Брукс заинтересованно спросил:
   – И что, эта тварь так и живет в роскоши?
   – Нет! Вскоре после оформления наследства она продала все и исчезла. Считали, что шлюшка свалила из страны. Потом ее труп нашли на побережье. Место не помню. Она была задушена. Счета ее пусты. Видимо, кто-то очень плотно опекал проститутку. Этот умник, скорее всего, убрал миллионера, помог прибрать его состояние, заставил девочку перевести деньги на свой счет да и удавил ее на побережье. А вот жена его бывшая вновь удачно вышла замуж и сейчас живет припеваючи то ли в Нью-Йорке, то ли в Лос-Анджелесе.
   – Да!.. – протянул Брукс. – Верно говорят, все зло от баб.
   – Голову на плечах надо иметь.
   – Фостер – профи высочайшего уровня, а повелся на шлюху. Он же не какой-то озабоченный бизнесмен, а полковник, старший офицер, командир специального подразделения. Прошел и огонь и воду. А шлюшка, получается, развела его как безмозглого юнца.
   – За что Фостер и поплатился. Но все, Рик, молчи. Кажется, наш полковник пришел в себя и начал действовать. Выключил свет! Это правильно. Освещения с улицы вполне достаточно, чтобы прибраться в доме, не вызывая подозрений соседей, случайного патруля или прохожих.
   – Ему бы быстрее свою тачку убрать. Засветит номера и, считай, попал на крючок.
   – А ты видишь номера его машины?
   – Нет!
   – Вот и с улицы их не видно. Даже будучи в ярости, Шон поставил «Форд» так, что его номера можно увидеть только от дома. А на «Шевроле» номера левые. Ни в одной базе данных дорожной полиции таких нет.
   – Разве подобное возможно?
   – Вполне. Когда тачку списывают и пускают под пресс, а новую не покупают, номера переводятся в резерв. Их не вносят в базу данных, пока они вновь не будут поставлены на регистрацию. В штате Пенсильвания свои законы, Рик!
   – Ни хрена, если честно, не понял.
   – А тебе этого и не надо.
   – Если полковник решит закопать трупы в лесу, ему понадобится лопата.
   – Да ты что? – усмехнулся генерал.
   – Так не ножом же копать могилу для двух тел?!
   – Он возьмет ее в доме.
   – Но это может заметить хозяйка!
   – И что? Была лопата, нет лопаты. Из-за этого она пойдет в полицейский участок?
   – Нет, конечно!
   – Ну и молчи. И не кури, еще успеешь, – приказал Коулман, увидев, как Брукс достал из кармана рубашки пачку сигарет и зажигалку.
   – Сэр, движение у объекта!
   – Вижу! Фостер верен себе. Сосредоточился, просчитал ситуацию и начал действовать. Ну и бог тебе в помощь, Шон.
 
   Фостер размышлял недолго. Что сделано, то сделано. Шлюха так и не смогла стать женой, хотя ей были созданы все условия. Не сумела бросить профессию, ждать, начать новую жизнь. За это и поплатилась.
   Но Хендерсон? Вот здесь Фостер явно поторопился. Надо было подавить ярость и выслушать бывшего лейтенанта. Он хотел объяснить, почему оказался здесь с Анжеликой. А ведь так получилось не случайно. Звонок в отель тоже был кем-то предусмотрен. Полковника навели на случку жены с бывшим сослуживцем. Судя по всему, сделали это расчетливо.
   Вины Анжелики данное обстоятельство не умаляет, но кому понадобилась эта кровавая игра? Очевидно, что за ним и за его женой следили. Хендерсона нацелили на Лику, и он отменно сыграл роль соблазнителя, тем более что она была не против развлечься в отсутствие мужа. Непонятно, кто стоит за этой чудовищной подставой. Кому-то очень нужно плотно посадить его на крючок. Так, чтобы не сорвался. Кому?
   Подобные игры с командиром спецподразделения, имеющего солидное прикрытие и немалые возможности, может затеять только тот человек, положение которого значительно весомей. Пока понятно, что Фостера подставляли не под полицию, иначе усиленный патруль был бы уже здесь. Его желают не убрать с должности, а сделать послушной марионеткой в какой-то дьявольской игре. В какой? Это он узнает. Вопрос лишь в том, когда именно.
   А сейчас не время размышлять. Надо зачищать дом, вывозить и прятать трупы. Наверняка за ним следят. Ну и черт с ними, пусть. Это обстоятельство дает возможность вычислить слежку и определить, кто стоит за подставой. Но от трупов надо избавиться в любом случае. Да и здесь убирать все следы. Как свои, так и покойных любовников.
   Фостер выключил свет, зажег свечи. Внешнего освещения, проникавшего через прозрачный тюль, вполне хватало, чтобы сделать все, что надо.
   В первую очередь следует упаковать трупы. Для этого подойдут мусорные мешки, по два на тело. Таких мешков в любом доме полно. Затем надо тщательно убраться в комнатах, в ванной, в столовой. Найти лопату – тоже не проблема, она есть и на пожарном щите.
   Потом работа усложнится. Главное, незаметно вынести трупы и положить их в багажник, отъехать от дома и добраться до дальней большой рощи.
   «Шевроле» можно и бросить. Хотя нет, машину тоже следует убрать. Там есть отпечатки, возможно, и вещи Хендерсона и Анжелики. Ладно, с этим тоже справимся. Только провозиться придется до утра и при условии, что полицейский патруль не попадется на пути. Документы свое дело сделают, отошьют полицию, но он засветится. А это крайне нежелательно. Так, еще немного виски и за дело. Времени на размышления больше нет.
   К трем утра в доме все было убрано. Фостер вышел на улицу. Дождь усилился, но сейчас это было на руку полковнику. Он внимательно осмотрелся, увидел капот «Кадиллака», но возле домов стояло довольно много различных машин. Пригород спал.
   Он открыл багажник, вытащил трупы жены и бывшего сослуживца. Вдвоем они в багажник не умещались. Ему пришлось класть мешок с Анжеликой на заднее сиденье.
   Полковник закрыл двери дома, сел за руль, завел двигатель, не спеша выехал по дорожке на улицу и свернул в сторону рощи. Проезжая мимо проулка, он еще раз внимательно посмотрел на «Кадиллак», но отсвет фонаря и искрящиеся слезинки дождя не позволили ему увидеть кого-либо.
   Фостер увеличил скорость.
 
   Коулман и Брукс распрямились.
   – А ведь Фостер срисовал нашу машину, – проговорил водитель.
   – Как и те, что стоят у некоторых домов.
   Мимо них по улице проехал джип и направился вслед за машиной полковника.
   – А вот это он удачно тут нарисовался, – указав на джип, сказал генерал. – Теперь и мы можем ехать. Все внимание Фостера будет привлечено к джипу.
   – Он пропустит его вперед, – предположил Брукс.
   – Возможно, но это не так просто сделать на узкой, мокрой дороге с вязкой обочиной.
   – Фостер сделает.
   – Тогда сбавь скорость.
   – Но мы упустим полковника.
   – Не упустим. Он наверняка поедет к дальней роще. Ближе прятать трупы опасно.
   – Посмотрим.
   Брукс сбавил скорость.
 
   Фостер увидел свет фар внедорожника, появившегося сзади.
   Интересно, кто это? Незнакомец, который звонил ему в отель? Или человек, организовавший явную подставу? Но нет, вряд ли он стал бы работать так грубо.
   Полковник сбавил скорость, прижался к обочине. Джип обогнал машину Фостера и, набирая скорость, пошел в сторону близлежащего города.
   Полковник посмотрел в зеркало заднего вида. Никого. Спустя пять минут он остановил машину, прикурил сигарету. Сзади и спереди по шоссе пусто. Фостер вывел «Форд» на грунтовку, которая вела в большую рощу, темневшую метрах в ста от главной дороги.
