– Мы будем смотреть на экран, а не на зрителей, – возразила Ева.
   – При желании это можно успешно сочетнуть. Не беспокойся, я научу тебя паре незамысловатых правил. Не страдать же тебе вечно из-за этого мерзавца Массимо.
   – Джемма, прошу тебя! Мы ведь договорились никогда не произносить этого имени.
   – Прости, вырвалось, – поспешно проговорила Джемма. – А все потому, что это предательское имя так и не сменилось никаким другим…
 
   – Ну и как тебе Итало в роли вора-проходимца и сентиментального влюбленного? – поинтересовалась Джемма, когда они возвращались из кинотеатра. – Согласись, он был просто великолепен.
   – Да, с возрастом его талант становится только ярче, – признала Ева.
   – Погоди-ка, я так и не поняла, тебе понравился фильм или нет?
   – Да, конечно.
   – А почему тогда у тебя такой вид, будто ты только что видела на экране катастрофу «Титаника», а не веселую комедию?
   Ева пожала плечами.
   – Обычный вид. Я что, должна хохотать всю дорогу до дома?
   – Ну на такой взрыв положительных эмоций я не особенно рассчитывала. Но ты могла хотя бы поделиться впечатлениями.
   – Впечатления самые что ни на есть приятные, уверяю тебя.
   – Правда? Тогда давай присядем где-нибудь и поболтаем. Хотя зачем искать какое-то другое место? Мы же на площади Испании, и перед нами ее знаменитая лестница.
   – Но на ней полно народу.
   – Не страшно. Поищем относительно свободные ступени где-нибудь повыше. – Джемма решительно взяла Еву за руку, увлекая ее за собой.
   Лавируя между расположившимися на лестнице влюбленными парочками и шумными студенческими компаниями, они пробрались на самый верх и сели рядом с перилами.
   – Странно, вижу эту площадь каждый день и никак не могу привыкнуть к ее романтическому облику. Особенно в вечерний час, – тихо проговорила Джемма, устремив взгляд на переливающуюся внизу бесчисленными бликами воду фонтана.
   – А я обычно стараюсь здесь надолго не задерживаться, – призналась Ева. – Ведь именно на этой площади я познакомилась когда-то с Массимо. Слишком много воспоминаний…
   – Опять ты за старое, – сокрушенно покачала головой Джемма. – Ну сколько можно изводить себя этими проклятыми воспоминаниями? Твое сумасшествие продолжается уже целый год…
   – Три с половиной месяца, – поправила ее Ева.
   – Вот видишь, ты наверняка даже часы подсчитала.
   – Вовсе нет. Просто я запомнила тот день, когда мы расстались. Такие дни не забываются.
   – Все рано или поздно можно забыть, – уверенно возразила Джемма. – Было бы только желание. Кстати, ты заметила, что сидевший рядом с тобой в кинотеатре мужчина периодически отвлекался от экранного действа, чтобы бросить на тебя заинтересованный взгляд?
   Ева звонко рассмеялась.
   – Там же было темно. Откуда тебе знать, что его взгляд был именно заинтересованным?
   – Возможно, что он таковым и не был. Но зато мне удалось наконец тебя развеселить, – с улыбкой проговорила Джемма. – Да, уже давно хочу тебя спросить: что ты думаешь по поводу поездки в Лимож с нашим горячо любимым шефом? Он едет туда заключать контракт на поставку фарфора и обещал щедро оплатить командировку. Правда, он сказал, что может взять с собой в качестве помощницы только одну из работающих в нашей фирме девушек. Но я готова уступить тебе этот шанс.
   – Шанс? На что? – с подозрением поинтересовалась Ева.
   Джемма сделала широкий жест.
   – Ну как на что? На то, чтобы совместить приятное с полезным.
   – Стало быть, приятное в твоем понимании, это… – Ева выжидательно взглянула на подругу.
   – Посещение знаменитого французского города, – с непроницаемым видом объяснила Джемма.
