Элли отвечает на звонок. Во время беседы по телефону, мы видим того, кто говорит.
ЭЛЛИ
Билл?
БАДД
Ошиблась братом, тварь ненавистная.
ЭЛЛИ
...Бадд?
БАДД
Очко.
ЭЛЛИ
И чем я обязана такому сомнительному
удовольствию?
БАДД
Я только что подцепил одну ковбойшу.
Неуловимую такую.
Элли заинтригована.
ЭЛЛИ
То есть ты имеешь в виду, то о чем я подумала?
БАДД
Если ты подумала о том, что я имею в виду,
а я имею в виду, что сцапал нашу ненаглядную,
то твоя догадка верна.
ЭЛЛИ
Ты убил ее?
БАДД
Нет, пока нет. Но за этим дела не станет.
Если бы ты только видела, какая она сейчас
податливая, она готова хоть с поленом зажигать.
ЭЛЛИ
Чего ты медлишь, рано праздновать - покончи
с нашей проблемой!
БАДД
Нет. Да дело... Я очертеть, сколько времени
никого не убивал. К тому же - только между нами,
ну и еще Иисусом Христом - я сам себе пообещал
завязать навсегда, с убийствами. А тут - вот
как оно выходит. Те люди, которых я уже порешил...
За них-то я расплатился. А теперь, значит,
снова-здорово? Как-то это не правильно. Знаешь,
тоска навалится... Вот такие пироги.
Следующую реплику Бадда мы слышим по телефону, находясь со стороны Элли.
БАДД (за кадром)
Ну-ка, кто-нибудь, угадайте, что у меня
в руке?
Мы возвращаемся к Бадду. У него в руке - меч Хатори Хэнзо. Лучше угадайте - чей.
БАДД
Новинка от фирмы Хэнзо. И, должен тебе сказать,
Элли, вот что я называю "острее не бывает".
ЭЛЛИ
Сколько?
БАДД
Ну, сразу и не скажешь. Видишь ли, он ведь,
в принципе, бесценен.
ЭЛЛИ
Я дам тебе сто тысяч долларов за него.
БАДД
Ты-то - да. Но я-то беру миллион.
ЭЛЛИ
Боже, Бадд, кто бы мог подумать, что ты
станешь таким меркантильным. С каких пор
пьяниц интересуют финансовые стороны вопроса?
Я думала, тебе и сам черт - не брат?
БАДД
Ладно, Элли, тогда забудь. У меня же тут
просто лес рук, с миллионами наготове.
ЭЛЛИ
А зачем ты тогда пытаешься продать меч такой
ненавистной твари как я, если знаешь, что Билл
даст за него больше?
БАДД
Даже нализавшись вусмерть, из кармана Билла
я не возьму ни единого доллара. Оставим эту
привилегию за тобой.
ЭЛЛИ
Как договоримся?
БАДД
Покупай билет в Техас, встретимся у меня,
завтра утром. Ты привезешь мне наличные,
а я отдам тебе величайший меч, из когда-либо
созданных человеком. Годится?
ЭЛЛИ
Годится, сделке быть. Одно условие.
БАДД
Ну?
ЭЛЛИ
Убей ее этим вечером.
(пауза)
И еще.
БАДД
Ты сказала, "одно".
ЭЛЛИ
Это такое бесплатное приложение.
БАДД
Ну?
ЭЛЛИ
Она должна страдать до последнего мгновения.
БАДД
Элли, зайка, уж что-что, а это я тебе
гарантирую.
ЭЛЛИ
Тогда готовься стать миллионером.
СМЕНА ПЛАНА:
СНАРУЖИ - КЛАДБИЩА - НОЧЬ
ВИД СВЕРХУ на заброшенное техасское кладбище... Надгробные плиты... Могилы... Грязь и плесень... По земле стелется густой белый туман. Просто-таки заглавная картинка из ужастика про живых мертвецов. Также мы видим ДВУХ ЛЮДЕЙ С ЛОПАТАМИ, (первый - это Бадд, второй - некто ЭРНИ), раскапывающих могилу. А еще в кадре раздолбанный пикапчик Бадда. Фары служат освещением для парочки гробокопателей. И последнее, но не худшее - Невеста, связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту. Она лежит в кузове автомобиля.
НЕВЕСТА. Она начинает приходить в себя - от снотворного, влитого ей внутривенно. Кровавые подтеки и пятна вокруг ран к этому времени успели высохнуть. Запястья рук туго связаны спереди.
Большой ковбойский ремень накрепко стягивает сапожки Невесты. Дрожа, ее веки открываются... и она видит звезды. Необъятное, ночное, по-техасски черное звездное небо, в полной его красе.
Девушка понятия не имеет, где находится.
Она поворачивает голову направо: заднее стекло кабины пикапа.
Она поворачивает голову налево: откидной бортик кузова.
Невеста прислушивается: Сверчки... Две лопаты копают землю... Мужской голос обращается, видимо к напарнику, по-испански...
ЗАТЕМ...
Невеста слышит, как одна из лопат бьется обо что-то твердое...
Двое мужчин переговариваются на испанском, (без субтитров).
ЗАТЕМ...
Мы слышим, как они возятся, поднимая из ямы что-то тяжелое, вероятно гроб. Мы можем такое предположить. Мы, но не Невеста.
БУМ... Достали и поставили рядом с могилой.
Невеста слышит приближающиеся шаги: хруст опавших листвы в ее направлении...
ПОТОМ...
ЦАРАПАЯ по металлу соседнего борта, с ЛЯЗГОМ, задний бортик кузова откидывается, и БРЯЦАЕТ о какую-то железную часть конструкции корпуса машины, находящуюся под кузовом. За откинувшимся бортиком, оказывается Бадд. Он смотрит на Невесту свысока.
БАДД
Детки в школу собирайтесь - петушок пропел
давно.
Он берет ее за шкирку, и рывком стаскивает на землю.
Невеста С РАЗМАХУ ПАДАЕТ в грязь.
Оказавшись на земле, Невеста замечает неподалеку старый, только что вырытый гроб. Рядом с ним - новенький сосновый гроб, как будто, попавший сюда прямиком из "Горсти долларов". Еще, Невеста видит свежевырытую могилу, с горой земли возле нее. Точнее, могила не свежевырытая, а свежераскопанная - потому что на кучу земли завалилось старое каменное надгробье с выгравированным на нем именем "ПОЛА ШУЛЬЦ".
Бадд и Эрни встают возле Невесты.
Невеста просто уставилась на двух мучителей, используя единственное оружие, которое есть при ней - презрение в глазах.
Бадд обращается к Эрни - говорит ему, по-испански, с субтитрами на английском:
БАДД (по-испански)
Ты посмотри в эти глаза. Разъярена сучка.
Ты - за ноги, я - за плечи.
(по-английски)
Есть что сказать?
Невеста, понимая, какое наслаждение ее речь доставит злодеям, проглатывает язык.
БАДД (по-испански)
В Америке, у белых женщин это называется
бойкотом.
(смеясь)
А мы делаем вид, что нам он жутко не нравится.
Немного посмеявшись, дружки наклоняются над Невестой, поднимают ее и несут к сосновому гробу. Она извивается, дрыгая ногами, руками, всем телом... Мужчины БРОСАЮТ ее на землю. Бадд вынимает из кармана газовый баллончик с Мейсом.
(Газ Мейс - газ нервного и слезоточивого действия.)
БАДД
Тише тише тише, червячок. Сюда посмотри.
Он направляет баллончик Невесте в глаза. Она перестает извиваться. Ее глаза смотрят на носик баллончика, затем на Бадда.