 
   Коулман приказал Бруксу остановиться за поворотом ко второй роще.
   Водитель посмотрел на генерала и спросил:
   – Вы решили оставить полковника в покое, сэр?
   – Нет, Рик, мне предстоит разговор с Фостером. Но сейчас он внимательно отслеживает обстановку. Полковник наверняка въехал в рощу и будет смотреть за шоссе минут десять. Мы пока побудем здесь. Нам надо застать Фостера за рытьем могилы. Это единственный момент, когда инициатива будет на нашей стороне.
   – Вы намерены признать, что все произошедшее организовано вами?
   – Я не идиот. Враг в лице Фостера мне не нужен. Но мои намерения это не твое дело, Брукс. Твоя задача – прикрывать меня. Фостер опасен. Один господь знает, что сейчас у него на уме.
   – И вы!
   Коулман усмехнулся.
   – Нет, я не знаю. Пока. Но все пойму, как только посмотрю в его глаза. Так, Рик, десять минут прошло, веди машину к дальней роще.
   Брукс ехал медленно. По приказу генерала он миновал поворот к роще и остановил «Кадиллак» чуть дальше, в низинке.
   – Так! Встанем здесь, – сказал Коулман. – Включи аварийку, выстави знак вынужденной остановки, и пойдем в рощу. Оружие не забудь захватить.
   – Не завалит нас Фостер, когда мы неожиданно объявимся в роще?
   – Не завалит, если не подставимся. Выходим.
   Фостер выбрал место на поляне у зарослей кустарников. Он перетащил туда трупы, брезент, лопату, захваченную в доме. Полковник аккуратно срезал дерн, уложил его по краям развернутого брезента и начал копать яму. Работал он быстро. За час могила была готова.
   Полковник воткнул лопату в грунт, прикурил сигарету и вдруг услышал голос из леса:
   – Да, Фостер, вот чего я не ожидал от тебя, так это убийства жены.
   Полковник выхватил пистолет.
   – Не стоит, Шон. Нам не хватало еще перестрелять друг друга.
   – Генерал? – изумленно воскликнул Фостер.
   – Да, Шон. С помощником. Убери ствол.
   Полковник вложил кольт в кобуру.
   Коулман с Бруксом вышли на поляну, и генерал спросил:
   – Не жаль Лику?
   – Какого черта вы здесь делаете? Или…
   Генерал поднял руки.
   – Нет, ты не о том подумал. Я не подставлял тебя и понятия не имел о том, что Анжелика изменяла тебе. Кстати, кто ее незадачливый любовник?
   – Хендерсон.
   Коулман умело изобразил крайнее удивление и воскликнул:
   – Джеймс Хендерсон? Наш?..
   – Вы неплохо играете, генерал.
   Коулман повысил голос:
   – Я же сказал, что понятия не имел о том, что Хендерсон миловался, прости, с твоей женой.
   – Тогда почему вы здесь?
   – Все банально просто, Шон. Брукс вез меня к товарищу, что проживает в Кайдене. Это, как тебе известно, как раз через Эдмор. Каково же было мое удивление, когда я увидел тебя у машины, что стояла вместе с «Шевроле» у незнакомого дома. Я подумал, что здесь не все чисто. Ты должен был видеть мой «Кадиллак». Сначала мы проехали мимо, а затем я приказал Бруксу поставить автомобиль в проулок. Я видел, как ты вытащил из дома вещи, а затем и тела. В какое-то мгновенье один из мешков на сиденье поднялся вверх, и я увидел труп Анжелики. В принципе, мне все стало ясно. Одно до сих пор непонятно. Как ты узнал, что жена и любовник находятся именно здесь?
   – Не важно, – буркнул Фостер.
   – Не хочешь, не говори. Знаешь, Шон, поверь, я на твоем месте поступил бы точно так же. Измену, предательство нельзя прощать.
   – Вы ехали следом, а я вас не видел.
