— Это я должна благодарить тебя за чудесные выходные.
   Подождав немного, он пошел в офис следом за ней.
   Сэм остановился в приемной. Пегги и Дел уже о чем-то разговаривали, просматривая бумаги, лежащие на столе.
   — Доброе утро, Пегги. Доброе утро. Дел, — поприветствовал он их.
   — Эй, босс! — Пегги поглядела на него, и ее глаза расширились. Она медленно перевела пристальный взгляд на Дел и воскликнула:
   — Ух ты, вот это да!
   — Что такое? — Дел подняла голову.
   — Поздравляю, вы будете отличной парой, давно пора! — воскликнула Пегги.
   — С чего ты взяла, что мы отличная пара, Пег, ты что, с ума сошла? — спросила Дел, сощурившись.
   Пегги улыбнулась:
   — Да ладно, Дел! Я же не вчера родилась. Ты вся покраснела, а босс так широко улыбается!
   Сэм постарался напустить на себя строгости:
   — И что же такого, что я улыбнулся? Что за выводы такие?
   — Сэм, — сказала Пегги, — вы никогда раньше не улыбались прежде, чем выпьете чашку кофе. Кроме того, Дел покраснела.
   Теперь вся компания будет бурно обсуждать эту новость минимум неделю.
   Сэм быстро направился в свой кабинет, оставив Дел разбираться с Пегги. Он знал, что у женщин такие разговоры получаются лучше.
   Уходя, Сэм услышал, как Пегги говорила:
   — Между вами воздух всегда был словно наэлектризован, так что опасно было находиться поблизости — ударило бы разрядом тока! Поэтому для меня нет ничего удивительного в том, что произошло!
   «Забавно, — подумал Сэм, — она догадалась о моих чувствах к Дел раньше, чем я сам о них догадался?»
   В девять часов пришла Карен Мансон, чтобы заполнить оставшиеся документы и познакомиться с сотрудниками.
   Сэм направился в кабинет Дел, где та вводила в курс работы Карен.
   — Рад приветствовать вас в нашем коллективе, Карен, — сказал Сэм, входя.
   — Спасибо, — Карен не улыбнулась, она, видимо, вообще редко улыбалась, но ее лицо немного просветлело после слов Сэма. — Я с нетерпением жду начала работы.
   В коридоре послышались шаги.
   — О, это наверняка тот, кого мы ждем, — подмигнул Сэм, повернувшись к Карен, — это глава нашего отдела похищений, он объяснит вам все рабочие моменты. Отдел расследований обычно рука об руку работает с отделом похищений, так что вам предстоит много времени проводить вместе.
   Сэм повернулся к вошедшему Волкеру:
   — Волкер, познакомься, это наш новый сотрудник…
   — Карен! — потрясенное восклицание Волкера прозвучало как гром среди ясного неба. — Что, черт возьми, ты здесь делаешь?!
   — Я теперь здесь работаю, — ответила она холодно, хотя была явно встревожена появлением Волкера, — насколько я понимаю, как и ты.
   — Это невозможно! — Глаза Волкера сузились. Эта работа не для тебя, ты с ней не справишься!
   Ты не можешь здесь работать!
   — Ты понятия не имеешь, что я могу и что для меня подходит, а что нет!
   — Она говорила вам, что она моя жена? — Волкер беспомощно посмотрел на Сэма.
   — Бывшая жена, — холодно добавила Карен. Твое имя ни разу не упоминалось во время моего собеседования, так что я понятия не имела, что ты здесь работаешь! — Она сказала это с таким презрением, что можно было легко догадаться, что она подразумевала под этим: «И если бы я знала, что ты здесь работаешь, я бы ни за что сюда не пришла».
   — Я не смогу работать с ней, — озвучил мысль всех присутствующих Волкер.
   Сэм посмотрел на Дел, словно спрашивая глазами: «И что, черт возьми, нам теперь делать?»
   Дел была не менее обескуражена и удивлена происходящим.
   — Сэм, — предложила она, — почему бы вам с Волкером не пойти в твой офис? — Она кивнула на дверь, а потом повернулась к Карен. — Я поговорю с Карен, и мы обсудим ее рабочие обязанности.
   Она повела Карен к своему столу.
   «Вот здорово! — Сэм про себя чертыхнулся. Ей, значит, досталось разговаривать с ягненком, а мне надо успокаивать льва!»
   Пригладив рукой волосы, Сэм повернулся к Волкеру:
   — В мой офис, Волкер!
   Не дожидаясь ответа своего сотрудника, Сэм направился к себе в кабинет. Что-то подсказывало ему, что сейчас он должен быть строг и рассудителен, говорить, как говорит начальник с подчиненным, хотя это было и достаточно сложно, ведь за годы работы с Волкером у них сложились дружеские отношения. Но в этой ситуации разговор по душам не получится.
   Волкер послушно поплелся за Сэмом в его кабинет.
   — Я сказал вполне серьезно, Сэм, — Волкер был сильно напряжен, — я не могу работать с этой…
   — Эй! — прервал его Сэм. — Волкер! Волкер!!!
   Дыши глубже! Давай! Набери побольше воздуха в легкие! Теперь выдохни! Еще раз! — Сэм проделал над собой такую же процедуру. — Волкер, я не знал, кто она такая, но, так или иначе, я взял ее на работу, и она именно тот человек, который нам нужен!
   Волкер впился взглядом в Сэма:
   — Нет! Она совсем не то, что нам нужно! Мы нуждаемся в квалифицированном специалисте, чтобы этот сотрудник был гибок и умел идти на компромиссы, а Карен неизвестно такое слово, как «компромисс», точно так же, как и слова «гибкость» и «лояльность», — ожесточенно выкрикнул Волкер, — она упряма донельзя.
   — Но она уверяет, что будет работать так долго и интенсивно, как мы ее попросим об этом.
   Сэм внимательно наблюдал за своим сотрудником — экспертом по похищениям Волкером, задаваясь вопросом, что же на самом деле произошло между ним и его женой, из-за чего у них все сложилось не так, как надо? Что заставляет Волкера даже после стольких лет развода все еще чувствовать столь бурные эмоции по отношению к своей бывшей жене?
   Можно было предположить, что Карен Мансон не потерпела того, что ее муж слишком много времени проводит на работе, и поставила ему ультиматум: или работа, или семья. Но, по рассказам Волкера, он расстался с Карен до того, как устроился на работу в компанию Сэма.
   — Она не сможет посвящать много времени работе! — с язвительной усмешкой произнес Волкер. Для нее семья всегда была на первом месте. И муж, и ребенок для нее важнее, чем работа. Поверь, она не задумываясь оставит работу ради семьи! Так, что это еще одна причина, почему она не может здесь работать!
   Сэм прокашлялся. Кажется, Карен Мансон не предупреждала о том, что информация о ее личной жизни должна быть конфиденциальна. Так может рассказать Волкеру о том, что она сообщила ему на собеседовании?
   «Наверное, сказать будет лучше», — решил Сэм.
   Он старался говорить как можно спокойнее и ровнее:
   — Волкер, ее ребенок умер.
   — Что? — воскликнул бывший муж, пристально глядя на Сэма. — Ее ребенок умер? — переспросил он.
   Сэм ничего не говорил, просто наблюдал, как Волкер, схватившись за голову, упал на стул, словно силы покинули его.
   — Боже мой, — пробормотал Волкер. — Она все еще замужем?
   Сэм мог ответить и на этот вопрос. Когда он просматривал резюме Карен, он обратил внимание на ее семейное положение.
   — Карен написала в анкете, что она вдова, — пояснил Сэм.
   Волкер поднял голову и посмотрел на начальника. В его глазах были боль и отчаяние. Последний раз Сэм видел такое выражение, когда он проснулся на больничной койке и одному из его товарищей выпала незавидная задача рассказать ему, что, возможно, он никогда больше не сможет ходить.
   — Они оба мертвы? — прошептал Волкер.
   — А ты знал, что она вышла замуж и что у нее будет ребенок?
   Волкер кивнул:
   — Именно поэтому она и оставила меня. И я не мог ей этого простить. — Воспоминания о данной истории и сейчас мучили его, — она бросила меня без предупреждений и разговоров, сказала «ухожу» и тут же ушла, — он глубоко вздохнул, — боже мой, как я возненавидел ее! И ненавидел все эти годы! Но я никогда не желал ей ничего подобного. Что с ними случилось?
   Сэм пожал плечами:
   — Она не рассказывала об этом. Только поставила нас в известность, что свободна и может работать по ненормированному расписанию, в любое время дня и ночи, когда нам понадобится ее помощь.
   Волкер, помолчав, сказал:
   — Но я не уверен, что смогу с ней работать. — В интонации его голоса звучала обреченность.
   — Да почему же? Что в этом такого, Волкер? Сэм начал терять терпение.
   Волкер покачал головой:
   — Это сложно объяснить, Сэм. Но я знаю, что не смогу работать с бывшей женой. — Он медленно поднялся на ноги и побрел к дверям. Ссутулившийся, жалкий, он выглядел так, словно ему было далеко за сорок. — Заявление о моем увольнении будет лежать у тебя на рабочем столе к концу дня.
   — Я не подпишу его!
   Волкер уже держался за ручку двери:
   — Тебе ничего другого не остается.
   Но Сэм отрицательно покачал головой:
   — Нет, ты наш лучший сотрудник. С этой работой никто другой не справится так хорошо, как ты. Я скажу Карен, что мы не можем нанять ее на работу.
   Волкер уставился на него:
   — Ты не можешь сделать этого!
   — Могу. Хочешь пари? Я не собираюсь терять тебя.
   В кабинете Сэма возникла напряженная тишина, Волкер нарушил ее восклицанием:
   — Проклятье! — Он беспомощно опустил плечи. Ты же знаешь, что я не могу так с ней поступить, особенно теперь, после того, как…
   — Я надеялся на это. — Сэм подошел к Волкеру, одному из самых преданных сотрудников, которого он взял на работу, когда компания только создавалась. — Мы пересмотрим график и взаимосвязь отделов и подумаем, нельзя ли что-нибудь реорганизовать так, чтобы вы не работали вместе, хорошо?
   Он протянул ему руку. Мгновение подумав, Волкер протянул свою в ответ, и они обменялись рукопожатием.
   — Я ценю твое терпение и понимание, — уже спокойным голосом сказал Волкер и вышел из кабинета.

ГЛАВА ПЯТАЯ

   Час спустя Сэм услышал, что Дел вернулась к себе в кабинет. Мгновение спустя она вошла к нему через соединяющую их кабинеты дверь, которой пользовались только они.
   — Все тихо? — спросила она.
   — Да.
   — Я уладила все проблемы с Карен, показала ей, где что расположено, объяснила ее функции и задачи, сейчас она просматривает нужные ей для работы документы.
   Дел присела на угол стола и глубоко вздохнула. Сэм снял очки, протер руками глаза и тоже вздохнул.
   — Я такого поворота событий никак не ожидал!
   Дел передразнила интонацию Сэма, заметив:
   — Я понятия не имела, что они были женаты!
   — Я снова просмотрел ее резюме, там ничего не написано о том, что она когда-то была замужем за Волкером, но опросник резюме и не предполагал вопросов типа «Сколько раз и за кем вы были замужем?».
   — Да, придется внести поправку, добавить вопрос «А вы были замужем за Волкером?», — улыбнулась Дел, а затем добавила:
   — Но если серьезно, что мы будем делать?
   Она взяла со стола очки Сэма и покрутила их в руках.
   Сэм пожал плечами:
   — Не знаю. Ничего, наверное. Мы взяли ее на работу. И Волкеру придется работать с ней в одной команде. — Он сделал паузу. — Я не могу уволить сотрудника только потому, что другой со, трудник, пусть и хороший, имеет личные мотивы против работы вместе. Хотя я пообещал ему, что пересмотрю работу его отдела, чтобы ему можно было поменьше встречаться с Карен.
   Дел удивленно приподняла бровь:
   — Думаешь, получится?
   — Попытка не пытка.
   — Что ж, — задумчиво пробормотала Дел, — наверное, ты прав.
   Дел протянула к нему руку и положила его очки в карман рубашки.
   — Сэм?
   Он так задумался, что не услышал ее обращения.
   Он все вспоминал печальное лицо Волкера. Когда-то Сэма тоже оставила женщина, которую он любил.
   Ее звали Лайза. И расставание с ней оставило в его душе неизгладимый след. Он не хотел, чтобы такое когда-нибудь повторилось с ним снова.
   — Сэм? — снова позвала его Дел.
   — Да?
   — Почему ты носишь очки? Тебе ведь очки не нужны, разве нет? У тебя отличное зрение. Это обычное стекло, а не линзы.
   «Вот черт! Совсем забыл про них!» — спохватился Сэм, не придавший значения тому, что Дел играла с его очками.
   — Нет, — медленно сказал он, — они не оптические, это просто стекла.
   — Почему же ты их носишь? — снова спросила Дел.
   Сэм судорожно придумывал, что бы ответить.
   Не мог же он сказать ей правду: что носит эти очки затем, чтобы никто его не узнал. Нет, такой ответ определенно не годится.
   — Мне кажется, что в очках я выгляжу более серьезно, — начал он неуверенно.
   Но Дел не заметила фальши в его словах. Такая причина ее явно забавляла.
   — Ты подразумеваешь женщин, я так полагаю.
   На них пытаешься впечатление произвести, такой серьезный, да? И как успехи? Кажется, очки не очень-то помогли тебе устроить личную жизнь?
   Сэм сузил глаза:
   — Ты считаешь это забавным?
   — Это и есть забавно! — Она рассмеялась. Здравствуйте, я Сэм Диринг. Обратите на меня внимание. Я очень серьезный. У меня есть очки!
   Сэму и в голову не пришло обидеться на эту шутку. Он ухватил ее за локоть и притянул к себе:
   — А ты не хочешь обратить на меня внимание?
   Она прижалась к нему, обняв его за шею. Затем ее руки скользнули вниз, в распахнутый ворот его рубахи.
   — Я могла бы.
   Сэм потянулся к Дел, сокращая расстояние между их губами:
   — Обрати на меня внимание прямо сейчас.
   — Эй, босс, у меня есть для вас несколько сообщений! — Пегги появилась в дверях и тут же выскочила обратно в коридор, захлопнув за собой дверь. Сэм и Дел услышали взрыв озорного смеха.
   — Проклятье! — прошипел Сэм, с неудовольствием выпуская Дел из своих объятий. — Теперь все будут хихикать за моей спиной.
   — А как насчет меня? — напомнила Дел, покрасневшая до кончиков ушей.
   — Тебе не стоит волноваться. У меня имидж буки и грубияна, помнишь? Всем доставит удовольствие похихикать надо мной. А над тобой-то чего хихикать, ты ведь добрый полицейский.
   — Ну, да, конечно, — кивнула Дел. Она смеялась, идя к дверям, чтобы впустить Пегги.
   Не считая инцидента с Волкером и его женой утром в понедельник, это была лучшая неделя в жизни Сэма.
   Он и Дел были все время вместе, завтракали вместе, потом ехали на работу. После того как они были застигнуты в кабинете Пегги, влюбленные старались больше не доставлять такого удовольствия ни ей, ни другим сотрудникам, но во время дня обменивались ласковыми взглядами. Но после того, как все расходились, а он и Дел оставались, как всегда, допоздна, Сэм уже не сдерживал себя.
   Могло показаться, что с этого момента он не выпускал ее из рук. Тем не менее это не мешало им сделать все запланированные дела. Сэм усаживал ее к себе на колени, когда они обсуждали проекты и планы.
   Устав от работы, Сэм все чаще и чаще отвлекался и отвлекал Дел, лаская ее.
   — Прекрати! Остановись! — умоляла его Дел. Когда ты так делаешь, я не могу ни о чем думать!
   Глядя в ее затуманенные желанием глаза, Сэм и не хотел, чтобы она думала ни о чем и ни о ком, кроме него.
   Ему было нужно, чтобы она думала только о нем.
   После работы они вместе готовили ужин. Дел готовила не хуже и не лучше его, так что без особых кулинарных усилий у них вполне прилично получался жареный цыпленок, картофель и салаты.
   Сэма поражало, как легко им быть вместе.
   Словно они прожили бок о бок несколько лет. С другой стороны, за последние годы они действительно большую часть времени проводили вместе, только не как возлюбленные, а как компаньоны. Но и как компаньоны они до мелочей изучили привычки друг друга.
   «Компаньоны…» Сэм улыбнулся, несмотря на то, что официально это было не так, Сэм считал мнение Дел равным своему, прислушивался к ее идеям и доверял ей. Их отношения с самого начала переросли сценарий «начальник — помощник».
   Сэм, например, знал, что больше всего Дел любила пиццу с перцем, а когда она раздражалась, ее глаза становились зеленее изумруда.
   Она знала, что у Сэма мороженое вызывает расстройство желудка и он не любит тратить время впустую.
   Ее привычка стучать пальцами по столу, когда она обдумывала какое-нибудь решение, раздражала его.
   Он же, когда думал о чем-нибудь серьезном, грыз кончики ручек, причем в ход шли не только его собственные ручки. Он мог прийти к какому-нибудь сотруднику с разговором и за время беседы сгрызть его ручку. Так что свои любимые, красивые ручки все сотрудники, в том числе и Дел, при появлении Сэма прятали.
   Но, несмотря на то, что и Сэм, и Дел знали друг о друге много забавных мелочей, Сэм с уверенностью мог заявить, что Дел все еще остается для него загадкой.
   Она вела столь же уединенную жизнь, как и он, словно тоже что-то скрывала.
   У нее не было близких подруг. И календарь, висящий на стене в кухне, был практически пуст: без телефонов, без назначенных встреч, без упоминаний о чьем-нибудь дне рождения.
   В календаре были отмечены только дни рождения сотрудников компании.
   Так что смело можно было говорить о том, что работа в компании — это все, что есть в жизни Дел.
   То же самое можно было сказать о Сэме.
   И это было удивительно и необъяснимо! Сэм считал, что женщины всегда предпочитают дом, а не работу, и какими бы трудоголиками они ни были, все равно их неизбежно тянет создавать домашний уют, что отнимает много времени. Но Дел, вопреки устоявшимся мнениям, не особенно стремилась тратить время на домашние хлопоты.
   Более того, Дел ни с кем из знакомых не поддерживала близких отношений. Каким бы замкнутым ни был человек, он все равно общается с двумя-тремя близкими людьми. А Сэм никогда не слышал, чтобы Дел рассказывала о таких людях.
   Единственный человек, о котором она говорила и который не был связан с их компанией, была ее мать. А на работе Дел хоть и поддерживала теплые отношения с несколькими сотрудниками, как, например, с Пегги, все же эти отношения не распространялись за порог офиса.
   «Как хорошо, что какой-то мудрый человек придумал корпоративные вечеринки! Если бы не эта вечеринка по поводу дня рождения Дел…» размышлял Сэм, улыбаясь.
   На вечер пятницы был назначен ужин с предполагаемым клиентом — актрисой с Западного побережья, которой некто угрожал расправой.
   Сэм всегда старался возложить обязанности по встрече с клиентами за обедом или ужином на Дел, так как считал, что у нее лучше получалось общаться с людьми. В ее обществе они действительно начинали вести себя более раскованно и спокойно рассказывали о своих проблемах.
   На этот раз они шли на ужин вместе.
   Они уже собирались выходить, и Дел, переодевшись, вышла из спальни. Сэм посмотрел на нее странным взглядом:
   — Ты собираешься на ужин в этом?
   Сэм удивленно взирал на бесформенный черный женский брючный костюм.
   Припоминая те редкие случаи, когда он посещал деловые ужины, Сэм понял, что Дел всегда приходила в этом костюме. «Все семь лет в одном костюме?» — подумал он.
   Дел внимательно оглядела себя: на ней был квадратной формы черный пиджак и свободные брюки.
   — Да, — спокойно ответила она на вопрос Сэма. — А что в этом такого?
   Сэм пересек гостиную, обдумывая, как лучше высказать ей свои возражения по поводу такого стиля одежды.
   — Ты носишь этот костюм очень долго… — начал он.
   Она согласилась:
   — Да, это так, — Дел смотрела на него в замешательстве, — и мне в нем очень удобно.
   — Удобно? Ну, конечно. Этот костюм помогает тебе скрывать под ним твое тело, этот костюм делает твою фигуру такой же бесформенной, каков и он сам, — выпалил Сэм.
   — Скрывать? — ее голос был холоден, но Сэма это мало заботило. Кто-то дал Дел повод сомневаться в своей женской привлекательности, и с тех пор она намеренно одевается как монахиня. Сэм готов был держать пари, что все обстояло именно так.
   — Это ты скрываешься за своими бутафорскими очками!
   — Ты — красивая женщина, — продолжал Сэм, игнорируя ее слова и еще ближе подходя к Дел. То платье, которое твоя мать прислала тебе на день рождения, очень идет тебе. Ты была потрясающе красива в ту ночь! От тебя было невозможно глаз отвести. А это, — он указал на ее жалкий костюм, — походит на всю остальную твою одежду, которая делает тебя… невидимкой.
   — Возможно, — голос Дел был монотонен, — но ты не задумывался над тем, что, возможно, это именно то, к чему я стремлюсь? Я, может быть, хочу быть невидимкой.
   — Серьезно?
   Она не отвечала. И Сэм догадался, что она не ожидала такого развития разговора.
   — Большую часть времени — да, — выдавила она из себя наконец. — У меня есть серьезные основания для того, чтобы не привлекать к себе внимание. — Дел беспечно улыбалась, но Сэму не понравилась эта улыбка, в ней чувствовалась горечь. — Я рада, что не была невидимой в прошлую пятницу вечером, — добавила Дел.
   — Я тоже рад, — ответил Сэм, решив поставить точку в этом разговоре. Он понял, что сейчас лучше не продолжать обсуждение этой темы, пусть Дел думает, что она удачно парировала его выпады и он сдался. Но если она думает, что он забудет об этом, значит, она плохо его знает. Она действительно задела его своим комментарием: «У меня есть серьезные основания для того, чтобы не привлекать к себе внимание». Да какие убедительные причины могут быть у женщины, чтобы скрывать свою красоту?
   Актриса пришла на ужин со своим мужем.
   Вместе они обсудили лучшие сценарии обеспечения ее безопасности, а также попытались определить круг людей, среди которых, возможно, нужно искать того, кто угрожал ей расправой.
   Актриса была очень приятной в общении, как и ее муж, архитектор. Компания Сэма не в первый раз оказывала услуги богемным личностям из Голливуда, и обычно с ними было очень сложно — амбициозные и нервные, они не были такими людьми, с которыми рад встретиться еще раз. Но на сей раз все было по-другому. По-другому вела себя и Дел.
   Она была очень дружелюбна и даже лучше Сэма объяснила, какие меры могла предпринять их компания. Но после того, как дела были обсуждены, Дел смолкла, на все вопросы отвечала односложно, как бы перепоручая вести разговор Сэму, что не было его коньком. Обычно Дел не вела себя так, и Сэм украдкой поглядывал на нее, задаваясь вопросом, не заболела ли она.
   Актриса, Саванна Рэйнес, внезапно обратилась к Дел:
   — Вы знаете, дорогая, вы кажетесь мне знакомой. Мы не могли встречаться где-нибудь раньше?
   Дел приподняла одну бровь. Сэма всегда интриговала эта ее привычка выражать сомнение или несогласие.
   Я в этом сильно сомневаюсь, госпожа Рэйнес, — ответила Дел. — Вы прежде были в Вирджинии?
   Этот вопрос подразумевал, что Дел выросла в Вирджинии. Сэм знал, что Дел получила высшее образование в колледже штата Массачусетс, а он взял ее на работу практически сразу после окончания учебы. Но он понятия не имел, где она жила до поступления в колледж.
   Как так вообще могло получиться, что он не знал, где и как она жила раньше? Они так много времени проработали вместе, а он не знал ничего о ее прошлом. И это все больше и больше не давало покоя Сэму.
   Да, сам он намеренно не распространялся о своем прошлом, но у него для этого были веские причины, ему было что скрывать. Но Дел — совсем другое дело, ей-то что скрывать?
   И тут Сэм снова вспомнил ее фразу: «У меня есть серьезные основания для того, чтобы не привлекать к себе внимание». Он несколько раз мысленно повторил это признание Дел.
   Какая причина заставляет ее умалчивать о своем прошлом? Что именно она скрывает?
   Так или иначе, он сомневался, что причина была серьезной — как в его случае, когда он опасался, особенно поначалу, что кто-то может узнать его.
   Ужин подошел к концу, Сэм и Дел попрощались с четой Рэйнес и направились на стоянку.
   Помогая Дел сесть в машину, Сэм высказал свое сомнение, которое мучило его весь вечер:
   — А ты ведь соврала сегодня вечером.
   Сэм молча сел в машину, и они поехали к ней домой.
   — Ты о чем? — удивилась Дел.
   — Ты заставила Саванну думать, что выросла в Вирджинии, разве это так?
   — Нет, — замешательство Дел быстро сменилось раздражением, — но я не видела ни одной более-менее веской причины посвящать ее в свою личную жизнь, которая не касается нашей работы!
   — А ты знаешь, откуда я родом? — спросил Сэм, переводя разговор на себя. Он понимал, что Дел превратится в сущую колючку, если он будет продолжать настаивать на том, чтобы она рассказала правду. Не стоит торопиться. Сэм был уверен, что со временем Дел сама ему все расскажет и без всяких нажимов с его стороны. Спокойно и непринужденно. Когда научится доверять ему как себе.
   Дел долго не отвечала, видимо перебирая в памяти информацию. Наконец она сказала:
   — Я не знаю. — Это неведение удивило ее саму. — Может быть, в Калифорнии?
   Предположение было неверным, но Сэм и не ждал правильного ответа. Он никому в компании не говорил, что в Сан-Диего, портовом городе штата Калифорния, он жил, потому что там было место дислокации его группы. Никто не знал, что он состоял в подразделении «Морских котиков».
   В компании многие, конечно, предполагали, что он служил в армии, но он никогда не уточнял и не объяснял, где и кем именно служил.
   — Нет, — ответил Сэм на ее предположение, — я жил в Калифорнии до того, как организовал компанию, а вырос в штате Небраска.
   — В штате Небраска?
   Он перевел взгляд на нее, потом снова на дорогу, но успел заметить, что Дел недоверчиво приподняла бровь. «Забавно, — подумал он, — у нее так мило это получается».
   — Да. На ранчо, в нескольких милях от границы штата Южная Дакота.
   — Ты шутишь? Я не могу представить тебя ковбоем.
   Сэм усмехнулся:
   — Я хорошо маскируюсь.
   — И ты умеешь ездить верхом на лошади? Дел и не думала скрывать своего скептицизма.
   — Конечно! На ранчо каждый умеет ездить верхом. Я научился этому в тринадцать.