– Звонил. Ты трубку не берешь, Сема. Я забеспокоился, все ли с тобой в порядке.
Артынов вспомнил, что сам же отключил телефоны. С больным горлом говорить не хотелось. Ни с кем. Он всегда так делал, когда лежал с ангиной.
– Ладно, входи, сердобольный ты мой, – вполголоса произнес он. – Чаю налить?
– Если не трудно.
Артынов отправился в кухню, мысленно негодуя по сему поводу. Мало того, что Рафик завалился без предупреждения, так еще и хлопотать приходится, возиться с чаем. Клоун бестолковый! Шел к больному человеку, хоть бы пару апельсинов взял для приличия.
Грачев последовал за ним и уселся за стол, потянулся к вазочке с печеньем. Он с утра ничего не ел.
– Пришел тебя поздравить, – выпалил он, жуя печенье. – «Венера» твоя продалась за кругленькую сумму.
Артынов включил чайник и с недоумением повернулся к гостю. Хозяйка галереи не успела сообщить ему приятную новость по причине отключенных телефонов.
– Ты-то откуда знаешь?
– Был в галерее. Сподобился созерцать твой шедевр.
– Я же тебе показывал, еще в мастерской.
– В галерее она смотрится куда лучше. Простор, подсветка и все такое.
– Не в том дело. Просто Венера хорошеет с каждым днем.
– Ты дьявол, Сема!
– Ко мне наконец-то снизошла Муза… – скромно потупился тот. – Надеюсь, моя Джоконда превзойдет Венеру. Я задумал написать Мону Лизу, Рафик. У меня уже все готово. Я даже нашел натурщицу.
– Алину Кольцову?
– Ты с ней знаком?
– Представь, да, – кивнул Рафик.
– Красивая женщина… и замужняя, как Лиза Герардини{Существует версия, что «Джоконда» Леонардо да Винчи – это портрет Лизы Герардини, жены флорентийского торговца Франческо дель Джокондо.}. Это меня вдохновляет.
Засвистел чайник, и Артынов на минуту отвлекся. Пока он заваривал чай, Рафик почти опустошил вазочку. На дне остались два печеньица, которые он постеснялся съесть.
– Покажешь заготовку?
Он вспомнил загрунтованный холст на мольберте в мастерской Артынова и несколько эскизов женских лиц, на которые мельком обратил внимание.
– Я пробовал, получится ли у меня знаменитое леонардовское сфумато, – заявил хозяин. – Этот его прием, когда все очертания как бы окутаны легкой дымкой, смягчающей контуры и тени. Пришлось попотеть. С «Рождением Венеры» я поступил так же. Сначала написал нимфу и зефиров, тщательно подражая Боттичелли, а потом взялся за центральную фигуру композиции. И уж тут мне никто не указ!
– Креативный подход.
Артынов самодовольно усмехнулся.
– Тебе известно, кто купил твою «Венеру»? – спросил Рафик.
– Помилуй, брат, откуда? Признаться, я назначил двойную цену и не рассчитывал на то, что картина уйдет в ближайшие месяцы. Но после смерти Ольги грех было продать полотно за копейки.
– Ты убил ее!
Артынов, не моргнув глазом, поставил на стол две чашки с блюдцами. Чай в них был темным и слегка дымился.
– Ты о чем, Рафик?
– Твоя живопись убивает. Ольга погибла из-за чертовой картины.
– Чушь! – притворно возмутился художник.
Рафику показалось, что на самом деле тот польщен высказанным обвинением. Чудовище! Он наслаждается содеянным и намерен продолжать свою смертельную забаву.
– Ты подвергаешь натурщиц опасности.
– Каким образом? – отхлебнув чаю, осведомился Артынов.
– Что ты с ними делаешь, Сема? Признайся!
– Пишу…
– Раньше ты так не писал. Раньше…
– Все когда-нибудь происходит в первый раз, – перебил хозяин. – Что с тобой, приятель? Никак ты мне завидуешь!