   – А полезное?
   – Получение щедрой оплаты, конечно. Ты напрасно ищешь подвох в моих словах. Я ведь знаю, что ты никогда не позволишь себе даже невинного флирта с синьором Манчини. Но, несмотря на это, небольшое путешествие тебе не повредит.
   – Совершенно с вами согласен, синьорина, – услышали вдруг они рядом негромкий мужской голос и в ту же секунду увидели его обладателя: худощавого мужчину, который, спустившись на ступень ниже, расположился на ней, полуобернувшись к девушкам. – Путешествия еще никогда никому не вредили. Особенно прелестным женщинам, – продолжил он, устремив на Еву взгляд темных глаз, цвет которых нельзя было определить из-за лившегося со всех сторон уличного освещения.
   Но Еве хватило всего нескольких секунд, чтобы узнать в них те самые отблески, которые она видела пару месяцев назад на площади в Болонье.
   – Синьор Фабретти? – удивленно проговорила она, старательно всматриваясь в его лицо, чтобы исключить ошибку.
   Он ответил ей церемонным поклоном.
   – Он самый, синьорина. Простите, но вы тогда так и не сообщили мне своего имени, и я не знаю, как к вам обращаться.
   – Ева, – незамедлительно подсказала ему Джемма. – Ева Дженнаро.
   Фабретти ответил ей кивком в знак благодарности.
   – Ну вот теперь мы наконец по-настоящему знакомы, – обратился он к Еве.
   – А вот я вас совсем не знаю, – с легким упреком проговорила Джемма.
   – Это легко исправить, – улыбнулся в ответ он, протягивая ей руку. – Винченцо.
   – А я Джемма, близкая подруга Евы.
   – Я уже догадался. И мне очень приятно, что у Евы есть такая здравомыслящая и рассудительная подруга.
   – От которой, оказывается, у нее есть немало секретов, – выразительным тоном заметила Джемма, бросив быстрый взгляд сначала на Еву, затем на Винченцо.
   – Какие еще секреты? – возмутилась Ева. – Ты же слышала, что мы познакомились с этим синьором только что.
   – По-настоящему, – уточнил Винченцо.
   – А как же вы были знакомы до этого? – удивленно спросила Джемма. – Неужели понарошку?
   – Ну не то чтобы… Просто ваша подруга знала мое имя, а ее – нет.
   – Вот я и говорю, что она чересчур скрытная, – заметила Джемма.
   Ева бросила на нее недовольный взгляд.
   – Вообще-то с момента нашей встречи прошло уже немало времени, так что я бы не удивился, если бы синьорина успела забыть и мое имя, и мой облик, – поспешил Винченцо встать на защиту Евы. – Тем более что наше мимолетное знакомство проходило почти в полной темноте. Вернее, в довольно сумеречном свете.
   – Вот как? – с любопытством поинтересовалась Джемма. – Ну тогда забывчивость моей подруги вполне объяснима, – тоном, в котором слышался недвусмысленный намек, добавила она.
   Ева рассерженно взглянула на своего случайного знакомого.
   – Вы не могли бы объясняться поточнее? Теперь Джемма вообразит бог знает что.
   – Ты напрасно беспокоишься. Уверяю тебя, я не подумала ничего дурного, – поспешно проговорила Джемма, поднимаясь. – У меня слишком много разных дел, чтобы тратить время на домысливание сентиментальных подробностей. А потому оставляю вас наедине. Нисколько не сомневаюсь, что вам будет не скучно вместе. – Она чмокнула подругу в щеку и начала спускаться с лестницы, бросив на ходу: – Увидимся завтра.
   – Джемма, это нечестно! Вернись! – крикнула ей вслед Ева.
   Но та уже исчезла в толпе сновавших вверх-вниз по знаменитой римской лестнице туристов.