   – Это еще не говорит о том, что мы не видели тебя. Да и просчитать, куда ты повезешь трупы, было несложно.
   – И что теперь? Вы сдадите меня полиции?
   Генерал подошел к Фостеру.
   – Ты подумал, что сказал? Мы своих не сдаем. Правда, отпуск тебе придется прекратить.
   – Здесь мне делать нечего.
   – Согласен. Ты в доме убрался?
   – Я все зачистил.
   – Хорошо! – Коулман повернулся к Бруксу и приказал: – Рик, похорони Хендерсона и Анжелику, а мы с полковником пройдемся к дороге. Да смотри, закопай тела так, чтобы никто не заподозрил, что здесь могила. Землю трамбуй как следует, дерн уложи.
   – Я все понял.
   Генерал взглянул на Фостера и спросил:
   – Или ты сам желаешь похоронить жену?
   – Нет! Пусть это сделает Брукс.
   – О’кей. Рикки, работай! – Коулман повел Фостера к грунтовке. – А теперь, полковник, слушай, что тебе предстоит сделать уже завтра…
   С рассветом Фостер приехал на свою квартиру, собрал вещи и к 11.00 был на аэродроме, где грузился транспортный борт, идущий в Ирак.

Глава 3

Ирак, суббота, 15 сентября

   Вертолет «Блэк Хоук» с Коулманом на борту совершил посадку на плато, в десяти километрах от иракского города Эль-Румайн. Генерал заглянул в кабину пилотов.
   – Алекс! – обратился он к командиру. – Следуй на базу.
   – А как же вы? – Командир экипажа обернулся к Коулману.
   – За меня не беспокойся. Здесь наш спецназ. С ним я вернусь в Эль-Джубайр.
   Командир экипажа кивнул.
   – Да, сэр!
   – Ну вот и ладненько.
   Генерал спрыгнул на каменистый грунт, отошел к высокому валуну. Вертолет поднялся, взметнув облако пыли, и ушел на северо-восток. Коулман взглянул на часы. 07.20. Человек, с которым он назначил здесь встречу, должен появиться через десять минут. Генерал прикурил сигарету.
   Вскоре он услышал рокот дизеля, и на плато въехал внедорожник. Из него вышел мужчина в камуфлированной форме, с аккуратной бородкой и автоматом на плече.
   Он осмотрелся, а генерал шагнул из тени и позвал:
   – Явад!
   Мужчина обернулся на голос.
   – Сэр?!
   – Это я. Салам, Явад!
   – Ва алейкум ассалам. – С этим приветствием к Коулману подошел иранец лет пятидесяти. – Я видел вертолет, боялся опоздать. Пришлось подгонять водителя. Мы чуть не перевернулись на узком участке серпантина.
   – Не надо было рисковать, Явад.
   – У вас все в порядке, господин генерал?
   – А разве когда-то было иначе?
   Иранец вновь осмотрелся и проговорил:
   – По-моему, не совсем удачное место для переговоров вы выбрали, господин генерал.
   – Предлагаешь проехать в Эль-Румайн?
   – Почему нет? У меня там на самой окраине дом.
   – Иранец живет в Ираке?
   – Э-э, господин генерал, сейчас здесь, на приграничных территориях, все изменилось. Это со стороны Ирана кордон охраняется достаточно сильно, а отсюда его по большому счету и держать-то некому. Да и Эль-Румайн уже не тот цветущий город. Сейчас он больше напоминает кладбище. Люди остались в западной части, на востоке живут всего три семьи, отдельной группой, за единым забором. Дом куплен на имя иракца. Да и мы останавливаемся в нем только в случае необходимости и ненадолго.
   Коулман указал на «Форд» и спросил:
   – Кто с тобой?
   – Водитель и охранник.
   – В доме?
   – Там двое и еще одна машина.
   – Вокруг все спокойно?
   – Говорю же, как на кладбище.
   – Плохое сравнение, Явад!
   – Прошу прощения, сэр. Впрочем, мы можем обсудить все вопросы и здесь.
   Коулман выбросил окурок сигареты.
   – Хорошо, едем в Эль-Румайн. Все равно тебе вести меня в Эль-Джубайр. А это через Румайн.
   – Прошу в машину, господин генерал.
   – Ты прикажи по связи, чтобы те двое, которые остались в доме, все вокруг хорошенько осмотрели и заняли позиции, обеспечивающие контроль за подходами к усадьбе.
   – Конечно, сэр! А Марзия приготовит завтрак.
   Коулман посмотрел на Явада Махради и поинтересовался:
   – Ты говорил о двух мужчинах в доме. Что еще за Марзия объявилась вдруг?
   – Это моя женщина. Не жена, не наложница, а рабыня. Я купил ее здесь у одного достойного человека…
   Коулман прервал Махради:
   – Меня не касается, кто эта баба и как она попала к тебе. Я хочу знать, почему ты раньше молчал о ней?
   – Господин генерал, поверьте, она не достойна вашего внимания. Женщина обслуживает меня, моих людей. Она не сует нос туда, куда не надо. Я посчитал лишним беспокоить вас сообщением о какой-то рабыне.
   – Почему тогда ты пытаешься объяснить, как она попала к тебе?
   – Чтобы у вас не возникло лишних подозрений.
   – Сделай так, чтобы эта Марзия не видела меня.
   – Хорошо!
   Генерал армии США прошел к внедорожнику, сел на место старшего машины. Яваду Махради пришлось устраиваться сзади.
   Оттуда он приказал водителю:
   – В Эль-Румайн, Хади!
   Молодой иранец, тоже облаченный в камуфлированную форму, кивнул, завел двигатель, развернул автомобиль и повел его к обрыву. Там начинался крутой извилистый спуск в долину, где был расположен город Эль-Румайн, когда-то цветущий и полный жизни.
   «Форд» осторожно прошел горный серпантин и небольшой участок долины, а потом остановился в роще.
   – Куда ты привез меня, Явад? – спросил Коулман.
   – Домой. Усадьба сразу за рощей, зайдем со стороны сада.
   – А где город?
   – Он ниже, отсюда его не видно.
   – В Эль-Румайне нет мечети? Минарет должен быть виден издалека.
   – Была мечеть, – ответил Махради. – Но авиация США сровняла ее с землей. Как и большую часть города, который занимали сторонники Хусейна.
   – Понятно! Что ж, веди, Явад, да не забудь о том, что твоя рабыня не должна меня видеть.
   – Да, генерал! – Махради вышел из машины, достал из чехла портативную радиостанцию и вышел на связь: – Джавад, ответь!
   – Слушаю! – донесся сквозь помехи мужской голос.
   – Что дома?
   – Порядок.
   – Мы в роще!
   – Знаю!
   – Подойдем через сад. Вокруг все спокойно?
   – Спокойно, командир!
   – Отслеживай обстановку и сделай так, чтобы Марзия не видела нас.
   – Хорошо.
   – Отправь ее готовить завтрак.
   – Она уже занимается этим в летней кухне.
   – Вот там пусть и торчит, пока не позовут.
   – Да, командир!
   Отключив радиостанцию, иранец посмотрел на Коулмана и доложил:
   – Все в порядке, генерал.
   – Я слышал.
   Оставив машину в роще, четверо мужчин по балке пошли к едва ли не единственной усадьбе, сохранившейся в этой части города.
   Дом Махради оказался большим, крепким. Одна из комнат была меблирована в европейском стиле, что удивило Коулмана.
   – А это что за помещение? – спросил он, обходя дом.
   – Ваш кабинет, генерал. Я подумал, что отсюда вам безопасней всего будет руководить боевой операцией.
   – Ты уже думаешь за меня, Явад?
   – Но согласитесь, что этот дом – самое удобное место для вас. Здесь и спутниковая станция имеется, и охрана. При необходимости в доме можно разместить и боевой отряд.
   – Может, ты мне сюда и шлюх завезешь? – усмехнулся Коулман.
   – Без проблем, генерал. Для начала можете использовать Марзию. Она сделает все, что вы захотите, ну а потом… В ближайшем селении много вдов осталось. Они уезжают в Багдад, но мало кто возвращается. Неизвестно, доехала ли женщина до столицы Ирака или пропала в пути. Эти проблемы мало кого беспокоят. Так что с женщинами здесь нет никаких трудностей.
   – Я подумаю над твоим предложением разместить здесь штаб. Место действительно удобное, рядом с Эль-Джубайром. Кстати, патрули иракской бригады в Румайн заглядывают?
   – Нет! Что им тут делать? Они сидят в Эль-Джубайре. Иногда батальоны бригады проводят рейды в районе Хувайра, но мятежники, сторонники Хусейна, уклоняются от боев. Они предпочитают обстреливать по ночам территорию правительственных войск.
   – Я в курсе, что за обстановка в этом районе. Насколько мне известно, объединенное командование планирует переброску в Эль-Джубайр американской бригады, усиленной отдельным танковым батальоном и авиацией. Вот тогда мятежникам в Хувайре придется либо сложить оружие, либо уходить в горы.
   Махради кивнул и проговорил:
   – Ну, если в Эль-Джубайре встанет усиленная американская бригада, то тогда, конечно, так и будет.
   – Ладно, Явад, планы командования нас не касаются. Нам надо решать свои вопросы. Ты вызвал сюда человека, который обеспечивает пуск ракет с территории Ирана?
   – Вызвал. Он должен прибыть к десяти часам.
   – Кто этот человек?
   – Бывший подполковник иранских сухопутных войск Хусейн Шотбари. Ракетчик, специалист по мобильным комплексам. Проходил стажировку в России.
   Коулман удивленно взглянул на Махради и поинтересовался:
   – Разве военнослужащие исламской республики проходят подготовку за рубежом?
   – Официально нет, в порядке исключения – да. Исламская народная армия тоже нуждается в профессионалах. Россия поддерживает правящий режим и не отказывает верховному главнокомандующему, по личному приказу которого назначаются офицеры для тайной подготовки в учебных центрах России.
   – Китай тоже поддерживает Иран.
   – Китай далеко, да и уровень подготовки там иной.
   – Хорошо. Сколько человек в группе Шотбари?
   – Было восемь, но я приказал ему набрать полный штат в тринадцать человек, соответствующий расчету комплекса! Подполковник должен определиться и с целью операции, выявить место дислокации комплекса, наиболее подходящее для его захвата и дальнейшего использования в нужных нам целях.
   – Этот Шотбари набрал полный штат?
   – Прибудет, доложит. Связь с ним я стараюсь не поддерживать, слишком рискованно. Потеряв такого человека, мы быстро вряд ли найдем другого, равноценного ему, или не отыщем вообще!
   – Разумно. Но почему Шотбари, имея высокий разряд, воинское звание, перспективы по службе, решил перейти на сторону Бензани, лидера оппозиционных сил?
   – Ответ прост, генерал. Хусейн Шотбари является дальним родственником лидера оппозиции Меджеда Бензани, так что никакой перспективы в армии Ирана у него не было. Если удастся привести Бензани к власти, тогда Шотбари возвысится. Женившись на дочери одного из советников Бензани, он вообще получит практически неограниченные возможности карьерного роста.
   – Теперь мне все ясно! И много в исламской армии Ирана таких старших офицеров?
   – К сожалению, единицы. Но это на настоящий момент. Пока не грянул гром, не зашаталась верховная власть.
   – Ты прав, так часто бывает. Примеры тому: Ирак, Афганистан, Ливия! Ну ладно. Что у нас с завтраком?
   – Без проблем!
   Американский генерал и один из руководителей иранского оппозиционного движения прошли в большую комнату. После обильного завтрака они вновь уединились в кабинете.
   В 09.56 начальник охраны Джавад Хазарии доложил по радиостанции о прибытии Хусейна Шотбари.
   Махради поинтересовался:
   – Много ли у Шотбари охраны?
   – Ее, не считая водителя, вообще нет, – ответил начальник охраны.
   Махради приказал:
   – Пропусти машину и проводи Шотбари в кабинет.
   – Слушаюсь, господин.
   Вскоре в служебное помещение вошел мужчина плотного телосложения в обычной штатской одежде.
   – Салам алейкум, господин Махради.
   – Ва алейкум, Хусейн. Ты пунктуален, и это хорошо.
   – Привычка.
   – Да, конечно.
   Махради указал на американца.
   – Знакомься, это генерал Коулман, о котором я тебе говорил.
   – Здравствуйте, господин генерал! – Шотбари слегка склонил голову.
   – Доброе утро.
   Махради предложил всем устроиться за рабочим столом, на котором лежала развернутая карта Ирака и Ирана с частью приграничных территорий соседних государств.
   После того как боевики сели в кресла, Махради кивнул Шотбари и велел:
   – Докладывай, Хусейн!
   – Слушаюсь. Группа из тринадцати человек, составляющая практически полный расчет российского оперативно-тактического ракетного комплекса, находится в городе Кудеште. Это на юго-западе страны.
   Коулман посмотрел на карту и спросил:
   – У вас там база?
   – Нет, господин генерал, базы как таковой нет. Просто мои люди рассредоточены в городе. Кто торгует на рынке, кто занимается извозом. В общем, они растворены среди населения, проживают тоже в разных местах.
   – Ваши люди, как мне говорил господин Махради, умеют обращаться с аппаратурой ракетного комплекса, да?
   – Это так, господин генерал.
   – Они не в поле зрения стражей исламской революции?
   – Нет!
   – Эти люди знают, что им предстоит сделать?
   – В общих чертах.
   Коулман достал сигареты, взглянул на Махради.
   Тот кивнул и произнес:
   – Курите, господин генерал.
   – Благодарю!
   Прикурив сигарету, Коулман посмотрел на Шотбари и полюбопытствовал:
   – Что, господин подполковник, вы подразумеваете под фразой «в общих чертах»?
   Шотбари улыбнулся.
   – Я бывший подполковник, господин генерал.
   – Бывших офицеров, Хусейн, не бывает, – поправил его Коулман.
   – Согласен, извините, не так выразился. А под «общими чертами» я подразумеваю то, что до личного состава расчета – давайте все же называть группу именно так – доведено следующее. Им предстоит выполнить задание руководства оппозиционного движения, связанное с применением российского ракетного комплекса. Уточнение задачи будет проведено позже.
   – Вы доверяете своим людям? Насколько мне известно, вам пришлось срочно доукомплектовывать расчет.
   – Я отвечаю за всех своих людей, господин генерал.
   Коулман покачал головой.
   – Это хорошо. Вы выяснили, где базируются российские ракетные комплексы?
   – Так точно. Всего их в Иране восемь. Только два модифицированных, имеющих на пусковых установках ракеты «Р-500». Один такой комплекс дислоцируется у населенного пункта Дишман, это недалеко от ирано-иракской границы. Второй развернут у города Шевестан, на юге государства.
   Коулман опять посмотрел на карту и заметил:
   – Первый комплекс, скорее всего, нацелен на Израиль, второй же – на Бахрейн или на любые объекты в Персидском заливе.
   – Точно так, господин генерал. Мне было приказано определиться с основной целью. Считаю, что следует провести захват ракетного комплекса, расположенного у Дишмана. С него куда проще провести пуск ракет. Он уже нацелен на израильтян, и нам не потребуется время на наведение комплекса.
   – Велика ли охрана ОТРК у Дишмана?
   – Кроме расчета отделение корпуса стражей исламской революции. Семь человек. Позиция обнесена колючей проволокой. У стражей революции автоматическое оружие, как и у личного состава расчета. Автоматы «АК-74».