Гость смешался и покраснел. В словах Артынова была доля истины. Но только доля.
– Клянусь, я Ольгу и пальцем не трогал. Веришь?
– За тебя это сделал кто-то другой, – выдавил Грачев.
– Кто?
– Сам Сатана.
Артынов хрипло рассмеялся.
– Ты о душе подумал? – наступал Рафик. – Сегодня ты герой, а завтра…
– Завтра будет завтра, – резко оборвал смех Артынов. – Чего ты добиваешься? Осуждаешь меня, а сам втайне мечтаешь раскрыть мой секрет! Ты бы много отдал, чтобы писать так же, как я. Ну же! Будь честным. Я угадал?
Рафик вскочил, задел скатерть и чуть не расплескал чай.
– Я не хочу ничего знать! – завопил он. – Никакого секрета! Искушение слишком велико… я могу не выдержать.
– Ты слаб, – снисходительно улыбнулся Артынов. – И я слаб. Не суди, приятель, и тебя не осудят.
– Я не сужу, я… прошу. Умоляю. Оставь в покое Алину! Ты погубишь ее, как погубил Ольгу. Ты не имеешь права.
– Она сама хочет обрести бессмертие…
– Но не ценой же собственной жизни?
– А какова цена бессмертия, Рафик? Тебе известно?
Грачеву стало страшно. Он понял, что договориться с Артыновым по-хорошему не удастся. Что же остается? Убить его?
«Тогда чем я лучше? – терзал себя Рафик. – Я практически готов лишить жизни другого человека. Я преступник! По крайней мере, в мыслях…»
Наступило долгое тягостное молчание. Хозяин размешивал сахар в чашке, позванивая ложечкой. Эти звуки казались гостю поминальным звоном.
– Алина не похожа на Мону Лизу, у нее другой тип лица, – не выдержал Рафик.
Артынов покачал головой.
– Ты не понимаешь… дело не в лице. Суть Джоконды – в сплаве реальности и грез, которые перевешивают. В ее глазах – неугасимая искра сознания…
«…которое покинет натурщицу и перекочует в ее портрет», – подумал Рафик.
– Вот что мне хочется передать, – заключил Артынов. – Теперь я уверен, что смогу.
– Теперь?
– Я избран Музой, приятель. Она отдала мне предпочтение, потому что я страстно мечтал стать гением!
– Иди ты…
– Она сама явилась ко мне! – загорелся Артынов. – Я не ожидал увидеть ее такой…
– Какой?
У Рафика дрожал голос. Артынов был страшен в своей одержимости превзойти всех и вся.
– Феерической! – с болезненным жаром воскликнул он. – Сначала я решил, что это шутка. Чей-то нелепый розыгрыш! Передо мной стоял… размалеванный паяц в балаганном наряде. Он кривлялся и корчил дурацкие рожи.
– Это был… мужчина? – изумился Рафик.
– У Музы много лиц, – хрипло забормотал Артынов. – Она может быть кем угодно.
– И что же она… он… сказал тебе?
– Паяц угадал мои тайные мысли. Он прочитал их и… протянул мне маленький круглый флакончик.
– С ядом? – вырвалось у Рафика.
– С кровью святых девственниц! – хохотнул Артынов. – Откуда мне знать, что там за жидкость? Она густая, как сироп, и темная, как смола. Без запаха… а на вкус я пробовать не рискнул.
– И что с ней делать?
– Паяц велел добавлять в краски. Одну каплю… всего одну. Кап! И твоя кисть обретает сверхъестественную точность, а краски – божественное дыхание жизни. Когда я писал Венеру… я чувствовал тепло ее кожи, биение ее пульса.
Артынов замолчал и с кривой улыбкой уставился на бледного, застывшего Рафика. И вдруг дрогнул всем телом, всколыхнулся и захохотал, забыв о больном горле.