   – Прекрасно, можете праздновать победу, – саркастическим тоном проговорила Ева, метнув в Винченцо уничтожающий взгляд. – Вы ведь с самого начала только того и добивались, чтобы прогнать Джемму. Но ваше торжество будет длиться недолго, потому что я тоже не останусь здесь больше ни секунды.
   Она решительно поднялась на ноги, но Винченцо сразу же преградил ей путь.
   – Мне очень жаль, что я помешал вашей беседе с подругой, – искренне проговорил он. – Но, когда я увидел вас, то просто не нашел в себе сил сделать вид, будто вы остались мною незамеченной. К тому же я ведь так и не сдержал обещания. По поводу настоящих роз, помните?
   – Нет. Я не старалась запомнить ни вас, ни ваши обещания, – отрезала Ева.
   – И даже свои собственные? – осторожно поинтересовался Винченцо. – Ведь вы говорили, что непременно придете на Квиринальскую площадь, чтобы увидеть мое представление.
   – Я так говорила?! – изумленно воскликнула Ева. – Ну знаете, это уж слишком! Вы меня настойчиво приглашали, это правда. Но чтобы я обещала вам… Знаете, так беззастенчиво лгать просто неприлично.
   – Значит, кое-что из нашей встречи вы все-таки помните, – хитро улыбнулся Винченцо.
   Поняв, что это была всего лишь ловушка, Ева разгневанно оттолкнула своего собеседника, чувствуя, как в ее груди буквально клокочет волна возмущения.
   – А вы, оказывается, не только мастер световых шоу, но и разного рода розыгрышей.
   – Ну насчет розыгрышей вы все же немного преувеличили. Мои друзья всегда считали, что именно розыгрыши удаются мне хуже всего. А вот что касается световых шоу, здесь вы попали в точку. Это моя любимая работа, которая, кстати сказать, доставляет большую радость людям. К слову, то представление в Болонье мне тоже удалось на славу. Жаль, что вас не было на премьере. Зрители устроили мне и моим коллегам настоящую овацию. И я думаю, что немалая заслуга в нашей работе принадлежит именно вам. Как первой зрительнице, присутствовавшей на репетиции.
   – Вы тоже преувеличиваете мои заслуги, – раздраженно ответила Ева. – Я не имею к вашему представлению ни малейшего отношения. Впрочем, я думаю, что это всего лишь искусная лесть, по части которой вы, судя по всему, тоже большой мастер.
   Она попыталась обойти стоявшего у нее на пути Винченцо, но он преградил ей дорогу.
   – Вот уж не думал, что у вас такое непримиримое отношение к шуткам. Ведь я всего лишь пошутил по поводу вашего обещания.
   – Даже если это так, ваша шутка мне не понравилась.
   – Тогда скажите, как я могу исправить эту досадную оплошность, – не сдавался Винченцо.
   – Не стоит утруждать себя.
   – И все же я попытаюсь, – широко улыбнувшись, проговорил Винченцо и легко пробежал несколько ступеней вниз.
   Затем вернулся обратно и, умоляюще сложив руки, попросил проникновенным голосом:
   – Пожалуйста, всего лишь пять минут никуда не уходите. Я мигом. – И вновь помчался вниз.
   Проводив удивленным взглядом его мелькавшую в толпе светлую рубашку, Ева, перекинув через плечо замшевую сумочку, начала спускаться. Но сделать это так же быстро, как и Винченцо, оказалось не просто. Перемещавшиеся в разных направлениях шумные группки людей сильно затрудняли ее продвижение. Когда же наконец через несколько минут Ева преодолела последнюю ступень и, мысленно вздохнув с облегчением, собралась отправиться домой, перед нею вновь словно из-под земли появился Винченцо. Он все так же широко улыбался, старательно пряча при этом правую ладонь за спиной.
   – Вы все-таки не выполнили мою просьбу, – с мягким упреком проговорил он. – Ну да ладно. Главное, что я успел перехватить вас. Я ведь сказал, что постараюсь исправить свою оплошность, и думаю, что вы должны оценить мои старания. – С этими словами он вытянул вперед ладонь, которую прятал за спиной, и Ева увидела большой букет кремовых роз. – Хотя мы сейчас и не Квиринальской площади, но розы самые что ни на есть настоящие.
   Ева окинула внимательным взглядом сначала самого Винченцо, затем букет, который он по-прежнему сжимал в руке, и, немного помедлив, нерешительно протянула ладонь, принимая цветы.
   – Вы напрасно так беспокоились, – с легкой улыбкой проговорила она, но тут же, спохватившись, напустила на себя строгий вид. – Вполне можно было бы ограничиться теми розами на площади Болоньи.
   – Возможно. Но я, как видите, не смог. Кстати, может, мы все-таки прогуляемся по Квиринальской площади, чтобы я был прощен окончательно.
   – Это лишнее. Считайте, что я полностью вас простила. А теперь мне пора. Завтра первый день рабочей недели, и у меня полно дел.
   – Ну хорошо, если не хотите гулять, давайте посидим в каком-нибудь кафе или пойдем в кино, – не отступал Винченцо.
   – Предложение по поводу кино немного запоздало, – развела руками Ева. – Мы с Джеммой как раз возвращались из кинотеатра, когда проходили по этой площади. А что касается кафе, то я на диете и не собираюсь отказываться от нее в такой поздний час, – солгала она.
   Винченцо издал разочарованный вздох.
   – Что поделаешь? Как я понимаю, мне не суждено сегодня составить вам компанию в прогулке по городу. Следующее световое шоу будет еще нескоро, а больше ничем другим я вас заинтересовать, наверное, не смогу. По крайней мере, именно сейчас мне почему-то ничего не приходит в голову. Ну что ж, желаю вам удачных трудовых будней. Надеюсь, мы еще увидимся. – Винченцо поднял руку в прощальном жесте и, нерешительно потоптавшись на месте, направился в сторону цветочного магазина, где, видимо, и купил букет.
   Ева поднесла к лицу нежные бутоны. Этот букет стал для нее полной неожиданностью. В первые несколько секунд она даже не знала, как ей отреагировать на подобное проявление внимания со стороны почти незнакомого мужчины. Ведь Массимо, с которым она встречалась столько времени, ни разу не подарил ей ни одного цветка, и ее это почему-то никогда не удивляло. Мысль о том, что подобное поведение со стороны влюбленного в нее мужчины (а ведь Массимо неоднократно говорил о том, что любит ее) было по меньшей мере странным, посетила ее только сейчас, когда совершенно посторонний мужчина вот так, спонтанно подарил ей эти цветы. Она осторожно подняла взгляд и увидела удаляющуюся фигуру Винченцо.
   – Синьор Фабретти! – немного поколебавшись, окликнула она его.
   Винченцо недоверчиво обернулся.
   – Нам вовсе не обязательно отправляться на Квиринальскую площадь. Мы можем просто прогуляться по городу. Если, конечно, вы одобрите мое предложение.
   Лицо Винченцо озарилось лучезарной улыбкой.
   – По-моему, ваше предложение можно назвать превосходным, – радостно откликнулся он. – И оно заслуживает того, чтобы мы немедленно претворили его в жизнь.
 
   Действительно, никогда еще ни одно из моих предложений, в том числе и деловых, не было столь полно и столь незамедлительно претворено в жизнь, как сегодняшнее, отметила Ева, когда после долгой прогулки они наконец добрались до ее дома.
   – Теперь мне уже действительно пора, – с улыбкой сказала она, взглянув на часы, которые показывали половину четвертого утра. – Хотя ложиться спать, наверное, не имеет смысла. Но все же немного отдохнуть не помешает. По правде говоря, мне уже давно не приходилось мерить такие расстояния своими каблучками, – шутливо призналась она, бросив выразительный взгляд на запыленные туфли.
   Винченцо тоже улыбнулся в ответ.
   – А я бы с радостью прошел еще столько же. Но, разумеется, только рядом с вами.
