Уолтер Йон Уильямс
Вложение капитала
Машина мчалась на юг сквозь сумерки субтропиков. Рио-Хондо извивалась справа от дороги, то исчезая, то вновь напоминая о себе серебристым мерцанием. Пока путь лейтенанта Северина пролегал по шоссе, взятая напрокат машина, которая ориентировалась на Ларедо куда лучше его самого, трудилась и за штурмана, и за водителя. Северину же оставалось лишь отдыхать да глазеть в окно - на увитые лианами стволы кавел-ловых деревьев, ярких тропических птиц да изредка проносящиеся по реке корабли на воздушной подушке, которые с тяжелым, басовитым гулом несли свои грузы на юг, в порт Пунта-Пьед-ра. В небе по обеим сторонам от гигантской сверкающей дуги Кольца ускорения уже мерцали первые звезды. Вскоре серебро реки превратилось в пурпур в лучах закатного солнца.
Покидая шоссе, автопилот несколько раз тревожно пискнул, и Северин взялся за руль. Проехав сквозь туннель, он очутился на дороге, обрамленной роскошными дубами. Их черные сплетенные сучья походили на лапы фантастических зверей. Над дорогой возвышались полукружья изящных декоративных ворот - сплошь образцы чугунолитейного искусства, испещренные завитками, пиками и геральдическими знаками. В центре каждой арки был подвешен фонарик в форме капли, бросавший на дорогу неяркий свет. Вскоре в конце дубовой аллеи показался просторный, сияющий огнями дом - два этажа, окруженные верандами, ржаво-рыжего цвета с белыми украшениями.
По верандам и просторным лужайкам прогуливались люди. Все были в вечерних туалетах, и Северину оставалось только надеяться, что его форма достаточно хорошо сшита, чтобы он не слишком выделялся на общем фоне. По его предположениям, практически все гости здесь были представителями местной элиты, то есть пэрами - этим титулом победители Шаа награждали особо отличившихся представителей человечества и прочих побежденных рас.
Северин не принадлежал к этому классу от рождения, однако был близок к тому, чтобы пополнить его ряды. В начале войны он был уоррант-офицером Службы разведки - при других обстоятельствах о большем простолюдин не мог и мечтать. К концу войны он дослужился до лейтенанта и теперь оказался среди людей того класса, который всегда представлялся ему столь же недосягаемым, как сверкающее в вышине Кольцо ускорения.
Он припарковался перед домом и, когда дверца машины втянулась в крышу, выбрался из автомобиля. В воздухе запах табачного дыма волнующе мешался с ароматами тропиков. Двое слуг - мужчина-землянин и женщина, уроженка Тормины - засеменили ему навстречу. Привычные к ночи глаза торминянки скрывались за темными очками.
- Лейтенант Северин? - спросила она, тщательно выговаривая слова клыкастым ртом.
- Он самый.
- Добро пожаловать в Рио-Хондо, милорд.
Северин не был лордом, однако так по традиции обращались к офицерам, которые в большинстве своем носили титул пэров, и Северин успел к этому привыкнуть.
- Благодарю, - ответил он и двинулся было к дому, но тут же остановился в нерешительности. - А мой багаж?
- Блист о нем позаботится, мой господин. А я пригляжу за вашей машиной. Прошу вас, проходите в дом. Или, быть может, желаете, чтобы о вас доложили?
Вообразив удивленно-неловкое молчание, которое последовало бы за докладом о прибытии его скромной персоны, Северин усмехнулся:
- Спасибо, не стоит.
Затем одернул синий мундир и по мощенной кирпичом дорожке направился к лестнице парадного входа. «Пожалуй, - подумал он запоздало, - стоило взять с собой ординарца». Однако за годы военной службы Северин так привык заботиться о себе сам, что никогда не нагружал слугу тем количеством работы, которое хотя бы оправдывало существование последнего. Вот и теперь, вместо того чтобы взять ординарца в Рио-Хондо, Северин отпустил его в увольнительную. Он и сам пока в состоянии отгладить форму и начистить ботинки - впрочем, его слуге и без того нечасто приходилось этим заниматься.
Каблуки Северина звонко цокнули по плиткам астероидного камня, которыми была выложена веранда. От группы гостей тут же отделилась мужская фигура и направилась к нему. Северин не сразу узнал в этом человеке хозяина дома, поскольку никогда прежде не встречался с капитаном Гаретом Мартинесом лично.
- Лейтенант Северин, не так ли?
- Так точно, господин капитан.
Мартинес широко улыбнулся и протянул Северину руку.
- Рад наконец-то с вами познакомиться!
Мартинес был мужчиной высоким и широкоплечим, с длинными руками и большими ладонями. У него были темные вьющиеся волосы и густые черные брови. На нем красовался изумрудно-зеленый флотский мундир с высшим имперским знаком отличия на воротничке - диском Золотой Орбиты.
Во время войны Северин и Мартинес не раз помогали друг другу. Северин подозревал даже, что именно Мартинесу он обязан получением офицерского чина. Они поддерживали хорошие отношения вот уже несколько лет - но исключительно посредством электронных средств связи.
Гарет Мартинес был сыном лорда Мартинеса, главного аристократа планеты Ларедо. Вернувшись на родину и узнав, что корабль Северина находится на ларедском Кольце, капитан пригласил его погостить в своем родовом гнезде.
- К сожалению, вы пропустили обед, - сказал хозяин дома. - Зато, к счастью, и все сопутствующие ему торжественные речи.
Мартинес говорил с сильным ларедским акцентом, и Северин подозревал, что в гостиных Верхнего Города на столичной планете Зан-шаа этот знак провинциального происхождения сослужил ему не лучшую службу.
- Жаль, что я пропустил вашу речь, господин капитан, - ответил Северин нейтральным тоном представителя среднего класса.
Мартинес тяжело вздохнул:
- Не переживайте, вам еще представится такая возможность. Я ведь всегда говорю одно и то же. - Он высоко вздернул подбородок и провозгласил напыщенно: - «Наша империя, управляемая по принципам Порядка, обеспечивает социальное устройство с неограниченными возможностями для каждого гражданина!» - Он взглянул на Северина и продолжил уже обычным тоном: - Надолго вы к нам?
- Думаю, примерно на месяц. «Искатель» должен отправиться вместе с «Титаном», а там еще не закончена погрузка антиводорода.
- И куда же вас посылают теперь?
- На Паркхерст, а может, и дальше. Судя по спектрограммам, там могут находиться два туннеля, вот их-то нам и предстоит разыскать.
Мартинеса, похоже, эта новость очень обрадовала.
- Что ж, удачи! - сказал он с воодушевлением. - Может, Ларедо из межзвездного тупика наконец-то превратится в центр торговли.
Для Службы разведки теперь настали хорошие времена. Изначально она была основана для поиска и стабилизации гипертуннелей, а также для обнаружения новых систем, планет и рас. Однако за последнее тысячелетие правления династии Шаа, когда Великие Повелители потеряли вкус к расширению границ империи, разведка пришла в упадок. Однако после того как последний представитель рода Шаа почил в бозе и началась война, Совет вновь обратился к политике экспансии. Первыми в списке колонизации значились Ши и Паркхерст - две планеты, до которых можно было добраться только через Ларедо. Их досконально исследовали еще несколько веков назад, но так и не колонизировали.
Чтобы справиться с поставленными задачами, разведке пришлось расширяться - а значит, появилось больше денег, новых кораблей и молодых офицеров, которыми мог бы командовать Северин. Служба в разведке теперь таила в себе возможности великих открытий и приключений, и Северин как офицер, заслуживший доброе имя во время войны, был в состоянии извлечь из этой ситуации максимум выгоды.
Из дома тем временем вышел человек с двумя полными стаканами в руках. Очень похожий на Мартинеса, он был одет в темно-красный мундир Совета лордов - комитета из шестисот членов, который управлял империей после исчезновения династии Шаа.
- Вот ты где, - сказал он, подавая стакан Мартинесу. Затем окинул взглядом Северина и, помедлив, предложил ему второй: - Виски с Дельты.
- Благодарю. - Северин взял посудину.
- Лейтенант Северин, - обратился к нему Мартинес, - позвольте представить вам моего старшего брата Роланда.
- Очень приятно, господин советник. - Северину пришлось жонглировать стаканом, чтобы пожать руку Роланда.
- Рад, что вы смогли приехать, - сказал тот. - Брат много говорил о вас. - Он обернулся к Мартинесу: - Кстати, ты не забыл, что вы с Терцей обещали лорду Мукерджи партию в тинго?
Мартинес скривился:
- Может, поищешь кого-нибудь другого?
- Ты - герой, - ответил Роланд. - А потому твои деньги лучше других. Потолковать о былых сражениях вы с господином Северином успеете и завтра, когда разъедутся особо важные гости.
- Вам придется меня извинить. - Мартинес виновато глянул на Северина. - Но здесь присутствуют люди, связанные с развитием Ши, и по законам гостеприимства я должен следить, чтобы они не скучали.
Поскольку под «развитием» Ши подразумевалась колонизация целой планеты, а «особые гости», видимо, за это платили, Северину оставалось только посочувствовать хозяину дома.
- Понимаю, - кивнул он.
Взгляд Роланда устремился куда-то за плечо лейтенанта.
- А вот и Терца.
Обернувшись, Северин увидел на лужайке небольшую компанию: элегантная черноволосая женщина в светлом платье шла, держа за руку мальчика лет трех, и с улыбкой беседовала с другой женщиной - блондинкой, что называется, в интересном положении.
- Кассильда прекрасно выглядит, - заметил Мартинес.
- Беременность ей к лицу, - согласился Роланд.
- Беременная и богатая жена… - промолвил Мартинес. - Что еще мужчине нужно для счастья?
Роланд улыбнулся.
- Покладистая жена, - пробормотал он еле слышно и пошел навстречу супруге, чтобы помочь ей подняться по ступеням. Мартинес приветствовал вторую женщину поцелуем.
Последовал обычный обмен любезностями. Брюнетка, госпожа Терца Чен, была наследницей высокородного клана Чен и женой Мартинеса. Мальчика звали Гарет Младший. Светловолосая женщина, госпожа Кассильда Жикова, хотя и не была наследницей, тем не менее принесла мужу весьма завидное состояние.
- Счастлив с вами познакомиться, - сказал Северин.
- Спасибо, что спасли жизнь моему мужу, - ответила Терца, обладательница стройной фигуры, сдержанного характера и прекрасных миндалевидных глаз. - Надеюсь, вы и дальше будете продолжать в том же духе.
Северин с улыбкой взглянул на Мартинеса:
- По-моему, он справится и без меня.
- Вы ужинали? - спросила Терца.
- Перекусил немного, пока спускался с орбиты.
- Но это же было так давно! - Взяв Северина под руку, женщина повела его к дверям. - Позвольте, я покажу вам буфет и кое с кем познакомлю. А потом… - Она обернулась к Мартинесу.
- Да-да, я помню, - сказал тот горестно. - Тинго с Мукерджи. Терца снова взглянула на Северина:
- А вы, случайно, не играете в тинго?
«Бедность, конечно, не порок, - подумал Северин, - но разорение еще никого не украшало».
- Нет, - ответил он вслух. - Боюсь, что нет.
Терца обеими руками сжала ладонь Мартинеса и опустила голову ему на плечо.
- Как хорошо, что мы сюда вернулись, - сказала она. - Знаешь, я ведь никогда не видела тебя с твоей семьей.
Он взглянул на нее:
- Теперь моя семья - это вы с Гаретом.
Почти всю беременность Терца провела здесь, на Ларедо, но без мужа: шла война, Совет лордов покинул столицу, а Мартинес сражался во Флоте. Позже, когда мятежников выбили с Заншаа и война подошла к концу, семейство воссоединилось в Верхнем Городе и некоторое время купалось в лучах славы и восторгах благодарного населения. Под патронажем клана Мартинесов началась колонизация Ши и Паркхерста. Тогда же Роланд вошел в состав Совета.
С тех пор прошло три года, и восторгов заметно поубавилось. Управление по контролю полетов, враждебно настроенное к Мартинесу, не поручало ему командования кораблем - да и вообще ничего не поручало. Терца же, напротив, жила весьма активной жизнью, совмещая работу в Министерстве права и власти с плотным графиком столичных развлечений - приемов, балов, концертов, выставок и бесконечной череды вечеринок. Таскаясь за супругой по светским раутам, Мартинес все острее ощущал собственную никчемность.
Собственно, вариантов было всего два: либо возвращаться домой, либо начать писать мемуары. Но… Засесть за воспоминания, уподобляясь дряхлому старику, которому, кроме тусклых слов, уже нечего предложить империи… Такая перспектива казалась Мартинесу столь отвратительной, что, погрузив все семейство и слуг на огромный грузовой корабль «Вай-Хун», он перебрался на родину.
Чтобы получить официальный предлог для отъезда, Мартинес обратился в Управление с просьбой назначить его инспектором Флота на Ларедо, Ши и Паркхерсте. Положительный ответ пришел так быстро, что Мартинес мог себе представить, с какой радостью в Управлении встретили новость о том, что сеньор капитан Марти-нес наконец-то добровольно согласился на бессмысленную должность.
Новое назначение вернуло его к активной жизни. Оно давало ему право вмешиваться во что вздумается. Возможно, он занимался этим, исключительно чтобы доказать: он все еще необходим послевоенному обществу.
- Капитан Мартинес! Леди Терца! Вы идете играть?
Мартинес действительно был необходим обществу - во всяком случае, пока для партии в тинго не хватало пятого игрока.
- Разумеется, лорд Мукерджи, - откликнулся он.
Лорд Мукерджи был невысокий щуплый землянин с жесткими седыми волосами, аккуратной щеточкой усов и огромными связями. Он был назначен президентом «Компании Ши». Колонизация двух миров была не по карману даже весьма состоятельному клану Мартинесов, а следовательно, требовала привлечения инвестиций. К тому же приходилось признать: пэры и коммерсанты в Верхнем Городе предпочитали слышать о возможных вложениях капитала от человека с более привычным произношением, нежели варварский акцент уроженца Ларедо.
Надо отдать ему должное: Мукерджи свое дело знал. Как только он начал расточать обаяние среди обеспеченной публики, деньги полились рекой. Влиятельные кланы обязались стать официальными покровителями поселенцев, городов и даже целых областей промышленности. Акции компании пользовались стабильным спросом на столичной бирже, точно так же, как и облигации.
Мартинес и Терца уже заняли свои места, когда над столом нависла долговязая фигура.
- Вы знакомы с лордом Па? - спросил Мукерджи.
- Виделись лишь мельком перед обедом, - отвечал Мартинес.
Лорд Па Макфан из расы нелетающих птиц лай-оун был председателем некоей частной фирмы, которая являлась одним из основных поставщиков «Компании Ши». С высоты своего огромного роста он смотрел на Терцу и Мартинеса беспокойными, налитыми кровью глазами.
- Все лай-оунийцы знают капитана Мартинеса, - произнес он. - Он спас нашу планету.
- Вы слишком добры ко мне, - пробормотал Мартинес, пока лорд Па устраивал свою птичью грудину в специальном кресле. Его всегда трогало, когда люди помнили о таких мелочах.
- Надеюсь, я не слишком всех задержала?
Госпожа Марселла Жикова торопливо плюхнулась в оставленное для нее кресло. Она была сестрой Кассильды, жены Роланда, и руководителем финотдела «Компании Ши». На этот пост ее назначили, чтобы проследить за деньгами, которые клан Жиковых вкладывал в данное предприятие. Это была коротконогая, суетливая особа тридцати с лишним лет, с заостренным личиком и рыжеватыми волосами, собранными на затылке в неопрятный пучок. Усевшись за стол, она принялась рассеянно стряхивать с жакета пепел.
- Ну что ж, бросим кости? - предложил лорд Мукерджи.
Все игроки поставили по сотне зенитов. Марселле выпало сдавать. Она прогнала плитки сквозь тасовочную машинку и вручила каждому первоначальный расклад.
- Сбрасываю, - объявила Терца, сидевшая справа, и выложила на стол Три Добродетели.
- Беру, - отозвался лорд Мукерджи. Добавив Три Добродетели к собственному раскладу, он довольно улыбнулся в усы. Потом подождал, пока Марселла сдаст новую плитку, после чего коснулся цифровой панели на столе. - Еще две сотни.
По мнению Мартинеса, повышать ставки было рановато, но он все же отдал две сотни за новую плитку - ради того, чтобы увидеть, как пойдет игра. Два круга спустя, когда лорд Мукерджи снова удвоил, Мартинес и Терца вышли из игры. Выиграл лорд Па, который втихаря выстроил Башню и обрушил ее точнехонько на Букет Неподкупности лорда Мукерджи.
- Бросайте кости, - сказал тот.
На этот раз сдавать выпало Мукерджи. Пока он тасовал плитки в машинке, Марселла решила поддержать светскую беседу.
- Я слышала, вы скоро отправляетесь на Ши, капитан Мартинес?
- Как инспектор этой планеты, - отвечал Мартинес, - я обязан осмотреть орбитальный подъемник, станцию и прочее оборудование, принадлежащее Флоту.
- А на Паркхерст?
- Там пока нет ничего, кроме единственного исследовательского корабля. Я дождусь его возвращения.
- Я могу подбросить вас на «Кайенте», - предложила Марселла, - если вы согласны вылететь дней через двадцать. - Она обернулась к Терце. - Таким образом, госпожа Терца сможет сопровождать вас и будет избавлена от всех неудобств путешествия на военном корабле или грузовозе.
Мартинес был приятно удивлен. Он собирался лететь на одном из гигантских грузовых кораблей, направлявшихся к Ши. Они перевозили не только грузы, но и колонистов, и пассажиры не жаловались на условия. Но «Кайента»… «Кайента» была яхтой представительского класса, с роскошными каютами и вышколенной обслугой, среди которой имелись даже массажист и косметолог.
Он взглянул на Терцу. Такое предложение ее, похоже, тоже обрадовало.
- Благодарю вас, - ответил он Марселле. - Мы подумаем.
- А вы сами, леди Марселла? Вы летите на Ши? - поинтересовался Мукерджи.
- Да. В Короне началось строительство новой ветки железной дороги, и нам с лордом Па необходимо посовещаться на этот счет с Аллодормом.
Мартинес заметил удивление, промелькнувшее на лице жены и тут же исчезнувшее.
- Это случайно не Ледо Аллодорм? - спросила она, взяв свои плитки.
Налитые кровью глаза лорда Па уставились на нее через стол.
- Да. Вы знакомы с этим джентльменом?
- Нет, - равнодушно бросила Терца, разглядывая свои плитки. - Просто где-то слышала это имя.
Мартинес с любопытством отметил, что на лице жены заиграла знакомая безмятежная улыбка - верный признак того, что она говорит далеко не всю правду.
- Ну что, бросим кости? - снова предложил лорд Мукерджи. Он удваивал ставки трижды за первые три круга и таким образом вывел из игры всех остальных. Мартинес, обнаружив, что ввязался в соревнование весьма серьезное и рискованное, стал тщательнее взвешивать шансы.
Следующую партию выиграла Терца с Шестью Сторонами Света. Затем победителем вышел лорд Па. Следом за ним - Марселла. Потом снова лорд Па, затем Мартинес с Букетом Удовольствий против Перекрестков лорда Мукерджи.
Мукерджи только успевал повторять свое коронное: «Кидайте кости».
Следующий выигрыш достался лорду Па, затем Терце, а потом Марселле - целых три раза подряд. В очередной игре выпала шестерка, так что ставки были удвоены, а кости брошены снова: на сей раз сдавал Мартинес. Он сбросил Два Заката исключительно ради того, чтобы их забрал Мукерджи - это заставляло усомниться, что тот нацелился на составление Букета Печалей. Мукерджи, в свою очередь, взял новую плитку и сбросил Юг, который Мартинес забрал, чтобы добавить к Востоку и Верху, получив три из Шести Сторон Света. В последовавших затем раздачах Мартинес получил Юг - оставалось только найти Север и Низ. Мукерджи взял Четыре Ночных Ветра, удвоил и взял сданную ему плитку. Снова удвоил, снова взял, сбросил Двух Предков и снова удвоил. Терца и лорд Па тем временем вышли из игры и перевернули свои плитки, продемонстрировав расклады, не сулящие ничего хорошего.
При взгляде на стоявшую на кону сумму у Мартинеса пересохло в горле. Он получал от отца неплохое содержание, но продолжать сейчас игру значило жестоко оскорбить родителя. Отвлекшись на эти тревожные мысли, он упустил ту роковую долю секунды, когда Мар-селла, выходя из игры, сбросила последнюю плитку - Низ.
- Беру! - моментально выпалил Мукерджи.
Сделано это было исключительно для того, чтобы насолить противнику. Мартинесу же оставалось только молча смотреть, как Му-керджи забирает плитку, до зарезу необходимую ему самому.
- Удваиваю, - заявил Мукерджи. Глаза у него горели.
Мартинес внимательно изучил свои плитки, затем окинул взглядом сброшенные и те, что вскрыли другие игроки, выходя из игры. Ни один из двух Северов еще не появлялся, так же, как и второй Низ. Он снова посмотрел на свои плитки. Кроме Сторон Света у него были Три и Четыре Корабля, Солнечный Сад и Дорога из Металла. Если удастся взять Два или Пять Кораблей, то получится Малая Флотилия. А Флотилия плюс Стороны Света - это уже Миграция.
Он еще раз оглядел вскрытые плитки и увидел один из Двух и один из Пяти Кораблей. Это означало, что их двойники все еще находятся в тасовочной машине. Или в раскладе лорда Мукерджи.
Решив, что игра стоит свеч, Мартинес, не говоря ни слова, сдал себе новую плитку. Это были ненужные ему Четыре Корабля, которые он тут же сбросил. Лорд Мукерджи тоже ими не заинтересовался, взял новую плитку и тоже сбросил.
Пять Кораблей. Мартинес забрал их, сбросил Дорогу из Металла и взял новую плитку, которую тоже сбросил.
Только теперь он заметил, что в комнате воцарилась напряженная тишина, а за его спиной сгрудилась целая толпа зрителей. Среди них были и Роланд с нахмуренным лицом, и Кассильда, оберегающим жестом прикрывавшая живот. Красные глазки лорда Па совсем скрылись за мигательными мембранами. Марселла неподвижно застыла в своем кресле и сжала пальцы в кулачки с такой силой, что побелели костяшки. На лице Терцы, стоявшей справа от мужа, блуждала все та же безмятежная улыбка, хотя Мартинес видел, как от напряжения в уголках ее глаз собрались морщинки.
Лорд Мукерджи сбросил только что полученную плитку, после чего Мартинес сдал себе Угол и тоже от него избавился.
- Беру! - в голосе Мукерджи звенел триумф, когда он выложил на стол законченный Букет Печалей, после чего добавил Угол к Точке и Координате, так что в итоге получилась Геометрия. Ухмылка под его усами расплывалась все шире. Он небрежно скинул никчемный Низ в стопку сброшенных плиток. - Сегодня мой день! - триумфально провозгласил он.
- Беру, - негромко произнес Мартинес.
Он перевернул свои плитки, продемонстрировав неоконченную Миграцию, которую завершил, добавив Низ и сбросив Солнечный Сад. По комнате пронесся дружный вздох.
Мартинес взглянул на противника: тот внезапно стал очень бледным.
- Максимальная комбинация… - простонал Мукерджи. Честность не позволила Мартинесу промолчать:
- И на костях, как вы помните, выпала шестерка, так что ставка удваивается. А поскольку я сдавал, то она удваивается дважды.
Лорд Мукерджи окинул стол беспомощным взглядом, затем откинулся в кресле и обмяк, словно знамя в безветренный день. Мартинес услышал, как кто-то спросил вполголоса:
- А какая была ставка?
- Десять тысяч, - ответили ему.
- Ничего себе… - присвистнул первый.
- Отличная игра, - взяв себя в руки, сказал лорд Мукерджи. - Уверен, вы специально сдали мне эту Сторону Света.
- Разумеется, - солгал Мартинес. Мукерджи протянул ему руку.
- Вы должны дать мне возможность отыграться.
- Немного погодя, если не возражаете, - сказал Мартинес, отвечая на рукопожатие.
Зрители разразились аплодисментами.
- Мне нужно в курительную, - заявила Марселла, вставая. Мартинес тоже поднялся из-за стола. Голова у него кружилась,
ноги подкашивались. Терца взяла его под руку.
- Это было ужасно… - прошептала она.
- Десять тысяч, да еще удвоенные дважды… - выдохнул Марти-нес. - За сорок штук можно купить небольшой дворец в Верхнем Городе!
- У нас там уже есть дворец.
- Сегодня я мог его потерять.
Он отер лоб трясущейся рукой. В это время другим его локтем завладел старший брат.
- Тонкий был расчет, - заметил Роланд.
- Спасибо.
- Но тебе крупно повезло. Мартинес смерил брата долгим взглядом.
- Мне вообще везет, - отрезал он. Если б не это везение, его бы вряд ли назначили старшим капитаном, когда ему еще не было и тридцати.
- Однако не стоит все время полагаться на удачу. - В глазах Роланда сверкнул озорной огонек. - Ты ведь не собираешься променять азарт битвы на азартные игры?
- В битве проще, - парировал Мартинес. Потом посмотрел на брата. - Шутка.
- Я понял.
Внезапно в голову Мартинесу пришла одна мысль:
- Скажи, а Мукерджи случайно не на наши деньги играет?
- В смысле, на деньги «Компании Ши»? Нет. Его президентство чисто номинальное, он не имеет доступа к счетам. Он даже не получает жалованья.
Брови Мартинеса поползли вверх.
- О, - Роланд улыбнулся, - у него куча акций. Так что пока процветает компания, с голоду он не умрет.
- Боюсь, после сегодняшней игры часть акций ему придется продать.
Роланд покачал головой:
- Знаешь, сколько еще таких игр он может себе позволить?
- А правда, сколько? - спросила Терца и ласково погладила Мар-тинеса по руке. - Я пойду проверю, лег Гарет в постель или нет. Ты как, в порядке?
- Я бы сейчас с удовольствием чего-нибудь выпил.
- Ни в коем случае! - возразил Роланд. - Тебе еще играть целый вечер.
Мартинес тяжело вздохнул:
- Пожалуй, ты прав.