БАДД
Погляди-ка сюда, сучка, здесь у меня
нейропаралитический газ. Этой ночью ты уйдешь
под землю - и только-то. Вообще, я собирался
похоронить тебя вот с этим.
Он достает из-за спины карманный фонарик и включает его.
БАДД
Но, все идет к тому, что мне придется залить
тебе в глаза вот этой гадости. Весь баллончик
впрысну, ей Богу. Ты ослепнешь - глаза сожжешь,
и фонарик тебе будет - что лысому расческа.
Похороним тебя заживо и без света. Или же
кончай дергаться как молодая кобылица. Ну,
сестренка, что лучше?
Невеста смотрит вправо - на фонарик.
БАДД
Ты может и глупышка, но уж конечно
не идиотина.
Бадд и Эрни вновь поднимают Невесту с земли. Донеся ее до нового гроба, они кладут девушку в него.
Бадд вкладывает в гроб фонарик, предварительно выключив его.
Бадд берет сосновую крышку, и опускает ее на гроб - только кладет, прикрыв ею нижнюю половину тела Невесты...
И...
...Он ловит взгляд Невесты...
...Они оба смотрят друг другу в глаза насколько возможно долго - пока Бадд не задвигает крышку до конца, полностью совместив ее с корпусом гроба...
ЗАТЕМ...
...мужчины, вооружившись молотком и гвоздями, заколачивают гроб.
ВНУТРИ - ГРОБ
Темнота. Не полная, потому что между крышкой и стенками гроба имеются щели. Однако с каждым вбитым в крышку гвоздем, лучиков света становится все меньше...
НАКОНЕЦ...
...единственным источником света остается лучик, пробивающийся из щели у изголовья гроба. Но финальный гвоздь, вогнанный в крышку, уничтожает и его.
Невеста погружается ВО ТЬМУ.
СНАРУЖИ - КЛАДБИЩЕ - НОЧЬ
Два злодея опускают гроб в могилу.
Затем, Бадд берет лопату и втыкает ее в гору земли...
ВНУТРИ - ГРОБ
ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН ПАЛЬЦЕВ НЕВЕСТЫ: они нащупывают фонарь и включают его.
КРУПНЫЙ ПЛАН НЕВЕСТЫ, ОСВЕЩЕННОЙ лучом фонарика...
БАМ...
...канонада земляных комьев бьется о крышку гроба, Невеста подпрыгивает от неожиданности...
БАМ...
...Следующая порция земли. Невеста вновь вздрагивает.
БАМ...
Грязь продолжает сыпаться, стучатся о крышку гроба, там снаружи, но с каждой новой серией, удары эти становятся мягче и мягче.
Невеста начинает потеть от страха... ее дыхание становится прерывистым, учащенным, неровным... биение ее сердца эхом отзывается по деревянном ящику.
Такой мы ее еще не видели.
Она сдает... У нее вырывается первый КРИК... Затем, она КРИЧИТ снова... Она устремляет связанные руки вверх, к крышке... Она толкает крышку... Она брыкается, бьет намертво скрученными ногами в крышку гроба... Она плачет и кричит, кричит и плачет, орет и рыдает, рыдает и орет... Истерика... Пальцы Невесты пытаются протиснуться в воображаемые щели под крышкой... Раздирает пальцы - они начинают кровоточить... Оставляя следы на сосне, пачкая древесину кровью.
ДАЛЕЕ...
Силы иссякают. И тот, поначалу невнятный, крик, крик который раз за разом высвобождался все это время из груди Невесты, приобретает явные очертания:
НЕВЕСТА
Помогите!
Неожиданно, Невеста прекращает истерику.
Она вытирает глаза, проводит руками по лицу. Ее ментальное воплощение маленькой девочки ушло туда, откуда заявилось. Женщина, которая была известна нам как Невеста, вернулась. Она говорит вслух, сама с собой.
НЕВЕСТА
Ну, теперь, наплакавшись всласть - вдоволь так
нарыдавшись - давай соображать, как отсюда
выбираться? Ты дышишь, как будто тебя е*ут.
Успокаивайся... Закрывай рот, давай дыши ровно,
дыши носом.
Исполняет. Продолжает говорить, но уже про себя.
НЕВЕСТА (только голос)
Так намного лучше. Но ты все еще перевозбуждена.
Ты прислушайся к своему сердцу. Тебя словно
с Бадy Риччем похоронили... Выключи фонарик.
Опасение закрадывается в ее голос, но она старается его побороть.
НЕВЕСТА (только голос)
Нет! Я не могу остаться без света. Нет, можешь.
Темнота подействует успокаивающе. Вырубай этот
сраный фонарь.
Исполняет. Экран становится непроглядно черным.
СНАРУЖИ - КЛАДБИЩЕ - НОЧЬ
Бадд и Эрни покончили с закапыванием. Старый гроб, с телом Полы Шульц, теперь лежит в кузове автомобиля. Бадд кладет дюжину роз на могилу Невесте, после чего оба гробокопателя садятся в пикапчик и уезжают.
ВНУТРИ - КАБИНА МАШИНЫ БАДДА (В ДВИЖЕНИИ) - НОЧЬ
Бадд за рулем. Эрни на пассажирском сидении. По радио передают Мексиканские напевы. У Бадда начинает пиликать его серебристый телефончик.
БАДД
(в трубку)
Yellow?
ВНУТРИ - САМОЛЕТ (В ПОЛЕТЕ) - НОЧЬ
Элли Драйвер восседает в пассажирском кресле реактивного самолета. Она на пути в Техас. И это она звонит Бадду по "телефону в самолете".
ЭЛЛИ
Ты сделал это?
БАДД
Элли, зайка, мы вот тут говорим, а она сейчас
страдает.
Коварная улыбка расползается по лицу Элли. Девушка откидывается на спинку кресла, опускает голову на подголовник. Смыкает веки. Она чуть-чуть приоткрывает ротик... и мы слышим блаженственное:
"Умммммммммх"
Сейчас она - сама удовлетворенность.
ВЫТЕСНЕНИЕ ЧЕРНЫМ.
ЧЕРНЫЙ ЭКРАН
на черном экране появляются ТИТРЫ:
Глава восьмая "Безжалостная опека Пэй-Мэя"
ИЗОБРАЖЕНИЕ ПРОЯВЛЯЕТСЯ.
СНАРУЖИ - ГОРНЫЙ ХРЕБЕТ - КИТАЙ - ДЕНЬ
Нашим глазам открывается живописная горная цепь где-то в Китае.
В нижней части экрана ПОЯВЛЯЕТСЯ СУБТИТР:
"ГДЕ-ТО В КИТАЕ"
БИЛЛ, а точнее его ГОЛОС, рассказывает китайскую легенду, а мы пока любуемся горным пейзажем:
БИЛЛ (только голос)
Когда-то в Китае, в незапамятные времена, а
некие веруют, что года не так давно канувшего...
История, которую рассказывает Билл, иллюстрируется фрагментами из экспериментального кино братьев Шоу 70-ых. Преимущественно фильмов с участием китайского актера ЛО ЛИХа, о седовласом белобровом старце по имени ПЭЙ-МЭЙ.
БИЛЛ (только голос; продолжает)
...Пэй-Мэй - верховный священник клана, именующего
себя, Кланом Белого Лотоса, сходил низ горной
тропы. Пересуды о том, что человеку, обладающему
столь безграничным могуществом, коим и обладал
Пэй-Мэй, ступать пешим шагом недосуг, свершенно
беззаботны. Но, верно, сказывают и по другому.
Где быль - кому ведомо. В то самое время, монах
из Шаолиня шел по той самой тропе, но в сторону
противную пути шествия священника. Когда же
пути-дороги священника и монаха пересеклись...
Пэй-Мэй - в нечаянном порыве непостижимого
великодушия, отдал монаху самый малостный
из поклонов. Поклона ответного не последовало.
Задумал ли монах из Шаолиня намеренно оскорбить
Пэй-Мэя? Ли же, монах был слишком темен и
дремуч, чтобы усмотреть щедрость выказанного
ему жеста? Что крылось за непочтительностью
того монаха - неизвестно и поныне. Но что
известно - это последствия. Следующим же утром,
Пэй-Мэй предстал в Храме Шаолиня, и затребовал
шею верховного священника Шаолиня - Аббата,
дабы возместить принятое оскорбление. Аббат,
поначалу, пристал утешить Пэй-Мэя,
чем бы угодно, но Пэй-Мэй был безутешен. Так и
разверзлась массакра в Храме Шаолиня. И все
монахи храма, в числе шестидцати человек, пали
от десницы Белого Лотоса. Отсюда и берет начало,
легенда о десятипалой длани Пэй-Мэя - Приеме
Взрывающем Сердца.
НЕВЕСТА (только голос)
И что же сказано в той легенде, о десятипалой
длани?
БИЛЛ (только голос)
Все довольно просто - это самый смертоносный
из всех существующих в рукопашном бою ударов.
Он бьет тебя кончиками пальцев - всего по разу
в десять различных точек на твоем теле. После
этого, он вынуждает тебя пройтись. И, как
только ты сделаешь пятый шаг, твое сердце
разорвется, прямо в грудной клетке, и ты
падешь замертво.
Мы видим как Пэй-Мэй опробывает свою технику на пяти шаолиньских монахах. После получения первого и единственного удара - а на самом деле десяти точечных, но совершенных слишком быстро, чтобы их можно было заметить - монах делает небольше пяти шагов, и падает замертво. Такая участь ожидает всех пятерых.
СНАРУЖИ - ДЖИП (В ДВИЖЕНИИ) - ДЕНЬ
Билл и Невеста, несколькими годами ранее. Они проезжают на джипе по одному из горных серпантинов Китая. Они направляются к ПЭЙ-МЭЮ.
НЕВЕСТА
Он научил тебя этому?
БИЛЛ
Нет. Он никого не обучал Приему взрывающему
сердца. Но он - живое воплощение одного
из псалмов Ницше: если Пэй-Мэй не убьет тебя,
значит сделает тебя сильнее. Ладно, далее
- что мне особенно нравится в тебе, Крошка,
так это то, что ты умна не по годам. Поэтому
позволь кинуть в твою копилку еще одну
мудрую вещь... Главное - ЧТО - БЫ - НЕ
- СКАЗАЛ - Пэй-Мэй - повинуйся. Если же ты
одаришь Пэй-Мэя - хотя бы на мгновение
- несмиренным взглядом, то он его засечет.
А если ты какой-нибудь закидон американский
вытворишь - он свернет тебе шею, и, в придачу,
хребет сломает как соломинку. И о тебе тоже
сложат легенду.
СНАРУЖИ - ХРАМ БЕЛОГО ЛОТОСА - ДЕНЬ
Невеста - одна одинешенька - сидит в джипе. Машина припаркована у подножия Горы Белого Лотоса, "скромное" жилище священника Пэй-Мэя находится на самой вершине.
Более ста лет сегодняшний дом Пэй-Мэя был храмом Клана Белого Лотоса, а он сам - верховным священником этого храма. В храме жило и работало более шестидесяти священников и ученных. Но сегодня - год 1990 - Клана Белого Лотоса больше нет. Почти все священники уже умерли. А те, которые еще живы очень старые люди. Люди, которым когда-то поклонялись как богам, и которых страшились как дьявола... Теперь все эти почести в прошлом.
Нескончаемо высокая каменная лестница уходит вверх, к бывшему храму, а ныне жилищу Пэй-Мэя. Билл спускается по ступеням к джипу.
БИЛЛ
Тебе быть его учеником.
НЕВЕСТА
Мы в хорошем настроении его застали, да?
БИЛЛ
Скорее в садистском.
Она выбирается из джипа, достает сумки с заднего сидения.
Билл оглядывает путь, который ему пришлось пройти наверх - сотни каменных ступенек.
БИЛЛ
Мне и смотреть-то на эту лестницу больно.
Ты, кстати, найдешь крайне занимательным
таскать водицу для этого засранца. Вот
по этим ступенькам, вниз с пустым ковшом,
потом назад - с полным.
НЕВЕСТА
Почему он захотел принять меня?
БИЛЛ
Потому что он очень очень очень стар. А такие
гниющие ублюдки в старости становятся
одинокими. Это, разумеется, не означает, что он
- паренек компанейский. Но, все же, ценность
общения для него не пустой звук.
НЕВЕСТА
Когда я тебя увижу?
БИЛЛ
Такое же название у моей любимой
соул-композиции семидесятых.
НЕВЕСТА
Что?
БИЛЛ
Ничего. Когда он сообщит мне, что ты готова.
НЕВЕСТА
И сколько это, по твоему?
БИЛЛ
Здесь, моя дорогая, все зависит только от тебя.
Так, слушай и запоминай: никаких насмешек,
никакого сарказма. По крайней мере, первый год.
Не давай ему повода кипятиться. Он ненавидит
Кавказцев, презирает Американцев, а женщин
попросту на дух не переносит. Значит, в твоем
случае, чтобы его разозлить, нужна самая
малость. Adios.
ОТДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ...
Джип набирает скорость, съезжая вниз по горной дороге... бросая Невесту на произвол судьбы, где-то в центре Китая.
Свои изыскания она начинает с преодоления сотни ступенек до обители Пэй-Мэя.
ВНУТРИ - ХРАМ БЕЛОГО ЛОТОСА
Огромный храм превосходно сохранился до наших дней. Столетия будто бы обошли его стороной. За исключением того, что сейчас в нем пусто, и очень пыльно.
Невеста ступает в храм. Она изрядно притомилась, поднимаясь по гребаной лестнице в храм.
НЕВЕСТА
(кричит)
Здравствуйте!
Ее голос ОТЗЫВАЕТСЯ МНОГОКРАТНЫМ ЭХО в гротах храма.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ возвращается к ней гулким ЭХОМ:
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ (за кадром)
Вверх по лестнице, женщина-янки!
Великолепная, (но пыльная) лестница ведет к светлице Пэй-Мэя.
НЕВЕСТА
(сама себе)
Еще лестница, Иисус Христос.
Эхо голоса по-прежнему невидимого человека ГРОХОЧЕТ вновь:
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ (за кадром)
Если здесь ты ищешь Христа - разворачивайся
на выход сразу!
Она поднимается по деревянной лестнице.
ВНУТРИ - СВЕТЛИЦА ПЭЙ-МЭЯ
ГЛАЗАМИ ПЭЙ-МЭЯ мы видим, как из проема в дальней стене светлицы, появляется Невеста. Помимо доброй половины светлицы, нас от нее отделяют алые полупрозрачные холсты, которые свисают с потолка прямо перед нами. Эти холсты служат невесомой изгородью, отгораживающей основную часть комнаты от места для почевания, где мы (т.е. Пэй-Мэй) и находимся.
Она приближается к старцу (к нам), достигает места для почевания, подходит к холстам вплотную, преклоняется на колено и делает поклон.
* - Отсюда и до конца главы означает что, всякий раз, когда Пэй-Мэй или Невеста говорят ПО-МАНДАРИНСКИ, такая речь выдается на ПЕРЕОЗВУЧЕННОМ, ДУБЛИРОВАННОМ английском языке, но БЕЗ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА - наподобие братьев Шоу 70-ых, (т.е. губы не совпадают со словами.) Но каждый раз, когда Невеста действительно говорит НА АНГЛИЙСКОМ, а также в англоязычных репликах Пэй-Мэя, речь будет проговариваться ПО-АНГЛИЙСКИ ВЖИВУЮ.
НЕВЕСТА *
Учитель, я недостойна быть Вашей ученицей...
Пэй-Мэй по-прежнему невидим для нас.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Твой мандаринский паршив. Я не могу разобрать
ни единого твоего слова. Это доставляет моим
ушам неудобство. Ты не должна говорить, когда
говорить не с кем. Ты понимаешь по-мандарински
лучше, чем говоришь на нем?
НЕВЕСТА *
Я очень хорошо говорю по-японски...
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Я не спрашивал, говоришь ли ты по-японски,
или по-монгольски. Я спросил, понимаешь ли
ты мандаринский?
НЕВЕСТА *
Немного, я только учусь.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Ты должна изучать здесь тайны Кунг Фу
- не лингвистику. Если ты не сможешь понимать
меня, я буду общаться с тобой по-собачьи.
Когда-то закричу, когда-то укажу, когда-то
ударю тебя моей палкой!
Она по-прежнему смотрит в пол, не смея поднять головы.
СМЕНА ПЛАНА:
ПЭЙ-МЭЙ СО СТОРОНЫ. Он точь-в-точь такой же, каким мы видели его в кинозарисовках братьев Шоу: длинные белые волосы, длинная белая борода, длинные белые брови, и та же самая длинная белая роба. Все без изменений, не считая того, что Пэй-Мэй состарился. Сейчас ему примерно сто лет. Он восседает совершенно неподвижно на месте для почевания, размытый для нас и Невесты стеной из алых полувоздушных холстов.
ПЭЙ-МЭЙ *
Билл - твой хозяин, да?
НЕВЕСТА *
Да, он.
ПЭЙ-МЭЙ *
Твой хозяин сказал мне, что ты не "совсем
необученная". Какими искусствами ты обладаешь?
НЕВЕСТА *
Я имею некоторый опыт в комбинации стилей
Тигра и Журавля. И я более чем просто
опытна в изящном искусстве боя на самурайских
мечах.
ПЭЙ-МЭЙ *
(он издает ФЫРКАЮЩИЙ ЗВУК)
Изящное искусство боя на самурайских мечах.
Не смеши меня. Твое, так называемое "изящное
искусство", годится только для жирных японских
голов. Ты и впрямь - глупая задница.
Прозвучавшее, заставляет Невесту поднять глаза... Она СВЕРЛИТ старца ГЛАЗАМИ.
ПЭЙ-МЭЙ *
Нахальная собака! Как ты смеешь впиваться
в меня взглядом!
Она поспешно опускает глаза.
НЕВЕСТА *
Прошу прощения, мастер...
ПЭЙ-МЭЙ *
...Тишина! Я не желаю слышать твои невнятные
оправдания.
Молчание.
ЗАТЕМ...
Пэй-Мэй добродушно СМЕЕТСЯ себе под нос, поглаживает свою долгую узкую бороду...
ПЭЙ-МЭЙ *
Твой гнев развлекает меня. Ты полагаешь,
что можешь со мной сравниться?
НЕВЕСТА *
Нет.
ПЭЙ-МЭЙ *
Тебе известно, что я, при желании, убиваю?
НЕВЕСТА *
Да.
ПЭЙ-МЭЙ *
Умереть - это твое желание?
НЕВЕСТА *
Нет.
ПЭЙ-МЭЙ *
Тогда ты, должно быть, глупая. Поднимись,
глупая, и дай мне получше рассмотреть твое
смешное лицо.
Невеста поднимается с колена.
КРУПНЫЙ ПЛАН НЕВЕСТЫ сквозь холсты - ее глаза опущены.
Пэй-Мэй вновь посмеивается:
ПЭЙ-МЭЙ *
Ты дышишь тяжело. Сотня шагов выбила тебя
из колеи. Твоя глупость сравнится только
с твоей слабостью. Имеется ли что-нибудь,
в чем ты преуспеваешь? ...Ах да, ты говоришь
по-японски. Я презираю проклятых япошек.
Я думал, Американцы могут при желании
освободиться от своей помпезной напыщенности.
Очевидно, я ошибался. Иди к тому ящику.
Невеста подходит к большому деревянному ящику. Она открывает его - ящик доверху забит колюще-режущим оружием, наверное тут имеются все существующие виды.
ПЭЙ-МЭЙ *
Достань меч.
Невеста достает из ящика стальной Китайский меч - большой и увесистый.
Пэй-Мэй, впервые за все это время, встает с места для почевания, раздвигает холсты и подходит к Невесте.
ПЭЙ-МЭЙ *
Давай посмотрим, насколько ты хороша на самом
деле. Попробуй нанести мне удар. Нанесешь лишь
один удар - я поклонюсь и нареку тебя мастером.
Невесту незачем просить дважды - она сразу же НАПАДАЕТ.
Он ловко уходит от ее выпада.
Последующий поединок обснят в стилистике ранних фильмов братьев Шоу: Пэй-Мэй с легкостью избегает, казалось бы, неизбежных ударов Невесты; оба бойца движутся быстро и четко - боевой опыт каждого из них налицо, тем не менее, атаки проводятся с чрезмерными усилиями, и столь же чрезмерными обламываниями; Пэй-Мэй с завидным постоянством упреждает атаки Невесты.
Он удивлен неожиданным нападением. Схватка продолжается, а Пэй-Мэй дразнит Невесту:
ПЭЙ-МЭЙ *
Ну же, женщина, разве тебе в труд поразить
старика?
Невеста нападает снова...
ПЭЙ-МЭЙ *
Твои способности действительно весьма скудны.
Он с силой бьет ее открытой ладонью в грудь - Невеста отлетает к стене. Девушка хватается за грудь, и пару раз кашляет кровью.
Пэй-Мэй смеется, одновременно поглаживая свою длинную белую бороду.
ПЭЙ-МЭЙ *
Ха ха ха ха ха! Я сражался с калеками,
в которых было гораздо больше рвения.
Сейчас же борись, будь ты проклята!
Невеста НАПАДАЕТ с яростью львицы.
Подпрыгивая и приседая, Пэй-Мэй все также ЛЕГКО ИЗБЕГАЕТ ее меча.
Он ПРЫГАЕТ ВЫСОКО В ВОЗДУХ, и ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ, СТАВ на лезвие меча Невесты.
При виде старца, балансирующего у нее на мече, Невестины глаза на лоб вылезают.
Пэй-Мэй улыбается ей:
ПЭЙ-МЭЙ *
Тебе открывается превосходный вид на мою стопу.
КУВЫРКОМ НАЗАД он спрыгивает с лезвия, не забыв в разгар сальто ударить Невесту ногой в лицо. Выронив меч, Невеста опять отлетает к деревянной стене, на этот раз, пробив ее.
Невеста появляется из дыры в стене.
Пэй-Мэй терпеливо ожидает ее. Некоторое время, старец ВРАЩАЕТ присвоенный МЕЧ В РУКАХ, подобно тому как школьная болельщица управляется со своим жезлом. Когда же МЕЧ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ, Невеста находит, что острие "смотрит" прямо на нее.
ЭЛЛИ
Билл?
БАДД
Ошиблась братом, тварь ненавистная.
ЭЛЛИ
...Бадд?
БАДД
Очко.
ЭЛЛИ
И чем я обязана такому сомнительному
удовольствию?
БАДД
Я только что подцепил одну ковбойшу.
Неуловимую такую.
Элли заинтригована.
ЭЛЛИ
То есть ты имеешь в виду, то о чем я подумала?
БАДД
Если ты подумала о том, что я имею в виду,
а я имею в виду, что сцапал нашу ненаглядную,
то твоя догадка верна.
ЭЛЛИ
Ты убил ее?
БАДД
Нет, пока нет. Но за этим дела не станет.
Если бы ты только видела, какая она сейчас
податливая, она готова хоть с поленом зажигать.
ЭЛЛИ
Чего ты медлишь, рано праздновать - покончи
с нашей проблемой!
БАДД
Нет. Да дело... Я очертеть, сколько времени
никого не убивал. К тому же - только между нами,
ну и еще Иисусом Христом - я сам себе пообещал
завязать навсегда, с убийствами. А тут - вот
как оно выходит. Те люди, которых я уже порешил...
За них-то я расплатился. А теперь, значит,
снова-здорово? Как-то это не правильно. Знаешь,
тоска навалится... Вот такие пироги.
Следующую реплику Бадда мы слышим по телефону, находясь со стороны Элли.
БАДД (за кадром)
Ну-ка, кто-нибудь, угадайте, что у меня
в руке?
Мы возвращаемся к Бадду. У него в руке - меч Хатори Хэнзо. Лучше угадайте - чей.
БАДД
Новинка от фирмы Хэнзо. И, должен тебе сказать,
Элли, вот что я называю "острее не бывает".
ЭЛЛИ
Сколько?
БАДД
Ну, сразу и не скажешь. Видишь ли, он ведь,
в принципе, бесценен.
ЭЛЛИ
Я дам тебе сто тысяч долларов за него.
БАДД
Ты-то - да. Но я-то беру миллион.
ЭЛЛИ
Боже, Бадд, кто бы мог подумать, что ты
станешь таким меркантильным. С каких пор
пьяниц интересуют финансовые стороны вопроса?
Я думала, тебе и сам черт - не брат?
БАДД
Ладно, Элли, тогда забудь. У меня же тут
просто лес рук, с миллионами наготове.
ЭЛЛИ
А зачем ты тогда пытаешься продать меч такой
ненавистной твари как я, если знаешь, что Билл
даст за него больше?
БАДД
Даже нализавшись вусмерть, из кармана Билла
я не возьму ни единого доллара. Оставим эту
привилегию за тобой.
ЭЛЛИ
Как договоримся?
БАДД
Покупай билет в Техас, встретимся у меня,
завтра утром. Ты привезешь мне наличные,
а я отдам тебе величайший меч, из когда-либо
созданных человеком. Годится?
ЭЛЛИ
Годится, сделке быть. Одно условие.
БАДД
Ну?
ЭЛЛИ
Убей ее этим вечером.
(пауза)
И еще.
БАДД
Ты сказала, "одно".
ЭЛЛИ
Это такое бесплатное приложение.
БАДД
Ну?
ЭЛЛИ
Она должна страдать до последнего мгновения.
БАДД
Элли, зайка, уж что-что, а это я тебе
гарантирую.
ЭЛЛИ
Тогда готовься стать миллионером.
СМЕНА ПЛАНА:
СНАРУЖИ - КЛАДБИЩА - НОЧЬ
ВИД СВЕРХУ на заброшенное техасское кладбище... Надгробные плиты... Могилы... Грязь и плесень... По земле стелется густой белый туман. Просто-таки заглавная картинка из ужастика про живых мертвецов. Также мы видим ДВУХ ЛЮДЕЙ С ЛОПАТАМИ, (первый - это Бадд, второй - некто ЭРНИ), раскапывающих могилу. А еще в кадре раздолбанный пикапчик Бадда. Фары служат освещением для парочки гробокопателей. И последнее, но не худшее - Невеста, связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту. Она лежит в кузове автомобиля.
НЕВЕСТА. Она начинает приходить в себя - от снотворного, влитого ей внутривенно. Кровавые подтеки и пятна вокруг ран к этому времени успели высохнуть. Запястья рук туго связаны спереди.
Большой ковбойский ремень накрепко стягивает сапожки Невесты. Дрожа, ее веки открываются... и она видит звезды. Необъятное, ночное, по-техасски черное звездное небо, в полной его красе.
Девушка понятия не имеет, где находится.
Она поворачивает голову направо: заднее стекло кабины пикапа.
Она поворачивает голову налево: откидной бортик кузова.
Невеста прислушивается: Сверчки... Две лопаты копают землю... Мужской голос обращается, видимо к напарнику, по-испански...
ЗАТЕМ...
Невеста слышит, как одна из лопат бьется обо что-то твердое...
Двое мужчин переговариваются на испанском, (без субтитров).
ЗАТЕМ...
Мы слышим, как они возятся, поднимая из ямы что-то тяжелое, вероятно гроб. Мы можем такое предположить. Мы, но не Невеста.
БУМ... Достали и поставили рядом с могилой.
Невеста слышит приближающиеся шаги: хруст опавших листвы в ее направлении...
ПОТОМ...
ЦАРАПАЯ по металлу соседнего борта, с ЛЯЗГОМ, задний бортик кузова откидывается, и БРЯЦАЕТ о какую-то железную часть конструкции корпуса машины, находящуюся под кузовом. За откинувшимся бортиком, оказывается Бадд. Он смотрит на Невесту свысока.
БАДД
Детки в школу собирайтесь - петушок пропел
давно.
Он берет ее за шкирку, и рывком стаскивает на землю.
Невеста С РАЗМАХУ ПАДАЕТ в грязь.
Оказавшись на земле, Невеста замечает неподалеку старый, только что вырытый гроб. Рядом с ним - новенький сосновый гроб, как будто, попавший сюда прямиком из "Горсти долларов". Еще, Невеста видит свежевырытую могилу, с горой земли возле нее. Точнее, могила не свежевырытая, а свежераскопанная - потому что на кучу земли завалилось старое каменное надгробье с выгравированным на нем именем "ПОЛА ШУЛЬЦ".
Бадд и Эрни встают возле Невесты.
Невеста просто уставилась на двух мучителей, используя единственное оружие, которое есть при ней - презрение в глазах.
Бадд обращается к Эрни - говорит ему, по-испански, с субтитрами на английском:
БАДД (по-испански)
Ты посмотри в эти глаза. Разъярена сучка.
Ты - за ноги, я - за плечи.
(по-английски)
Есть что сказать?
Невеста, понимая, какое наслаждение ее речь доставит злодеям, проглатывает язык.
БАДД (по-испански)
В Америке, у белых женщин это называется
бойкотом.
(смеясь)
А мы делаем вид, что нам он жутко не нравится.
Немного посмеявшись, дружки наклоняются над Невестой, поднимают ее и несут к сосновому гробу. Она извивается, дрыгая ногами, руками, всем телом... Мужчины БРОСАЮТ ее на землю. Бадд вынимает из кармана газовый баллончик с Мейсом.
(Газ Мейс - газ нервного и слезоточивого действия.)
БАДД
Тише тише тише, червячок. Сюда посмотри.
Он направляет баллончик Невесте в глаза. Она перестает извиваться. Ее глаза смотрят на носик баллончика, затем на Бадда.
БАДД
Погляди-ка сюда, сучка, здесь у меня
нейропаралитический газ. Этой ночью ты уйдешь
под землю - и только-то. Вообще, я собирался
похоронить тебя вот с этим.
Он достает из-за спины карманный фонарик и включает его.
БАДД
Но, все идет к тому, что мне придется залить
тебе в глаза вот этой гадости. Весь баллончик
впрысну, ей Богу. Ты ослепнешь - глаза сожжешь,
и фонарик тебе будет - что лысому расческа.
Похороним тебя заживо и без света. Или же
кончай дергаться как молодая кобылица. Ну,
сестренка, что лучше?
Невеста смотрит вправо - на фонарик.
БАДД
Ты может и глупышка, но уж конечно
не идиотина.
Бадд и Эрни вновь поднимают Невесту с земли. Донеся ее до нового гроба, они кладут девушку в него.
Бадд вкладывает в гроб фонарик, предварительно выключив его.
Бадд берет сосновую крышку, и опускает ее на гроб - только кладет, прикрыв ею нижнюю половину тела Невесты...
И...
...Он ловит взгляд Невесты...
...Они оба смотрят друг другу в глаза насколько возможно долго - пока Бадд не задвигает крышку до конца, полностью совместив ее с корпусом гроба...
ЗАТЕМ...
...мужчины, вооружившись молотком и гвоздями, заколачивают гроб.
ВНУТРИ - ГРОБ
Темнота. Не полная, потому что между крышкой и стенками гроба имеются щели. Однако с каждым вбитым в крышку гвоздем, лучиков света становится все меньше...
НАКОНЕЦ...
...единственным источником света остается лучик, пробивающийся из щели у изголовья гроба. Но финальный гвоздь, вогнанный в крышку, уничтожает и его.
Невеста погружается ВО ТЬМУ.
СНАРУЖИ - КЛАДБИЩЕ - НОЧЬ
Два злодея опускают гроб в могилу.
Затем, Бадд берет лопату и втыкает ее в гору земли...
ВНУТРИ - ГРОБ
ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН ПАЛЬЦЕВ НЕВЕСТЫ: они нащупывают фонарь и включают его.
КРУПНЫЙ ПЛАН НЕВЕСТЫ, ОСВЕЩЕННОЙ лучом фонарика...
БАМ...
...канонада земляных комьев бьется о крышку гроба, Невеста подпрыгивает от неожиданности...
БАМ...
...Следующая порция земли. Невеста вновь вздрагивает.
БАМ...
Грязь продолжает сыпаться, стучатся о крышку гроба, там снаружи, но с каждой новой серией, удары эти становятся мягче и мягче.
Невеста начинает потеть от страха... ее дыхание становится прерывистым, учащенным, неровным... биение ее сердца эхом отзывается по деревянном ящику.
Такой мы ее еще не видели.
Она сдает... У нее вырывается первый КРИК... Затем, она КРИЧИТ снова... Она устремляет связанные руки вверх, к крышке... Она толкает крышку... Она брыкается, бьет намертво скрученными ногами в крышку гроба... Она плачет и кричит, кричит и плачет, орет и рыдает, рыдает и орет... Истерика... Пальцы Невесты пытаются протиснуться в воображаемые щели под крышкой... Раздирает пальцы - они начинают кровоточить... Оставляя следы на сосне, пачкая древесину кровью.
ДАЛЕЕ...
Силы иссякают. И тот, поначалу невнятный, крик, крик который раз за разом высвобождался все это время из груди Невесты, приобретает явные очертания:
НЕВЕСТА
Помогите!
Неожиданно, Невеста прекращает истерику.
Она вытирает глаза, проводит руками по лицу. Ее ментальное воплощение маленькой девочки ушло туда, откуда заявилось. Женщина, которая была известна нам как Невеста, вернулась. Она говорит вслух, сама с собой.
НЕВЕСТА
Ну, теперь, наплакавшись всласть - вдоволь так
нарыдавшись - давай соображать, как отсюда
выбираться? Ты дышишь, как будто тебя е*ут.
Успокаивайся... Закрывай рот, давай дыши ровно,
дыши носом.
Исполняет. Продолжает говорить, но уже про себя.
НЕВЕСТА (только голос)
Так намного лучше. Но ты все еще перевозбуждена.
Ты прислушайся к своему сердцу. Тебя словно
с Бадy Риччем похоронили... Выключи фонарик.
Опасение закрадывается в ее голос, но она старается его побороть.
НЕВЕСТА (только голос)
Нет! Я не могу остаться без света. Нет, можешь.
Темнота подействует успокаивающе. Вырубай этот
сраный фонарь.
Исполняет. Экран становится непроглядно черным.
СНАРУЖИ - КЛАДБИЩЕ - НОЧЬ
Бадд и Эрни покончили с закапыванием. Старый гроб, с телом Полы Шульц, теперь лежит в кузове автомобиля. Бадд кладет дюжину роз на могилу Невесте, после чего оба гробокопателя садятся в пикапчик и уезжают.
ВНУТРИ - КАБИНА МАШИНЫ БАДДА (В ДВИЖЕНИИ) - НОЧЬ
Бадд за рулем. Эрни на пассажирском сидении. По радио передают Мексиканские напевы. У Бадда начинает пиликать его серебристый телефончик.
БАДД
(в трубку)
Yellow?
ВНУТРИ - САМОЛЕТ (В ПОЛЕТЕ) - НОЧЬ
Элли Драйвер восседает в пассажирском кресле реактивного самолета. Она на пути в Техас. И это она звонит Бадду по "телефону в самолете".
ЭЛЛИ
Ты сделал это?
БАДД
Элли, зайка, мы вот тут говорим, а она сейчас
страдает.
Коварная улыбка расползается по лицу Элли. Девушка откидывается на спинку кресла, опускает голову на подголовник. Смыкает веки. Она чуть-чуть приоткрывает ротик... и мы слышим блаженственное:
"Умммммммммх"
Сейчас она - сама удовлетворенность.
ВЫТЕСНЕНИЕ ЧЕРНЫМ.
ЧЕРНЫЙ ЭКРАН
на черном экране появляются ТИТРЫ:
Глава восьмая "Безжалостная опека Пэй-Мэя"
ИЗОБРАЖЕНИЕ ПРОЯВЛЯЕТСЯ.
СНАРУЖИ - ГОРНЫЙ ХРЕБЕТ - КИТАЙ - ДЕНЬ
Нашим глазам открывается живописная горная цепь где-то в Китае.
В нижней части экрана ПОЯВЛЯЕТСЯ СУБТИТР:
"ГДЕ-ТО В КИТАЕ"
БИЛЛ, а точнее его ГОЛОС, рассказывает китайскую легенду, а мы пока любуемся горным пейзажем:
БИЛЛ (только голос)
Когда-то в Китае, в незапамятные времена, а
некие веруют, что года не так давно канувшего...
История, которую рассказывает Билл, иллюстрируется фрагментами из экспериментального кино братьев Шоу 70-ых. Преимущественно фильмов с участием китайского актера ЛО ЛИХа, о седовласом белобровом старце по имени ПЭЙ-МЭЙ.
БИЛЛ (только голос; продолжает)
...Пэй-Мэй - верховный священник клана, именующего
себя, Кланом Белого Лотоса, сходил низ горной
тропы. Пересуды о том, что человеку, обладающему
столь безграничным могуществом, коим и обладал
Пэй-Мэй, ступать пешим шагом недосуг, свершенно
беззаботны. Но, верно, сказывают и по другому.