– Ты что, поверил? – заливался он. – Ха-ха-ха! Поверил, дурачина? Ты всегда был наивным простаком, приятель. Тебя ничего не стоит развести… ха-ха-ха-ха!
Он смеялся до слез, в то время как гость пытался унять обуявший его ужас. Артынов свихнулся на своей гениальности, сбрендил. От него можно ждать чего угодно. Он сам, пожалуй, способен убить, лишь бы переплюнуть прославленных мэтров живописи.
– Не обращай внимания, – смахивая влагу с ресниц, добродушно вымолвил хозяин. – Я пошутил. Пей чай, Рафик, а то остынет.
Тот послушно отхлебнул глоток, все еще цепенея под взглядом Артынова. Последний, видимо, сообразил, что перегнул палку, и вернулся к разговору о Венере.
– Кто же приобрел мой шедевр?
Ему пришлось дважды повторить вопрос, прежде чем гость смог ответить.
– Ко… Кольцов.
– Не может быть! – просипел Артынов, у которого внезапно пропал голос.
– Я тоже был удивлен, – промямлил Рафик. – Таких совпадений не бывает. Покупатель «Венеры» – муж Алины.
– Ты ничего не напутал?
– Позвони хозяйке галереи и уточни…
Глава 10
Черный Лог
Артынов вспомнил, что сам же отключил телефоны. С больным горлом говорить не хотелось. Ни с кем. Он всегда так делал, когда лежал с ангиной.
– Ладно, входи, сердобольный ты мой, – вполголоса произнес он. – Чаю налить?
– Если не трудно.
Артынов отправился в кухню, мысленно негодуя по сему поводу. Мало того, что Рафик завалился без предупреждения, так еще и хлопотать приходится, возиться с чаем. Клоун бестолковый! Шел к больному человеку, хоть бы пару апельсинов взял для приличия.
Грачев последовал за ним и уселся за стол, потянулся к вазочке с печеньем. Он с утра ничего не ел.
– Пришел тебя поздравить, – выпалил он, жуя печенье. – «Венера» твоя продалась за кругленькую сумму.
Артынов включил чайник и с недоумением повернулся к гостю. Хозяйка галереи не успела сообщить ему приятную новость по причине отключенных телефонов.
– Ты-то откуда знаешь?
– Был в галерее. Сподобился созерцать твой шедевр.
– Я же тебе показывал, еще в мастерской.
– В галерее она смотрится куда лучше. Простор, подсветка и все такое.
– Не в том дело. Просто Венера хорошеет с каждым днем.
– Ты дьявол, Сема!
– Ко мне наконец-то снизошла Муза… – скромно потупился тот. – Надеюсь, моя Джоконда превзойдет Венеру. Я задумал написать Мону Лизу, Рафик. У меня уже все готово. Я даже нашел натурщицу.
– Алину Кольцову?
– Ты с ней знаком?
– Представь, да, – кивнул Рафик.
– Красивая женщина… и замужняя, как Лиза Герардини{Существует версия, что «Джоконда» Леонардо да Винчи – это портрет Лизы Герардини, жены флорентийского торговца Франческо дель Джокондо.}. Это меня вдохновляет.
Засвистел чайник, и Артынов на минуту отвлекся. Пока он заваривал чай, Рафик почти опустошил вазочку. На дне остались два печеньица, которые он постеснялся съесть.
– Покажешь заготовку?
Он вспомнил загрунтованный холст на мольберте в мастерской Артынова и несколько эскизов женских лиц, на которые мельком обратил внимание.
– Я пробовал, получится ли у меня знаменитое леонардовское сфумато, – заявил хозяин. – Этот его прием, когда все очертания как бы окутаны легкой дымкой, смягчающей контуры и тени. Пришлось попотеть. С «Рождением Венеры» я поступил так же. Сначала написал нимфу и зефиров, тщательно подражая Боттичелли, а потом взялся за центральную фигуру композиции. И уж тут мне никто не указ!
– Креативный подход.
Артынов самодовольно усмехнулся.
– Тебе известно, кто купил твою «Венеру»? – спросил Рафик.
– Помилуй, брат, откуда? Признаться, я назначил двойную цену и не рассчитывал на то, что картина уйдет в ближайшие месяцы. Но после смерти Ольги грех было продать полотно за копейки.
– Ты убил ее!
Артынов, не моргнув глазом, поставил на стол две чашки с блюдцами. Чай в них был темным и слегка дымился.
– Ты о чем, Рафик?
– Твоя живопись убивает. Ольга погибла из-за чертовой картины.
– Чушь! – притворно возмутился художник.
Рафику показалось, что на самом деле тот польщен высказанным обвинением. Чудовище! Он наслаждается содеянным и намерен продолжать свою смертельную забаву.
– Ты подвергаешь натурщиц опасности.
– Каким образом? – отхлебнув чаю, осведомился Артынов.
– Что ты с ними делаешь, Сема? Признайся!
– Пишу…
– Раньше ты так не писал. Раньше…
– Все когда-нибудь происходит в первый раз, – перебил хозяин. – Что с тобой, приятель? Никак ты мне завидуешь!
Гость смешался и покраснел. В словах Артынова была доля истины. Но только доля.
– Клянусь, я Ольгу и пальцем не трогал. Веришь?
– За тебя это сделал кто-то другой, – выдавил Грачев.
– Кто?
– Сам Сатана.
Артынов хрипло рассмеялся.
– Ты о душе подумал? – наступал Рафик. – Сегодня ты герой, а завтра…
– Завтра будет завтра, – резко оборвал смех Артынов. – Чего ты добиваешься? Осуждаешь меня, а сам втайне мечтаешь раскрыть мой секрет! Ты бы много отдал, чтобы писать так же, как я. Ну же! Будь честным. Я угадал?
Рафик вскочил, задел скатерть и чуть не расплескал чай.
– Я не хочу ничего знать! – завопил он. – Никакого секрета! Искушение слишком велико… я могу не выдержать.
– Ты слаб, – снисходительно улыбнулся Артынов. – И я слаб. Не суди, приятель, и тебя не осудят.
– Я не сужу, я… прошу. Умоляю. Оставь в покое Алину! Ты погубишь ее, как погубил Ольгу. Ты не имеешь права.
– Она сама хочет обрести бессмертие…
– Но не ценой же собственной жизни?
– А какова цена бессмертия, Рафик? Тебе известно?
Грачеву стало страшно. Он понял, что договориться с Артыновым по-хорошему не удастся. Что же остается? Убить его?
«Тогда чем я лучше? – терзал себя Рафик. – Я практически готов лишить жизни другого человека. Я преступник! По крайней мере, в мыслях…»
Наступило долгое тягостное молчание. Хозяин размешивал сахар в чашке, позванивая ложечкой. Эти звуки казались гостю поминальным звоном.
– Алина не похожа на Мону Лизу, у нее другой тип лица, – не выдержал Рафик.
Артынов покачал головой.
– Ты не понимаешь… дело не в лице. Суть Джоконды – в сплаве реальности и грез, которые перевешивают. В ее глазах – неугасимая искра сознания…
«…которое покинет натурщицу и перекочует в ее портрет», – подумал Рафик.
– Вот что мне хочется передать, – заключил Артынов. – Теперь я уверен, что смогу.
– Теперь?
– Я избран Музой, приятель. Она отдала мне предпочтение, потому что я страстно мечтал стать гением!
– Иди ты…
– Она сама явилась ко мне! – загорелся Артынов. – Я не ожидал увидеть ее такой…
– Какой?
У Рафика дрожал голос. Артынов был страшен в своей одержимости превзойти всех и вся.
– Феерической! – с болезненным жаром воскликнул он. – Сначала я решил, что это шутка. Чей-то нелепый розыгрыш! Передо мной стоял… размалеванный паяц в балаганном наряде. Он кривлялся и корчил дурацкие рожи.
– Это был… мужчина? – изумился Рафик.
– У Музы много лиц, – хрипло забормотал Артынов. – Она может быть кем угодно.
– И что же она… он… сказал тебе?
– Паяц угадал мои тайные мысли. Он прочитал их и… протянул мне маленький круглый флакончик.
– С ядом? – вырвалось у Рафика.
– С кровью святых девственниц! – хохотнул Артынов. – Откуда мне знать, что там за жидкость? Она густая, как сироп, и темная, как смола. Без запаха… а на вкус я пробовать не рискнул.
– И что с ней делать?
– Паяц велел добавлять в краски. Одну каплю… всего одну. Кап! И твоя кисть обретает сверхъестественную точность, а краски – божественное дыхание жизни. Когда я писал Венеру… я чувствовал тепло ее кожи, биение ее пульса.
Артынов замолчал и с кривой улыбкой уставился на бледного, застывшего Рафика. И вдруг дрогнул всем телом, всколыхнулся и захохотал, забыв о больном горле.
– Ты что, поверил? – заливался он. – Ха-ха-ха! Поверил, дурачина? Ты всегда был наивным простаком, приятель. Тебя ничего не стоит развести… ха-ха-ха-ха!
Он смеялся до слез, в то время как гость пытался унять обуявший его ужас. Артынов свихнулся на своей гениальности, сбрендил. От него можно ждать чего угодно. Он сам, пожалуй, способен убить, лишь бы переплюнуть прославленных мэтров живописи.
– Не обращай внимания, – смахивая влагу с ресниц, добродушно вымолвил хозяин. – Я пошутил. Пей чай, Рафик, а то остынет.
Тот послушно отхлебнул глоток, все еще цепенея под взглядом Артынова. Последний, видимо, сообразил, что перегнул палку, и вернулся к разговору о Венере.
– Кто же приобрел мой шедевр?
Ему пришлось дважды повторить вопрос, прежде чем гость смог ответить.
– Ко… Кольцов.
– Не может быть! – просипел Артынов, у которого внезапно пропал голос.
– Я тоже был удивлен, – промямлил Рафик. – Таких совпадений не бывает. Покупатель «Венеры» – муж Алины.
– Ты ничего не напутал?
– Позвони хозяйке галереи и уточни…
Глава 10
Черный Лог
Нарушитель спокойствия оказался крепким высоким парнем лет двадцати пяти. Лавров направил ему в лицо луч фонаря, и тот зашевелился. Со стороны флигеля к ним уже бежал Санта с веревкой.
– Свяжи его покрепче, – приказал Роман. – А то взбрыкнет ненароком. Здоровый бугай.
– Пашка, стервец, – опознал «бугая» слуга, проворно орудуя веревкой. – Так я и думал. Его ботинки.
Пленник был одет в камуфляжные брюки, куртку и шнурованные ботинки на рифленой подошве. Лавров присел на корточки и похлопал лежащего на боку грабителя по щеке.
– Ты чего сюда залез? На бутылку не хватало? Так ночь на улице, продмаг закрыт.
У парня было красивое лицо и густая вьющаяся шевелюра.
– На Есенина похож, негодник, – проворчал Санта. – Тебе бы стихи писать, а ты по чужим дворам шастаешь.
– Свяжи его покрепче, – приказал Роман. – А то взбрыкнет ненароком. Здоровый бугай.
– Пашка, стервец, – опознал «бугая» слуга, проворно орудуя веревкой. – Так я и думал. Его ботинки.
Пленник был одет в камуфляжные брюки, куртку и шнурованные ботинки на рифленой подошве. Лавров присел на корточки и похлопал лежащего на боку грабителя по щеке.
– Ты чего сюда залез? На бутылку не хватало? Так ночь на улице, продмаг закрыт.
У парня было красивое лицо и густая вьющаяся шевелюра.
– На Есенина похож, негодник, – проворчал Санта. – Тебе бы стихи писать, а ты по чужим дворам шастаешь.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента