Несколько раз она целовалась с Бозером Эганом, когда он увязывался с нею на велосипеде домой. Им пришлось тогда слезть на землю, чтобы втолкнуть велосипеды в гору, и он притворился, будто падает, и, чтобы удержать равновесие, уцепился руками за ее плечи. Вслед за этим она почувствовала влажный вкус его губ и услышала звяканье велосипеда о дорожные камни. Он предложил потом, когда смог восстановить дыхание, прогуляться по полю.
   Это было девять лет назад. Позже, при таких же почти обстоятельствах она целовалась с Лупоглазым Хорганом и Тимом Дэйли. Она уходила в с ними в поле и позволяла обнимать себя, не обращая внимание на их возбужденное дыхание. Один или два раза она представляла каждого из них своим мужем, сидящим на кухне с отцом, но ей не нравились эти картины.
   Брайди стояла рядом с Кэт Болгер, зная, что Бозер Эган еще нескоро появится из уборной. Подошли мистер Малони, мистер Свентон и Дано Райан; мистер Малони сказал, что принесет сейчас три бутылки лимонада.
   "Последнюю песню ты спел просто прекрасно", - сказала Брайди Дано Райану. - "Правда, это прекрасная песня?"
   Мистер Свентон сказал, что это лучшая песня из всех, когда-либо написанных, а Кэт Болгер сказала, что предпочитает "Мальчика Дэнни", и что, по ее мнению, именно эта песня является лучшей из всех, когда-либо написанных.
   "Держите", - сказал мистер Малони, протягивая Дано Райану и мистеру Свентону лимонад. - "Как дела, Брайди? Как отец?"
   "Отец в полном порядке," - ответила она.
   "Говорят, здесь собираются строить цементную фабрику", - сказал мистер Малони. - "Никто не слышал? Они нашли в земле какую-то породу, из которой должен получиться хороший цемент. На глубине десять футов, за Килмэло."
   "Это рабочие места", - сказал мистер Свентон, - "Как раз то, что нам надо."
   "Каноник О'Коннел, кажется, знает", - сказал мистер Малони. - "Янки вкладывают деньги."
   "Значит здесь появятся янки?" - спросила Кэт Болгер. - "Они сами сюда приедут, мистер Малони?"
   Но мистер Малони, занятый свом лимонадом не расслышал вопроса, а Кэт Болгер не стала его повторять.
   "Есть такая штука, оптрекс", - тихо сказала Брайди Дано Райану. - "Отец капал себе в глаза, когда они у него болели. Может, тебе тоже поможет, Дано."
   "А, ерунда, не так уж сильно они меня беспокоят."
   "Это очень плохо, когда болят глаза. Нельзя запускать. Купи оптрекс в аптеке, Дано, это такая маленькая бутылочка, из которой промывают глаза."
   У ее отца глаза вдруг покраснели и стали слезиться. Она пошла тогда в аптеку Риордана в городе, объяснила, в чем дело, и мистер Риордан рекомендовал оптрекс.
   Она рассказала об этом Дано Райану и добавила, что у отца с тех пор не было проблем с глазами. Дано Райан кивнул.
   "Вы слышали, миссис Дуайер", - окликнул мистер Малони, - "о цементной фабрике в Килмэло?"
   Миссис Дуайер, складывавшая пустые бутылки в раковину, кивнула головой. Она слышала разговоры о цементной фабрике, сказала она: это первая хорошая новость за последние годы.
   "Килмэло будет не узнать", - прокомментировал ее муж, помогая ей собирать лимонадные бутылки.
   "Появится перспектива", - сказал мистер Свентон. - "Я только что говорил, Джаслину, что новые рабочие места - как раз то, что нам необходимо."
   "А янки:" - начала было Кэт Болгер, но мистер Малони перебил ее.
   "Янки будут только командовать, Кэт, или вообще ничего - может, они просто вложат деньги. Работать будут местные."
   "Не выйдешь ты замуж за янки, Кэт", - сказал мистер Свентон и громко захохотал.
   - "Не поймать тебе этих ребят."
   "Что, местных мало?" - спросил мистер Малони. Он тоже смеялся, потом выплюнул соломинку и опрокинул остатки лимонада в рот. Кэт Болгер сказала, чтобы он лучше посмотрел на себя. Она двинулась к мужской уборной и заняла позицию у дверей, ни слова не говоря Мадж Даудинг, по-прежнему стоявшей там на своем посту.
   "Следи за Лупоглазым Хорганом", - предупредила миссис Дуайер мужа; эту фразу она произносила каждую субботу в одно и тоже время, поскольку знала, что Лупоглазый Хорган появится сейчас из уборной, хорошенько набравшись. Из всех амбалов больше всего хлопот доставлял пьяный Лупоглазый Хорган.
   "У меня остались капли", - тихо сказала Брайди. - "Хочешь, я принесу их в следующую субботу. Глазные капли."
   "Не беспокойся, Брайди."
   "Это же не трудно. Честно сказать:"
   "Миссис Гриффин уже договорилась, чтобы меня посмотрел доктор Гриди. Так глаза не болят - только когда я читаю газеты или смотрю кино. Миссис Гриффин говорит, что это только потому, что я не ношу очки."
   При этом он смотрел в сторону, и она вдруг поняла, что миссис Гриффин собирается за него замуж. Она чувствовала это инстинктивно: миссис Гриффин выйдет за него замуж, она боится, что если он женится на ком-то другом и уедет из ее коттеджа, ей трудно будет найти жильца, который бы так же хорошо относился к ее слабоумному сыну. Он стал уже отцом для сына миссис Гриффин и привязался к нему.
   Все правильно, у миссис Гриффин гораздо больше шансов, потому что она видит его каждое утро и каждый вечер, и ей не нужно раз в неделю подстраивать в танцзале случайную встречу.
   Она думала о Патрике Грэйди и представляла его бледное тонкое лицо. У нее могло бы сейчас быть четверо детей, а может семь или восемь. Она могла бы жить сейчас в Вулверхэмптоне и ходить по вечерам в кино, а не сидеть дома с одноногим отцом.
   Если бы обстоятельства не сложились так тяжело, она не стояла бы сейчас посреди придорожного танцзала и не переживала из-за того, что не выйдет замуж за дорожного рабочего, которого не любит. Ей вдруг показалось, что от мыслей о Патрике Грэйди и Вулверхэмптоне она сейчас заплачет - прямо здесь, посреди зала.
   Дома на ферме не было места слезам. Слезы были роскошью, подобно цветам в поле, где полагалось расти турнепсу, или новой кухонной раковины. Нечестно даже вытирать украдкой в кухне глаза, пока отец слушает "Зерна таланта": у отца гораздо больше прав плакать, потому что у него нет ноги. Он страдает еще и от того, что постоянно переживает за нее.
   Здесь, в танцзале "Романтика" она почувствовала, как в глазах ее собираются все те слезы, которые ни в коем случае не должен был видеть отец. Ей хотелось, чтобы они вылились наружу, потекли по щекам, и чтобы Дано Райану и всем вокруг стало жаль ее. Ей хотелось, чтобы они ее слушали, а она рассказывала бы им о Патрике Грэйди, который живет теперь в Вулверхэмптоне, о том, что умерла ее мать, и о том, какая у нее теперь жизнь. Она хотела, чтобы Дано Райан обнял ее, и она положила бы голову ему на плечо. Она хотела, чтобы он смотрел на нее своими честными глазами и гладил ее пальцы своей грубой рукой дорожного рабочего. Она могла бы спать с ним в одной постели и представлять иногда, что это Патрик Грэйди. Она бы промывала ему глаза и притворялась.
   "К делу", - сказал мистер Малони, протягивая руку за инструментом.
   "Передавай отцу:" - сказал Дано Райан. Она улыбнулась и пообещала, что все передаст, хотя рассказывать отцу было абсолютно нечего.
   Она танцевала с Тимом Дэйли, потом снова с юношей, говорившим, что собирается эмигрировать. Она видела, как Мэдж Даудинг быстро перехватила человека с длинными руками, опередив на несколько секунд Кэт Болгер, которой достался Лупоглазый Хорган. Танцуя, он что-то говорил Кэт Болгер в самое ухо, кажется, напрашивался ехать с нею на велосипеде домой. Он не видел ревнивых взглядов, которые та бросала в это время на Мэдж Даудинг, прижимавшуюся к человеку с длинными руками. Кэт Болгер тоже было за тридцать.
   "А ну, вали отсюда", - сказал Бозер Эган, хватая за пиджак юношу, с которым танцевала Брайди. - "Иди домой к маме, мальчик." - Он положил руки ей на плечи и снова сказал, что она сегодня отлично выглядит. - "Ты слышала про цементную фабрику?" - спросил он - "Это очень хорошо для Килмэло."
   Она согласилась. Она повторила то, что говорили мистер Свентон и мистер Малони:
   цементная фабрика принесет новые рабочие места.
   "Поехали вместе домой, Брайди", - предложил Бозер Эган, но она притворилась, что не слышит его. - "Разве ты не моя девушка, Брайди?" сказал он слова, в которых вообще не было смысла.
   Голос его превратился в шепот, он говорил, что женится на ней на следующий же день, как только его мать согласится терпеть в доме другую женщину. Она должна знать по себе, напомнил он, каково это - жить со старыми родителями, мы не можем их бросить, мы должны чтить своих отца и мать.
   Она танцевала "Звенит колокольчик", передвигая ноги в такт с Бозером Эганом и смотрела через его плечо на Дано Райана, мягко постукивавшего палочками о самый маленький свой барабан. Миссис Гриффин отняла у нее Дано Райана, несмотря на то, что ей уже почти пятьдесят, что она ужасно выглядит - нескладная женщина с нескладными руками и ногами. Миссис Гриффин отняла у нее Дано Райана, так же как та девушка - Патрика Грэйди.
   Музыка стихла, Бозер Эган не отпускал ее, стараясь прикоснуться к ее лицу щекой.
   Народ вокруг хлопал и свистел: вечер заканчивался. Она отошла от Бозера Эгана, зная почти наверняка, что никогда больше не придет в танцзал "Романтика". Иначе все вокруг будут смеяться над ее неуклюжими попытками завязать отношения со средних лет работником муниципалитета - попытками столь же нелепыми, как резвость Мэдж Даудинг, давно уже оттанцевавшей свой срок.
   "Я подожду тебя на улице, Кэт", - объявил Лупоглазый Хорган, закуривая в дверях сигарету.
   Человек с длинными руками - как поговаривали, он специально отрастил их такими, чтобы оттаскивать со своей земли камни - уже ушел. Остальные тоже стали торопливо расходиться. Мистер Дуайер расставлял стулья.
   В раздевалке девушки натягивали плащи и говорили, что встретятся друг с дружкой завтра на мессе. Мэдж Даудинг торопилась. "Все хорошо, Брайди?" спросила Пэтти Берн, и Брайди ответила, что да, все хорошо. Она улыбнулась Пэтти Берн и подумала: неужели наступит день, и эта девчонка тоже решит, что превратилась в посмешище для придорожного танцзала.
   "До свиданья", - сказала Брайди, и девушки, все еще болтавшие между собой, крикнули ей до свиданья. Выйдя из раздевалки, она на минутку замешкалась. Мистер Дуайер наводил в зале порядок, собирал с пола лимонадные бутылки и расставлял стулья в ровную линию. Его жена подтирала шваброй пол. "До свиданья, Брайди", - сказал он. "До свиданья, Брайди", сказала его жена.
   Они зажгли люминесцентные лампы, чтобы удобнее было убирать. В ярком свете голубые стены танцзала выглядели блеклыми; там, где мужчины обычно прислонялись головами, темнели пятна, в нескольких местах были выцарапаны имена, инициалы и пронзенные стрелами сердца. Хрустальную люстру погасили - ее свет только мешал люминесцентному - и стало заметно, что многие плафоны треснули или разбиты.
   "До свиданья", - сказала Брайди Дуайерам. Она вышла через розовую дверь и спустилась по трем бетонным ступенькам на посыпанную гравием площадку. Люди толклись на ней небольшими группами, болтая друг с другом и опираясь на велосипеды. Тарахтели двигатели машин.
   "До свиданья, Брайди", - сказал Дано Райан.
   "До свиданья, Дано", - сказала она.
   Она двинулась через площадку к велосипеду, слушая, как мистер Малони говорит у нее за спиной, что как бы то ни было, а цементная фабрика очень полезная вещь для Килмэло. Она услышала хлопок, и поняла, что это мистер Свентон закрыл дверцу машины мистера Малони, потому что он всегда закрывает ее с таким громким стуком.
   Когда она подошла к своему велосипеду, одновременно хлопнули еще две дверцы, включился мотор и зажглись фары. Она потрогала оба колеса и убедилась, что они не спущены. Колеса машины мистера Малони зашуршали о гравий, потом звук стал тише, машина выехала на асфальт.
   "До свиданья, Брайди", - окликнул кто-то, и она ответила, толкая велосипед в сторону дороги.
   "Можно, я проеду с тобой немного?" - спросил Бозер Эган.
   Они поехали рядом, и когда добрались до крутого подъема, где нужно было слезать на землю, она оглянулась и посмотрела издалека на четыре цветных лампы, освещавшие снаружи фасад танцзала "Романтика". Пока она смотрела, лампы погасли, и она представила, как мистер Дуайер опускает металлическую сетку над входом и запирает на ней замок. Его жена ждет его, наверное, с субботней выручкой на переднем сиденье машины.
   "Знаешь что, Брайди?" - сказал Бозер Эган. - "Ты никогда так хорошо не выглядела, как сегодня." - Он достал из кармана пиджака маленькую бутылку виски.
   Вытащил пробку, отпил немного и протянул ей. Она тоже сделала глоток. "Конечно, почему бы и нет", - удивился он: прежде она никогда с ним не выпивала.
   Неприятный вкус, заключила Брайди: с этим вкусом она была едва знакома, лишь пару раз она пыталась вылечить с помощью виски зубную боль. "Это тебе не повредит," - сказал Бозер Эган, снова протягивая бутылку к ее губам. Она отвела его руку, неожиданно решив, что позволяет ему слишком много.
   Она гораздо пристальнее, чем раньше, смотрела, как он пьет. Он всегда будет пить, подумала она. Он будет лениво и бесцельно сидеть в кухне с газетой. Он потратит все деньги и купит с третих рук подержанную машину только для того, чтобы ездить по торговым дням в городские пивные.
   "Она долго не протянет", - сказал Бозер Эган, имея в виду свою мать. "Максимум два года, так я думаю." Он забросил в канаву пустую бутылку и зажег сигарету.
   Они толкали велосипеды в гору. Он сказал:
   "Когда она умрет, Брайди, я продам это чертово место. Я продам всех свиней вместе со всем их мусором." Он замолчал, чтобы затянуться. Втянул в себя дым и с шумом его выдохнул. "А деньги я смогу вложить в какое-нибудь другое место, а, Брайди?"
   Они подошли к воротам слева от дороги и, не сговариваясь, прислонили велосипеды к стойкам. Он стал взбираться на холм, и она за ним. "Посидим, Брайди?" - предложил он так, словно эта идея только сейчас пришла ему в голову, и они вовсе не для того карабкались в гору.
   "Мы можем вложить деньги, например в твою ферму," - сказал он, опуская правую руку ей на плечо. "Давай поцелуемся, Брайди." Он стал целовать ее, сильно впиваясь зубами. Когда его мать умрет, он продаст ферму и спустит все деньги в городе. После этого он решит жениться, потому что ему некуда будет деться, и потому что ему понадобится камин, у которого можно сидеть, и женщина, которая будет готовить ему обеды. Он снова поцеловал ее, губы у него были горячими, и она чувствовала, как пот стекает по его щекам. "Ну, ты хорошо целуешься", - сказал он.
   Она встала, сказала, что пора идти, и они спустились обратно к воротам. "Ничего нет лучше субботы", - сказал он. - "До свиданья, Брайди."
   Он сел на велосипед и покатился с горы, а она продолжала толкать свой наверх.
   Она ехала сквозь ночь, как ездила все субботние ночи много лет подряд, и как никогда больше не будет ездить снова. Она будет ждать, пока Бозер Эган не отыщет ее, когда умрет его мать. Ее отец к тому времени, наверное, тоже умрет. Она выйдет замуж за Бозера Эгана, потому что ей будет слишком тоскливо одной на ферме.