   Ева сделала протестующий жест.
   – Нет уж, увольте. Только не сегодня.
   – Тогда, может, завтра? – понизив голос, проговорил Винченцо, приблизившись к ней почти вплотную.
   Ева смущенно опустила взгляд.
   – Не знаю. Возможно. Хотя у меня много работы и я не уверена, что смогу рано освободиться.
   – Дело в том, что я через несколько дней уезжаю во Флоренцию и мне было бы как никогда тяжело покинуть Рим, не увидевшись с вами.
   Ева вскинула на него удивленный взгляд.
   – Уезжаете во Флоренцию? – тихо переспросила она. – И что же, надолго?
   – Как минимуму на неделю.
   – Что ж, увидимся, когда вернетесь.
   Винченцо немного помедлил.
   – Знаете, поскольку я слышал ваш разговор с подругой, то хотел бы предложить вам отправиться вместо Лиможа со мной во Флоренцию, – не скрывая волнения, вдруг сказал он. – Вы ведь сами говорили мне буквально несколько минут назад, что через пару дней уходите в отпуск. Так почему бы вам не провести хотя бы его часть в моем обществе? Во Флоренции запланировано грандиозное шоу, так что скучно вам не будет.
   – Признаться, я не ожидала такого предложения, – тихо проговорила она. – Конечно, оно не становится от этого менее приятным, но все же… – Она сделала короткую паузу. – Одним словом, я не знаю пока, что мне вам ответить. Возможно, это из-за усталости или неуверенности. Я и сама толком не знаю.
   – Неуверенности? В чем или в ком?
   Ева неопределенно пожала плечами.
   – Честное слово, мне пока нечего вам сказать. Давайте подождем вечера.
   – Обычно говорят наоборот: утро вечера мудренее.
   – Возможно. Но только не то, которое наступает после бессонной ночи, – возразила Ева. – А потому мы все же подождем вечера. Вдруг он подскажет мне единственно правильный ответ.
   Улыбнувшись ему на прощание, она набрала код и вошла в подъезд.
   – Надеюсь, ваши домочадцы не станут вас ругать за столь позднее, вернее за столь раннее, появление, – проговорил ей вслед Винченцо.
   Ева обернулась на пороге.
   – Вы правы, не станут. Ведь мои родители уже давно живут в пригороде Рима, в доме, который перешел по наследству моей маме. Так что они даже не представляют, в котором часу сегодня возвратилась домой их дочь. Если, конечно, не пытались отыскать меня по телефону, – добавила она. – Ведь мобильный я забыла, когда собиралась на встречу с Джеммой.
   – Будем надеяться, что именно сегодня они не пытались до вас дозвониться, – заговорщицким тоном сказал Винченцо, воровато оглядываясь вокруг.
   Ева весело рассмеялась.
   – Хорошо, будем надеяться.
   – И еще будем ждать вечера, – уже серьезно добавил он. – Во всяком случае, я буду ждать его с нетерпением.
   – Я тоже, – тихо откликнулась Ева.
   Не успела она захлопнуть за собой входную дверь, как в квартире послышался перезвон мобильного.
   Неужели родители меня все-таки искали? – забеспокоилась она и подбежала к туалетному столику, где лежал телефон.
   Увидев на дисплее имя «Джемма», Ева подняла глаза вверх, мысленно поблагодарив Бога, затем нажала кнопку ответа.
   – Что у тебя с телефоном? Я уже тысячу раз набирала твой номер – и никакого ответа! – выпалила Джемма, даже не удосужившись объяснить причину звонка в столь ранний час.
   – С ним все в порядке. Просто я забыла его дома, когда собиралась в кинотеатр.
   – И именно поэтому не торопилась возвращаться?
   Ева замялась.
   – Мы немного погуляли с Винченцо.
   – Немного?! У тебя весьма своеобразные представления о времени. Но это мы обсудим в другой раз. А звоню я тебе сказать, что утром должна буду уехать в Феррару. Представляешь, Сильвана жутко поссорилась с Рафаэле и он сегодня вечером примчался ко мне, чтобы упросить вместе с ним вернуться в Феррару и образумить мою взбалмошную сестренку. Я уже поставила в известность шефа, и он сказал, что в таком случае твой отпуск придется отложить до моего возвращения. Мне очень жаль, что все так получилось. Но ты ведь не будешь на меня сердиться, правда? – умоляющим тоном спросила она.
   – До твоего возвращения? – растерянно переспросила Ева. – И когда же ты вернешься?
   – Постараюсь управиться как можно скорее. Думаю, к выходным уже буду в Риме.
   – К выходным? – вновь эхом откликнулась Ева. – Но я должна была уйти в отпуск в среду.
   – Знаю. Но что же мне делать с Рафаэле? Он сейчас сидит на кухне такой несчастный. Из-за его жалобного рассказа я сегодня просто не могла сомкнуть глаз.
   – Сочувствую, – ничего не выражающим голосом проговорила Ева.
   – Я знала, что ты поддержишь меня, – оживилась Джемма. – Обещаю, что несколько дней из своего отпуска я подарю тебе.
   – Спасибо, не стоит. Мне нужны были как раз те, которые ты проведешь в Ферраре. Винченцо пригласил меня во Флоренцию, и я сказала, что подумаю. Но теперь думать уже не о чем.
   – Во Флоренцию? С Винченцо? – недоверчиво поинтересовалась Джемма. – Неужели ты бы согласилась?
   – Скорее всего, да. Но теперь сама понимаешь…
   – Не огорчайся, – оборвала ее Джемма. – Он ведь тоже живет в Риме, насколько я поняла. А значит, у вас еще будут возможности для встреч. Если хочешь, я могу ему позвонить и все объяснить.
   – Нет, не нужно. Я вполне способна сделать это самостоятельно. Тем более что мы договорились встретиться вечером.
   – Ну что ж, ни пуха ни пера. Да, чуть не забыла. Босс сказал, что его поездка в Лимож уже не имеет смысла. Директор фирмы-поставщика сегодня сам прибыл в Рим. Оказывается, у него тоже отпуск и он решил воспользоваться им не только для отдыха, но и для обсуждения условий контракта. Так что, как ни жаль, и эта поездка у тебя тоже не состоится, – со вздохом завершила она.
   – Ну, поездка в Лимож меня интересовала меньше всего. И даже если бы шеф попросил меня об этой услуге, я придумала бы предлог для отказа.
   – Но теперь тебе наверняка не придется это делать. Как говорится, одной проблемой меньше. Ну что ж, мне уже пора собираться. Мы с Рафаэле решили отправиться на вокзал как можно раньше.
   – Счастливого пути. И удачи в переговорах с сестрой.
   – А тебе в объяснениях с Винченцо.
   Ева отключила телефон и задумчиво взглянула на свое отражение в зеркале.
   Ну вот, другие уже все решили за меня. И возможно, в этом есть свой плюс. Во всяком случае, именно так и нужно отнестись к этой новости. Ведь с Винченцо я знакома считанные часы, а Джемма моя лучшая подруга уже много лет. И с моей стороны было бы просто предательством отказать ей. А Винченцо конечно же поймет меня правильно, и после его возвращения из Флоренции мы сможем отправиться куда-нибудь еще. Или просто хорошо провести время в Риме.
   Ева открыла шкаф и провела рукой по многочисленным вешалкам, отчего в комнате послышался легкий шелест.
   Кто знает, вдруг из-за приезда этого француза мне придется сегодня задержаться в офисе, продолжила мысленно рассуждать она. А значит, наряд для свидания нужно выбрать прямо сейчас, чтобы потом не тратить время на переодевание.
   Перебрав несколько платьев, юбок и костюмов, Ева наконец остановила свой выбор на легких брюках цвета слоновой кости и такого же цвета шелковой блузке.
   По-моему, неплохой вариант и для участия в переговорах с французом, и для свидания с Винченцо. Только для вечера нужно купить более удобные босоножки, чтобы долгая прогулка не доставляла никаких неудобств.

3

   – Хорошо выглядите, синьорина Дженнаро, – по обыкновению громким голосом озвучил дежурный комплимент босс, окинув Еву одобрительным взглядом. – Сегодня это очень кстати. Дела заставляют меня срочно отправиться в Геную. И в связи с этим нашего партнера, месье Вернье, который накануне прибыл из Лиможа, я полностью оставляю на ваше попечение.
   Ева нерешительно оглянулась на своих коллег, словно спрашивая у них, верно ли она поняла только что услышанное.
   – Не отвлекайтесь, – раздраженно бросил шеф. – Впечатлениями об уик-энде поделитесь со своими коллегами позже. А сейчас прошу внимательно выслушать мою инструкцию. Месье Вернье – человек весьма капризный и непредсказуемый, но для вас главным ориентиром в общении с ним должен стать только тот факт, что он является самым главным и самым выгодным нашим поставщиком. И должен оставаться таковым еще долгое время. Я понятно излагаю?
   Ева в замешательстве поправила манжету блузки.
   – Конечно. Только я не совсем поняла, когда вы сказали, что оставляете его на мое попечение.
   – Что именно вы не поняли? – раздраженно поинтересовался синьор Манчини.
   – В чем оно должно заключаться.
   – Во всем, – деловито изрек шеф и уставился на нее выжидательным взглядом. – Теперь, надеюсь, понятно?
   Ева осторожно покосилась на Кармелу, которая стояла справа от нее.
   – По правде говоря, я была бы вам очень признательна, если бы вы несколько конкретизировали… – начала было она.
   Но синьор Манчини сразу же оборвал ее:
   – Видимо, уик-энд прошел для вас не слишком удачно, если в первый же рабочий день вы не способны понять элементарных вещей, – грозно сдвинув брови, проговорил он. – Ну да ладно, потрачу еще несколько минут. Итак, месье Вернье прибыл в Рим как частное лицо, к тому же он сейчас в отпуске. Вы должны стать для него гидом, спутницей в посещении кафе, ресторанов и ночных клубов, а также интересной и непритязательной собеседницей. Да, и не забывайте возносить хвалы поставляемому им фарфору при каждом удобном случае.
   – А при неудобном? – поняв наконец, что ей предстоит сыграть роль терпеливой няньки при избалованном отпрыске состоятельных родителей, со сдержанным сарказмом поинтересовалась Ева.
   Шеф смерил ее пылающим от негодования взглядом.
   – И при неудобном тоже! – громко отчеканил он, и его дородная фигура медленно поплыла к выходу.
   Как только он скрылся в коридоре, Ева повернулась к своим коллегам, трем молоденьким девушкам, которые во время разговора старательно делали вид, будто заняты текущими делами, не пропуская при этом ни слова.
   – Что он задумал? С чего это вдруг я должна водить по Риму этого Вернье, словно домашнюю собачонку на поводке?
   – Боюсь тебя огорчить, но, по-моему, это ты будешь при нем собачонкой, выполняющей все его команды, – откликнулась Кристина.
   – Не бойся, я огорчена уже с самого утра. А что касается выполнения команд, то, будь он хоть единственным поставщиком фарфора во всем мире, этот номер у него не пройдет, – решительно заявила Ева.
   – Да хватит тебе пугать человека, – недовольным тоном обратилась к Кристине Эмилия. – Вечно ты разные страшилки выдумываешь. Может, этот Вернье не такой уж тиран, каким его обрисовал Манчини.
   – Хочешь сказать: не так страшен черт, как его малюют? Тогда почему же наш дорогой шеф сбежал из Рима, лишь бы не встречаться с ним лично? – поинтересовалась в ответ Кристина.