Где быль - кому ведомо. В то самое время, монах
из Шаолиня шел по той самой тропе, но в сторону
противную пути шествия священника. Когда же
пути-дороги священника и монаха пересеклись...
Пэй-Мэй - в нечаянном порыве непостижимого
великодушия, отдал монаху самый малостный
из поклонов. Поклона ответного не последовало.
Задумал ли монах из Шаолиня намеренно оскорбить
Пэй-Мэя? Ли же, монах был слишком темен и
дремуч, чтобы усмотреть щедрость выказанного
ему жеста? Что крылось за непочтительностью
того монаха - неизвестно и поныне. Но что
известно - это последствия. Следующим же утром,
Пэй-Мэй предстал в Храме Шаолиня, и затребовал
шею верховного священника Шаолиня - Аббата,
дабы возместить принятое оскорбление. Аббат,
поначалу, пристал утешить Пэй-Мэя,
чем бы угодно, но Пэй-Мэй был безутешен. Так и
разверзлась массакра в Храме Шаолиня. И все
монахи храма, в числе шестидцати человек, пали
от десницы Белого Лотоса. Отсюда и берет начало,
легенда о десятипалой длани Пэй-Мэя - Приеме
Взрывающем Сердца.
НЕВЕСТА (только голос)
И что же сказано в той легенде, о десятипалой
длани?
БИЛЛ (только голос)
Все довольно просто - это самый смертоносный
из всех существующих в рукопашном бою ударов.
Он бьет тебя кончиками пальцев - всего по разу
в десять различных точек на твоем теле. После
этого, он вынуждает тебя пройтись. И, как
только ты сделаешь пятый шаг, твое сердце
разорвется, прямо в грудной клетке, и ты
падешь замертво.
Мы видим как Пэй-Мэй опробывает свою технику на пяти шаолиньских монахах. После получения первого и единственного удара - а на самом деле десяти точечных, но совершенных слишком быстро, чтобы их можно было заметить - монах делает небольше пяти шагов, и падает замертво. Такая участь ожидает всех пятерых.
СНАРУЖИ - ДЖИП (В ДВИЖЕНИИ) - ДЕНЬ
Билл и Невеста, несколькими годами ранее. Они проезжают на джипе по одному из горных серпантинов Китая. Они направляются к ПЭЙ-МЭЮ.
НЕВЕСТА
Он научил тебя этому?
БИЛЛ
Нет. Он никого не обучал Приему взрывающему
сердца. Но он - живое воплощение одного
из псалмов Ницше: если Пэй-Мэй не убьет тебя,
значит сделает тебя сильнее. Ладно, далее
- что мне особенно нравится в тебе, Крошка,
так это то, что ты умна не по годам. Поэтому
позволь кинуть в твою копилку еще одну
мудрую вещь... Главное - ЧТО - БЫ - НЕ
- СКАЗАЛ - Пэй-Мэй - повинуйся. Если же ты
одаришь Пэй-Мэя - хотя бы на мгновение
- несмиренным взглядом, то он его засечет.
А если ты какой-нибудь закидон американский
вытворишь - он свернет тебе шею, и, в придачу,
хребет сломает как соломинку. И о тебе тоже
сложат легенду.
СНАРУЖИ - ХРАМ БЕЛОГО ЛОТОСА - ДЕНЬ
Невеста - одна одинешенька - сидит в джипе. Машина припаркована у подножия Горы Белого Лотоса, "скромное" жилище священника Пэй-Мэя находится на самой вершине.
Более ста лет сегодняшний дом Пэй-Мэя был храмом Клана Белого Лотоса, а он сам - верховным священником этого храма. В храме жило и работало более шестидесяти священников и ученных. Но сегодня - год 1990 - Клана Белого Лотоса больше нет. Почти все священники уже умерли. А те, которые еще живы очень старые люди. Люди, которым когда-то поклонялись как богам, и которых страшились как дьявола... Теперь все эти почести в прошлом.
Нескончаемо высокая каменная лестница уходит вверх, к бывшему храму, а ныне жилищу Пэй-Мэя. Билл спускается по ступеням к джипу.
БИЛЛ
Тебе быть его учеником.
НЕВЕСТА
Мы в хорошем настроении его застали, да?
БИЛЛ
Скорее в садистском.
Она выбирается из джипа, достает сумки с заднего сидения.
Билл оглядывает путь, который ему пришлось пройти наверх - сотни каменных ступенек.
БИЛЛ
Мне и смотреть-то на эту лестницу больно.
Ты, кстати, найдешь крайне занимательным
таскать водицу для этого засранца. Вот
по этим ступенькам, вниз с пустым ковшом,
потом назад - с полным.
НЕВЕСТА
Почему он захотел принять меня?
БИЛЛ
Потому что он очень очень очень стар. А такие
гниющие ублюдки в старости становятся
одинокими. Это, разумеется, не означает, что он
- паренек компанейский. Но, все же, ценность
общения для него не пустой звук.
НЕВЕСТА
Когда я тебя увижу?
БИЛЛ
Такое же название у моей любимой
соул-композиции семидесятых.
НЕВЕСТА
Что?
БИЛЛ
Ничего. Когда он сообщит мне, что ты готова.
НЕВЕСТА
И сколько это, по твоему?
БИЛЛ
Здесь, моя дорогая, все зависит только от тебя.
Так, слушай и запоминай: никаких насмешек,
никакого сарказма. По крайней мере, первый год.
Не давай ему повода кипятиться. Он ненавидит
Кавказцев, презирает Американцев, а женщин
попросту на дух не переносит. Значит, в твоем
случае, чтобы его разозлить, нужна самая
малость. Adios.
ОТДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ...
Джип набирает скорость, съезжая вниз по горной дороге... бросая Невесту на произвол судьбы, где-то в центре Китая.
Свои изыскания она начинает с преодоления сотни ступенек до обители Пэй-Мэя.
ВНУТРИ - ХРАМ БЕЛОГО ЛОТОСА
Огромный храм превосходно сохранился до наших дней. Столетия будто бы обошли его стороной. За исключением того, что сейчас в нем пусто, и очень пыльно.
Невеста ступает в храм. Она изрядно притомилась, поднимаясь по гребаной лестнице в храм.
НЕВЕСТА
(кричит)
Здравствуйте!
Ее голос ОТЗЫВАЕТСЯ МНОГОКРАТНЫМ ЭХО в гротах храма.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ возвращается к ней гулким ЭХОМ:
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ (за кадром)
Вверх по лестнице, женщина-янки!
Великолепная, (но пыльная) лестница ведет к светлице Пэй-Мэя.
НЕВЕСТА
(сама себе)
Еще лестница, Иисус Христос.
Эхо голоса по-прежнему невидимого человека ГРОХОЧЕТ вновь:
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ (за кадром)
Если здесь ты ищешь Христа - разворачивайся
на выход сразу!
Она поднимается по деревянной лестнице.
ВНУТРИ - СВЕТЛИЦА ПЭЙ-МЭЯ
ГЛАЗАМИ ПЭЙ-МЭЯ мы видим, как из проема в дальней стене светлицы, появляется Невеста. Помимо доброй половины светлицы, нас от нее отделяют алые полупрозрачные холсты, которые свисают с потолка прямо перед нами. Эти холсты служат невесомой изгородью, отгораживающей основную часть комнаты от места для почевания, где мы (т.е. Пэй-Мэй) и находимся.
Она приближается к старцу (к нам), достигает места для почевания, подходит к холстам вплотную, преклоняется на колено и делает поклон.
* - Отсюда и до конца главы означает что, всякий раз, когда Пэй-Мэй или Невеста говорят ПО-МАНДАРИНСКИ, такая речь выдается на ПЕРЕОЗВУЧЕННОМ, ДУБЛИРОВАННОМ английском языке, но БЕЗ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА - наподобие братьев Шоу 70-ых, (т.е. губы не совпадают со словами.) Но каждый раз, когда Невеста действительно говорит НА АНГЛИЙСКОМ, а также в англоязычных репликах Пэй-Мэя, речь будет проговариваться ПО-АНГЛИЙСКИ ВЖИВУЮ.
НЕВЕСТА *
Учитель, я недостойна быть Вашей ученицей...
Пэй-Мэй по-прежнему невидим для нас.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Твой мандаринский паршив. Я не могу разобрать
ни единого твоего слова. Это доставляет моим
ушам неудобство. Ты не должна говорить, когда
говорить не с кем. Ты понимаешь по-мандарински
лучше, чем говоришь на нем?
НЕВЕСТА *
Я очень хорошо говорю по-японски...
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Я не спрашивал, говоришь ли ты по-японски,
или по-монгольски. Я спросил, понимаешь ли
ты мандаринский?
НЕВЕСТА *
Немного, я только учусь.
ГОЛОС ПЭЙ-МЭЯ *
Ты должна изучать здесь тайны Кунг Фу
- не лингвистику. Если ты не сможешь понимать
меня, я буду общаться с тобой по-собачьи.
Когда-то закричу, когда-то укажу, когда-то
ударю тебя моей палкой!
Она по-прежнему смотрит в пол, не смея поднять головы.
СМЕНА ПЛАНА:
ПЭЙ-МЭЙ СО СТОРОНЫ. Он точь-в-точь такой же, каким мы видели его в кинозарисовках братьев Шоу: длинные белые волосы, длинная белая борода, длинные белые брови, и та же самая длинная белая роба. Все без изменений, не считая того, что Пэй-Мэй состарился. Сейчас ему примерно сто лет. Он восседает совершенно неподвижно на месте для почевания, размытый для нас и Невесты стеной из алых полувоздушных холстов.
ПЭЙ-МЭЙ *
Билл - твой хозяин, да?
НЕВЕСТА *
Да, он.
ПЭЙ-МЭЙ *
Твой хозяин сказал мне, что ты не "совсем
необученная". Какими искусствами ты обладаешь?
НЕВЕСТА *
Я имею некоторый опыт в комбинации стилей
Тигра и Журавля. И я более чем просто
опытна в изящном искусстве боя на самурайских
мечах.
ПЭЙ-МЭЙ *
(он издает ФЫРКАЮЩИЙ ЗВУК)
Изящное искусство боя на самурайских мечах.
Не смеши меня. Твое, так называемое "изящное
искусство", годится только для жирных японских
голов. Ты и впрямь - глупая задница.
Прозвучавшее, заставляет Невесту поднять глаза... Она СВЕРЛИТ старца ГЛАЗАМИ.
ПЭЙ-МЭЙ *
Нахальная собака! Как ты смеешь впиваться
в меня взглядом!
Она поспешно опускает глаза.
НЕВЕСТА *
Прошу прощения, мастер...
ПЭЙ-МЭЙ *
...Тишина! Я не желаю слышать твои невнятные
оправдания.
Молчание.
ЗАТЕМ...
Пэй-Мэй добродушно СМЕЕТСЯ себе под нос, поглаживает свою долгую узкую бороду...
ПЭЙ-МЭЙ *
Твой гнев развлекает меня. Ты полагаешь,
что можешь со мной сравниться?
НЕВЕСТА *
Нет.
ПЭЙ-МЭЙ *
Тебе известно, что я, при желании, убиваю?
НЕВЕСТА *
Да.
ПЭЙ-МЭЙ *
Умереть - это твое желание?
НЕВЕСТА *
Нет.
ПЭЙ-МЭЙ *
Тогда ты, должно быть, глупая. Поднимись,
глупая, и дай мне получше рассмотреть твое
смешное лицо.
Невеста поднимается с колена.
КРУПНЫЙ ПЛАН НЕВЕСТЫ сквозь холсты - ее глаза опущены.
Пэй-Мэй вновь посмеивается:
ПЭЙ-МЭЙ *
Ты дышишь тяжело. Сотня шагов выбила тебя
из колеи. Твоя глупость сравнится только
с твоей слабостью. Имеется ли что-нибудь,
в чем ты преуспеваешь? ...Ах да, ты говоришь
по-японски. Я презираю проклятых япошек.
Я думал, Американцы могут при желании
освободиться от своей помпезной напыщенности.
Очевидно, я ошибался. Иди к тому ящику.
Невеста подходит к большому деревянному ящику. Она открывает его - ящик доверху забит колюще-режущим оружием, наверное тут имеются все существующие виды.
ПЭЙ-МЭЙ *
Достань меч.
Невеста достает из ящика стальной Китайский меч - большой и увесистый.
Пэй-Мэй, впервые за все это время, встает с места для почевания, раздвигает холсты и подходит к Невесте.
ПЭЙ-МЭЙ *
Давай посмотрим, насколько ты хороша на самом
деле. Попробуй нанести мне удар. Нанесешь лишь
один удар - я поклонюсь и нареку тебя мастером.
Невесту незачем просить дважды - она сразу же НАПАДАЕТ.
Он ловко уходит от ее выпада.
Последующий поединок обснят в стилистике ранних фильмов братьев Шоу: Пэй-Мэй с легкостью избегает, казалось бы, неизбежных ударов Невесты; оба бойца движутся быстро и четко - боевой опыт каждого из них налицо, тем не менее, атаки проводятся с чрезмерными усилиями, и столь же чрезмерными обламываниями; Пэй-Мэй с завидным постоянством упреждает атаки Невесты.
Он удивлен неожиданным нападением. Схватка продолжается, а Пэй-Мэй дразнит Невесту:
ПЭЙ-МЭЙ *
Ну же, женщина, разве тебе в труд поразить
старика?
Невеста нападает снова...
ПЭЙ-МЭЙ *
Твои способности действительно весьма скудны.
Он с силой бьет ее открытой ладонью в грудь - Невеста отлетает к стене. Девушка хватается за грудь, и пару раз кашляет кровью.
Пэй-Мэй смеется, одновременно поглаживая свою длинную белую бороду.
ПЭЙ-МЭЙ *
Ха ха ха ха ха! Я сражался с калеками,
в которых было гораздо больше рвения.
Сейчас же борись, будь ты проклята!
Невеста НАПАДАЕТ с яростью львицы.
Подпрыгивая и приседая, Пэй-Мэй все также ЛЕГКО ИЗБЕГАЕТ ее меча.
Он ПРЫГАЕТ ВЫСОКО В ВОЗДУХ, и ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ, СТАВ на лезвие меча Невесты.
При виде старца, балансирующего у нее на мече, Невестины глаза на лоб вылезают.
Пэй-Мэй улыбается ей:
ПЭЙ-МЭЙ *
Тебе открывается превосходный вид на мою стопу.
КУВЫРКОМ НАЗАД он спрыгивает с лезвия, не забыв в разгар сальто ударить Невесту ногой в лицо. Выронив меч, Невеста опять отлетает к деревянной стене, на этот раз, пробив ее.
Невеста появляется из дыры в стене.
Пэй-Мэй терпеливо ожидает ее. Некоторое время, старец ВРАЩАЕТ присвоенный МЕЧ В РУКАХ, подобно тому как школьная болельщица управляется со своим жезлом. Когда же МЕЧ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ, Невеста находит, что острие "смотрит" прямо на нее.