Страница:
– Нет, я занимаюсь совсем другим.
– И чем же?
– Сейчас я обдумываю вот что: офицеры начинают соревнования в цоколе здания, бегом преодолевают три пролета лестницы, затем – коридор, открывают дверь и с ходу выстреливают в шесть красных шаров из разбросанных по полю двадцати четырех разноцветных. Все это – за две минуты.
– За две минуты? – Скорость ее, казалось, не впечатлила.
– А вы когда-нибудь пробовали сделать шесть точных выстрелов за две минуты? Особенно когда дышите, как паровой двигатель, и в крови клокочет адреналин? А если ты к тому же работаешь в спасательной команде, на тебе еще и противогаз. Или, скажем, действуешь в кромешной темноте, а эти красные мишени мигают и слепят глаза. Ситуация не из легких. И что самое сложное в разработанном мной задании – ты должен выполнить его шесть раз подряд.
– Ты все это сам придумал?
Он пожал плечами.
– Идеи подсказывают сюжеты фильмов и книг, а я лишь преломляю через свой опыт, накопленный за девять лет службы в полиции.
– Ты прекрасно справишься со своей новой работой.
– Не лучше других. Просто я более хладнокровный по сравнению со многими ребятами. По крайней мере, стараюсь сохранить выдержку до окончания операции… а уж потом даю волю эмоциям. Как в тот день, когда были эти бешеные гонки на шоссе.
Он рассказал ей о том, что чувствует полицейский в условиях экстремальной опасности, когда нервы напряжены до предела и ни на минуту нельзя поддаваться слабости. Как тяжело потом прийти в себя, уснуть, вернуться к нормальному ритму жизни.
– Вот почему я в тот день приехал к вам чинить шланг. Не мог уснуть… и нужно было куда-то разрядить так долго сдерживаемое напряжение.
Повисло короткое молчание. Когда возникали такие неловкие паузы, они с особым волнением смотрели друг другу в глаза, словно там таилось недосказанное.
– Ну что ж… довольно обо мне. Расскажите теперь, что нового у вас?
– У нас… – Она с трудом оторвала от него взгляд. – Скоро начинается учебный год. Сразу после Дня труда в школу пойдет Джои, а еще через две недели начнутся занятия и у Дженис. Ей приходится самой оплачивать свою учебу. Сегодня она как раз проходит перерегистрацию в университете. На следующей неделе у Джои открывается футбольный сезон. А мне еще нужно успеть затащить его в магазин купить кое-что для школы. За лето у него не только нос вырос. Все джинсы уже выше щиколотки.
Она скомкала вощеную бумагу, в которую был завернут сандвич, и бросила ее в сумку, потом обернулась, устремив взгляд в луга, на которые уже опускался вечер.
– Мне так не хочется отпускать Дженис на учебу. Дом сразу же опустеет.
– Она будет жить в общежитии?
– Да.
– Так вам нужно будет перевезти туда ее вещи. Вам помочь?
– Я опять могу попросить грузовик у Джима Клементса.
– Дайте мне знать, если вам понадобится помощь.
– Спасибо.
Они какое-то время молчали. У мусорного бака клевал крошки воробей. Мимо прошли седоволосые мужчина и женщина, поздоровались с Ли. Кристофер сидел, мучимый вопросом, задать который боялся, – боялся, что испугает ее, и тогда – прощай счастливые минуты общения с ней. Но ведь они стали друзьями, добрыми друзьями. И все чаще рассказывали друг другу о своих чувствах и ощущениях, так что же плохого в том, что он поговорит об этом? «Спроси, – настаивал внутренний голос. – Просто возьми и спроси». Но вместо этого он поднялся, собрал со стола мусор и понес его к баку, на ходу набираясь храбрости. Вернувшись к столику, уселся на скамейку и, облокотившись одной рукой о стол, вперил взгляд в землю.
– Могу я вас кое о чем спросить?
– Спрашивай.
Он поднял голову и, глядя ей в глаза, спросил:
– Вы когда-нибудь ходите на свидания?
– На свидания? – переспросила она так, будто впервые слышала это слово.
– Да, на свидания. – Он поспешил объяснить. – Знаете, Грег мне очень много рассказывал о вас, но я ни разу не слышал, чтобы он упоминал о мужчинах в вашей жизни.
Он выдержал короткую паузу и вновь спросил:
– Так как же?
– Нет.
– Почему?
– Потому что после смерти Билла мне было достаточно моих детей. Я просто никогда и не испытывала потребности в этом.
– За девять лет? – изумился он. – Вы ни с кем не встречались за все эти девять лет?
– Юноша, я, кажется, разочаровала вас своим ответом, да? – И, прежде чем он успел отреагировать на ее замечание, продолжила:
– Это были очень хлопотные годы. Я училась, потом начинала свой бизнес. Джои было всего пять лет, когда умер Билл. Старшим – шестнадцать и четырнадцать. У меня и времени-то на свидания не было. А почему ты спрашиваешь?
Он вновь принялся разглядывать траву под ногами.
– Потому что мне кажется, вам бы это пошло на пользу. Когда я сегодня увидел вас в магазине, вы были так взвинчены, на грани истерики, и каждый день вам приходится выдерживать такое напряжение, утрясая все эти идиотские формальности, связанные со смертью Грега. Я думаю, близкий человек мог бы отвлечь вас. Вам нужен кто-то, с кем бы вы могли поделиться своими чувствами, переживаниями. Вы меня понимаете?
Она тихо сказала:
– Мне кажется, своими чувствами я охотно делюсь с тобой.
И, спохватившись, добавила:
– И у меня к тому же есть семья, дети… я не одинока. А у тебя кто-то есть?
– Вы имеете в виду, встречаюсь ли я с кем-нибудь?
– Именно.
– Эпизодически.
– А с кем ты сейчас встречаешься?
– Да так, ничего особенного. Девушек как ветром сдувает, стоит им узнать, что я полицейский. Мне кажется, они боятся серьезных отношений с нашим братом – вдруг убьют или еще что-нибудь… не знаю. Жизнь полицейского полна стрессов, и, говорят, в первую очередь это отражается на женах. Острински все пытается уговорить меня встречаться с его свояченицей. Она разведена, у нее двое детей. Брак ее не удался – муж четыре года пудрил ей мозги, изменяя направо и налево, не пропустил даже и ее лучшую подругу. В конце концов я Острински сказал: «О'кей, приглашу ее куда-нибудь». Договорились на эту субботу, но мне что-то не хочется.
– Почему?
– Двое детей, бывший муж, прошлое, которое ей не удастся так быстро забыть. – И он мрачно покачал головой.
– То же можно сказать и обо мне, – заметила Ли.
– Но ведь ваш муж…
– О Господи, конечно же, нет. У нас был великолепный союз. Может быть, поэтому у меня никого и не было после смерти Билла. Такое счастье, которое выпало мне, трудно…
– Эй, вот вы где! – раздался рядом возглас Джои. Запыхавшийся, взмокший от пота, он рухнул возле их столика. – Черт возьми, если б вы только знали, как далеко я заехал!
– Судя по тому, как долго тебя не было, ты добрался до Южной Дакоты, – сказала Ли.
– Ты в своем уме, мам?
– Мы с Кристофером так заболтались, что я даже не заметила, как стемнело.
– Представляешь, кого я сейчас встретил? Ни за что не догадаешься! Эту девчонку… Сэнди Паркер. И она сказала, что в конце каникул устраивает прощальную летнюю вечеринку. Я приглашен.
– Вечеринку? С девочками? И ты хочешь пойти?
– Знаешь, Сэнди совсем не похожа на других девчонок. Она любит гонять на роликах, ходить на рыбалку и все такое. – Он сдвинул кепку на лоб и почесал голову. – Так я могу пойти, мам, а?
Ли с Крисом встали из-за стола.
– Ты можешь пойти.
И они втроем отправились в обратный путь; вскоре Джои опять исчез из виду, умчавшись далеко вперед.
– Подожди нас у машины, хорошо? – крикнула ему вслед Ли.
Остаток пути Ли и Кристофер больше молчали. У него было намечено свидание на следующую субботу, и оба они понимали, что это было своего рода противоядием в непростой ситуации, сложившейся для них: разделенные пропастью лет, они начинали находить удовольствие во взаимном общении – пожалуй, даже слишком большое.
В машине Джои тараторил без умолку, не подозревая о том, какие душевные волнения переживают его спутники. Подъехав к дому, Кристофер проводил их до двери, подождал, пока Ли откроет. Джои, разувшись, в грязных носках, зажав под мышкой и ботинки, и ролики, прошел первым.
Ли, проводив его взглядом и дождавшись, пока за ним хлопнет дверь, пробормотала:
– Сдаюсь.
Но ни она сама, ни Кристофер не рассмеялись шутке. Почему-то на душе у обоих стало невесело.
– Джои, вернись и поблагодари Криса! – позвала она.
Джои тут же возник в холле и крикнул через дверь:
– О, да… спасибо, Крис. Было здорово.
– Ну и хорошо. Спокойной ночи, Джои.
Он исчез, и в тот же миг хлопнула дверь ванной. Ли стояла на ступеньку выше Криса, мысленно ругая себя за то, что расстроилась из-за его предстоящего свидания с молодой женщиной.
– Да, было здорово. Спасибо тебе. Ты вновь меня спас, мне это было просто необходимо.
– И мне тоже.
Джои, с шумом вылетев из ванной, проскочил на кухню, и вскоре там уже захлопали дверцы шкафов и холодильника. Боже, как трудно было разобраться в своих чувствах, когда рядом сновал подросток.
– Послушай… – сказала Ли. – Желаю тебе хорошо провести время в субботу. Ты все-таки присмотрись к этой женщине. Кто знает… может, она и окажется той, кто тебе нужен.
Он спустился на ступеньку ниже и стоял в позе, которую она почему-то мысленно назвала позой полицейского, – широко расставив ноги, развернув плечи, выпятив грудь. Кольцо с ключами от машины болталось на его указательном пальце. Поиграв с ним немного, он крепко зажал его в кулаке.
– Да, вы правы, – сдавленным голосом произнес он. – Кто знает…
И отвернулся, прежде чем сказал на прощание:
– Доброй ночи, миссис Рестон.
Глава 8
– И чем же?
– Сейчас я обдумываю вот что: офицеры начинают соревнования в цоколе здания, бегом преодолевают три пролета лестницы, затем – коридор, открывают дверь и с ходу выстреливают в шесть красных шаров из разбросанных по полю двадцати четырех разноцветных. Все это – за две минуты.
– За две минуты? – Скорость ее, казалось, не впечатлила.
– А вы когда-нибудь пробовали сделать шесть точных выстрелов за две минуты? Особенно когда дышите, как паровой двигатель, и в крови клокочет адреналин? А если ты к тому же работаешь в спасательной команде, на тебе еще и противогаз. Или, скажем, действуешь в кромешной темноте, а эти красные мишени мигают и слепят глаза. Ситуация не из легких. И что самое сложное в разработанном мной задании – ты должен выполнить его шесть раз подряд.
– Ты все это сам придумал?
Он пожал плечами.
– Идеи подсказывают сюжеты фильмов и книг, а я лишь преломляю через свой опыт, накопленный за девять лет службы в полиции.
– Ты прекрасно справишься со своей новой работой.
– Не лучше других. Просто я более хладнокровный по сравнению со многими ребятами. По крайней мере, стараюсь сохранить выдержку до окончания операции… а уж потом даю волю эмоциям. Как в тот день, когда были эти бешеные гонки на шоссе.
Он рассказал ей о том, что чувствует полицейский в условиях экстремальной опасности, когда нервы напряжены до предела и ни на минуту нельзя поддаваться слабости. Как тяжело потом прийти в себя, уснуть, вернуться к нормальному ритму жизни.
– Вот почему я в тот день приехал к вам чинить шланг. Не мог уснуть… и нужно было куда-то разрядить так долго сдерживаемое напряжение.
Повисло короткое молчание. Когда возникали такие неловкие паузы, они с особым волнением смотрели друг другу в глаза, словно там таилось недосказанное.
– Ну что ж… довольно обо мне. Расскажите теперь, что нового у вас?
– У нас… – Она с трудом оторвала от него взгляд. – Скоро начинается учебный год. Сразу после Дня труда в школу пойдет Джои, а еще через две недели начнутся занятия и у Дженис. Ей приходится самой оплачивать свою учебу. Сегодня она как раз проходит перерегистрацию в университете. На следующей неделе у Джои открывается футбольный сезон. А мне еще нужно успеть затащить его в магазин купить кое-что для школы. За лето у него не только нос вырос. Все джинсы уже выше щиколотки.
Она скомкала вощеную бумагу, в которую был завернут сандвич, и бросила ее в сумку, потом обернулась, устремив взгляд в луга, на которые уже опускался вечер.
– Мне так не хочется отпускать Дженис на учебу. Дом сразу же опустеет.
– Она будет жить в общежитии?
– Да.
– Так вам нужно будет перевезти туда ее вещи. Вам помочь?
– Я опять могу попросить грузовик у Джима Клементса.
– Дайте мне знать, если вам понадобится помощь.
– Спасибо.
Они какое-то время молчали. У мусорного бака клевал крошки воробей. Мимо прошли седоволосые мужчина и женщина, поздоровались с Ли. Кристофер сидел, мучимый вопросом, задать который боялся, – боялся, что испугает ее, и тогда – прощай счастливые минуты общения с ней. Но ведь они стали друзьями, добрыми друзьями. И все чаще рассказывали друг другу о своих чувствах и ощущениях, так что же плохого в том, что он поговорит об этом? «Спроси, – настаивал внутренний голос. – Просто возьми и спроси». Но вместо этого он поднялся, собрал со стола мусор и понес его к баку, на ходу набираясь храбрости. Вернувшись к столику, уселся на скамейку и, облокотившись одной рукой о стол, вперил взгляд в землю.
– Могу я вас кое о чем спросить?
– Спрашивай.
Он поднял голову и, глядя ей в глаза, спросил:
– Вы когда-нибудь ходите на свидания?
– На свидания? – переспросила она так, будто впервые слышала это слово.
– Да, на свидания. – Он поспешил объяснить. – Знаете, Грег мне очень много рассказывал о вас, но я ни разу не слышал, чтобы он упоминал о мужчинах в вашей жизни.
Он выдержал короткую паузу и вновь спросил:
– Так как же?
– Нет.
– Почему?
– Потому что после смерти Билла мне было достаточно моих детей. Я просто никогда и не испытывала потребности в этом.
– За девять лет? – изумился он. – Вы ни с кем не встречались за все эти девять лет?
– Юноша, я, кажется, разочаровала вас своим ответом, да? – И, прежде чем он успел отреагировать на ее замечание, продолжила:
– Это были очень хлопотные годы. Я училась, потом начинала свой бизнес. Джои было всего пять лет, когда умер Билл. Старшим – шестнадцать и четырнадцать. У меня и времени-то на свидания не было. А почему ты спрашиваешь?
Он вновь принялся разглядывать траву под ногами.
– Потому что мне кажется, вам бы это пошло на пользу. Когда я сегодня увидел вас в магазине, вы были так взвинчены, на грани истерики, и каждый день вам приходится выдерживать такое напряжение, утрясая все эти идиотские формальности, связанные со смертью Грега. Я думаю, близкий человек мог бы отвлечь вас. Вам нужен кто-то, с кем бы вы могли поделиться своими чувствами, переживаниями. Вы меня понимаете?
Она тихо сказала:
– Мне кажется, своими чувствами я охотно делюсь с тобой.
И, спохватившись, добавила:
– И у меня к тому же есть семья, дети… я не одинока. А у тебя кто-то есть?
– Вы имеете в виду, встречаюсь ли я с кем-нибудь?
– Именно.
– Эпизодически.
– А с кем ты сейчас встречаешься?
– Да так, ничего особенного. Девушек как ветром сдувает, стоит им узнать, что я полицейский. Мне кажется, они боятся серьезных отношений с нашим братом – вдруг убьют или еще что-нибудь… не знаю. Жизнь полицейского полна стрессов, и, говорят, в первую очередь это отражается на женах. Острински все пытается уговорить меня встречаться с его свояченицей. Она разведена, у нее двое детей. Брак ее не удался – муж четыре года пудрил ей мозги, изменяя направо и налево, не пропустил даже и ее лучшую подругу. В конце концов я Острински сказал: «О'кей, приглашу ее куда-нибудь». Договорились на эту субботу, но мне что-то не хочется.
– Почему?
– Двое детей, бывший муж, прошлое, которое ей не удастся так быстро забыть. – И он мрачно покачал головой.
– То же можно сказать и обо мне, – заметила Ли.
– Но ведь ваш муж…
– О Господи, конечно же, нет. У нас был великолепный союз. Может быть, поэтому у меня никого и не было после смерти Билла. Такое счастье, которое выпало мне, трудно…
– Эй, вот вы где! – раздался рядом возглас Джои. Запыхавшийся, взмокший от пота, он рухнул возле их столика. – Черт возьми, если б вы только знали, как далеко я заехал!
– Судя по тому, как долго тебя не было, ты добрался до Южной Дакоты, – сказала Ли.
– Ты в своем уме, мам?
– Мы с Кристофером так заболтались, что я даже не заметила, как стемнело.
– Представляешь, кого я сейчас встретил? Ни за что не догадаешься! Эту девчонку… Сэнди Паркер. И она сказала, что в конце каникул устраивает прощальную летнюю вечеринку. Я приглашен.
– Вечеринку? С девочками? И ты хочешь пойти?
– Знаешь, Сэнди совсем не похожа на других девчонок. Она любит гонять на роликах, ходить на рыбалку и все такое. – Он сдвинул кепку на лоб и почесал голову. – Так я могу пойти, мам, а?
Ли с Крисом встали из-за стола.
– Ты можешь пойти.
И они втроем отправились в обратный путь; вскоре Джои опять исчез из виду, умчавшись далеко вперед.
– Подожди нас у машины, хорошо? – крикнула ему вслед Ли.
Остаток пути Ли и Кристофер больше молчали. У него было намечено свидание на следующую субботу, и оба они понимали, что это было своего рода противоядием в непростой ситуации, сложившейся для них: разделенные пропастью лет, они начинали находить удовольствие во взаимном общении – пожалуй, даже слишком большое.
В машине Джои тараторил без умолку, не подозревая о том, какие душевные волнения переживают его спутники. Подъехав к дому, Кристофер проводил их до двери, подождал, пока Ли откроет. Джои, разувшись, в грязных носках, зажав под мышкой и ботинки, и ролики, прошел первым.
Ли, проводив его взглядом и дождавшись, пока за ним хлопнет дверь, пробормотала:
– Сдаюсь.
Но ни она сама, ни Кристофер не рассмеялись шутке. Почему-то на душе у обоих стало невесело.
– Джои, вернись и поблагодари Криса! – позвала она.
Джои тут же возник в холле и крикнул через дверь:
– О, да… спасибо, Крис. Было здорово.
– Ну и хорошо. Спокойной ночи, Джои.
Он исчез, и в тот же миг хлопнула дверь ванной. Ли стояла на ступеньку выше Криса, мысленно ругая себя за то, что расстроилась из-за его предстоящего свидания с молодой женщиной.
– Да, было здорово. Спасибо тебе. Ты вновь меня спас, мне это было просто необходимо.
– И мне тоже.
Джои, с шумом вылетев из ванной, проскочил на кухню, и вскоре там уже захлопали дверцы шкафов и холодильника. Боже, как трудно было разобраться в своих чувствах, когда рядом сновал подросток.
– Послушай… – сказала Ли. – Желаю тебе хорошо провести время в субботу. Ты все-таки присмотрись к этой женщине. Кто знает… может, она и окажется той, кто тебе нужен.
Он спустился на ступеньку ниже и стоял в позе, которую она почему-то мысленно назвала позой полицейского, – широко расставив ноги, развернув плечи, выпятив грудь. Кольцо с ключами от машины болталось на его указательном пальце. Поиграв с ним немного, он крепко зажал его в кулаке.
– Да, вы правы, – сдавленным голосом произнес он. – Кто знает…
И отвернулся, прежде чем сказал на прощание:
– Доброй ночи, миссис Рестон.
Глава 8
Субботний вечер Кристофер, Пит Острински, его жена Мардж и свояченица Кэти Суитзер решили провести за игрой в кегли. Сейчас, в спортивное межсезонье, площадки пустовали.
Пит и Мардж жили в прекрасном новом доме в районе Минерал Понд, в восточной части города. Дом был с раздельным входом, с двумя спальнями наверху, уже готовыми, а два нижних этажа еще были недостроены. Во дворе лежали свежие пласты земли, а в доме пахло краской и новыми коврами.
На стук Кристофера дверь открыл Пит. Он проводил гостя наверх, в гостиную, которую поровну делили игрушки и мебель и где их уже ожидали дамы. Кристофер поцеловал Мардж в щеку. Когда церемония представления была окончена, Кэти Суитзер встала с кресла и пожала Кристоферу руку; ладонь ее была влажной. Кэти была блондинкой, с заостренными чертами лица, довольно привлекательная для любителя худощавых фигур, но, когда она улыбалась, обнажались ее десны.
– Привет, Крис, – сказала она. – Я много слышала о вас.
Он улыбнулся.
– И я о вас.
– Мардж приготовила нам выпить там, на террасе, – сказал Пит, и они последовали за ним, пытаясь на ходу завязать беседу.
На воздухе, потягивая «Спрайт», в то время как остальные предпочли более крепкие напитки, Кристофер исподволь разглядывал Кэти Суитзер.
Волосы ее были взбиты в огромную копну локонов, торчавших в разные стороны. Он ненавидел такие прически. У нее были крохотные груди, костлявые бедра, да и вся она была какая-то хрупкая, почти прозрачная. Невольно напрашивалось сравнение со спичкой. А попросту говоря, вид у нее был нездоровый.
Он вспомнил напутствие Ли, которая советовала присмотреться к новой знакомой, и спросил:
– Пит говорил мне, что вы занимаетесь обеспечением водопроводных систем.
– Да, я работаю в конторе. И два раза в неделю занимаюсь в вечерней школе, хочу получить лицензию и стать агентом по продаже недвижимости.
Итак, она целеустремленна и честолюбива.
– А еще я слышал, что вы превосходно играете в кегли и даже участвуете в соревнованиях.
Беседа была кривой и надуманной, как это и предполагает извечный сценарий подобных знакомств.
Няня привела с прогулки детей и невольно разрядила обстановку, прежде чем четверка друзей отправилась на машине Пита в кегельбан.
Выяснилось, что Кэти Суитзер захватила с собой собственный шар.
Когда она в первый раз запустила его по дорожке номер пять, Кристофер подумал, что ее маленькая хрупкая ручка должна хрустнуть в локте. Но, к его удивлению, Кэти блестяще выполнила удар с нижнего замаха.
И ей повезло.
Все зааплодировали, и Кэти, зардевшись от удовольствия, вернулась на свое место рядом с Крисом.
– Здорово, – сказал он ей, криво ухмыльнувшись.
– Спасибо, – ответила она скромно и в то же время не без гордости.
Они прекрасно провели время, сыграв три партии, и все выиграла Кэти – в своих голубых джинсах седьмого размера, со взлохмаченной шевелюрой, худыми, как спички, руками и деснами, которые каждый раз обнажались в улыбке. Потом они отправились в район Фридли в закусочную «Маккойз» подкрепиться гамбургерами, картофелем и пивом. Они сидели в сиянии неоновой радуги, из музыкального автомата лились знакомые мелодии, а со стен им улыбался Джеймс Дин на фоне «Мерседеса-59».
– Мне нравится это местечко, – сказала Кэти. – Мы с Марком часто… ой! – И она прикрыла рот пальцами. – Извините, – прошептала она, потупив взгляд.
– Все нормально, – сказал Кристофер. – Марк – это ваш бывший муж?
Она заискивающе посмотрела на него и кивнула.
– Вот уже девять месяцев, как мы официально разошлись, но я все еще нет-нет да и упомяну его в разговоре, совершенно некстати.
Мардж заметила:
– Дурака этого.
Пит слегка подтолкнул ее локтем.
– Мардж, прошу тебя, только не сегодня.
– Хорошо, прошу прощения, что назвала дурака дураком.
Восстановить прежнюю непринужденную атмосферу не удалось, поэтому решили, что пора собираться. Когда подъехали к дому Пита и Мардж, выяснилось, что Кэти без машины, так что Кристофер вызвался отвезти ее домой. В машине он включил радио, а Кэти так и сидела на краешке своего сиденья.
– Вам нравится кантри? – спросил он, когда заиграла музыка.
Она ответила:
– Конечно. – И потом сказала: – Извините, что я заговорила о своем бывшем муже.
– Послушайте… все в порядке. Вы ведь, наверное, прожили с ним не один год. Я слышал, у вас двое детей.
– Да, Грэйди и Робин. Пять и три года. Он никогда не навещает их. Он женился на моей лучшей подруге и теперь занят ее детьми.
Крис не сразу нашелся с ответом.
– Да, тяжело.
– Вы – второй в моей жизни мужчина после развода. Мой первый приятель так до сих пор и не объявился.
– Наверное, потому, что увидел вашу профессиональную игру в кегли.
Она рассмеялась.
– Марк терпеть не мог, когда я играла в кегли. Сам же носился по всей стране да еще спал с моей лучшей подругой, но, когда я уходила со своими приятельницами на занятия секции, был очень недоволен.
Он уже начинал жалеть о том, что разрешил ей говорить об этом парне.
– Но что самое обидное, – продолжала она, – так это то, что сейчас с ней и ее детьми он ведет себя совсем иначе. Я это знаю, потому что иногда общаюсь с его матерью, и у нее в разговоре это проскальзывает.
Она без умолку тараторила о своем бывшем муже, лишь изредка прерываясь, чтобы указать дорогу к ее дому. Когда они наконец добрались, она сказала:
– О, неужели мы уже приехали?
– Подождите, – сказал он, вышел из машины, положив ключи в карман, и открыл ей дверцу.
– Я уже отвыкла от такого обхождения, – сказала она. – С подобными знаками внимания было покончено еще задолго до развода. Именно тогда я поняла, что не все у нас ладно.
Он проследовал за ней по асфальтовой дорожке, которая, сделав два поворота, вывела их к двери ее дома. Кэти поднялась на одну ступеньку и обернулась.
– Что ж, я чудесно провела время, – сказала она. – Большое спасибо за кегли, гамбургеры и все остальное.
– Мне тоже все понравилось, – сказал он. – Особенно – игра в кегли, хотя вы и расправляетесь с ними слишком быстро. Любопытно наблюдать со стороны такую мастерскую игру.
– Вы очень мягкий человек, – сказала она.
– Мягкий? – ухмыльнулся он. – Чем-чем, а уж мягкостью я, кажется, не отличаюсь.
– Ну, вы же мирились с тем, что я весь вечер изливала вам душу, вспоминая Марка. Разве это не говорит о вашей мягкости?
– Послушайте… – сказал он, отступив на шаг. – Я желаю вам удачи. Знаю, что тяжело расставаться с близким человеком именно так, но я надеюсь, что вам и вашим детям еще повезет.
Она стояла в тени, и он даже не мог разглядеть ее лица. Ему показалось, что руки ее засунуты в карманы джинсов, а взбитые волосы выделялись пышным нимбом вокруг головы.
Ему вдруг стало жаль ее.
– Знаете, Кэти, вам надо постараться вычеркнуть его из своей жизни. Тот, кто так относится к своей жене и семье, не заслуживает, чтобы по нему проливали слезы.
– А кто говорит, что я лью слезы?
Он почувствовал, что начинает проявлять большее, чем ему бы хотелось, участие в судьбе этой обманутой женщины, и сделал еще один шаг назад.
– Знаете… мне пора идти. Удачи вам, Кэти.
Но не успел он одолеть и ярда, как она окликнула его.
– Эй, Крис?
Он обернулся.
– А вы… – неуверенно начала она, – разве не зайдете?
Он знал, что последует дальше, и особой радости не испытывал. И тем не менее жалость опять взяла верх, и он подошел, встал на нижнюю ступеньку, оказавшись вровень с Кэти.
– Послушайте… – прошептала она, и он услышал, как тяжело проглотила она слюну, коснувшись рукой воротника его рубашки. – Я знаю, вы тоже больше не появитесь здесь, и это естественно… я хочу сказать, что это, наверное, правильно.
Голос ее звучал взволнованно.
– Я знаю, что слишком много говорю о Марке. Но прежде чем вы уйдете, вы не обидитесь, если я… вас поцелую? То есть… я хочу сказать… уже прошло так много времени с тех пор, как он ушел, и я знаю, что я вам не нравлюсь и все такое… но я не хочу, чтобы вы думали, будто я обращаюсь с подобной просьбой ко всем мужчинам. Вы полицейский, как и Пит, и я доверяю вам… то есть я хочу сказать, я знаю, вы думаете, что моя просьба более чем странная, но… я… я так одинока… и… и это было бы самым приятным, что вы могли бы для меня сделать… просто постойте… ну, не важно… представьте на моем месте кого хотите… и позвольте поцеловать вас.
Что-то дрогнуло в его душе. Одиночество… он хорошо знал, что это такое. Одиноким был Джуд Куинси, ожидавший его возле магазина «Семь-одиннадцать», подпирая ногой стену. Одинок был и маленький Крис Лаллек, с волнением ожидавший прихода родителей, чтобы попросить денег на форму для оркестра. Одинока и эта худощавая разведенная женщина, тщетно внушающая себе мысль о том, что больше уже не любит своего блудливого мужа.
Он не стал дожидаться ее поцелуя. Он поцеловал ее сам – открытым, влажным французским поцелуем. Он постарался быть честным и искренним, забыв о том, как обнажаются в улыбке ее десны, как неестественно выглядят ее волосы, взбитые в копну, несоразмерную с ее узеньким маленьким личиком.
Он был достаточно искушен в технике поцелуя и сейчас полностью отдался чувственному порыву, когда руки скользят по спине, языки сплетаются и одна тень поглощает другую.
Все закончилось, когда руки Кэти добрались до задних карманов его джинсов и она слегка расставила ноги. Но в своем сочувствии он не собирался заходить так далеко.
Он высвободился из ее объятий, отступил на шаг и крепко сжал обе ее руки.
– Послушайте, – хриплым голосом произнес он, – я должен идти. Теперь уж вы сами о себе позаботьтесь.
– Да. И вы тоже.
Когда они разомкнули руки и она осталась на ступеньке крыльца, он не смог удержаться от вздоха облегчения.
Странно: женщина ему не понравилась, но в последующие пару дней не шла у него из головы. Потом он понял почему: он сравнивал ее с Ли Рестон. У Кэти была кукольная прическа – не то что короткая, не тронутая перманентом стрижка Ли, которая годилась для любой погоды – и дождя, и ветра. Черты лица Кэти были лишены той мягкости, которая была присуща лицу зрелой женщины, и она, скорее, походила на одиннадцатилетнюю девочку. Ее худое, изможденное лицо нельзя было и сравнить с пышущим здоровьем лицом Ли. И эти десны… о, черт бы их побрал. А действительно ли он поцеловал ее французским поцелуем? Пожалуй, поцелуй сам по себе был бы и неплох, если бы еще не вспоминать о нем. Короткое знакомство с Кэти Суитзер убедило Кристофера лишь в одном: она далеко не Ли Рестон.
Черт возьми, Ли прочно завладела его мыслями. Не проходило и дня, чтобы он не думал о ней, выискивая предлоги, чтобы увидеть ее, которые в конце концов отвергал.
Прошло несколько дней после злополучного свидания, а он так и не виделся и даже не разговаривал с Ли. И вот однажды, стоя на кухне и выкладывая в вазочку мороженое, он заметил, как кто-то просовывает под дверь письмо. Реакция его была профессиональной: он кинулся к двери и тут же широко распахнул ее, готовый противостоять любому нападению.
От двери испуганно отпрянула Ли.
– Кристофер! – Она прижала руку к сердцу. – Боже, как ты меня напугал! Я не думала, что ты дома. Мне казалось, ты работаешь в эти дни.
– У меня сегодня выходной. – Он огляделся по сторонам, потом посмотрел на конверт, лежавший на полу. – Что это?
– Это, по-видимому, твое… попало в бумаги Грега. Похоже на страховую карточку. Я, должно быть, прихватила ее случайно, когда выгребала кое-какие вещи из кухонного шкафа.
Он вскрыл конверт и внимательно осмотрел карточку.
– А, да… я как раз искал ее.
– Извини. – Она пожала плечами.
– Вы могли бы отправить ее по почте.
– Я знаю. Я просто проезжала мимо.
Он окинул ее взглядом. Она была в зеленой хлопчатобумажной юбке, белой блузке и шлепанцах. Здоровая внешность выгодно отличала ее от Кэти Суитзер. Он не ошибся: он пытался встретиться с другой, но лишний раз убедился, насколько приятно ему общество именно этой женщины, что стояла сейчас перед ним.
– Хотите зайти? – Он отступил назад и жестом пригласил ее пройти на кухню.
– Нет. Мне нужно ехать домой, готовить ужин Джои.
– Ну что ж… – Они немного помолчали, словно обдумывая, правильно ли она поступает, и он все-таки возобновил свое приглашение:
– Черт возьми, но вы же можете зайти хотя бы на минутку!
– А чем ты там занимаешься? – И она, привстав на цыпочки, заглянула в открытую дверь.
– Выкладываю мороженое.
– Это в ужин-то?
– Да. Хотите?
Она опустилась на каблуки.
– Нет, я действительно должна идти.
– Ну хорошо, – сказал он, принимая ее решение, но чувствуя, что, если бы ей надо было идти, она бы уже давно ушла. Но они оба знали, что именно этого ей как раз и не хотелось.
– Привет Джои. Я тоже должен идти, извините, – добавил он с некоторым раздражением, – у меня мороженое тает.
– Право, тебе не стоит так на меня злиться.
Если бы кто-нибудь мог им сейчас подсказать, насколько по-детски звучит их диалог, они бы ни за что не поверили.
– Я на вас не злюсь.
– Вот и хорошо. А что, имею я право передумать насчет мороженого?
Он жестом пригласил ее войти, закрыл дверь и провел на кухню, достал стеклянную вазочку и выложил мороженое.
– Вам чем-нибудь полить сверху? – Он открыл шкафчик и пошарил в нем рукой. – Вот есть шоколад, карамель и…
Он выудил какую-то заплесневелую бутылку и метким броском отправил ее в мусорное ведро рядом с плитой.
– Кажется, есть только шоколад и карамель.
– Карамель.
Он вытряс тягучую карамель прямо из банки, облив заодно и свой палец, который тут же облизал. Закрыв банку, убрал ее в шкаф, достал ложки и поставил две вазочки с мороженым на стол.
– Садитесь, – скомандовал он.
– Спасибо.
Какое-то время они ели молча, потом Ли спросила:
– Ну и как прошло свидание?
– Отлично, – ответил он. – У нее есть собственный шар для игры в кегли.
Последовала долгая пауза, прежде чем Ли осмелилась продолжить:
– Так ты собираешься еще раз встретиться с ней?
– А почему вы спрашиваете? – Он внимательно следил за ней, но она старалась избегать его взгляда.
– Просто интересно, вот и все.
Он встал, взял со стола вазочки из-под мороженого, ополоснул их и положил в посудомоечную машину. Из дальнего угла кухни он продолжал наблюдать за ней. А она все сидела за столом в ожидании ответа.
Молчание затянулось. Наконец он вздохнул – с невероятным усилием, словно снимая с себя тяжкий груз, – и решительно ответил:
– Нет.
Она резко обернулась и посмотрела на него, но промолчала.
– Она несчастная женщина, – добавил он, возвращаясь к столу и усаживаясь справа от нее. На столе лежали щипчики для ногтей. Он взял их в руки и время от времени теребил их большим и указательным пальцами, постукивая ими по крышке стола. – Она – трогательное, хрупкое создание, обманутое каким-то ничтожеством, который изменил ей с ее лучшей подругой и женился на ней.
– Можно назвать ее по имени? – попросила Ли.
Он взглянул на нее, и щипчики замерли в его руках.
– Кэти, – сказал он, – ее зовут Кэти Суитзер.
Ли сидела не двигаясь, положив руки на стол, и неотрывно смотрела на Криса.
Он оставил в покое щипчики и продолжал:
– Она говорила о нем весь вечер. Никак не могла остановиться. Рассказала, что он возражал против ее игры в кегли. Что больше не навещает детей. Что первый же парень, с которым она познакомилась после развода, так больше и не объявился. А когда я провожал ее до двери, она все сокрушалась о том, что весь вечер вспоминала бывшего мужа, и еще о том, что и я тоже больше не появлюсь у нее. Потом она попросила поцеловать ее.
Он перевел взгляд на Ли и уже больше не отводил его. Голос его звучал теперь не так резко и отрывисто.
Пит и Мардж жили в прекрасном новом доме в районе Минерал Понд, в восточной части города. Дом был с раздельным входом, с двумя спальнями наверху, уже готовыми, а два нижних этажа еще были недостроены. Во дворе лежали свежие пласты земли, а в доме пахло краской и новыми коврами.
На стук Кристофера дверь открыл Пит. Он проводил гостя наверх, в гостиную, которую поровну делили игрушки и мебель и где их уже ожидали дамы. Кристофер поцеловал Мардж в щеку. Когда церемония представления была окончена, Кэти Суитзер встала с кресла и пожала Кристоферу руку; ладонь ее была влажной. Кэти была блондинкой, с заостренными чертами лица, довольно привлекательная для любителя худощавых фигур, но, когда она улыбалась, обнажались ее десны.
– Привет, Крис, – сказала она. – Я много слышала о вас.
Он улыбнулся.
– И я о вас.
– Мардж приготовила нам выпить там, на террасе, – сказал Пит, и они последовали за ним, пытаясь на ходу завязать беседу.
На воздухе, потягивая «Спрайт», в то время как остальные предпочли более крепкие напитки, Кристофер исподволь разглядывал Кэти Суитзер.
Волосы ее были взбиты в огромную копну локонов, торчавших в разные стороны. Он ненавидел такие прически. У нее были крохотные груди, костлявые бедра, да и вся она была какая-то хрупкая, почти прозрачная. Невольно напрашивалось сравнение со спичкой. А попросту говоря, вид у нее был нездоровый.
Он вспомнил напутствие Ли, которая советовала присмотреться к новой знакомой, и спросил:
– Пит говорил мне, что вы занимаетесь обеспечением водопроводных систем.
– Да, я работаю в конторе. И два раза в неделю занимаюсь в вечерней школе, хочу получить лицензию и стать агентом по продаже недвижимости.
Итак, она целеустремленна и честолюбива.
– А еще я слышал, что вы превосходно играете в кегли и даже участвуете в соревнованиях.
Беседа была кривой и надуманной, как это и предполагает извечный сценарий подобных знакомств.
Няня привела с прогулки детей и невольно разрядила обстановку, прежде чем четверка друзей отправилась на машине Пита в кегельбан.
Выяснилось, что Кэти Суитзер захватила с собой собственный шар.
Когда она в первый раз запустила его по дорожке номер пять, Кристофер подумал, что ее маленькая хрупкая ручка должна хрустнуть в локте. Но, к его удивлению, Кэти блестяще выполнила удар с нижнего замаха.
И ей повезло.
Все зааплодировали, и Кэти, зардевшись от удовольствия, вернулась на свое место рядом с Крисом.
– Здорово, – сказал он ей, криво ухмыльнувшись.
– Спасибо, – ответила она скромно и в то же время не без гордости.
Они прекрасно провели время, сыграв три партии, и все выиграла Кэти – в своих голубых джинсах седьмого размера, со взлохмаченной шевелюрой, худыми, как спички, руками и деснами, которые каждый раз обнажались в улыбке. Потом они отправились в район Фридли в закусочную «Маккойз» подкрепиться гамбургерами, картофелем и пивом. Они сидели в сиянии неоновой радуги, из музыкального автомата лились знакомые мелодии, а со стен им улыбался Джеймс Дин на фоне «Мерседеса-59».
– Мне нравится это местечко, – сказала Кэти. – Мы с Марком часто… ой! – И она прикрыла рот пальцами. – Извините, – прошептала она, потупив взгляд.
– Все нормально, – сказал Кристофер. – Марк – это ваш бывший муж?
Она заискивающе посмотрела на него и кивнула.
– Вот уже девять месяцев, как мы официально разошлись, но я все еще нет-нет да и упомяну его в разговоре, совершенно некстати.
Мардж заметила:
– Дурака этого.
Пит слегка подтолкнул ее локтем.
– Мардж, прошу тебя, только не сегодня.
– Хорошо, прошу прощения, что назвала дурака дураком.
Восстановить прежнюю непринужденную атмосферу не удалось, поэтому решили, что пора собираться. Когда подъехали к дому Пита и Мардж, выяснилось, что Кэти без машины, так что Кристофер вызвался отвезти ее домой. В машине он включил радио, а Кэти так и сидела на краешке своего сиденья.
– Вам нравится кантри? – спросил он, когда заиграла музыка.
Она ответила:
– Конечно. – И потом сказала: – Извините, что я заговорила о своем бывшем муже.
– Послушайте… все в порядке. Вы ведь, наверное, прожили с ним не один год. Я слышал, у вас двое детей.
– Да, Грэйди и Робин. Пять и три года. Он никогда не навещает их. Он женился на моей лучшей подруге и теперь занят ее детьми.
Крис не сразу нашелся с ответом.
– Да, тяжело.
– Вы – второй в моей жизни мужчина после развода. Мой первый приятель так до сих пор и не объявился.
– Наверное, потому, что увидел вашу профессиональную игру в кегли.
Она рассмеялась.
– Марк терпеть не мог, когда я играла в кегли. Сам же носился по всей стране да еще спал с моей лучшей подругой, но, когда я уходила со своими приятельницами на занятия секции, был очень недоволен.
Он уже начинал жалеть о том, что разрешил ей говорить об этом парне.
– Но что самое обидное, – продолжала она, – так это то, что сейчас с ней и ее детьми он ведет себя совсем иначе. Я это знаю, потому что иногда общаюсь с его матерью, и у нее в разговоре это проскальзывает.
Она без умолку тараторила о своем бывшем муже, лишь изредка прерываясь, чтобы указать дорогу к ее дому. Когда они наконец добрались, она сказала:
– О, неужели мы уже приехали?
– Подождите, – сказал он, вышел из машины, положив ключи в карман, и открыл ей дверцу.
– Я уже отвыкла от такого обхождения, – сказала она. – С подобными знаками внимания было покончено еще задолго до развода. Именно тогда я поняла, что не все у нас ладно.
Он проследовал за ней по асфальтовой дорожке, которая, сделав два поворота, вывела их к двери ее дома. Кэти поднялась на одну ступеньку и обернулась.
– Что ж, я чудесно провела время, – сказала она. – Большое спасибо за кегли, гамбургеры и все остальное.
– Мне тоже все понравилось, – сказал он. – Особенно – игра в кегли, хотя вы и расправляетесь с ними слишком быстро. Любопытно наблюдать со стороны такую мастерскую игру.
– Вы очень мягкий человек, – сказала она.
– Мягкий? – ухмыльнулся он. – Чем-чем, а уж мягкостью я, кажется, не отличаюсь.
– Ну, вы же мирились с тем, что я весь вечер изливала вам душу, вспоминая Марка. Разве это не говорит о вашей мягкости?
– Послушайте… – сказал он, отступив на шаг. – Я желаю вам удачи. Знаю, что тяжело расставаться с близким человеком именно так, но я надеюсь, что вам и вашим детям еще повезет.
Она стояла в тени, и он даже не мог разглядеть ее лица. Ему показалось, что руки ее засунуты в карманы джинсов, а взбитые волосы выделялись пышным нимбом вокруг головы.
Ему вдруг стало жаль ее.
– Знаете, Кэти, вам надо постараться вычеркнуть его из своей жизни. Тот, кто так относится к своей жене и семье, не заслуживает, чтобы по нему проливали слезы.
– А кто говорит, что я лью слезы?
Он почувствовал, что начинает проявлять большее, чем ему бы хотелось, участие в судьбе этой обманутой женщины, и сделал еще один шаг назад.
– Знаете… мне пора идти. Удачи вам, Кэти.
Но не успел он одолеть и ярда, как она окликнула его.
– Эй, Крис?
Он обернулся.
– А вы… – неуверенно начала она, – разве не зайдете?
Он знал, что последует дальше, и особой радости не испытывал. И тем не менее жалость опять взяла верх, и он подошел, встал на нижнюю ступеньку, оказавшись вровень с Кэти.
– Послушайте… – прошептала она, и он услышал, как тяжело проглотила она слюну, коснувшись рукой воротника его рубашки. – Я знаю, вы тоже больше не появитесь здесь, и это естественно… я хочу сказать, что это, наверное, правильно.
Голос ее звучал взволнованно.
– Я знаю, что слишком много говорю о Марке. Но прежде чем вы уйдете, вы не обидитесь, если я… вас поцелую? То есть… я хочу сказать… уже прошло так много времени с тех пор, как он ушел, и я знаю, что я вам не нравлюсь и все такое… но я не хочу, чтобы вы думали, будто я обращаюсь с подобной просьбой ко всем мужчинам. Вы полицейский, как и Пит, и я доверяю вам… то есть я хочу сказать, я знаю, вы думаете, что моя просьба более чем странная, но… я… я так одинока… и… и это было бы самым приятным, что вы могли бы для меня сделать… просто постойте… ну, не важно… представьте на моем месте кого хотите… и позвольте поцеловать вас.
Что-то дрогнуло в его душе. Одиночество… он хорошо знал, что это такое. Одиноким был Джуд Куинси, ожидавший его возле магазина «Семь-одиннадцать», подпирая ногой стену. Одинок был и маленький Крис Лаллек, с волнением ожидавший прихода родителей, чтобы попросить денег на форму для оркестра. Одинока и эта худощавая разведенная женщина, тщетно внушающая себе мысль о том, что больше уже не любит своего блудливого мужа.
Он не стал дожидаться ее поцелуя. Он поцеловал ее сам – открытым, влажным французским поцелуем. Он постарался быть честным и искренним, забыв о том, как обнажаются в улыбке ее десны, как неестественно выглядят ее волосы, взбитые в копну, несоразмерную с ее узеньким маленьким личиком.
Он был достаточно искушен в технике поцелуя и сейчас полностью отдался чувственному порыву, когда руки скользят по спине, языки сплетаются и одна тень поглощает другую.
Все закончилось, когда руки Кэти добрались до задних карманов его джинсов и она слегка расставила ноги. Но в своем сочувствии он не собирался заходить так далеко.
Он высвободился из ее объятий, отступил на шаг и крепко сжал обе ее руки.
– Послушайте, – хриплым голосом произнес он, – я должен идти. Теперь уж вы сами о себе позаботьтесь.
– Да. И вы тоже.
Когда они разомкнули руки и она осталась на ступеньке крыльца, он не смог удержаться от вздоха облегчения.
Странно: женщина ему не понравилась, но в последующие пару дней не шла у него из головы. Потом он понял почему: он сравнивал ее с Ли Рестон. У Кэти была кукольная прическа – не то что короткая, не тронутая перманентом стрижка Ли, которая годилась для любой погоды – и дождя, и ветра. Черты лица Кэти были лишены той мягкости, которая была присуща лицу зрелой женщины, и она, скорее, походила на одиннадцатилетнюю девочку. Ее худое, изможденное лицо нельзя было и сравнить с пышущим здоровьем лицом Ли. И эти десны… о, черт бы их побрал. А действительно ли он поцеловал ее французским поцелуем? Пожалуй, поцелуй сам по себе был бы и неплох, если бы еще не вспоминать о нем. Короткое знакомство с Кэти Суитзер убедило Кристофера лишь в одном: она далеко не Ли Рестон.
Черт возьми, Ли прочно завладела его мыслями. Не проходило и дня, чтобы он не думал о ней, выискивая предлоги, чтобы увидеть ее, которые в конце концов отвергал.
Прошло несколько дней после злополучного свидания, а он так и не виделся и даже не разговаривал с Ли. И вот однажды, стоя на кухне и выкладывая в вазочку мороженое, он заметил, как кто-то просовывает под дверь письмо. Реакция его была профессиональной: он кинулся к двери и тут же широко распахнул ее, готовый противостоять любому нападению.
От двери испуганно отпрянула Ли.
– Кристофер! – Она прижала руку к сердцу. – Боже, как ты меня напугал! Я не думала, что ты дома. Мне казалось, ты работаешь в эти дни.
– У меня сегодня выходной. – Он огляделся по сторонам, потом посмотрел на конверт, лежавший на полу. – Что это?
– Это, по-видимому, твое… попало в бумаги Грега. Похоже на страховую карточку. Я, должно быть, прихватила ее случайно, когда выгребала кое-какие вещи из кухонного шкафа.
Он вскрыл конверт и внимательно осмотрел карточку.
– А, да… я как раз искал ее.
– Извини. – Она пожала плечами.
– Вы могли бы отправить ее по почте.
– Я знаю. Я просто проезжала мимо.
Он окинул ее взглядом. Она была в зеленой хлопчатобумажной юбке, белой блузке и шлепанцах. Здоровая внешность выгодно отличала ее от Кэти Суитзер. Он не ошибся: он пытался встретиться с другой, но лишний раз убедился, насколько приятно ему общество именно этой женщины, что стояла сейчас перед ним.
– Хотите зайти? – Он отступил назад и жестом пригласил ее пройти на кухню.
– Нет. Мне нужно ехать домой, готовить ужин Джои.
– Ну что ж… – Они немного помолчали, словно обдумывая, правильно ли она поступает, и он все-таки возобновил свое приглашение:
– Черт возьми, но вы же можете зайти хотя бы на минутку!
– А чем ты там занимаешься? – И она, привстав на цыпочки, заглянула в открытую дверь.
– Выкладываю мороженое.
– Это в ужин-то?
– Да. Хотите?
Она опустилась на каблуки.
– Нет, я действительно должна идти.
– Ну хорошо, – сказал он, принимая ее решение, но чувствуя, что, если бы ей надо было идти, она бы уже давно ушла. Но они оба знали, что именно этого ей как раз и не хотелось.
– Привет Джои. Я тоже должен идти, извините, – добавил он с некоторым раздражением, – у меня мороженое тает.
– Право, тебе не стоит так на меня злиться.
Если бы кто-нибудь мог им сейчас подсказать, насколько по-детски звучит их диалог, они бы ни за что не поверили.
– Я на вас не злюсь.
– Вот и хорошо. А что, имею я право передумать насчет мороженого?
Он жестом пригласил ее войти, закрыл дверь и провел на кухню, достал стеклянную вазочку и выложил мороженое.
– Вам чем-нибудь полить сверху? – Он открыл шкафчик и пошарил в нем рукой. – Вот есть шоколад, карамель и…
Он выудил какую-то заплесневелую бутылку и метким броском отправил ее в мусорное ведро рядом с плитой.
– Кажется, есть только шоколад и карамель.
– Карамель.
Он вытряс тягучую карамель прямо из банки, облив заодно и свой палец, который тут же облизал. Закрыв банку, убрал ее в шкаф, достал ложки и поставил две вазочки с мороженым на стол.
– Садитесь, – скомандовал он.
– Спасибо.
Какое-то время они ели молча, потом Ли спросила:
– Ну и как прошло свидание?
– Отлично, – ответил он. – У нее есть собственный шар для игры в кегли.
Последовала долгая пауза, прежде чем Ли осмелилась продолжить:
– Так ты собираешься еще раз встретиться с ней?
– А почему вы спрашиваете? – Он внимательно следил за ней, но она старалась избегать его взгляда.
– Просто интересно, вот и все.
Он встал, взял со стола вазочки из-под мороженого, ополоснул их и положил в посудомоечную машину. Из дальнего угла кухни он продолжал наблюдать за ней. А она все сидела за столом в ожидании ответа.
Молчание затянулось. Наконец он вздохнул – с невероятным усилием, словно снимая с себя тяжкий груз, – и решительно ответил:
– Нет.
Она резко обернулась и посмотрела на него, но промолчала.
– Она несчастная женщина, – добавил он, возвращаясь к столу и усаживаясь справа от нее. На столе лежали щипчики для ногтей. Он взял их в руки и время от времени теребил их большим и указательным пальцами, постукивая ими по крышке стола. – Она – трогательное, хрупкое создание, обманутое каким-то ничтожеством, который изменил ей с ее лучшей подругой и женился на ней.
– Можно назвать ее по имени? – попросила Ли.
Он взглянул на нее, и щипчики замерли в его руках.
– Кэти, – сказал он, – ее зовут Кэти Суитзер.
Ли сидела не двигаясь, положив руки на стол, и неотрывно смотрела на Криса.
Он оставил в покое щипчики и продолжал:
– Она говорила о нем весь вечер. Никак не могла остановиться. Рассказала, что он возражал против ее игры в кегли. Что больше не навещает детей. Что первый же парень, с которым она познакомилась после развода, так больше и не объявился. А когда я провожал ее до двери, она все сокрушалась о том, что весь вечер вспоминала бывшего мужа, и еще о том, что и я тоже больше не появлюсь у нее. Потом она попросила поцеловать ее.
Он перевел взгляд на Ли и уже больше не отводил его. Голос его звучал теперь не так резко и отрывисто.