще через десять минут Джек спал на диване своих новых апартаментов, предоставив спальню в распоряжение Карины.
Джек проснулся от того, что кто-то тихо дотронулся до его плеча. Рука автоматически потянуналась к пистолету, но он быстро сообразил, в чем дело.
На краешке дивана примостилась закутавшаяся в простыню Карина. – Извини, что разбудила… Я не могу заснуть… Это, конечно, глупо. Будто я маленькая девчонка. Скажи, Макк Ферсон мог… Мог меня убить? – Ну… – Скажи правду! – Правду? Он бы сделал это в любом случае.
Она тяжело вздохнула: – Почему люди бывают такими? – Это извечный вопрос! – Но ты ведь не такой! Да, ты явно не похож на Принятых, но ты не причинишь другому вреда, если он на это не заслуживает…
Джек вдруг рассмеялся. – Разве я сказала что-то смешное? – Нет, просто наш разговор жутко похож на какую-нибудь сентиментальную сцену из старого фильма. Дальше я должен обнять и поцеловать тебя… – Я ведь почти предала тебя, – не обратив внимания на его слова, сказала Карина, глядя куда-то в темноту комнаты, – я сказала ему, где ты, дала твой номер телефона, сказала, что ты устраиваешь новую засаду без поддержки полиции…
Джек понял состояние Карины. Даже будучи сотрудницей СОПа, силовой организации, она, наверное, никогда раньше не подвергалась насилию и не находилась так близко от смерти как сегодня ночью. – Ты сделала все правильно. Если бы Макк Ферсон не позвонил мне, я бы ничего не знал и вернулся бы в отель, и он напал на меня неожиданно… – Это ошибка самого Макк Ферсона. Ему не надо было звонить…
Джек улыбнулся. Даже в таком состоянии Карина мыслила четко и трезво.
«А действительно, – подумал Джек, – зачем Макк Ферсон хотел заманить меня в отель? Он явно устроил какую-то игру… Уж не хотел ли он, убив Карину, „повесить“ ее смерть на меня?!» – Я в долгу перед тобой, – сказала девушка. – И что ж я такого сделал? – Совсем немножко, – передразнивая его шутливый тон, произнесла она, – влетел через окно и спас мне жизнь… Только не говори, что это твоя работа! – Ладно, – Джек встал, увлекая за собой Карину, – раз ты передо мной в долгу, то будь добра… иди баеньки! – Он повел ее в направлении спальни. – Дай досмотреть сладкие сны! А то на Земле снятся одни… – Что? Кошмары? – Не напоминай, а то они вернутся!!! – преувеличенно-шутливо воскликнул он, но Карина, кажется, восприняла это вполне серьезно: – Я читала твое досье… – Не надо! – теперь уже вполне серьезно и даже несколько резко сказал он. – Извини… Я просто хотела… – Давай не будем касаться моего прошлого! – Но ты держишь все в себе… – Это тоже написано у меня в досье? Мы ведь знакомы всего несколько дней!…Джек вернулся на диван и почувствовал, как от разбуженных воспоминаний защемило сердце.
Он познакомился с Джуди во время штурма супермаркета, захваченного группой нанюхавшихся кокаина молодчиков. Она была в числе ставших заложниками покупателей, он – в числе одной из трех штурмовых групп.
Проникнув в складские помещения супермаркета через сеть вентиляционных шахт, группа, в которой находился Джек, стала осторожно подбираться к торговому залу, по пути обезвредив двух юнцов, прикрывавших тылы.
Оставалось пройти совсем немного, когда из зала донеслась беспорядочная стрельба, крики грабителей и заложников. К ним тут же примешались короткие автоматные очереди начавших открытый штурм полицейских.
Джек понял, что минимальным числом жертв здесь не обойдется.
В коридор, где он находился с напарником, спиной ввалился одетый во все кожаное молодчик. Он отступал, прикрываясь, как щитом, девушкой и непрерывно стрелял, держа пистолет в опасной близости от ее лица.
Джек поймал на мушку его голову и, выждав удобный момент, нажал на спуск. Молодчик дернулся и остался стоять, а девушка вырвалась из его объятий.
Джек бросился к ней, схватил за руку, намереваясь поскорее вывести из опасной зоны – и в этот момент в коридор ввалились еще два удирающих из зала грабителя. Джек успел заметить, что в руках у них довольно старое оружие – и, сделав шаг, прикрыл девушку собой. Взгляды их в этот момент встретились, и он заметил, что у нее великолепные голубые глаза.
Потом пули ударили ему в спину, девушка в ужасе вскрикнула и, увлекая ее за собой, он упал на пол. Его напарник тут же уложил двух молодчиков, но из зала выскочил еще один, орущий не своим голосом, забрызганный кровью и поливающий коридор длинными автоматными очередями, так что напарник вынужден был укрыться в проеме двери.
На прикрывшего собой девушку Джека сыпались куски штукатурки, он открыл глаза и снова встретился взглядом с ее голубыми переполненными страхом _за него глазами. На своей щеке он чувствовал ее теплое дыхание. Если бы не боль в спине, момент не был бы лишен приятности.
Рядом протопали ноги бегущего грабителя и, с трудом подняв автомат, Джек уложил его короткой очередью. – Вы живы?! – спросила у него девушка. – Бронежилет, – ответил он и поморщился, так как каждый слог отдался болью в спине.
В этот момент из зала в коридор ворвалась группа штурмующих, и среди полицейских еще долго ходили истории о лежащем в объятьях прекрасной заложницы Джеке Маркоффе…Так как Джек был не самым серьезно раненым при этом штурме, то медицинская помощь ему была оказана в виде двух пакетов со льдом, которые напарник держал у двух здоровенных синяков на его спине. Морщась от боли и холода, Джек смотрел, как вокруг суетятся медики, оказывающие помощь раненым, и полицейские, отгоняющие назойливых репортеров.
Он почувствовал сзади какую-то возню, пакеты со льдом пару раз двинулись у него по спине, так что он не без причины недовольно проворчал: – Эй! Попрошу не ерзать! – Извини…
Голос явно не принадлежал его напарнику, так как был женским и довольно знакомым. Но Джек не мог обернуться, поэтому дотянулся до зеркала заднего вида стящей рядом машины и, повернув его под нужным углом, вновь встретился взглядом с прекрасными голубыми глазами. – Джуди, – представилась девушка, – помнишь, ты спас меня в коридоре… – Джек. В каком коридоре? – На ее лице промелькнуло удивление, а он продолжил: – Врач сказал, что у меня могут возникнуть небольшие проблемы с памятью. – То есть ты не помнишь, откуда у тебя эти темно-синие пятна на спине? – А я-то думаю, что у меня там болит?! – А если бы у грабителя был не обычный пистолет, а, скажем, «Усмиритель» или что-нибуд похлеще!.. – Тогда бы мы умерли в объятьях друг друга, так толком и не познакомившись.
Она наклонилась, чтобы повернув голову, он мог видеть ее лицо, и сказала: – Ты понимаешь, что только один человек из тысячи, из сотен тысяч, закрыл бы собой от пуль незнакомую девушку… – Такую красивую – каждый второй! Спроси у моего напарника… – У тебя столько положительных качеств: смелый, порядочный, с чувством юмора… – Еще я не пью, не курю… – Ну просто великолепно! – рассмеялась она. – Мне теперь остается только одно. Будь моим мужем!
Джек часто заморгал, уставившись на девушку, однако, заметив, веселые искорки в ее глазах, рассмеялся.
Через месяц они поженились…
Утром Джек поймал себя на том, что сравнивает Карину и Джуди. Общим в них было то, что обе принадлежали к числу очень красивых представительниц противоположного пола. И, конечно же, небесно-голубые глаза. Карина была шатенкой, тогда как Джуди имела черные, как ночь, волосы. Карина была смуглее и чуть повыше, а Джуди имела более мягкие черты лица и не была похожа на какую-нибудь супермодель с обложки журнала.
Чтобы отвлечься от этих мыслей, Джек решил заняться делом.
Он связался с Орли и узнал, что – как и предполагал – Макк Ферсон не обнаружен, хотя поисками его занимается чуть ли не вся уклайнская полиция. Даже не найден его электромобиль. Джек сделал вывод, что у Ферсона явно было приготовлено убежище на случай охоты на него самого. И вполне возможно, что он решится на вылазки из него, тогда в ближайшие дни нужно ждать сообщения о восьмом убийстве маньяка-человека.
Не дала результатов и проработка линии парализатора (на Лайне, как и на большинстве планет Содружества оружия в свободной продаже не было), осталось невыясненным, каким образом Макк Ферсон смог завладеть им.
Джек справился о состоянии Лонии, который попытался преградить путь убегающему через вестибюль Ферсону. Действовал он довольно интересно. Решив не волновать окружающих, молодой хонтиец до последнего момента не доставал из-под куртки свой парализатор и пытался остановить убийцу криками: «Стой! Применю оружие!». Хорошо еще что Макк Ферсон не пырнул его ножом, а лишь применил свой парализатор – один из самых гуманных видов оружия.
Карина окончательно пришла в себя, лишь легкое покраснение на щеке – след от ударов Ферсона – напоминало о ночном кошмаре.
После завтрака они смотрели стереовизор. – А каковы взаимоотношения рас инопланетян? – поинтересовался Джек, так как знал только официальную версию. – Ну, в основном между собой близко контактируют представители гуманоидных или наоборот негуманоидных рас.. – Это понятно. У гуманоида нет никаких общих интересов с негуманоидом. Здесь, или на той же Четре, негуманоида не увидишь. Ну разве что где-нибудь в посольстве… Меня интересуют взаимоотношения хонтийцев, четрийцев, лайниан… – Я поняла. И, конечно, интересует, есть ли между ними какая-то вражда, непонимание… – Ага. – Никаких открытых проявлений этого нет. Вслух об этом никогда не говорят даже представители одной расы. Ну а так… Хонтийцы считают, что четрийцы слишком высокого мнения о себе, а четрийцы, естественно, думают наоборот. Считается, что лайниане несколько твердолобы, а хэрнийцы жуткие домоседы – на других планетах их и не встретишь! Ймолунги, по мнению остальных, слишком меркантильны… Но это не мешает всем жить в мире и согласии. Лишь один инопланетянин из тысячи может высказаться плохо о другом просто потому, что тот другой расы. Такое воспитание! Терпимость, уважение, инопланетянолюбие… – Зато все единодушны во мнении относительно землян! – Но согласись, вы даете для этого множество поводов… – Да я не оправдываю своих сопланетников, а просто констатирую факт: Содружество землян не уважает. И есть за что! Другое дело, что не все земляне одинаковы. – Тому яркий пример ты! – улыбнулась Карина. – Живи ты сто лет назад, я уверена, что во время Новой Варфоломеевской ночи, ты бы защищал инопланетян. – А как ты думаешь, если б не было этой ночи… – То все сейчас было бы по-другому, особенно на Земле. Тогда Содружество изолировало ее, свернуло все программы помощи. На мой взгляд, сейчас Земля в еще худшем положении: она по-прежнему изолирована, и лучшие люди покидают ее в числе Принятых…А вечером позвонил Орли. – У меня две новости, – сказал он. – Понятно: одна хорошая, одна плохая. Начинай с плохой! – предложил Джек. – Обе плохие. Пропал посланный на Стоук выяснить дополнительные сведения о Макк Ферсоне агент. Точно известно, что он прилетел туда. Дальнейшая его судьба неизвестна. – А вторая новость? – На Хэрне-2 совершено убийство. Четрийка на скамье в парке. К ножу привязана карточка… – Понятно, – сказал Джек. – Это еще не все! Кроме имени на ней написано: «Привет Джеку!»
Глава седьмая
Хэрна-2 встретила их проливным дождем. Потоки воды обрушивались с темно-серого неба и, казалось, еще немного – и стеклянная крыша космопорта не выдержит их сумасшедшего напора и рухнет на головы находящихся внутри. Иногда небо рассекали сверкающие полоски молний, а вслед за ними доносился глухой угрожающий рокот грома.
Находясь внутри здания можно было подумать, что стоишь рядом с небольшим водопадом. Везде был слышен шум падающей на крышу воды. Джек впервые видел космопорт с такой плохой звукоизоляцией. А ведь буквально в трех-четырех километрах отсюда взлетают и садятся космические корабли! Ведь так запросто можно оглохнуть!
Служащие космопорта не обращали на постоянный шум никакого внимания, похоже, он был для них приятным рабочим фоном.
Здесь Джек впервые увидел хэрнийца. Это был среднего роста гуманоид, немного непропорциональный из-за коротких ног, таких же коротких рук и вытянутой верхней части туловища. Лицо имело практически идеально круглую форму, а большой рот придавал ему несколько карикатурный вид. Довершал все это жиденький кружочек волос на самой макушке. Интересно, не этот ли забавный внешний вид служил причиной нелюбви хэрнийцев к межпланетным путешествиям? – Добро пожаловать на нашу планету! – Лицо таможенника расплылось в широкой улыбке. – О, взлетает челнок к четрийскому лайнеру!
Джек проследил за взглядом хэрнийца и за серой мглой разглядел красные сполохи. А это уже интересно! Шум дождя заглушил рев ракетных двигателей или материал, из которого построен космопорт, обладает какой-то странной звукопроводностью? Он будто пропускает близкие шумы и задерживает идущие издалека.
Таможенник тем временем бегло просмотрел документы и бросил на Джека короткий взгляд. Тот приготовился к диалогу, подобному тому, что произошел у него с таможенником на Лайне. – Вам бы лучше побыстрее поймать_ егоЗ – сказал таможенник, и Джек не сразу сообразил, о чем идет речь. – А что, общественность волнуется? – спросила Карина. – И общественность, и правительство. Уже рассматривается предложение о временной депортации всех людей с планеты, а на Четре собираются запретить въезд людей, ведь Четра будет следующей, куда _он отправится. – Для них и для вас это выход. А если он вернется на Лайн? – А я и говорю, что вам нужно побыстрее поймать его! – сказал таможенник, возвращая документы. – В этом что-то есть, – заметил Джек, когда они встали на длинный горизонтальный эскалатор, который быстро понес их к выходу. – Нужно поговорить с Орли. Может, действительно депортировать всех людей с этой планеты и выловить среди них Макк Ферсона.
– Нет! – твердо сказал Орли, когда они встретились в огромном, размером с половину футбольного поля, вестибюле отеля. – Правительство Хэрны никогда не пойдет на это, ибо депортация будет грубейшим нарушением прав ни в чем неповинных граждан Содружества. Предложение это исходит от наиболее радикально настроенных слоев общественности. Не думаю, что и Четра запретит въезд людей, может только пойти на ужесточение таможенного контроля и проверке личности каждого прилетающего человека. И еще. Подробности этого дела больше не являются тайной, о нем гудит сейчас все Содружество. Даже не знаю, усложнит это нам работу или нет.
Находясь внутри здания можно было подумать, что стоишь рядом с небольшим водопадом. Везде был слышен шум падающей на крышу воды. Джек впервые видел космопорт с такой плохой звукоизоляцией. А ведь буквально в трех-четырех километрах отсюда взлетают и садятся космические корабли! Ведь так запросто можно оглохнуть!
Служащие космопорта не обращали на постоянный шум никакого внимания, похоже, он был для них приятным рабочим фоном.
Здесь Джек впервые увидел хэрнийца. Это был среднего роста гуманоид, немного непропорциональный из-за коротких ног, таких же коротких рук и вытянутой верхней части туловища. Лицо имело практически идеально круглую форму, а большой рот придавал ему несколько карикатурный вид. Довершал все это жиденький кружочек волос на самой макушке. Интересно, не этот ли забавный внешний вид служил причиной нелюбви хэрнийцев к межпланетным путешествиям? – Добро пожаловать на нашу планету! – Лицо таможенника расплылось в широкой улыбке. – О, взлетает челнок к четрийскому лайнеру!
Джек проследил за взглядом хэрнийца и за серой мглой разглядел красные сполохи. А это уже интересно! Шум дождя заглушил рев ракетных двигателей или материал, из которого построен космопорт, обладает какой-то странной звукопроводностью? Он будто пропускает близкие шумы и задерживает идущие издалека.
Таможенник тем временем бегло просмотрел документы и бросил на Джека короткий взгляд. Тот приготовился к диалогу, подобному тому, что произошел у него с таможенником на Лайне. – Вам бы лучше побыстрее поймать_ егоЗ – сказал таможенник, и Джек не сразу сообразил, о чем идет речь. – А что, общественность волнуется? – спросила Карина. – И общественность, и правительство. Уже рассматривается предложение о временной депортации всех людей с планеты, а на Четре собираются запретить въезд людей, ведь Четра будет следующей, куда _он отправится. – Для них и для вас это выход. А если он вернется на Лайн? – А я и говорю, что вам нужно побыстрее поймать его! – сказал таможенник, возвращая документы. – В этом что-то есть, – заметил Джек, когда они встали на длинный горизонтальный эскалатор, который быстро понес их к выходу. – Нужно поговорить с Орли. Может, действительно депортировать всех людей с этой планеты и выловить среди них Макк Ферсона.
– Нет! – твердо сказал Орли, когда они встретились в огромном, размером с половину футбольного поля, вестибюле отеля. – Правительство Хэрны никогда не пойдет на это, ибо депортация будет грубейшим нарушением прав ни в чем неповинных граждан Содружества. Предложение это исходит от наиболее радикально настроенных слоев общественности. Не думаю, что и Четра запретит въезд людей, может только пойти на ужесточение таможенного контроля и проверке личности каждого прилетающего человека. И еще. Подробности этого дела больше не являются тайной, о нем гудит сейчас все Содружество. Даже не знаю, усложнит это нам работу или нет.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента