14(10) И, засыпая, дышит сад —
Автограф ЦГАЛИ, 505/36, л. 8
15(11) И [благосклонно]-юбилейно
16(12) Петровы липы [вам] шумят.
Автограф ЦГАЛИ, 505/36, л. 8
«Ужасный сон отяготел над нами…»
3-4 В крови до пят, мы боремся с тенями, —
В лукавой мгле — соблазн со всех сторон.
7 Вертеп разбойничий в дому молитвы,
14 Всемирный клич к бессмысленной борьбе,
Автограф ЦГАЛИ
Его светлости князю А. А. Суворову
8 Всем жертвуя народу своему,
Автограф ЦГАЛИ
«Как летней иногда порою…»
6 Внесет в наш угол за собой —
11 В наш круг и чопорный и скучный,
21-22 И самый дом [воскрес и] ожил,
[Свою угрюмость потеряв],
29 [Внезапно-]милого явленья,
Нежданно-милого явленья,
31 Ту роскошь стройную движенья
33 И резвый смех и звучный голос,
Автограф ЦГАЛИ
19-ое февраля 1864
9-10 И раз еще два образа родные —
Их как святыню в сердце он носил —
Список М. Ф. Тютчевой — СП
Ответ на адрес
1-3 Куда себя морочите вы грубо!
Какой у вас с Россиею разлад!
Список Е. Ф. Тютчевой — ЦГАЛИ, 505/52, л. 105
«Он, умирая, сомневался…»
7 Родная дочь уж на просторе
Автограф ПД
Родное слово на просторе
Автограф ГПБ
Строфа 3 отсутствует
Автограф ПД
9-12 Уж не опутанное боле,
От прежних уз отрешено —
На всей своей разумной воле
Его приветствует оно…
Автограф ГПБ
Строфа 4 отсутствует
Автограф ПД и ГПБ
17(9) О, велико его значенье —
Автограф ПД
17(13) Так, велико его значенье —
Автограф ГПБ
21(13) Он — как борец ветхозаветный
24(16) За нас боровшийся всю ночь
И до звезды передрассветной
Себя не давший превозмочь.
Автографы ПД и ГПБ
«Сын царский умирает в Ницце…»
(Dictum est*)
Сын умирает в дальней Ницце, —
А здесь, вблизи, нам строят ков…
Уж ходит слово по столице:
«То казнь отцу за поляков».
5 Для этих взглядов страшно-узких,
Для этих пошлых тайных злоб —
Тут нужен или польский поп
Иль некто из министров русских.
Автограф ЦГАЛИ, 505/39, л. 3
6 «То казнь отцу за поляков» —
12 Да не услышит… Да не грянет
Автограф ГБЛ
* Dictum est (лат.). — сказано. Ред.
12-ое апреля 1865
5 Наследник лучшего наследства,
«Русский инвалид», 1865 г.
«Бедный Лазарь, Ир убогой…»
1 Беспомощный и убогой,
Автограф ЦГАЛИ, изд. 1868 г.
«Когда расстроенный кредит…»
4 [Сел и] сидит, как рак, —
Автограф ЦГАЛИ
«На гробовой его покров…»
3-4 Немного было у него врагов
Из тех, кто не враги России.
«Русский инвалид», 1866 г.
«Небо бледноголубое…»
3-4 Что-то радостно-родное
Веет, светится во всем.
8 Зыбью тихою струит.
Строфы 3 и 4 отсутствуют.
17(9)-18(10) Чистым пламенем, спокойно,
По ночам горят огни…
21(13) Предан был на эти дни
23(15) Духу света и любви.
30(22) В этом воздухе живом
Автографы ЦГАЛИ, 505/40, лл. 8-8 об., 10, 11
31(28) Чье-то чудится дыханье,
Автограф ЦГАЛИ, 505/40, л. 8 об.
Чье-то чуется дыханье,
Автограф ЦГАЛИ, 505/40, л. 11
32(24) Чей-то слышится прием.
Автографы ЦГАЛИ, 505/40, лл. 8 об., 11
33(25) И немое умиленье
Автограф ЦГАЛИ, 505/40, л. И
34(26) Недоступное уму —
36(28) И сказалося всему.
Автограф ЦГАЛИ, 505/40, л. 9
И во всех отозвалось.
Автограф ЦГАЛИ, 505/40, п. 11
39(31) И Дагмарова неделя
Автографы ЦГАЛИ, 505/40, лл. 9, 12, изд. 1868 г.
На юбилей H. M. Карамзина
10 Тебе, наш чистый, добрый гений,
16 Так ненавист[ных] для души
21 Так будь же нам ты путеводной,
Автограф ЦГАЛИ
Строфы 4 и 5 отсутствуют.
32(24) И до конца служить России.
«Вестник Европы», 1866 г.
«Ты долго ль будешь за туманом…»
3 Пустым и беглым метеором
11 [Смотри,] чей флаг там гибнет в море.
Автограф ЦГАЛИ
В Риме (С французского)
1-3 Когда громадное здесь воздвигалось зданье
(То Нерона царя дворец был золотой)
Под самою его гранитною пятой
Автограф ЦГАЛИ
5 "Не уступлю тебе — знай это, бог земной,
8 Весь мир тебе слуга — а мне слугою
Время".
Автографы ЦГАЛИ и ПД
Дым
10 Навстречу к нам, из полумглы лесной,
Автограф ЦГАЛИ
Навстречу нам, из полумглы лесной
Автограф собр. П. Г. Богатырева; изд. 1868 г.
11 Обвеянных каким-то чудным светом
15 Нам чуялось нездешнее созданье,
Автограф ЦГАЛИ
Нам чуялись нездешние созданья,
Автограф собр. П. Г. Богатырева
16 Но близок был нам этот чудный мир.
17-18 И вот опять мы к сказочному лесу
С привычною любовью подошли.
Автограф ЦГАЛИ
24 Ленивый, вялый, бесконечный дым!
Автографы ЦГАЛИ и собр. П. Г. Богатырева
27 Иль бегают по сучьям обожженным
Автограф собр. П. Г Богатырева
29 Нет, это сон — вот ветерок повеет
31 И вот опять стоит и зеленеет
Автографы ЦГАЛИ и собр. П. Г. Богатырева
32 Наш прежний лес, волшебный и родной…
Автограф ЦГАЛИ
Ваш прежний лес волшебный и родной.
Автограф собр. П. Г. Богатырева
Славянам («Привет вам задушевный, братья…»)
18 И порван наш семейный строй,
20 Все ж дети матери одной,
35-36 Устав был создан фарисейской:
Один для них — другой для нас.
39-40 И их скрепила стародавность,
Как достояние славян.
41 И то, что создано веками
Список ЦГАЛИ
42 Не оскудело и поднесь
49 А между тем позор немалый
61 И грянет клик к объединенью,
Изд. 1868 г.
Славянам («Они кричат, они грозятся…»)
4 В отважном натиске своем!
8 Вот, вот что трудно разгадать.
Автограф ЦГАЛИ
Вот, вот что трудно разобрать.
Автограф ПД
13 Ее не раз уж штурмовали —
18 Твердыней [стоит] боевой:
21 Пускай же бешеным задором
Автограф ЦГАЛИ
Пускай же с бешеным напором
Автограф ПД
22 [Они] теснят вас и прижмут
24 Потом увидим, что возьмут!
Автограф ЦГАЛИ
Строфа 7 отсутствует.
Автографы ЦГАЛИ и ПД
29(25) [Она] раздвинется пред вами,
Автограф ЦГАЛИ
Стена раздвинется пред вами,
Автографы ЦГАЛИ и ПД
30(26)-31(27) [Обхватит вас и обоймет]
Автограф ЦГАЛИ
[Потом сомкнется пред] врагами
Автограф ЦГАЛИ
[Обхватит,] как живой оплот
32(38) И к вам поближе подойдет.
Автограф ПД
«Напрасный труд — нет, их не вразумишь…»
3-4 А им фетиш [доступней], чем идея.
А им фетиш дороже, чем идея.
5-6 Как перед ней не подличайте вы,
Вам не добиться милостей Европы:
7 [В ее глазах] всё будете, увы —
Вы для нее всё будете, увы —
Автограф ЦГАЛИ
На юбилей князя А. М. Горчакова
5 Он волей призван был верховной
7 И бой упорный, бой неровный
10 Чудесный поединок тот —
12 Но Русь легко его поймет.
Автограф ЦГАОР
По прочтении депеш императорского кабинета, напечатанных в «Journal de St. —Petersbourg»
4 Великодушных этих строк!
Автографы ЦГАЛИ, 505/42, л. 3;
ЦГАОР, 828/163, л. 5
6 Коснувшись их — озолотит
Автографы ЦГАЛИ, 505/42, л. 4;
ЦГАОР, 828/163, л. 5
7-8 Все эти вещие страницы
И для потомства освятит!
Автографы ЦГАЛИ, 505/42, лл. 3 и 4; ЦГАОР, 828/163, л. 5
9 И в излияниях народных,
Автограф ЦГАЛИ, 505/42, л. 4
между 12 и 13 Они поведают потомству,
Что — сильны правдой лишь одной —
Всем видам лжи и вероломства
Отпор мы дали роковой.
Автограф ЦГАЛИ, 505/42, л. 3 об.
Они раскроют для потомства,
Как, сильны верою живой —
Всем видам лжи и вероломства
Отпор мы дали роковой.
Автограф ЦГАОР, 828/163, д. 5
Они поведают потомству,
Как, крепки верою живой,
Обманам, лжи и вероломству
Отпор мы дали роковой.
Автограф ЦГАЛИ, 505/42, л. 4 об.
(строфа вписана рукой М. Ф. Бирилевой)
13(17)-16(20) О наших днях — живая повесть,
О лучших днях — живая весть, —
Изобличив Европы совесть,
Они спасут России честь!
Автограф ЦГАЛИ, 505/42, л. 3 об.
Михаилу Петровичу Погодину
3 Не мог склонить своей я лени праздной,
7-8 Так что ж тут хлопотать? Рука забвенья
Исправит все чрез несколько минут.
Автограф ПД; «Русский», 1869 г.
8 Свершит и здесь свой корректурный труд.
РА, 1874 г.
«Как насаждения Петрова…»
5-6 Расти и ты, родное слово,
И глубже, глубже коренись.
Автограф ЦГАЛИ
Андрею Николаевичу Муравьеву
2 Воздушный, светозарный храм
8 Святой блюститель здешних мест;
9-11 У ног его, свою обитель
Его покровом осеня,
Живешь ты в ней — не праздный житель
20-22 Тобой свершенных добрых дел,
Живи и бодрствуй для примера,
Нам заявляющего вновь
24 И непреклонная любовь.
Автограф ЦГАЛИ
Чехам от московских славян
7 Она приносит вам залог
38 На вас сзывали предки ваши,
42 Призванье вашего народа:
Список М. Ф. Бирилевой — СП
Современное
7-8 Нынче весело пирует
[Правоверный] падишах.
14 Франгистанской их земли
21 И при кликах исступленных
26-28 Веселится средь огней
О исправленном исламе
Христианский сонм князей…
29 И конца их нет приветам,
34 Тут горит звезда одна —
40 С свитой царственных гостей.
Автограф ЦГАЛИ, ф. 427, оп. 1, ед. хр. 986, пл. 89-90 об.
А. Ф. Гильфердингу
1-4 Спешу поздравить. Мы охотно
Приветствуем ваш неуспех,
Для вас и лестный, и почетный,
И назидательный для всех.
9 Ох, нет, то знают и они —
12 Всем им известно — inde irae!..
13 Во всем великом этом крае.
«Голос», 1869 г.
«Радость и горе в живом упоенье…» (Из Гете)
3 В небе ликуя, убита тоской,
8 Жизни блаженство в любви лишь одной.
Автограф ЦГАЛИ
Гус на костре
10 Имперских и державных сонм верховный
Автографы ПД и ЦГАЛИ
27 За [божью правду,] за ее свободу
Автограф ЦГАЛИ
30 Еще он здесь, еще в кругу своих
Автографы ПД и ЦГАЛИ
38 И цепи той с юродствующим Римом
39 Судьбу твою сковавшей так давно
Автограф ЦГАЛИ
Твою судьбу сковавшей так давно
Автограф ПД
40 Ты растопи последнее звено.
Автографы ЦГАЛИ и ПД
Расплавь скорей последнее звено.
Расплавь скорей сомкнутое звено.
Автограф ЦГАЛИ
Расплавь скорей железное звено.
Автограф ПД
Два единства
(Стр. 223)
8 Но не смущайтесь, братья наши!
5 «Единство» — возгласил оракул наших дней —
7-8 А мы попробуем спаять его любовью,
А там посмотрим — что прочней?
«Заря», 1870 г.
«Чему бы жизнь нас ни учила…»
3 Есть неизменчивая сила,
6 Нет, увядание земное
7 И от палящего их зноя
12 Не все, что жило здесь — умрет.
Строфы 4 и 5 отсутствуют Автограф ЦГАЛИ
«Да, вы сдержали ваше слово…»
1 Князь, вы сдержали ваше слово.
Автограф Центрального государственного музея музыкальной культуры
12 Умел найти в себе самом, —
Автограф ПД
13-16 Кто, сильный волей и терпеньем,
Умел и действовать и ждать,
И налагать узду стремленьям,
И своевременно дерзать.
Автографы ПД и Центрального государственного музея музыкальной культуры
Строфа 4 отсутствует
Автографы ЦГАОР, 828/163, л. 15 и ЦГАЛИ
14 Расчет с отвагой [сочетал] —
Автограф ЦГАОР, 828/163, л. 14 об.
18(14)-(20)16 И как осилит ваш рычаг
В домашних умниках упорство
И глупость в родственных глупцах?
Автограф ЦГАОР, 828/163, л. 15 об.
(20)13 И сдвинет глупость в дураках?
Автограф ЦГАЛИ
Черное море
11-(13) И все, что так еще недавно
Враждою создано слепой,
Что было так самоуправно,
Автограф ЦГАЛИ, 505/47, л. 3
Ватиканская годовщина
18 Воздвиг с тех пор непогрешимый тот,
Автограф ГБЛ
«День православного Востока…»
2 Святись, святись, великий день,
7 Пусть будет слышен в мире целом,
9 Своим последним крайним кругом
11 Где с тяжким борется недугом
Строфа 4 отсутствует
18(14) Отрадой в душу ей повей,
Автографы ЦГАЛИ и СП
«Как бестолковы числа эти…»
3-4 Стоит «зима уж на дворе,»
А мне вот пр«ивелось во всем ее расцвете,
Автограф ЦГАЛИ
Французские стихотворения
Un reve
10 Tout un passe qu ['on] ne peut oublier…
13 Vous y cherchez [au hasard] quelque tige —
20 Tous deux baignes dt'eclat] et de parfum…
Автограф СП
«La vieille He cube, helas, trop longtemps eprouvee…»*
La vieille Hecube, helas, par tant de maux
brisee,
Echappant a des dieux, trop longtemps
irrites,
Se refugie enfin — chienne douce et frisee —
Sous l'abri protecteur de vos cheres bontes.
Автограф ЦГАЛИ, 505/36, л. 2
* Старая Гекуба, увы! изнуренная столькими несчастиями, ускользнув от богов, слишком долго гневавшихся, прибегает, наконец, — кроткая и курчавая собака, — под покровительственную защиту вашей милой доброты. — Ред.
Дополнения
Наполеон III
Строка 3 отсутствует.
9(8) Ты целых двадцать лет
10(9) Мир волновавший без цели —
11(10) Ты в мире много лжи посеял
Строка 16 отсутствует.
19(17) Его он предал долгому шатанью.
Автограф ЦГАЛИ
Итальянская весна
4 И с самого утра жара уж тяжела.
Автограф ЦГАЛИ
17-ое апреля 1818
1 На ранней дней моих заре,
4 В уютной келье, тихой и смиренной,
6 В ней жил тогда Жуковский незабвенный.
7 Я слушал колоколов завыванье.
8 Следил всеобщий трепет ожиданья.
12(9)-16(13) Светло хоруговь голубой
Весенний первый день отрадно-голубой
Так светозарно веял над Москвой.
И тут-то первая меня достигла весть,
Что новый в мире житель есть
18(15) То ты дарован был земле.
20(17)-32 Всю жизнь в душе согрето
Всю жизнь насквозь, насквозь, насквозь
Меня, как верный спутник, провожало
И нынче, в ранний, утра час,
Оно еще, как столько раз,
Оно мою всю душу осияло.
И днесь, у самых дней моих заката,
Оно мне также дорого и свято,
Как в продолженье целой жизни было,
И так неизреченно мило —
И я, связуя тот же свет
С великим этим вспоминаньем,
Благодарю судьбу с сердечным трепетаньем,
Что жизнь моя, какая б ни была,
Вся до конца пройти могла
Под этим кротким благостным влияньем.
Строки 33-40 отсутствуют.
Автограф ЦГАЛИ, 505/49, лл. 1-4
ПРИЛОЖЕНИЯ
Список сокращений
А — И. С. Аксаков. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1886.
Г — журнал «Галатея».
ГБЛ — Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.
ГПБ — Отдел рукописей Государственной публичной библиотеки имени M. E. Салтыкова-Щедрина.
Изд. 1854 г. — Стихотворения Ф. Тютчева. СПб., 1854.
Изд. 1868 г. — Стихотворения Ф. Тютчева. М., 1868.
Изд. 1886 г. — Сочинения Ф. И. Тютчева. Стихотворения и политические статьи. СПб., 1886.
Изд. 1900 г. — Сочинения Ф. И. Тютчева. Стихотворения и политические статьи. СПб., 1900.
Изд. А. Ф. Маркса — Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений. С критико-биографическим очерком В. Я. Брюсова, библиографическим указателем, примечаниями, вариантами, факсимиле и портретом. Изд. шестое, исправленное и дополненное. Редакция издания П. В. Быкова. Изд. А. Ф. Маркс. СПб., б. г. «1912», то же — приложение к журналу «Нива» за 1913 г.; то же — изд. 7-е; то же — изд. 8-е.
Изд. «Academia» — Ф.И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. Редакция и комментарии Георгия Чулкова. Вступительная статья Д. Д. Благого. М. — Л., «Academia», 1933-1934. 2 тома.
Изд. 1939 г. — Ф. И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. Вступительная статья и общая редакция Вас. Гиппиуса. Редакция текстов и примечания К. Пигарева. Л… «Советский писатель», 1939.
Изд. 1957 г. — Ф. И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. (Вступительная статья Б. Я. Бухштаба. Подготовка текста и примечания К. В. Пигарева). Л., «Советский писатель», 1957.
ЛН — сборники «Литературное наследство».
«Новые стихотворения» — Ф. И. Тютчев. Новые стихотворения. Редакция и примечания Георгия Чулкова. М., «Круг», 1926.
ПД — Отдел рукописей Института русской литературы («Пушкинского Дома») Академии наук СССР.
РА — журнал «Русский архив».
PБ — журнал «Русская беседа».
РВ — журнал «Русский вестник».
PC — журнал «Русская старина».
С — журнал «Современник».
СЛ — альманах «Северная лира».
СИ — исторический сборник «Старина и новизна».
СП — собрание К. В. Пигарева (Москва).
«Стихотворения. Письма» — Ф. И. Тютчев. Стихотворения. Письма. Вступительная статья, подготовка текста и примечания К. В. Пигарева. М., Гослитиздат, 1957.
Труды ОЛРС — «Труды Общества любителей российской словесности».
«Тютчевиана» — Тютчевиана. Эпиграммы, афоризмы и остроты Ф. И. Тютчева.
Предисловие Георгия Чулкова. М., «Костры», 1922.
«Тютчевский сборник» — Тютчевский сборник. Пг., «Былое», 1923.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства.
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции.
ЦГИАЛ — Центральный государственный исторический архив Ленинграда.
А — И. С. Аксаков. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1886.
Г — журнал «Галатея».
ГБЛ — Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.
ГПБ — Отдел рукописей Государственной публичной библиотеки имени M. E. Салтыкова-Щедрина.
Изд. 1854 г. — Стихотворения Ф. Тютчева. СПб., 1854.
Изд. 1868 г. — Стихотворения Ф. Тютчева. М., 1868.
Изд. 1886 г. — Сочинения Ф. И. Тютчева. Стихотворения и политические статьи. СПб., 1886.
Изд. 1900 г. — Сочинения Ф. И. Тютчева. Стихотворения и политические статьи. СПб., 1900.
Изд. А. Ф. Маркса — Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений. С критико-биографическим очерком В. Я. Брюсова, библиографическим указателем, примечаниями, вариантами, факсимиле и портретом. Изд. шестое, исправленное и дополненное. Редакция издания П. В. Быкова. Изд. А. Ф. Маркс. СПб., б. г. «1912», то же — приложение к журналу «Нива» за 1913 г.; то же — изд. 7-е; то же — изд. 8-е.
Изд. «Academia» — Ф.И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. Редакция и комментарии Георгия Чулкова. Вступительная статья Д. Д. Благого. М. — Л., «Academia», 1933-1934. 2 тома.
Изд. 1939 г. — Ф. И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. Вступительная статья и общая редакция Вас. Гиппиуса. Редакция текстов и примечания К. Пигарева. Л… «Советский писатель», 1939.
Изд. 1957 г. — Ф. И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. (Вступительная статья Б. Я. Бухштаба. Подготовка текста и примечания К. В. Пигарева). Л., «Советский писатель», 1957.
ЛН — сборники «Литературное наследство».
«Новые стихотворения» — Ф. И. Тютчев. Новые стихотворения. Редакция и примечания Георгия Чулкова. М., «Круг», 1926.
ПД — Отдел рукописей Института русской литературы («Пушкинского Дома») Академии наук СССР.
РА — журнал «Русский архив».
PБ — журнал «Русская беседа».
РВ — журнал «Русский вестник».
PC — журнал «Русская старина».
С — журнал «Современник».
СЛ — альманах «Северная лира».
СИ — исторический сборник «Старина и новизна».
СП — собрание К. В. Пигарева (Москва).
«Стихотворения. Письма» — Ф. И. Тютчев. Стихотворения. Письма. Вступительная статья, подготовка текста и примечания К. В. Пигарева. М., Гослитиздат, 1957.
Труды ОЛРС — «Труды Общества любителей российской словесности».
«Тютчевиана» — Тютчевиана. Эпиграммы, афоризмы и остроты Ф. И. Тютчева.
Предисловие Георгия Чулкова. М., «Костры», 1922.
«Тютчевский сборник» — Тютчевский сборник. Пг., «Былое», 1923.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства.
ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции.
ЦГИАЛ — Центральный государственный исторический архив Ленинграда.
Примечания
1
На новый 1816 год
Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/5, лл. 1-2 об.). Воспроизведение первых двух строф см. в изд. 1939 г., между стр. 224 и 225. Впервые напечатано в сборнике «Феникс», кн. 1, 1922, стр. 5-6. Печатается по автографу. См. «Другие редакции и варианты», стр. 277.
После текста в автографе помета на французском языке рукой Д. Ф. Тютчевой, дочери поэта: «папа было тогда 13 лет». На самом деле Тютчеву в пору написания стихотворения (конец декабря 1815 — начало января 1816 г.) было немногим больше двенадцати лет (тринадцать ему исполнилось 23 ноября 1816 г.).
Есть основания считать, что это стихотворение — то самое, которое под измененным названием — «Вельможа. Подражание Горацию» — и, возможно, в переработанном виде было прочитано А. Ф. Мерзляковым в Обществе любителей российской словесности 22 февраля 1818 г. Больше половины стихотворения (четыре строфы из семи) отведено обличению жестокосердого и порочного вельможи, по существу вытесняющему новогоднюю тему.
19. Крон — Хронос (античн. миф.), бог времени.
22. Мемфис — столица Древнего Египта, развалины которой находятся несколько южнее Каира.
23. Илион — то же, что Троя; столица Троады в северо-западной части Малой Азии.
28. Коцит (античн. миф.) — одна из рек в подземном царстве.
38. Тартар (античн. миф.) — место наказания неправедных душ в подземном царстве; Евмениды (античн. миф.) — богини возмездия.
47. Жупел (устар.) — сера.
В стихотворении «На новый 1816 год» отразилось увлечение Тютчева Горацием (в духе латинского поэта раскрыта тема времени). Кроме того в этих стихах юного Тютчева варьируются мотивы и образы ряда русских поэтов XVIII — начала XIX в. (Ломоносова, Державина, Карамзина, Мерзлякова, Гнедича). См. об этом: К. Пигарев. Жизнь и творчество Ф. И. Тютчева. М., 1962, стр. 13-14.
2
Двум друзьям
Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/5, лл. 7 и 5). Впервые напечатано в сборнике «Феникс», кн. 1, 1922, стр. 139. Печатается по автографу. Стихотворение написано на двух листках розовой и желтоватой бумаги, вырванных из какого-то альбома. Стихам предшествует текст альбомной записи на французском языке (неизвестной рукой), датированной 4 декабря 1816 г. Упоминание в тютчевском стихотворении о деве, «котора споборала религии святой» (имеется в виду мученица Варвара), указывает на то, что и оно относится к «Варварину дню», а именно к 4 декабря.
К кому обращено стихотворение — выяснить не удалось.
3
«Пускай от зависти сердца зоилов ноют…»
Автограф хранится в СП. Воспроизведение (с ошибочным указанием местонахождения) см. ЛН, т. 29-30, 1937, стр. 135. Впервые напечатано в журнале «Голос минувшего», 1923, № 3, стр. 88. Печатается по автографу. Написано на книге Вольтера «La Henriade» («Генриада» — изд. 1805 г.). Перед стихотворением надпись: «из книг Федора Тютчева 1818 г. 8 мая». Четверостишие представляет собой переделку «Надписи к портрету M. M. Хераскова» И. И. Дмитриева:
По всей вероятности, непосредственным поводом к переделке этого стихотворения и его переадресованию Вольтеру послужило критическое суждение о «Генриаде», прочитанное Тютчевым в предисловии Делиля к переводу «Энеиды». См. К. Пигарев. Жизнь и творчество Тютчева, стр. 31-32.
Пускай от зависти сердца в зоилах ноют;
Хераскову они вреда не нанесут:
Владимир, Иоанн щитом его покроют
И в храм бессмертья проведут.
3. Пиериды (античн. миф.) — музы.
4
Послание Горация к Меценату, в котором приглашает его к сельскому обеду
Автограф неизвестен. Впервые напечатано в «Трудах Общества любителей российской словесности», 1819, ч. 14, стр. 32-36. В прижизненные издания стихотворений Тютчева не включалось. Печатается по первой публикации. Датируется не позднее февраля 1819 г., так как было прочитано С. В. Смирновым в Обществе любителей российской словесности 8 марта 1819 г. Стихотворение является вариацией на тему одной из од Горация («Carmina», кн. III, 29). Заглавие принадлежит Тютчеву.
5. Крины (устар.) — лилии.
6. Брашны (устар.) — кушанье.
11. Кастальские девы — музы. Кастальский источник, посвященный Аполлону и музам, находился на Парнасе.
18. Пенат (античн. миф.) — божество домашнего очага.
25-27. Имеется в виду созвездие Льва. Солнце в своем кажущемся годичном движении проходит это созвездие с середины августа до середины сентября.
28. Сильван (античн. миф.) — бог полей, лесов и стад.
43. Персть (устар.) — земной прах, пыль.
88. Нот (античн. миф.) — юго-западный или южный ветер.
89. Сланые (устар.) — соленые.
5
«Всесилен я и вместе слаб…»
Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/5, л. 6). Перед текстом помета: «Перевод Ф. Т-ва». Впервые напечатано в «Новых стихотворениях», стр. 85. Печатается по автографу.
Судя по почерку, написано в 10-х годах.
Иностранный источник стихотворения не установлен.
6
Урания
Автограф неизвестен. Впервые напечатано в «Речах и отчетах императорского Московского университета», 1820, стр. 1-6. В прижизненные издания стихотворений Тютчева не включалось. Печатается по первой публикации.
Написано не позднее июня 1820 г., так как 6 июля этого года было прочитано магистром Масловым в торжественном собрании Московского университета.
В этом произведении молодого Тютчева сказывается влияние традиционных стихов на академические торжества, в частности стихотворения А. Ф. Мерзлякова «Ход и успехи изящных искусств». В то же время в «Урании» обнаруживаются отзвуки таких стихотворных произведений, как «Поэзия» Карамзина, «Храм Марсов» M. H. Муравьева, «Художники» Шиллера. См. К. Пигарев. Жизнь и творчество Тютчева, стр. 33-34.
Урания (античн. миф.) — муза астрономии; в данном случае — божественное воплощение красоты.
14. Мнемозина (античн. миф.) — мать девяти муз.
29. Хариты (античн. миф.) — богини женской красоты (то же, что грации).
36. Аквилон (античн. миф.) — бог северного ветра.
41. Фарос — Близ Александрии на острове Фарос находился знаменитый маяк. В данном случае «Фарос» употреблен в нарицательном смысле.
82. Персеполь — древняя столица Персии; Мемнон — гигантская статуя в окрестностях Фив, при появлении солнца издававшая гармонические звуки.
90. Эгея на брегах… — на берегах Эгейского моря.
92. … зеленый мирт Паллады — Ошибка поэта: мирт был посвящен не Палладе, а Афродите.
93. Певец слепой — Гомер.
96. Арей (античн. миф.) — бог войны (то же, что Марс).
100-101. Лебедь Мантуи — Вергилий; Мантуя была его родиной.
102. Сретает (устар.) — встречает.
121. Феррарский орел — Торквато Тассо; долгие годы находился при дворе герцога феррарского.
125. …храм Солимы — Иерусалимский храм.
127. Нимфы Тага — Нимфы реки Тахо.
128. Младой певец — Камоэнс.
130. Два гения — Мильтон, автор поэмы «Потерянный рай», и Клопшток, автор поэмы «Мессиада».