«Такая женщина, как Вы, сама творит свою судьбу. Но все же я пожелаю Вам удачи, как, впрочем, и всегда желал. Трейс».
Слова эти напомнили Кесси другой случай, когда Трейс восхитился тем, что она способна крепко стоять на ногах. Одна. Смяв карточку, Кесси прошептала Лине:
— Найди хорошее место для них, чтобы Трейс сразу увидел цветы, когда придет. Хорошо?
— Боже мой, Кесси! — Лина забрала у нее букет. — Ты так побледнела. Что произошло?
— Ничего. Просто Трейс, как всегда… так добр. Пожалуй, я принесу побольше памятных сувениров для посетителей, в случае если их будет слишком много. Видишь, я оптимистка, правда? — Кесси нервно засмеялась.
Лина успокаивающе обняла ее за талию, и потом они обе взялись за работу. В пять минут десятого перед входом в галерею уже толпились люди. Кесси мысленно перенеслась в Сан-Франциско — в то время, когда она молила Бога об осуществлении самой заветной своей мечты — открыть бутик. Да-да, ей определенно повезло. Но какой ценой!
Следующий час пролетел незаметно. Масса посетителей — кто просто смотрел, а кто желал приобрести то, что понравилось, — с полдюжины рассыльных из цветочных магазинов с букетами от каждого члена семьи Трейса и даже от управляющего Кроссроудс-сквер не давали Кесси и Лине заскучать.
В одиннадцать прибыл еще один букет, от Бьюлы, совсем скромный, но получить его было Кесси приятнее всего. И следом за ним трое мужчин внесли огромный цветущий кактус. На карточке, прикрепленной к кактусу, были пожелания удачи Кесси и Лине от Большой банковской корпорации Финикса.
В полдень нагрянуло еще больше посетителей, и едва ли не каждый из них желал сделать покупку. Кесси огляделась и с изумлением обнаружила, что полки постепенно пустеют. Она не могла поверить в такую удачу.
— Миссис Рамсей? — обратился кто-то к ней.
Она обернулась и увидела управляющего известного ресторана на одной из улиц неподалеку от Кроссроудс-сквер.
— Я знаю, что мы встречались, но, простите, запамятовала ваше имя.
— Хол Сайке, — улыбнулся он. — Добро пожаловать в наш квартал. Я увидел в газете ваше объявление и решил заглянуть. И очень рад, что не упустил случая. У вас есть три картины, которые меня заинтересовали. Я хотел бы их купить, но ни на одной нет цены. Значит ли это, что они уже проданы?
Кесси довольно улыбнулась и посмотрела на Лину, которая расточала улыбки, стоя за прилавком, и оформляла одну покупку за другой.
— Вот что я вам скажу, — тихо ответила Кесси. — Вы можете сами поговорить с художником, миссис Гаролдсон. И посмотрим, что она решит. Минутку. Я предупрежу ее… Лина, я подменю тебя. Возле кактуса стоит мистер Сайке. Ему нужна помощь. Он в розовой рубашке.
— Его лицо кажется знакомым, — сказала Лина, посмотрев в сторону, куда указала Кесси.
— Потому что на днях мы посетили его ресторан.
— Ах, вспомнила! Ладно. Сейчас вернусь. Кесси чувствовала себя на седьмом небе от радости, когда еще одна покупательница спросила об акварелях Лины и оставила свою визитную карточку. Прошло целых полчаса, прежде чем Лина вернулась с довольным, но несколько озадаченным видом.
— Чего хотел мистер Сайке? — спросила Кесси.
— Он предложил мне пять тысяч долларов за три мои акварели. — По лицу Лины ясно можно было понять, что она немало удивлена его предложением. — Он говорит, что меняет дизайн в части помещения ресторана и картины идеально подойдут для украшения интерьера.
— Надеюсь, ты сказала ему: десять тысяч долларов — или ничего!
— Кесси?!
— Ну и что?
— Я… я ответила, что они не продаются, но он все равно выписал чек и обещал вернуться к семи часам, когда мы закроем салон, на случай, если я передумаю. — Она протянула Кесси чек, выписанный на галерею «Всякая всячина».
— Я могла бы использовать деньги на пополнение моих запасов, — как само собой разумеющееся решила Кесси и положила чек в кассу. — Да и к тому же, почему бы нам не обговорить условия? Допустим, пятнадцать процентов с каждой проданной картины в пользу салона, остальное тебе?
— Будь серьезной! — взмолилась Лина.
— Я говорю вполне серьезно. Несколько минут назад одна дама сообщила мне, что ее интересует твоя акварель с розово-оранжевым закатом. Она из Нью-Йорка и хотела бы увезти домой сувенир из Аризоны. Она предложила за нее четыре тысячи долларов. Вот ее визитная карточка. Предполагается, что ты свяжешься с ней на следующей mw-ле по этому номеру.
— Привет, родная. Как дела? — прервал их разговор знакомый голос.
— Аллен! — с сияющими глазами обернулась к нему Лина.
— Я так рада, что вы здесь. — Кесси тоже одарила свояка лучезарной улыбкой. — У нас деловой бум, и нам обеим надо передохнуть. Почему бы вам не пригласить Лину на ленч? Когда она вернется, я тоже перекушу.
— Ты уверена, что справишься? — спросила Лина.
— Сейчас не так много покупателей. Но не забудь вернуться. Без тебя я как без рук.
— Полчаса, — пообещала Лина. — Не дольше.
— Не сомневаюсь, и скажи Аллену о девяти тысячах, уже предложенных за твои работы, а прошло всего только полдня!
Аллен издал радостный возглас и закружил Лину, не обращая внимания на удивленные взгляды посетителей, а потом повел ее к выходу.
План Трейса удался, это было очевидно:
Лина снова чувствовала себя полноценным человеком. Кесси не могла не порадоваться за нее. За целый день — настолько велик был поток покупателей — у Кесси не было времени поразмыслить над тем, что ее ожидает после того, как она оставит Трейса.
С самого утра, как только двери галереи открылись, у нее не было ни одной свободной минутки. Естественно, открытие всегда привлекает покупателей, но Кесси не ожидала, что их будет так много в обычный рабочий день. Она молилась, чтобы это стало хорошим предзнаменованием. Если дела пойдут и дальше так, ей не придется зависеть от Трейса.
Беседуя с покупателями и принимая заказы на вещи, которые были уже проданы и не достались опоздавшим, она решила, что найдет в Финиксе маленькую квартирку, будет там жить и сможет регулярно навещать детей. И с Трейсом не придется видеться, в этом ей помогут Нетти и Майк.
Хотя Кесси и чувствовала себя настоящей матерью мальчикам, фактически же Джастину она приходилась только тетей, а с Джейсоном и вовсе не имела кровной связи. В таких обстоятельствах будет мудрее, если она сейчас уедет из дома Трейса, начнет жить отдельно и сама зарабатывать себе на жизнь. А мальчиков постарается видеть так часто, как это будет возможно. До тех пор пока они захотят поддерживать с ней отношения, она будет для них тетей и другом. Что ж, такая уж ей уготована роль.
Что бы сейчас Трейс ни говорил, со временем он влюбится и захочет жениться. И это совершенно справедливо. А у мальчиков неизбежно будет мачеха. И как ни больно сделать этот шаг, Кесси понимала, что так будет лучше для всех.
— Посмотри, кого я привела! — Радостный голос Лины прервал мысли Кесси. И как раз вовремя, потому что в галерею приехала едва ли не вся семья Рамсеев. Один за одним они подходили к Кесси и обнимали ее, а она благодарила их за цветы.
— Я так горжусь тобой, дорогая. — Оливия потрепала Кесси по щеке. Потом, кивнув на Лину, которая стояла у кассы, прошептала:
— Благослови тебя Бог, Кесси.
— Это сделал Трейс. Вы же знаете, — прошептала Кесси в ответ.
— Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь.
Кесси едва ли хватило времени вникнуть в загадочное замечание свекрови, потому что в дверях началось какое-то волнение. Она обернулась и увидела Трейса, который катил детей в двухместной прогулочной коляске. Их появление вызвало взрыв восторга у семьи, да и у покупателей тоже.
На Трейсе были легкие хлопчатобумажные брюки и темно-синяя рубашка с открытым воротом. Мальчиков он одел в одинаковые синие матросские костюмчики, которые Кесси сама сшила для них. Они выглядели так замечательно, что Кесси с улыбкой оперлась рукой на стеклянный верх прилавка, любуясь ими. Вот они перед ней. Трое людей, которых во всем мире она любила больше жизни.
В этот момент она почувствовала такую сильную боль в сердце, что испугалась — так можно и в обморок упасть. Она быстро пробормотала:
— Лина, извини, я на минутку. И, не дожидаясь ответа, кинулась в комнату, служившую им, складом, к которой примыкала ванная.
Кесси подождала, пока пройдет волна дурноты, затем подкрасила поярче губы и вышла. За дверью ее ждал Трейс, вид у него был немного встревоженный, он пощупал ее лоб.
— Я видел, как вы вдруг побелели как мел и бросились сюда. Вам нехорошо? Кесси глубоко вздохнула.
— Вовсе нет. Просто устала, да к тому же за целый день у меня и маковой росинки во рту не было.
Он подвел ее к креслу и усадил.
— Тогда необходимо отдохнуть и поесть. Лина сказала, что справляется, а мама смотрит за детьми.
— По правде говоря, мне бы не хотелось идти куда-нибудь. Просто выпить стакан молока — вот что мне нужно.
— Сидите здесь, я скоро вернусь. — Трейс молнией исчез и вскоре появился не только с пакетом молока, но и с яблоком. Кесси поблагодарила его и, к удовольствию обоих, приступила к еде. , — Ну вот, щеки порозовели, — буркнул он, когда она допила молоко.
— Я чувствую себя прекрасно и немного глупо. Спасибо, вы спасли меня от голодной смерти! Надо было взять что-нибудь с собой, но откуда мне было знать, что посетителей будет так много.
Трейс с минуту изучал ее лицо.
— Я сказал мальчикам, что галерея их матери будет иметь большой успех. Они хотели увидеть это сами. Вот я и привез их, да и сам хотел посмотреть. — Трейс не сводил с нее глаз. — Надеюсь, вы не против.
Кесси опустила глаза, чтобы скрыть бурю чувств, поднявшуюся в ней. Интересно, насколько искренни его слова? А вдруг это еще один спектакль?
— Конечно, не против. Я была рада увидеть их. Они такие очаровательные в своих костюмчиках. Правда? Давайте пойдем к ним.
Трейс задержал ее, положив свою руку на ее.
— Вы уверены, что хорошо себя чувствуете?
— О да, конечно. Мне только надо было взбодриться. Спасибо вам.
Слишком возбужденная его близостью, Кесси заспешила в зал, Трейс шел за ней следом. Мальчики сидели на руках у Джеймса и Нормана. В ту минуту, как они увидели Кесси, оба радостно взвизгнули и стали бурно выражать желание перебраться на руки к ней. Но в салоне ждали покупатели. Кесси только поцеловала их и встала за прилавок. Малыши заплакали.
— Я заберу их отсюда, пока они не вызвали переполох, — предложил Трейс.
— Цветы такие красивые. Спасибо за то, что помогли воплотить мою мечту в жизнь. И за то, что пришли.
— Ради Бога, я ваш муж. Как я мог не прийти? — сердито пробормотал он.
Кесси рискнула бросить на него быстрый взгляд, и ей показалось, что в голубых глазах, устремленных на нее, мелькнула боль. Его явно переполняли эмоции, когда он быстро отвернулся от нее и пошел забирать детей. Кесси хотела попросить его остаться, но сейчас было не время…
Всю остальную часть дня его взгляд словно наваждение преследовал Кесси. К половине седьмого толпа поредела, и первый раз за день Кесси и Лина смогли определить, сколько у них осталось товара, и подсчитать наличные в кассе.
— Почти все мои новые работы проданы, — с удивлением отметила Кесси и невольно скользнула взглядом в поисках акварели, которая вдохновила ее. Но картины не увидела. Кесси нахмурилась. — Лина, а где маленькая индианка?
— Ты не поверишь, — вспыхнула золовка, — ее купил Аллен и отнес домой. Он оставил чек в кассе.
— Замечательно! — воскликнула Кесси. — Трейс считает, что это твоя лучшая работа, и я согласна с ним. Лина, не могла бы ты закончить здесь все без меня? Мне нужно сделать еще одну вещь.
— Конечно, когда-то надо начинать, так почему бы не сейчас. Мне многому нужно научиться. — (Кесси вопросительно взглянула на нее.) — Я хочу, чтобы ты знала: я снова собираюсь рисовать и не растрачивать попусту время, данное мне. Мы с Алленом поговорили об этом за ленчем, и, если твое предложение еще в силе, я бы хотела стать твоим партнером.
Без слов Кесси пылко обняла Лину.
— С минуты на минуту придет Аллен, и мы все сделаем. Иди домой, к Трейсу.
— Ты угадала мои мысли, этого-то я и хочу! Я люблю его и собираюсь сказать ему о своем чувстве. Неважно, что он ответит мне. Я больше не в силах скрывать это от него.
Но когда Кесси приехала, в доме было как-то уж слишком тихо и темно. Детская оказалась пуста. Ни Нетти, ни Майка нигде не было видно. В панике она позвонила в галерею, к счастью, Лина была еще там.
— Лина, это Кесси. Дома никого нет, даже детей. Ты не догадываешься, куда бы Трейс мог с ними поехать?
— По-моему, я слышала, что мама предложила забрать к себе мальчиков на ночь.
— Спасибо, я позвоню туда. Няня, приглашенная Оливией, уверенно сообщила, что Трейс говорил, будто собирается допоздна работать у себя в офисе. Кесси поблагодарила ее, повесила трубку, и в голове у нее созрел план.
Она сбегала к себе в рабочую комнату и вернулась с крокодилом шести футов длиной, завернутым в кусок полотна. Потом втиснула его в машину, на полной скорости выехала на шоссе и направилась прямиком в центр Финикса — вечером, к счастью, движение было не таким интенсивным, как днем. Стоянка машин, сейчас почти пустая, освещалась всю ночь. Едва подъехав к ней, она тут же заметила машину Трейса и поставила свою машину рядом. Сердце Кесси отчаянно стучало. Достав крокодила, она заспешила к будке охранника.
Дородный полицейский, подозрительно сощурив глаза, преградил ей дорогу — слишком необычное зрелище являла собой Кесси: в столь поздний час, да еще и с огромным кулем на плечах, который при ближайшем рассмотрении оказался игрушечным крокодилом в натуральную величину.
— Чем могу помочь, мадам?
— Мой муж засиделся на работе, вот я и решила устроить ему сюрприз.
Охранник засунул большие пальцы рук под ремень, привлекая внимание Кесси к кобуре, висевшей на бедре.
— В здании только один человек, мистер Рамсей.
— Я миссис Рамсей. Мы никогда не встречались с вами прежде. — Кесси протянула руку, но охранник не пожал ее. Кесси была близка к истерике — почему ей мешают увидеть собственного мужа?
— Сейчас я позвоню ему и сообщу, что вы внизу.
— Но это же испортит мой сюрприз. — Кесси надеялась, что ее мольба подействует на охранника. Но он оставался твердым как алмаз.
— Извините, без его разрешения я не могу вас пропустить.
Кесси от отчаяния закусила губу, потом порылась в сумочке, нашла бумажник и достала кредитную карточку и водительское удостоверение.
— Вот, — протянула она ему документы. Он взглянул на них и отрицательно покачал головой.
— Тогда у меня не остается выбора. — Кесси тяжело вздохнула. — Не будете ли вы добры дать ему знать, что Кесси хочет его видеть?
Охранник кивнул и набрал номер.
— Мистер Рамсей? — Здесь внизу женщина утверждает, что она ваша жена, говорит, что ее зовут Кесси. И у нее есть документы, подтверждающие это, но ведь никогда не знаешь…
Охранник оглядел ее с головы до ног. Кесси нетерпеливо притопывала ногой.
— Она примерно пяти футов и двух или трех дюймов росту, блондинка, зеленые глаза, она выглядит потрясающе и, ух, сложена… если вы понимаете, что я имею в виду, — пробормотал он, понизив голос, но Кесси услышала его и почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. — И еще одно: она принесла с собой игрушку, огромную, больше, чем она сама. — Потом он молча слушал и кивнул головой. — Да, сэр. — Повернувшись к Кесси, он спросил:
— Могу я осмотреть эту вещь, мадам?
— Сделайте милость, — фыркнула Кесси. Ей очень хотелось швырнуть крокодила в охранника.
Положив на стол трубку, он взял зеленое чудище и осмотрел его сверху донизу, потом прощупал спину и живот крокодила. Взяв снова трубку, охранник доложил результат своих исследований:
— Это зеленый крокодил около шести футов длиной с черными волосами и голубыми глазами, а на хвосте написано «папа», — закончил он со смехом. Но в этот момент Трейс, должно быть, сказал ему что-то такое, от чего все его веселье словно ветром сдуло. — Да, сэр, — только и мог выговорить он.
— Теперь вы мне разрешите подняться? — ледяным тоном спросила Кесси. С нее уже хватит, вполне хватит.
— Простите, мадам, но я не могу позволить вам пройти. — Пристроив крокодила к стеклянной двери, он выхватил что-то блестящее из-за ремня, и, прежде чем Кесси поняла, что случилось, металлические браслеты защелкнулись у нее на запястьях.
— Да подождите же минутку! — В ярости она пыталась вырваться, совершенно не понимая, что все это значит.
— Несколько месяцев назад женщина, вроде бы похожая по описанию на вас, ворвалась к нему в кабинет с какой-то скандальной историей. Он сказал, что, если вы та самая женщина, я должен задержать вас, поскольку, возможно, вы опасны. Я только выполняю свою работу, мадам.
— И выполняете ее отлично, Льюис. Полная негодования, Кесси обернулась на голос мужа. Он как раз выходил из лифта — темные волосы в живописном беспорядке, тот же костюм, что и утром. Он смерил ее взглядом, затем подошел к крокодилу и внимательно осмотрел его.
— Это она, Льюис. Снимите наручники, и я заберу ее наверх — хочу получить неофициальное заявление, прежде чем она уйдет.
— Да, сэр.
Подхватив крокодила одной рукой и крепко держа Кесси за локоть другой, Трейс повел ее к лифту.
— Кстати говоря, Льюис, — обратился Трейс к охраннику, прежде чем закрылись двери лифта, — она и в самом деле моя жена, но пусть никто больше не знает о том, что она просила разрешения пронести это чудовище.
Дверцы захлопнулись, и лифт поехал вверх.
— Итак, миссис Рамсей, — своим мощным телом и зеленым фетровым крокодилом он будто замуровал ее в углу лифта, — у вас ровно десять секунд, чтобы объяснить, в чем дело.
Он говорил и выглядел почти так же грозно, как в тот день, когда Кесси пришла к нему в кабинет. Но в этот раз она не собиралась убеждать его. И не собиралась искушать.
— Я люблю вас, — просто призналась она.
— С каких это пор?
Его губы были так мучительно близко. Двери лифта открылись, и он вывел ее в коридор. Но Кесси едва ли замечала, что делает.
— С того самого момента, как вы решили, будто я хочу похитить вашего сына, — прошептала она.
Его левая бровь недовольно опустилась, в точности как у Джейсона.
— Не надо лгать, Кесси.
— Клянусь, это правда! — воскликнула она. — Несмотря на все, я вдруг почувствовала, что меня неодолимо тянет к вам. И по вашей реакции я поняла, что вы обожаете Джастина. Тогда до меня дошло, что я встретила человека, с которым хотела бы прожить всю оставшуюся жизнь.
Она почувствовала, как напряглось его тело.
— Почему же вы не признались мне, когда я повез вас в Сноуберд, или в ту ночь, когда я пришел к вам в спальню?
— Потому что я думала, вы не любите меня! Вы мне никогда не говорили, что любите.
Трейс застонал и нетерпеливо затряс головой.
— Я боялся смутить вас, ведь мы же заключили этот идиотский брачный контракт. Да я влюбился в вас в ту самую секунду, когда вы кинулись успокаивать моего раскричавшегося сына! Я подумал, что, если бы когда-нибудь вы так же полюбили и меня, я стал бы самым счастливым человеком на земле.
— Трейс… — Она поднялась на цыпочки и прижалась губами к его рту, не скрывая своего желания. Теперь она понимала — то была любовь с первого взгляда. Скоро, на днях, она расскажет ему о своем разговоре с Рольфом. Но не сейчас.
А сейчас… Она в экстазе застонала от того, что делал с ней Трейс, от ласки его губ и рук.
— Ты представляешь, через какой ад я прошел, ожидая, что вот-вот появится Рольф и ты решишь вернуться к нему?
— Да, представляю, — выдохнула она, покрывая пылкими поцелуями его глаза и губы. — А я боялась стать для тебя просто игрушкой, которая вскоре надоест, и все кончится тем, что я стану бывшей женой номер два.
— Никогда! — Он долго, не отрываясь, целовал ее. — Когда я приехал в Сан-Франциско, я уже мечтал о тебе. Но боялся признаться в этом. Мне казалось, ты не поверишь мне — слишком мало времени прошло с момента нашей встречи. Мы ведь едва знали друг друга. А после той бурной сцены в аэропорту… Я так испугался, что потеряю тебя. Потому я и придумал этот план, расписал, будто пожениться — это единственное, что мы можем сделать, раз уж попали в такую нелепую ситуацию. Я надеялся, что со временем ты полюбишь меня.
Подушечками пальцев Кесси коснулась его губ.
— Твой план удался. Ты, наверно, даже представить себе не можешь, как я была счастлива стать твоей женой, хотя бы только формально. Тогда я поняла, что мои чувства к Рольфу не были такими, какие должна питать женщина к мужчине, за которого она собирается замуж. Я люблю тебя, дорогой. Только тебя. И буду любить тебя вечно.
— Как долго ждал я этих слов, — прошептал он, целуя ее.
Когда Трейс подхватил Кесси на руки, ей показалось, будто мир закружился вокруг них. Он понес ее в комнату, о существовании которой она не подозревала, похожую убранством на номер в элегантном отеле.
— На офис не похоже, — оглядевшись, заключила Кесси. У нее перехватило дыхание, когда она увидела на стене фотографию, которую подарила ему во время их отпуска в горах.
Трейс улыбнулся, и ее словно окатило волной чувственности.
— Мы начинаем наш медовый месяц в моем тайном убежище.
— Я даже не знала, что такое существует. — Кесси хитро сощурилась. — Вот, значит, где ты был, когда не приезжал домой на ночь!
— Да. — Он поднес ее к большому окну, откуда открывался потрясающий вид на Финикс. — Я часами стоял здесь. Смотрел в направлении нашего дома и думал, а вдруг ты тоже лежишь всю ночь без сна и так же до боли хочешь меня. Я просто сгорал от желания к тебе.
Кесси нагнула голову и страстно провела губами по его рту.
— Если позволишь, я покажу тебе, о чем я мечтала ночами!
Он одобрительно засмеялся, а она покраснела и спрятала лицо у него на плече.
— Подумать только, Джейсон привел меня сюда… к этому…
— Кесси! — Он еще крепче обнял ее. — А что, если бы ты бросила свои поиски?
— Но я же не бросила. — Она игриво куснула его за мочку уха. — Сьюзен хотела, чтобы Джейсон жил со своим настоящим отцом. И я тоже этого хотела.
— Какая же умница была твоя Сьюзен! — Он еще крепче прижал Кесси к себе. — Я люблю наших сыновей. Но больше всех, Кесси, я люблю тебя. Ты нужна мне. Никогда не переставай любить меня.
В первый раз Кесси видела его столь уязвимым.
— Почему, ты думаешь, я согласилась с твоим предложением открыть «Всякую всячину» ради Лины? Я планировала, что, если дела пойдут хорошо, я буду по-настоящему связана с тобой и тебе не удастся избавиться от меня.
Трейс, улыбнувшись, направился к кровати.
— Моя обожаемая женушка, как бы я ни любил сестру, план этот я разработал для тебя. Я надеялся, что это заполнит твою жизнь и ты никогда не бросишь меня. Я занялся Линиными проблемами, чтобы завоевать твою симпатию, надеясь, но даже и не мечтая, что сестра так успешно справится с ними.
Кесси никогда раньше не испытывала такой радости. Она снова и снова целовала его.
— Тогда ты получил больше, чем ожидал, потому что сегодня вечером Лина сказала мне, что хочет быть моим партнером в этом деле. И кроме того, она снова начинает рисовать.
— Я знаю. Аллен рассказал мне обо всем еще днем. Он хочет встретиться и поблагодарить тебя, ведь ты помогла укрепить их брак. Но я сказал, что ему придется долго ждать, потому что у меня есть свои планы, в которые включена и ты.
— Я рада, что ты так сказал, — проворковала Кесси. — Ты прав, Джейсон и Джастин совершенно испорчены. Еще один братик или сестричка — вот что им нужно. Да и мне тоже. А тебе?
Улыбка медленно сошла с его лица и сменилась выражением такой любви, что Кесси затрепетала в его руках.
— Я готов всегда безоговорочно выполнять все ваши желания, миссис Рамсей!
Слова эти напомнили Кесси другой случай, когда Трейс восхитился тем, что она способна крепко стоять на ногах. Одна. Смяв карточку, Кесси прошептала Лине:
— Найди хорошее место для них, чтобы Трейс сразу увидел цветы, когда придет. Хорошо?
— Боже мой, Кесси! — Лина забрала у нее букет. — Ты так побледнела. Что произошло?
— Ничего. Просто Трейс, как всегда… так добр. Пожалуй, я принесу побольше памятных сувениров для посетителей, в случае если их будет слишком много. Видишь, я оптимистка, правда? — Кесси нервно засмеялась.
Лина успокаивающе обняла ее за талию, и потом они обе взялись за работу. В пять минут десятого перед входом в галерею уже толпились люди. Кесси мысленно перенеслась в Сан-Франциско — в то время, когда она молила Бога об осуществлении самой заветной своей мечты — открыть бутик. Да-да, ей определенно повезло. Но какой ценой!
Следующий час пролетел незаметно. Масса посетителей — кто просто смотрел, а кто желал приобрести то, что понравилось, — с полдюжины рассыльных из цветочных магазинов с букетами от каждого члена семьи Трейса и даже от управляющего Кроссроудс-сквер не давали Кесси и Лине заскучать.
В одиннадцать прибыл еще один букет, от Бьюлы, совсем скромный, но получить его было Кесси приятнее всего. И следом за ним трое мужчин внесли огромный цветущий кактус. На карточке, прикрепленной к кактусу, были пожелания удачи Кесси и Лине от Большой банковской корпорации Финикса.
В полдень нагрянуло еще больше посетителей, и едва ли не каждый из них желал сделать покупку. Кесси огляделась и с изумлением обнаружила, что полки постепенно пустеют. Она не могла поверить в такую удачу.
— Миссис Рамсей? — обратился кто-то к ней.
Она обернулась и увидела управляющего известного ресторана на одной из улиц неподалеку от Кроссроудс-сквер.
— Я знаю, что мы встречались, но, простите, запамятовала ваше имя.
— Хол Сайке, — улыбнулся он. — Добро пожаловать в наш квартал. Я увидел в газете ваше объявление и решил заглянуть. И очень рад, что не упустил случая. У вас есть три картины, которые меня заинтересовали. Я хотел бы их купить, но ни на одной нет цены. Значит ли это, что они уже проданы?
Кесси довольно улыбнулась и посмотрела на Лину, которая расточала улыбки, стоя за прилавком, и оформляла одну покупку за другой.
— Вот что я вам скажу, — тихо ответила Кесси. — Вы можете сами поговорить с художником, миссис Гаролдсон. И посмотрим, что она решит. Минутку. Я предупрежу ее… Лина, я подменю тебя. Возле кактуса стоит мистер Сайке. Ему нужна помощь. Он в розовой рубашке.
— Его лицо кажется знакомым, — сказала Лина, посмотрев в сторону, куда указала Кесси.
— Потому что на днях мы посетили его ресторан.
— Ах, вспомнила! Ладно. Сейчас вернусь. Кесси чувствовала себя на седьмом небе от радости, когда еще одна покупательница спросила об акварелях Лины и оставила свою визитную карточку. Прошло целых полчаса, прежде чем Лина вернулась с довольным, но несколько озадаченным видом.
— Чего хотел мистер Сайке? — спросила Кесси.
— Он предложил мне пять тысяч долларов за три мои акварели. — По лицу Лины ясно можно было понять, что она немало удивлена его предложением. — Он говорит, что меняет дизайн в части помещения ресторана и картины идеально подойдут для украшения интерьера.
— Надеюсь, ты сказала ему: десять тысяч долларов — или ничего!
— Кесси?!
— Ну и что?
— Я… я ответила, что они не продаются, но он все равно выписал чек и обещал вернуться к семи часам, когда мы закроем салон, на случай, если я передумаю. — Она протянула Кесси чек, выписанный на галерею «Всякая всячина».
— Я могла бы использовать деньги на пополнение моих запасов, — как само собой разумеющееся решила Кесси и положила чек в кассу. — Да и к тому же, почему бы нам не обговорить условия? Допустим, пятнадцать процентов с каждой проданной картины в пользу салона, остальное тебе?
— Будь серьезной! — взмолилась Лина.
— Я говорю вполне серьезно. Несколько минут назад одна дама сообщила мне, что ее интересует твоя акварель с розово-оранжевым закатом. Она из Нью-Йорка и хотела бы увезти домой сувенир из Аризоны. Она предложила за нее четыре тысячи долларов. Вот ее визитная карточка. Предполагается, что ты свяжешься с ней на следующей mw-ле по этому номеру.
— Привет, родная. Как дела? — прервал их разговор знакомый голос.
— Аллен! — с сияющими глазами обернулась к нему Лина.
— Я так рада, что вы здесь. — Кесси тоже одарила свояка лучезарной улыбкой. — У нас деловой бум, и нам обеим надо передохнуть. Почему бы вам не пригласить Лину на ленч? Когда она вернется, я тоже перекушу.
— Ты уверена, что справишься? — спросила Лина.
— Сейчас не так много покупателей. Но не забудь вернуться. Без тебя я как без рук.
— Полчаса, — пообещала Лина. — Не дольше.
— Не сомневаюсь, и скажи Аллену о девяти тысячах, уже предложенных за твои работы, а прошло всего только полдня!
Аллен издал радостный возглас и закружил Лину, не обращая внимания на удивленные взгляды посетителей, а потом повел ее к выходу.
План Трейса удался, это было очевидно:
Лина снова чувствовала себя полноценным человеком. Кесси не могла не порадоваться за нее. За целый день — настолько велик был поток покупателей — у Кесси не было времени поразмыслить над тем, что ее ожидает после того, как она оставит Трейса.
С самого утра, как только двери галереи открылись, у нее не было ни одной свободной минутки. Естественно, открытие всегда привлекает покупателей, но Кесси не ожидала, что их будет так много в обычный рабочий день. Она молилась, чтобы это стало хорошим предзнаменованием. Если дела пойдут и дальше так, ей не придется зависеть от Трейса.
Беседуя с покупателями и принимая заказы на вещи, которые были уже проданы и не достались опоздавшим, она решила, что найдет в Финиксе маленькую квартирку, будет там жить и сможет регулярно навещать детей. И с Трейсом не придется видеться, в этом ей помогут Нетти и Майк.
Хотя Кесси и чувствовала себя настоящей матерью мальчикам, фактически же Джастину она приходилась только тетей, а с Джейсоном и вовсе не имела кровной связи. В таких обстоятельствах будет мудрее, если она сейчас уедет из дома Трейса, начнет жить отдельно и сама зарабатывать себе на жизнь. А мальчиков постарается видеть так часто, как это будет возможно. До тех пор пока они захотят поддерживать с ней отношения, она будет для них тетей и другом. Что ж, такая уж ей уготована роль.
Что бы сейчас Трейс ни говорил, со временем он влюбится и захочет жениться. И это совершенно справедливо. А у мальчиков неизбежно будет мачеха. И как ни больно сделать этот шаг, Кесси понимала, что так будет лучше для всех.
— Посмотри, кого я привела! — Радостный голос Лины прервал мысли Кесси. И как раз вовремя, потому что в галерею приехала едва ли не вся семья Рамсеев. Один за одним они подходили к Кесси и обнимали ее, а она благодарила их за цветы.
— Я так горжусь тобой, дорогая. — Оливия потрепала Кесси по щеке. Потом, кивнув на Лину, которая стояла у кассы, прошептала:
— Благослови тебя Бог, Кесси.
— Это сделал Трейс. Вы же знаете, — прошептала Кесси в ответ.
— Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь.
Кесси едва ли хватило времени вникнуть в загадочное замечание свекрови, потому что в дверях началось какое-то волнение. Она обернулась и увидела Трейса, который катил детей в двухместной прогулочной коляске. Их появление вызвало взрыв восторга у семьи, да и у покупателей тоже.
На Трейсе были легкие хлопчатобумажные брюки и темно-синяя рубашка с открытым воротом. Мальчиков он одел в одинаковые синие матросские костюмчики, которые Кесси сама сшила для них. Они выглядели так замечательно, что Кесси с улыбкой оперлась рукой на стеклянный верх прилавка, любуясь ими. Вот они перед ней. Трое людей, которых во всем мире она любила больше жизни.
В этот момент она почувствовала такую сильную боль в сердце, что испугалась — так можно и в обморок упасть. Она быстро пробормотала:
— Лина, извини, я на минутку. И, не дожидаясь ответа, кинулась в комнату, служившую им, складом, к которой примыкала ванная.
Кесси подождала, пока пройдет волна дурноты, затем подкрасила поярче губы и вышла. За дверью ее ждал Трейс, вид у него был немного встревоженный, он пощупал ее лоб.
— Я видел, как вы вдруг побелели как мел и бросились сюда. Вам нехорошо? Кесси глубоко вздохнула.
— Вовсе нет. Просто устала, да к тому же за целый день у меня и маковой росинки во рту не было.
Он подвел ее к креслу и усадил.
— Тогда необходимо отдохнуть и поесть. Лина сказала, что справляется, а мама смотрит за детьми.
— По правде говоря, мне бы не хотелось идти куда-нибудь. Просто выпить стакан молока — вот что мне нужно.
— Сидите здесь, я скоро вернусь. — Трейс молнией исчез и вскоре появился не только с пакетом молока, но и с яблоком. Кесси поблагодарила его и, к удовольствию обоих, приступила к еде. , — Ну вот, щеки порозовели, — буркнул он, когда она допила молоко.
— Я чувствую себя прекрасно и немного глупо. Спасибо, вы спасли меня от голодной смерти! Надо было взять что-нибудь с собой, но откуда мне было знать, что посетителей будет так много.
Трейс с минуту изучал ее лицо.
— Я сказал мальчикам, что галерея их матери будет иметь большой успех. Они хотели увидеть это сами. Вот я и привез их, да и сам хотел посмотреть. — Трейс не сводил с нее глаз. — Надеюсь, вы не против.
Кесси опустила глаза, чтобы скрыть бурю чувств, поднявшуюся в ней. Интересно, насколько искренни его слова? А вдруг это еще один спектакль?
— Конечно, не против. Я была рада увидеть их. Они такие очаровательные в своих костюмчиках. Правда? Давайте пойдем к ним.
Трейс задержал ее, положив свою руку на ее.
— Вы уверены, что хорошо себя чувствуете?
— О да, конечно. Мне только надо было взбодриться. Спасибо вам.
Слишком возбужденная его близостью, Кесси заспешила в зал, Трейс шел за ней следом. Мальчики сидели на руках у Джеймса и Нормана. В ту минуту, как они увидели Кесси, оба радостно взвизгнули и стали бурно выражать желание перебраться на руки к ней. Но в салоне ждали покупатели. Кесси только поцеловала их и встала за прилавок. Малыши заплакали.
— Я заберу их отсюда, пока они не вызвали переполох, — предложил Трейс.
— Цветы такие красивые. Спасибо за то, что помогли воплотить мою мечту в жизнь. И за то, что пришли.
— Ради Бога, я ваш муж. Как я мог не прийти? — сердито пробормотал он.
Кесси рискнула бросить на него быстрый взгляд, и ей показалось, что в голубых глазах, устремленных на нее, мелькнула боль. Его явно переполняли эмоции, когда он быстро отвернулся от нее и пошел забирать детей. Кесси хотела попросить его остаться, но сейчас было не время…
Всю остальную часть дня его взгляд словно наваждение преследовал Кесси. К половине седьмого толпа поредела, и первый раз за день Кесси и Лина смогли определить, сколько у них осталось товара, и подсчитать наличные в кассе.
— Почти все мои новые работы проданы, — с удивлением отметила Кесси и невольно скользнула взглядом в поисках акварели, которая вдохновила ее. Но картины не увидела. Кесси нахмурилась. — Лина, а где маленькая индианка?
— Ты не поверишь, — вспыхнула золовка, — ее купил Аллен и отнес домой. Он оставил чек в кассе.
— Замечательно! — воскликнула Кесси. — Трейс считает, что это твоя лучшая работа, и я согласна с ним. Лина, не могла бы ты закончить здесь все без меня? Мне нужно сделать еще одну вещь.
— Конечно, когда-то надо начинать, так почему бы не сейчас. Мне многому нужно научиться. — (Кесси вопросительно взглянула на нее.) — Я хочу, чтобы ты знала: я снова собираюсь рисовать и не растрачивать попусту время, данное мне. Мы с Алленом поговорили об этом за ленчем, и, если твое предложение еще в силе, я бы хотела стать твоим партнером.
Без слов Кесси пылко обняла Лину.
— С минуты на минуту придет Аллен, и мы все сделаем. Иди домой, к Трейсу.
— Ты угадала мои мысли, этого-то я и хочу! Я люблю его и собираюсь сказать ему о своем чувстве. Неважно, что он ответит мне. Я больше не в силах скрывать это от него.
Но когда Кесси приехала, в доме было как-то уж слишком тихо и темно. Детская оказалась пуста. Ни Нетти, ни Майка нигде не было видно. В панике она позвонила в галерею, к счастью, Лина была еще там.
— Лина, это Кесси. Дома никого нет, даже детей. Ты не догадываешься, куда бы Трейс мог с ними поехать?
— По-моему, я слышала, что мама предложила забрать к себе мальчиков на ночь.
— Спасибо, я позвоню туда. Няня, приглашенная Оливией, уверенно сообщила, что Трейс говорил, будто собирается допоздна работать у себя в офисе. Кесси поблагодарила ее, повесила трубку, и в голове у нее созрел план.
Она сбегала к себе в рабочую комнату и вернулась с крокодилом шести футов длиной, завернутым в кусок полотна. Потом втиснула его в машину, на полной скорости выехала на шоссе и направилась прямиком в центр Финикса — вечером, к счастью, движение было не таким интенсивным, как днем. Стоянка машин, сейчас почти пустая, освещалась всю ночь. Едва подъехав к ней, она тут же заметила машину Трейса и поставила свою машину рядом. Сердце Кесси отчаянно стучало. Достав крокодила, она заспешила к будке охранника.
Дородный полицейский, подозрительно сощурив глаза, преградил ей дорогу — слишком необычное зрелище являла собой Кесси: в столь поздний час, да еще и с огромным кулем на плечах, который при ближайшем рассмотрении оказался игрушечным крокодилом в натуральную величину.
— Чем могу помочь, мадам?
— Мой муж засиделся на работе, вот я и решила устроить ему сюрприз.
Охранник засунул большие пальцы рук под ремень, привлекая внимание Кесси к кобуре, висевшей на бедре.
— В здании только один человек, мистер Рамсей.
— Я миссис Рамсей. Мы никогда не встречались с вами прежде. — Кесси протянула руку, но охранник не пожал ее. Кесси была близка к истерике — почему ей мешают увидеть собственного мужа?
— Сейчас я позвоню ему и сообщу, что вы внизу.
— Но это же испортит мой сюрприз. — Кесси надеялась, что ее мольба подействует на охранника. Но он оставался твердым как алмаз.
— Извините, без его разрешения я не могу вас пропустить.
Кесси от отчаяния закусила губу, потом порылась в сумочке, нашла бумажник и достала кредитную карточку и водительское удостоверение.
— Вот, — протянула она ему документы. Он взглянул на них и отрицательно покачал головой.
— Тогда у меня не остается выбора. — Кесси тяжело вздохнула. — Не будете ли вы добры дать ему знать, что Кесси хочет его видеть?
Охранник кивнул и набрал номер.
— Мистер Рамсей? — Здесь внизу женщина утверждает, что она ваша жена, говорит, что ее зовут Кесси. И у нее есть документы, подтверждающие это, но ведь никогда не знаешь…
Охранник оглядел ее с головы до ног. Кесси нетерпеливо притопывала ногой.
— Она примерно пяти футов и двух или трех дюймов росту, блондинка, зеленые глаза, она выглядит потрясающе и, ух, сложена… если вы понимаете, что я имею в виду, — пробормотал он, понизив голос, но Кесси услышала его и почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. — И еще одно: она принесла с собой игрушку, огромную, больше, чем она сама. — Потом он молча слушал и кивнул головой. — Да, сэр. — Повернувшись к Кесси, он спросил:
— Могу я осмотреть эту вещь, мадам?
— Сделайте милость, — фыркнула Кесси. Ей очень хотелось швырнуть крокодила в охранника.
Положив на стол трубку, он взял зеленое чудище и осмотрел его сверху донизу, потом прощупал спину и живот крокодила. Взяв снова трубку, охранник доложил результат своих исследований:
— Это зеленый крокодил около шести футов длиной с черными волосами и голубыми глазами, а на хвосте написано «папа», — закончил он со смехом. Но в этот момент Трейс, должно быть, сказал ему что-то такое, от чего все его веселье словно ветром сдуло. — Да, сэр, — только и мог выговорить он.
— Теперь вы мне разрешите подняться? — ледяным тоном спросила Кесси. С нее уже хватит, вполне хватит.
— Простите, мадам, но я не могу позволить вам пройти. — Пристроив крокодила к стеклянной двери, он выхватил что-то блестящее из-за ремня, и, прежде чем Кесси поняла, что случилось, металлические браслеты защелкнулись у нее на запястьях.
— Да подождите же минутку! — В ярости она пыталась вырваться, совершенно не понимая, что все это значит.
— Несколько месяцев назад женщина, вроде бы похожая по описанию на вас, ворвалась к нему в кабинет с какой-то скандальной историей. Он сказал, что, если вы та самая женщина, я должен задержать вас, поскольку, возможно, вы опасны. Я только выполняю свою работу, мадам.
— И выполняете ее отлично, Льюис. Полная негодования, Кесси обернулась на голос мужа. Он как раз выходил из лифта — темные волосы в живописном беспорядке, тот же костюм, что и утром. Он смерил ее взглядом, затем подошел к крокодилу и внимательно осмотрел его.
— Это она, Льюис. Снимите наручники, и я заберу ее наверх — хочу получить неофициальное заявление, прежде чем она уйдет.
— Да, сэр.
Подхватив крокодила одной рукой и крепко держа Кесси за локоть другой, Трейс повел ее к лифту.
— Кстати говоря, Льюис, — обратился Трейс к охраннику, прежде чем закрылись двери лифта, — она и в самом деле моя жена, но пусть никто больше не знает о том, что она просила разрешения пронести это чудовище.
Дверцы захлопнулись, и лифт поехал вверх.
— Итак, миссис Рамсей, — своим мощным телом и зеленым фетровым крокодилом он будто замуровал ее в углу лифта, — у вас ровно десять секунд, чтобы объяснить, в чем дело.
Он говорил и выглядел почти так же грозно, как в тот день, когда Кесси пришла к нему в кабинет. Но в этот раз она не собиралась убеждать его. И не собиралась искушать.
— Я люблю вас, — просто призналась она.
— С каких это пор?
Его губы были так мучительно близко. Двери лифта открылись, и он вывел ее в коридор. Но Кесси едва ли замечала, что делает.
— С того самого момента, как вы решили, будто я хочу похитить вашего сына, — прошептала она.
Его левая бровь недовольно опустилась, в точности как у Джейсона.
— Не надо лгать, Кесси.
— Клянусь, это правда! — воскликнула она. — Несмотря на все, я вдруг почувствовала, что меня неодолимо тянет к вам. И по вашей реакции я поняла, что вы обожаете Джастина. Тогда до меня дошло, что я встретила человека, с которым хотела бы прожить всю оставшуюся жизнь.
Она почувствовала, как напряглось его тело.
— Почему же вы не признались мне, когда я повез вас в Сноуберд, или в ту ночь, когда я пришел к вам в спальню?
— Потому что я думала, вы не любите меня! Вы мне никогда не говорили, что любите.
Трейс застонал и нетерпеливо затряс головой.
— Я боялся смутить вас, ведь мы же заключили этот идиотский брачный контракт. Да я влюбился в вас в ту самую секунду, когда вы кинулись успокаивать моего раскричавшегося сына! Я подумал, что, если бы когда-нибудь вы так же полюбили и меня, я стал бы самым счастливым человеком на земле.
— Трейс… — Она поднялась на цыпочки и прижалась губами к его рту, не скрывая своего желания. Теперь она понимала — то была любовь с первого взгляда. Скоро, на днях, она расскажет ему о своем разговоре с Рольфом. Но не сейчас.
А сейчас… Она в экстазе застонала от того, что делал с ней Трейс, от ласки его губ и рук.
— Ты представляешь, через какой ад я прошел, ожидая, что вот-вот появится Рольф и ты решишь вернуться к нему?
— Да, представляю, — выдохнула она, покрывая пылкими поцелуями его глаза и губы. — А я боялась стать для тебя просто игрушкой, которая вскоре надоест, и все кончится тем, что я стану бывшей женой номер два.
— Никогда! — Он долго, не отрываясь, целовал ее. — Когда я приехал в Сан-Франциско, я уже мечтал о тебе. Но боялся признаться в этом. Мне казалось, ты не поверишь мне — слишком мало времени прошло с момента нашей встречи. Мы ведь едва знали друг друга. А после той бурной сцены в аэропорту… Я так испугался, что потеряю тебя. Потому я и придумал этот план, расписал, будто пожениться — это единственное, что мы можем сделать, раз уж попали в такую нелепую ситуацию. Я надеялся, что со временем ты полюбишь меня.
Подушечками пальцев Кесси коснулась его губ.
— Твой план удался. Ты, наверно, даже представить себе не можешь, как я была счастлива стать твоей женой, хотя бы только формально. Тогда я поняла, что мои чувства к Рольфу не были такими, какие должна питать женщина к мужчине, за которого она собирается замуж. Я люблю тебя, дорогой. Только тебя. И буду любить тебя вечно.
— Как долго ждал я этих слов, — прошептал он, целуя ее.
Когда Трейс подхватил Кесси на руки, ей показалось, будто мир закружился вокруг них. Он понес ее в комнату, о существовании которой она не подозревала, похожую убранством на номер в элегантном отеле.
— На офис не похоже, — оглядевшись, заключила Кесси. У нее перехватило дыхание, когда она увидела на стене фотографию, которую подарила ему во время их отпуска в горах.
Трейс улыбнулся, и ее словно окатило волной чувственности.
— Мы начинаем наш медовый месяц в моем тайном убежище.
— Я даже не знала, что такое существует. — Кесси хитро сощурилась. — Вот, значит, где ты был, когда не приезжал домой на ночь!
— Да. — Он поднес ее к большому окну, откуда открывался потрясающий вид на Финикс. — Я часами стоял здесь. Смотрел в направлении нашего дома и думал, а вдруг ты тоже лежишь всю ночь без сна и так же до боли хочешь меня. Я просто сгорал от желания к тебе.
Кесси нагнула голову и страстно провела губами по его рту.
— Если позволишь, я покажу тебе, о чем я мечтала ночами!
Он одобрительно засмеялся, а она покраснела и спрятала лицо у него на плече.
— Подумать только, Джейсон привел меня сюда… к этому…
— Кесси! — Он еще крепче обнял ее. — А что, если бы ты бросила свои поиски?
— Но я же не бросила. — Она игриво куснула его за мочку уха. — Сьюзен хотела, чтобы Джейсон жил со своим настоящим отцом. И я тоже этого хотела.
— Какая же умница была твоя Сьюзен! — Он еще крепче прижал Кесси к себе. — Я люблю наших сыновей. Но больше всех, Кесси, я люблю тебя. Ты нужна мне. Никогда не переставай любить меня.
В первый раз Кесси видела его столь уязвимым.
— Почему, ты думаешь, я согласилась с твоим предложением открыть «Всякую всячину» ради Лины? Я планировала, что, если дела пойдут хорошо, я буду по-настоящему связана с тобой и тебе не удастся избавиться от меня.
Трейс, улыбнувшись, направился к кровати.
— Моя обожаемая женушка, как бы я ни любил сестру, план этот я разработал для тебя. Я надеялся, что это заполнит твою жизнь и ты никогда не бросишь меня. Я занялся Линиными проблемами, чтобы завоевать твою симпатию, надеясь, но даже и не мечтая, что сестра так успешно справится с ними.
Кесси никогда раньше не испытывала такой радости. Она снова и снова целовала его.
— Тогда ты получил больше, чем ожидал, потому что сегодня вечером Лина сказала мне, что хочет быть моим партнером в этом деле. И кроме того, она снова начинает рисовать.
— Я знаю. Аллен рассказал мне обо всем еще днем. Он хочет встретиться и поблагодарить тебя, ведь ты помогла укрепить их брак. Но я сказал, что ему придется долго ждать, потому что у меня есть свои планы, в которые включена и ты.
— Я рада, что ты так сказал, — проворковала Кесси. — Ты прав, Джейсон и Джастин совершенно испорчены. Еще один братик или сестричка — вот что им нужно. Да и мне тоже. А тебе?
Улыбка медленно сошла с его лица и сменилась выражением такой любви, что Кесси затрепетала в его руках.
— Я готов всегда безоговорочно выполнять все ваши желания, миссис Рамсей!