Страница:
Жесткие слова Меенона были наполнены яростью. Мелькающее изображение было достаточно точно, чтобы передать все детали его выражения лица.
— В последней войне вы потеряли множество жизней, — отметил Куай-Гон. — Планета была в руинах. Понадобились несколько поколений, пока Сенали восстановилась.
— Мы будем вновь бороться! — проорал Меенон. — Мы не будем бездейственно наблюдать за вторжением.
— Думаю, сейчас необходима рассудительность. Как бы тяжело это не было. Ни сенлийцы, ни рутанийцы не хотят войны…
Меенон поднял руку. — Стоп. Вы не понимаете. Король Фране заключил мою дочь Йаану. Мою любимую дочь, доверенную его опеке. Он бросил ее в грязную тюрьму к преступникам. За это он заплатит.
Вот это были действительно дурные вести. Случилось то, чего опасался Куай-Гон. Каждый шаг, сделанный королем Фране, проводил его планету все ближе к началу войны. Казалось, что ему это безразлично.
— Я не желаю войны, это так, — продолжил Меенон. — Но лишь слабый не был бы готов к войне. Мои люди мобилизуются. Мы противопоставим им свои силы. Мы не станем ждать вторжения. Мы опередим их нападением на Рутан!
— Я уважаю как Ваш гнев, так и Вашу скорбь, — осторожно сказал Куай-Гон. — Но если бы был путь, освободить Вашу дочь и предотвратить войну, Вы ступили бы по этому пути? Как Вы можете быть уверены, что король Фране не даст приказ казнить Вашу дочь, если Вы нападете на Рутан?
Меенон помедлил. — Я не такой кровожадный дикарь, как король Фране, — ответил он потом. — Конечно, я хочу избежать войны. Я не хочу наблюдать за тем, как сыновья и дочери Сенали и Рутана погибают.
— Тогда позвольте нам найти Лееда и освободить Йаану, — предложил КуайГон. — Дайте нам двенадцать часов. И помогите нам. Скажите, есть ли на Сенали какая-либо группировка или клан, который мог бы совершить это. Мы видели их в лунном свете. Они покрыли свои лица белой краской и носили головные украшения из белых коралл…
— Призрачные, — перебил его Меенон. — Не могу сказать с уверенностью, но это могли быть они. Они называют себя кланом, но они не кровные родственники. Мы не знаем, кто они. Они всегда вызывают ссоры между другими кланами. Они против обмена королевскими детьми и всякого контакта с Рутаном. Я не знаю, что они хотят этим добиться, однако они могли похитить Лееда.
— Вы знаете, где они находятся? — спросил Куай-Гон.
Меенон покачал головой. — Они живут как кочевники, без постоянного лагеря. Вам нужен хороший путеводитель. Некто, умеющий читать следы даже на воде.
— Вы могли бы найти кого-нибудь и срочно прислать к нам?
— Но с вами уже лучший из всех, — отозвался Меенон. — Дренна.
С этим он прервал передачу. Куай-Гон обернулся, ища Дренну. Он увидел лишь Тароона, сидевшего как можно дальше от них. Остальной причал был пуст.
— Куда она делась? — удивился Оби-Ван. Он не слышал ничего. Тароон, заметив, что джедаи обыскивают платформу, встал и подошел к ним.
— Теперь-то вы мне верите? — спросил он. — Она скрылась, пока вы были заняты. Я ее не заметил. Она стоит за похищением Лееда. Она ушла, чтобы встретиться с ним! Куай-Гон внимательным взором исследовал темную лагуну. Фиолетовое небо медленно серело. Тоненькая полоска на горизонте говорила ему о том, что скоро взойдет солнце. Он чуял утро.
Далеко от плавающей хижины он увидел небольшое волнение на поверхности воды. Это могла бы быть рыба, но джедай знал, что это нечто совсем иное. Там плыла Дренна. Она почти покинула лагуну и достигла открытое море.
Тароон проследил взгляд Куай-Гона. — За ней!
Стремительные движения Дренны замедлились. Она нырнула. Когда она снова оказалась на поверхности, то поплыла в слегка другую сторону.
— Он следует за ним, верно, — заметил Куай-Гон. — Но не потому, что она принадлежит к Призрачным. Она их преследует. — Он обратился к Оби-Вану. — Надень дыхательное устройство. Мы должны ее догнать.
— Я с вами, — сказал Тароон.
— Нет. Вы не поспеете за нами, принц Тароон. К тому же Ваш отец желает Вашего возвращения на Рутан. — Куай-Гон положил ладонь на плечо Тароона. — Понимаю, Вы хотите найти Вашего брата. Но Вы должны доверять нам. Возвращайтесь на Рутан. Не гневите Вашего отца. Оби планеты находятся на гране войны. Мы доставим к Вам Лееда невредимым.
Тароон неохотно кивнул. Она поглядел, как Оби-Ван и его мастер надели дыхательные устройства и прыгнули в лагуну.
Вода было прохладной, но их мышцы нагрелись, пока они плыли. Куай-Гон всплывал как можно чаще и смотрел, где находилась Дренна. Она продвигалась поразительно быстро, плыла стремительно, то и дело ныряя глубже и меняя несколько раз направление. Она погружалась каждые пару метров ко дну.
Через некоторое время они догнали Дренну. Она медленно плыла вдоль морского дна. Когда она увидела джедаев, она показала наверх и пулей поднялась к поверхности. Куай-Гон и Оби-Ван последовали за ней. Солнце теперь виднелось на горизонте, окуная лагуну в блеклый, розоватый свет.
— Как Вы следуете за ними? — спросил Куай-Гон. — Мы можем Вам помочь?
— Рыбы рокшор, — пояснила Дренна. — Когда по поверхности плывет лодка, она закрывает свет. Рокшоры очень трусливы и еще по крайней мере час после этого остаются зарыты в песке. Поэтому расшоров нельзя ловить с лодки. Я плыву по песочным холмикам на дне. Их почти не видно, если не знать, где искать. За мной. Они опять нырнули. Дренна плыла у самого дна, обследую песчаную поверхность. Время от времени она всплывала, чтобы набрать в легкие воздуха, и показывала другое направление. Оби-Ван понятия не имел, как она ориентировалась. У него были огромнейшие трудности различать эти песочные холмики. Неужели Дренна вела их по ложному следу, в то время как похитители скрывались?
Во время этого задания было много мгновений, в которые он не знал, кому можно доверять, а кому нет. У Куай-Гона, похоже, был дар, по внешности человека определять его чувства и мотивы. Способность, которой Оби-Ван был лишен. Куай-Гон, казалось, никогда не ошибался. Только своему предыдущему падавану, Ксанатосу, он слишком доверял, что привело к несчастью. Ксанатоса теперь уже не было в живых. Оби-Ван полагал, что такой ошибки достаточно на всю жизнь. Если он будет внимательно следить за наставником и учиться у него, то сможет в будущем избежать подобные проколы. Переживания недавнего прошлого уже сделали его аккуратней, чем он был раньше. Он верил, что стал более хорошим падаваном. Дренна плыла между небольшой группой островов. Иногда они вынуждены были возвращаться и вновь искать следы, однако Оби-Ван заметил, что они быстро продвигались вперед. Он постепенно уставал, но знал, что у него еще были запасы силы, до которых он пока еще не дотрагивался.
Наконец Дренна показала им, что пора всплывать вместе с ней. Недалеко от них виднелся маленький остров. Девушка указала на него.
— Думаю, они на этом острове, — прошептала она. — Они занесли лодку на этот пляж и попытались скрыть следы. Вижу, они разгладили песок пальмовыми листьями. Предлагаю, оплыть вокруг острова и выйти на сушу.
Куай-Гон окинул остров взглядом. — Вероятно, они находятся в центре острова. Там они могут спрятаться в деревьях.
Дренна кивнула. — Если нам повезет, то они не выставили дозорных. Эти острова не населены. Тут в радиусе некоторых километрах нет ни одного клана.
— Мы должны рискнуть и высадиться на землю, — согласился Куай-Гон. — Не выныривайте, пока мы не достигли берега. Мы последуем за Вами.
Дренна еще раз глубоко вдохнула и бесшумно погрузилась в воду. Оби-Ван с новыми силами поплыл за ней. Теперь они уже были близки цели. Если им удастся освободить Лееда и вернуть его на Рутан, война могла быть предотвращена.
Они тихо вынырнули и вышли на берег. Стремительно они пересекли открытое пространство пляжа, стремясь найти укрытие под листьями пальм.
— Остров невелик, — тихо проговорил Куай-Гон. — Нам, очевидно, не придется долго искать их.
В Храме джедаи уже с ранних лет обучались бесшумным движениям, однако сеналийцы в этом были так же искусны. Вся троица бежала безо всякого звука по острову. Они сливались с тенями деревьев, осматривая все в поисках следов.
Вдруг Куай-Гон остановился. Он поднял руку.
Оби-Ван ничего не увидел и не услышал. Перед ними находилась группа деревьев, листва которых была столь плотной, что лишь тончайшие солнечные лучи просвечивали сквозь нее подобно туманным пальцам.
Мастер указал наверх и приложил палец к губам.
Понадобилось мгновение, пока Оби-Ван заметил спящих в деревьях над их головами сеналийцев. Они устроились на плотных ветвях. Приготовления утреннего похищения, должно быть, заняло их на всю ночь. Лодка и другие их принадлежности висели в сетке высоко над землей.
Спиной к стволу дерева был привязан Леед. Его глаза были закрыты, ноги и руки связаны проволокой. Рот ему заткнули куском кожи, а по щеке разлилось темно-красное пятно. Засохшая кровь покрыла его тунику.
Дренна не высказала никакой реакции. Она сжала губы и бесшумно достала из-за пазухи лук-зарядометатель. Куай-Гон активировал световой меч. Его падаван сделал то же самое.
Жестами джедай дал понять, что они освободят Лееда, не тревожа сон его похитителей. Оби-Ван и Дренна кивнули.
Они двинулись, не издав ни звука, и все же один из похитителей проснулся. Они тотчас замерли, однако сеналиец, потягиваясь, случайно глянул вниз. С широко раскрытыми глазами, он прервал свой зевок.
— Вторжение! К оружию! — заорал он.
Глава 12
Глава 13
— В последней войне вы потеряли множество жизней, — отметил Куай-Гон. — Планета была в руинах. Понадобились несколько поколений, пока Сенали восстановилась.
— Мы будем вновь бороться! — проорал Меенон. — Мы не будем бездейственно наблюдать за вторжением.
— Думаю, сейчас необходима рассудительность. Как бы тяжело это не было. Ни сенлийцы, ни рутанийцы не хотят войны…
Меенон поднял руку. — Стоп. Вы не понимаете. Король Фране заключил мою дочь Йаану. Мою любимую дочь, доверенную его опеке. Он бросил ее в грязную тюрьму к преступникам. За это он заплатит.
Вот это были действительно дурные вести. Случилось то, чего опасался Куай-Гон. Каждый шаг, сделанный королем Фране, проводил его планету все ближе к началу войны. Казалось, что ему это безразлично.
— Я не желаю войны, это так, — продолжил Меенон. — Но лишь слабый не был бы готов к войне. Мои люди мобилизуются. Мы противопоставим им свои силы. Мы не станем ждать вторжения. Мы опередим их нападением на Рутан!
— Я уважаю как Ваш гнев, так и Вашу скорбь, — осторожно сказал Куай-Гон. — Но если бы был путь, освободить Вашу дочь и предотвратить войну, Вы ступили бы по этому пути? Как Вы можете быть уверены, что король Фране не даст приказ казнить Вашу дочь, если Вы нападете на Рутан?
Меенон помедлил. — Я не такой кровожадный дикарь, как король Фране, — ответил он потом. — Конечно, я хочу избежать войны. Я не хочу наблюдать за тем, как сыновья и дочери Сенали и Рутана погибают.
— Тогда позвольте нам найти Лееда и освободить Йаану, — предложил КуайГон. — Дайте нам двенадцать часов. И помогите нам. Скажите, есть ли на Сенали какая-либо группировка или клан, который мог бы совершить это. Мы видели их в лунном свете. Они покрыли свои лица белой краской и носили головные украшения из белых коралл…
— Призрачные, — перебил его Меенон. — Не могу сказать с уверенностью, но это могли быть они. Они называют себя кланом, но они не кровные родственники. Мы не знаем, кто они. Они всегда вызывают ссоры между другими кланами. Они против обмена королевскими детьми и всякого контакта с Рутаном. Я не знаю, что они хотят этим добиться, однако они могли похитить Лееда.
— Вы знаете, где они находятся? — спросил Куай-Гон.
Меенон покачал головой. — Они живут как кочевники, без постоянного лагеря. Вам нужен хороший путеводитель. Некто, умеющий читать следы даже на воде.
— Вы могли бы найти кого-нибудь и срочно прислать к нам?
— Но с вами уже лучший из всех, — отозвался Меенон. — Дренна.
С этим он прервал передачу. Куай-Гон обернулся, ища Дренну. Он увидел лишь Тароона, сидевшего как можно дальше от них. Остальной причал был пуст.
— Куда она делась? — удивился Оби-Ван. Он не слышал ничего. Тароон, заметив, что джедаи обыскивают платформу, встал и подошел к ним.
— Теперь-то вы мне верите? — спросил он. — Она скрылась, пока вы были заняты. Я ее не заметил. Она стоит за похищением Лееда. Она ушла, чтобы встретиться с ним! Куай-Гон внимательным взором исследовал темную лагуну. Фиолетовое небо медленно серело. Тоненькая полоска на горизонте говорила ему о том, что скоро взойдет солнце. Он чуял утро.
Далеко от плавающей хижины он увидел небольшое волнение на поверхности воды. Это могла бы быть рыба, но джедай знал, что это нечто совсем иное. Там плыла Дренна. Она почти покинула лагуну и достигла открытое море.
Тароон проследил взгляд Куай-Гона. — За ней!
Стремительные движения Дренны замедлились. Она нырнула. Когда она снова оказалась на поверхности, то поплыла в слегка другую сторону.
— Он следует за ним, верно, — заметил Куай-Гон. — Но не потому, что она принадлежит к Призрачным. Она их преследует. — Он обратился к Оби-Вану. — Надень дыхательное устройство. Мы должны ее догнать.
— Я с вами, — сказал Тароон.
— Нет. Вы не поспеете за нами, принц Тароон. К тому же Ваш отец желает Вашего возвращения на Рутан. — Куай-Гон положил ладонь на плечо Тароона. — Понимаю, Вы хотите найти Вашего брата. Но Вы должны доверять нам. Возвращайтесь на Рутан. Не гневите Вашего отца. Оби планеты находятся на гране войны. Мы доставим к Вам Лееда невредимым.
Тароон неохотно кивнул. Она поглядел, как Оби-Ван и его мастер надели дыхательные устройства и прыгнули в лагуну.
Вода было прохладной, но их мышцы нагрелись, пока они плыли. Куай-Гон всплывал как можно чаще и смотрел, где находилась Дренна. Она продвигалась поразительно быстро, плыла стремительно, то и дело ныряя глубже и меняя несколько раз направление. Она погружалась каждые пару метров ко дну.
Через некоторое время они догнали Дренну. Она медленно плыла вдоль морского дна. Когда она увидела джедаев, она показала наверх и пулей поднялась к поверхности. Куай-Гон и Оби-Ван последовали за ней. Солнце теперь виднелось на горизонте, окуная лагуну в блеклый, розоватый свет.
— Как Вы следуете за ними? — спросил Куай-Гон. — Мы можем Вам помочь?
— Рыбы рокшор, — пояснила Дренна. — Когда по поверхности плывет лодка, она закрывает свет. Рокшоры очень трусливы и еще по крайней мере час после этого остаются зарыты в песке. Поэтому расшоров нельзя ловить с лодки. Я плыву по песочным холмикам на дне. Их почти не видно, если не знать, где искать. За мной. Они опять нырнули. Дренна плыла у самого дна, обследую песчаную поверхность. Время от времени она всплывала, чтобы набрать в легкие воздуха, и показывала другое направление. Оби-Ван понятия не имел, как она ориентировалась. У него были огромнейшие трудности различать эти песочные холмики. Неужели Дренна вела их по ложному следу, в то время как похитители скрывались?
Во время этого задания было много мгновений, в которые он не знал, кому можно доверять, а кому нет. У Куай-Гона, похоже, был дар, по внешности человека определять его чувства и мотивы. Способность, которой Оби-Ван был лишен. Куай-Гон, казалось, никогда не ошибался. Только своему предыдущему падавану, Ксанатосу, он слишком доверял, что привело к несчастью. Ксанатоса теперь уже не было в живых. Оби-Ван полагал, что такой ошибки достаточно на всю жизнь. Если он будет внимательно следить за наставником и учиться у него, то сможет в будущем избежать подобные проколы. Переживания недавнего прошлого уже сделали его аккуратней, чем он был раньше. Он верил, что стал более хорошим падаваном. Дренна плыла между небольшой группой островов. Иногда они вынуждены были возвращаться и вновь искать следы, однако Оби-Ван заметил, что они быстро продвигались вперед. Он постепенно уставал, но знал, что у него еще были запасы силы, до которых он пока еще не дотрагивался.
Наконец Дренна показала им, что пора всплывать вместе с ней. Недалеко от них виднелся маленький остров. Девушка указала на него.
— Думаю, они на этом острове, — прошептала она. — Они занесли лодку на этот пляж и попытались скрыть следы. Вижу, они разгладили песок пальмовыми листьями. Предлагаю, оплыть вокруг острова и выйти на сушу.
Куай-Гон окинул остров взглядом. — Вероятно, они находятся в центре острова. Там они могут спрятаться в деревьях.
Дренна кивнула. — Если нам повезет, то они не выставили дозорных. Эти острова не населены. Тут в радиусе некоторых километрах нет ни одного клана.
— Мы должны рискнуть и высадиться на землю, — согласился Куай-Гон. — Не выныривайте, пока мы не достигли берега. Мы последуем за Вами.
Дренна еще раз глубоко вдохнула и бесшумно погрузилась в воду. Оби-Ван с новыми силами поплыл за ней. Теперь они уже были близки цели. Если им удастся освободить Лееда и вернуть его на Рутан, война могла быть предотвращена.
Они тихо вынырнули и вышли на берег. Стремительно они пересекли открытое пространство пляжа, стремясь найти укрытие под листьями пальм.
— Остров невелик, — тихо проговорил Куай-Гон. — Нам, очевидно, не придется долго искать их.
В Храме джедаи уже с ранних лет обучались бесшумным движениям, однако сеналийцы в этом были так же искусны. Вся троица бежала безо всякого звука по острову. Они сливались с тенями деревьев, осматривая все в поисках следов.
Вдруг Куай-Гон остановился. Он поднял руку.
Оби-Ван ничего не увидел и не услышал. Перед ними находилась группа деревьев, листва которых была столь плотной, что лишь тончайшие солнечные лучи просвечивали сквозь нее подобно туманным пальцам.
Мастер указал наверх и приложил палец к губам.
Понадобилось мгновение, пока Оби-Ван заметил спящих в деревьях над их головами сеналийцев. Они устроились на плотных ветвях. Приготовления утреннего похищения, должно быть, заняло их на всю ночь. Лодка и другие их принадлежности висели в сетке высоко над землей.
Спиной к стволу дерева был привязан Леед. Его глаза были закрыты, ноги и руки связаны проволокой. Рот ему заткнули куском кожи, а по щеке разлилось темно-красное пятно. Засохшая кровь покрыла его тунику.
Дренна не высказала никакой реакции. Она сжала губы и бесшумно достала из-за пазухи лук-зарядометатель. Куай-Гон активировал световой меч. Его падаван сделал то же самое.
Жестами джедай дал понять, что они освободят Лееда, не тревожа сон его похитителей. Оби-Ван и Дренна кивнули.
Они двинулись, не издав ни звука, и все же один из похитителей проснулся. Они тотчас замерли, однако сеналиец, потягиваясь, случайно глянул вниз. С широко раскрытыми глазами, он прервал свой зевок.
— Вторжение! К оружию! — заорал он.
Глава 12
Сеналийцы использовали привычное на их планете оружие — трубки со стрелами. Куай-Гон полагал, что стрелы эти отравлены каким-либо веществом. Когда они спасут его, Леед, которого, вероятно, поразила одна такая стрела, будет еще не в себе. Стрелы градом сыпались на них сверху. Куай-Гон и Оби-Ван стояли спиной к спине, таким образом, у них был совместный кругозор. Световые мечи ткали вокруг них полотно из зеленого и синего света, когда джедаи отбивали стрелу за стрелой. Постепенно они подбирались ближе к Лееду.
Покрытые листвой, ветви свисали до самой земли. Так что забраться на дерево, на котором содержался парень, не должно было доставить трудностей. Но смогут ли они одновременно отбиваться от стрел и снимать Лееда с ветки?
Вот это будет испытанием, хмуро подумал Оби-Ван.
— Надо согнать их на землю, — обратился к ему Куай-Гон. — Если мы их там задержим, то Дренна сможет освободить Лееда.
— Я сманю их вниз, — сказала Дренна. Она подняла свой лук и подвергла деревья плотному обстрелу. Она действовала удивительно быстро, посылала по пять зарядов за раз, сразу же перезаряжала и стреляла вновь. Похитители, пытаясь увернутся от огня, один за другим падали на землю.
— Прикройте меня, — крикнула она джедаям и побежала к Лееду.
Теперь противники окружали их со всех сторон. Куай-Гон был в постоянном движении, отражая ядовитые стрелы сеналийцев и одновременно прикрывая Дренну, стремительно взбирающуюся на дерево. Она сняла с пояса маленький ножик и осторожно перерезала веревку вокруг ног и рук Лееда. Он безжизненно упал на нее, но когда девочка помогла ему встать, то он смог слезть по стволу дерева. Его ноги плохо держали его, однако он мог идти.
Куай-Гон приблизился к Оби-Вану. — Тесни их к этому дереву, падаван, — сказал он, указывая на близстоящую пальму.
Они резко повернулись, нападая на сеналийцев, постоянно уворачиваясь от стрел. Джедаям удалось загнать противников в круг, как хотел Куай-Гон.
Мастер подпрыгнул в воздух, хватаясь за листву. В полете он рубанул мечом по сетки, в которой была подвешена лодка. Несколькими молниеносными движениями, он разрезал сеть. Лодка стала наклоняться, остальной инвентарь посыпался на землю. Резким ударом он порвал последнюю веревку и лодка грохнулась вниз.
Похитители увидели, как она падает, и бросились на землю. Лодка перевернулась в воздухе и упала на них, наподобие клетки. На нее дождем сыпались вещи — провизия, кислородные баки, сумки с инструментами, пакеты первой помощи.
— Оставайтесь там, или мы пристрелим вас, — громким голосом предупредила Дренна. Приподняв одну бровь, она посмотрела на Куай-Гона. Тот кивнул головой в сторону пляжа. И они побежали.
Похитители, вероятней всего, напуганы и не последуют за ними — по крайней мере некоторое время.
Куай-Гон и Оби-Ван поддерживали Лееда, когда они добрались до берега. Они прыгнули в теплое море. Дренна помогала Лееду плавать.
Она показала на кусок земли вдалеке. — Вот, — пояснила она. — Суша. Оттуда можно выйти на главную дорогу.
Поэтапно они пробирались к берегу. Чем ближе они были к земле, тем сильнее слабел Леед. В конечном итоге Оби-Вану и его мастеру пришлось вытащить его на сушу. На песке принц упал бес сил и с трудом дыша.
— Спасибо, — проговорил он, когда смог вновь произнести хоть слово. — Один бы я не сбежал. — Он измождено улыбнулся им. — Как вы, конечно же, видите.
— Вы знаете похитителей? — спросил Куай-Гон.
Леед покачал головой. — Они не разговаривали между собой и не отвечали на мои вопросы. Я не знаю, почему они меня похитили, и каковы их планы.
— Я рада, что ты в безопасности, — выговорила Дренна, бросая на него обеспокоенный взгляд. — Но ты очень ослаблен.
— Это следствие отравленной стрелы, — ответил Леед. — Мне скоро станет лучше.
— Мы должны выйти на какую-нибудь дорогу и добраться до нашего корабля, — решил Куай-Гон. Он обернулся к Лееду. — Ваш отец угрожает вторжением на Сенали. И боюсь, на этот раз он говорит вполне серьезно.
— Тароон ужасно разозлился, — с горящими глазами рассказала Дренна. — Он считает, что ты и я инсценировали похищение. Именно это он, безусловно, и скажет своему отцу.
Взгляд Лееда прояснился. — Я должен возвращаться, — отозвался он.
— Мы находимся недалеко от дороги, по которой доставляют припасы в город, — объяснила джедаям Дренна. — Может, нас подбросит попутный транспорт.
— Тогда в путь, — заключил Куай-Гон.
Удача оказалась с ними. Они остановили транспорт, водитель которого согласился подвести их до плавучего города. Там они быстро направились к своему космическому кораблю. Оставив Меенону сообщение о том, что Леед в безопасности, они полетели обратно на Рутан. Тароон, которого до порта довел клан Нали-Ерун, уже был на Рутане.
— Я рад, что ты со мной, — сказал Леед Дренне. — Уверен, это будет не самая приятная поездка.
— Одного бы я тебя не отпустила, — мягко ответила девочка. — Тебе нужен уход.
— Я сейчас же свяжусь с Вашим отцом, — сказал Куай-Гон. — Нам нельзя терять времени. — По комлинку он спешно соединился с королем Фране, и доложил ему, что они находятся на пути на Рутан.
— В это я поверю лишь, когда увижу Лееда на его собственной, королевской земле, — рявкнул король Фране и прервал связь.
— Благодарности уйма, — пробормотал Оби-Ван.
— Он все еще беспокоится о своем сыне, падаван, — тихо пояснил Куай-Гон. — Он хорошо прячет свой страх.
— Свои манеры он прячет еще лучше, — откликнулся Оби-Ван. Их корабль приземлился на территории дворца, и они вчетвером отправились навстречу королю. Тот тревожно вышагивал перед входом в большую залу. Когда он заметил Лееда, твердое выражение его лица смягчилось.
— Ха! А я опасался, что что-нибудь пойдет не так! Мой сын, мой сын! — Король Фране подошел к Лееду и обнял его. Отпуская его, он промокал глаза кончиком своей туники. — Как же я скучал по тебе. Я благодарю звезды, что ты вернулся домой.
— Я вернулся, чтобы поговорить с тобой, отец. Но не для того, чтобы остаться.
Лицо короля Фране моментально залилось красной и синей красками. — Не для того, чтобы остаться? — воскликнул он. — Это невозможно! Ты здесь! И ты останешься!
— Отец, пожалуйста, мы можем говорить, без крика? — спросил Леед.
— Я не кричу! — прокричал король. Потом он понизил голос. — Просто, я вынужден говорить громче — иначе никто меня не слушает.
— Я выслушал все, что сказали мне Тароон и ты, — ответил Леед нетронуто. — Я пытался найти возможность исполнить свой долг. Но, отец, я знаю, что мое сердце разорвется, если я буду вынужден вернуться. Я не могу править этим миром — я его даже не знаю. Я не люблю его так, как я люблю Сенали. Ты отправил меня туда и позаботился о моем благе. И этим ты сделал верное решение. Там я нашел новую семью. Там мое место. Но уверяю тебя, я не желаю быть чужим моей родной семье или Рутану. Сенали не далеко…
— Не далеко, но кто желает туда лететь? — разгневался король Фране. — Очевидно, на тебя там как-то првлияли. Не сомневаюсь, проведя некоторое время на Рутане, ты позабудешь все эти бредовые мысли.
— Не позабуду, — зло проговорил Леед. — Они часть меня.
Король Фране прилагал видимые усилия, что успокоиться. Он опустил руки и глубоко вдохнул. — Леед, я должен говорить с тобой как отец и как король, — выговорил он особо спокойным тоном. — Я не желаю заставлять тебя выполнять твои обязанности. Это было бы мое право, как король. Но как отец я предпочитаю более разумный путь. Ты разобьешь мое сердце, если будешь противиться. Ты убьешь мою любовь к тебе.
— Это ты называешь более разумным путем? — не поверил Леед.
— Выслушай меня, — начал Фране, поднимая руку. — Наша семья правит веками. И всегда перворожденный ребенок перенимал место короля или королевы безо всяких скандалов. Тебе ясно, что ты совершаешь, если нарушишь эту цепь? Ты с такой легкостью берешь на себя ответственность перед своей семьей и своей планетой? Как ты можешь в твоем юном возрасте решать, что будет тебе важно до конца твоей жизни?
Слова короля поразили Оби-Вана, как никакие прежде. Когда он покинул джедаев, ему было ясно, что он нарушил не только связь между ним и своим наставником, но и глубокую традицию, существующую между всему мастерами и падаванами. Ему тогда открылось, насколько важно его место в этой традиции.
Имел ли Леед права уйти на Сенали и тем самым отвернуться от тех поколения, что предопределили его путь? Оби-Ван вдруг не был в этом уверен.
— Ты ожидаешь, что через год я стану править, — отозвался Леед. — Тогда я должен буду решать за всех рутанийцев. Если ты мне в этом доверяешь, тогда ты можешь довериться мне и в сегодняшнем решении.
Гнев короля Фране все нарастал, как бы он не старался его сдерживать. — Ты отворачиваешься от рутанийцев, о которых ты как легкомысленно отзываешься.
— Нет, — твердо возразил Леед. — Я не смогу быть хорошим правителем. Ты это знаешь. Так что я отклоняю эту честь в пользу более подходящего кандидата.
— Твоего брата? — в голосе короля слышалось неверие. — Тароон — слабак. Он не может принять правление. Кто бы его слушался? Я уже отправил его обратно в школу, где ему самое место.
— Ты не даешь ему шанса, — сказал Леед.
— Это мне и не нужно! — пролаял Фране, с каждым словом повышая голос. — Я король! Я решаю! И я выбираю своего старшего, как моя мать выбрала меня, а мой дед ее!
Леед не ответил. Он хмуро стиснул губы.
Король Фране несколько секунд молчал. Отец и сын глядели друг на друга. Никто не отступал.
Оби-Ван посмотрел на Куай-Гона. Однако мысли джедая, как обычно, невозможно было угадать. Мастер больше ждал того, чтобы ситуация разрешилась сама собой. Он был таким спокойным! Оби-Ван ощущал то напряжение, что шевелилось в нем самом. Он искал покой и сдержанность джедаев, но не находил их. Он чувствовал лишь растерянность.
Наконец молчание нарушил король Фране. — Эта дискуссия окончена, — сухо проговорил он. — Я не потерплю твое вероломство и твое предательство. Ты примешь свое наследство. Мой сын должен после меня править. Я поступаю так лишь для твоего блага.
— Ты не можешь меня заставить, — решительно возразил Леед.
Смех короля Фране звучал жестоко. Оби-Ван постарался прислушаться так же, как это делал Куай-Гон. При этом он выяснил, что этот смех выражал лишь потрясение и боль, и никакой жестокости. — Конечно, я это могу! Я король!
— А что с Йааной? — поинтересовался Куай-Гон. — Мы привели к Вам Лееда. Теперь Вы должны выполнить Вашу часть сделки и отпустить ее.
— Я не заключал сделок, — объявил король. Его глаза опасно заблестели.
— На самом деле, заключали, — все так же продолжил джедай.
— Может быть. Но тогда я сейчас разрываю эту сделку, — ответил король Фране, глядя на Куай-Гона. — Йаана останется в плену, пока Леед не согласиться начать королевское обучение.
— Значит, вот как ты хочешь меня заставить! — воскликнул Леед. — Держа невинную девочку в качестве заложницы! Ты хуже всякого деспота!
Настроение Фране молниеносно превратилось в ледяную ярость. — Да, я тебя заставлю, — зло прорычал он. — Ты что, не слушал, недоумок? Я король! Я могу делать все, что захочу. Я знаю, что лучше для Рутана!
Король тяжелыми шагами покинул залу. За ним последовала его авара советников и охраны. Леед с неприязнью посмотрел ему вслед.
— Видите, почему я не хотел возвращаться? — спросил он. — Он нашел способ удержать меня здесь против моей воли.
— Похоже на то, — отозвался Куай-Гон.
— Что Вы имеете в виду? — спросила Дренна.
— Если мы вернем Йаану ее отцу, то королю Фране не чем будет торговаться. Он будет вынужден говорить с Леедом как отец с сыном, а не как король с подчиненным.
— Но она в тюрьме, — заметила Дренна.
— В этом и сложность, — согласился с ней Куай-Гон.
— Не обязательно, — медленно проговорил Леед. — Думаю, я знаю, как мы можем ее вытащить.
Покрытые листвой, ветви свисали до самой земли. Так что забраться на дерево, на котором содержался парень, не должно было доставить трудностей. Но смогут ли они одновременно отбиваться от стрел и снимать Лееда с ветки?
Вот это будет испытанием, хмуро подумал Оби-Ван.
— Надо согнать их на землю, — обратился к ему Куай-Гон. — Если мы их там задержим, то Дренна сможет освободить Лееда.
— Я сманю их вниз, — сказала Дренна. Она подняла свой лук и подвергла деревья плотному обстрелу. Она действовала удивительно быстро, посылала по пять зарядов за раз, сразу же перезаряжала и стреляла вновь. Похитители, пытаясь увернутся от огня, один за другим падали на землю.
— Прикройте меня, — крикнула она джедаям и побежала к Лееду.
Теперь противники окружали их со всех сторон. Куай-Гон был в постоянном движении, отражая ядовитые стрелы сеналийцев и одновременно прикрывая Дренну, стремительно взбирающуюся на дерево. Она сняла с пояса маленький ножик и осторожно перерезала веревку вокруг ног и рук Лееда. Он безжизненно упал на нее, но когда девочка помогла ему встать, то он смог слезть по стволу дерева. Его ноги плохо держали его, однако он мог идти.
Куай-Гон приблизился к Оби-Вану. — Тесни их к этому дереву, падаван, — сказал он, указывая на близстоящую пальму.
Они резко повернулись, нападая на сеналийцев, постоянно уворачиваясь от стрел. Джедаям удалось загнать противников в круг, как хотел Куай-Гон.
Мастер подпрыгнул в воздух, хватаясь за листву. В полете он рубанул мечом по сетки, в которой была подвешена лодка. Несколькими молниеносными движениями, он разрезал сеть. Лодка стала наклоняться, остальной инвентарь посыпался на землю. Резким ударом он порвал последнюю веревку и лодка грохнулась вниз.
Похитители увидели, как она падает, и бросились на землю. Лодка перевернулась в воздухе и упала на них, наподобие клетки. На нее дождем сыпались вещи — провизия, кислородные баки, сумки с инструментами, пакеты первой помощи.
— Оставайтесь там, или мы пристрелим вас, — громким голосом предупредила Дренна. Приподняв одну бровь, она посмотрела на Куай-Гона. Тот кивнул головой в сторону пляжа. И они побежали.
Похитители, вероятней всего, напуганы и не последуют за ними — по крайней мере некоторое время.
Куай-Гон и Оби-Ван поддерживали Лееда, когда они добрались до берега. Они прыгнули в теплое море. Дренна помогала Лееду плавать.
Она показала на кусок земли вдалеке. — Вот, — пояснила она. — Суша. Оттуда можно выйти на главную дорогу.
Поэтапно они пробирались к берегу. Чем ближе они были к земле, тем сильнее слабел Леед. В конечном итоге Оби-Вану и его мастеру пришлось вытащить его на сушу. На песке принц упал бес сил и с трудом дыша.
— Спасибо, — проговорил он, когда смог вновь произнести хоть слово. — Один бы я не сбежал. — Он измождено улыбнулся им. — Как вы, конечно же, видите.
— Вы знаете похитителей? — спросил Куай-Гон.
Леед покачал головой. — Они не разговаривали между собой и не отвечали на мои вопросы. Я не знаю, почему они меня похитили, и каковы их планы.
— Я рада, что ты в безопасности, — выговорила Дренна, бросая на него обеспокоенный взгляд. — Но ты очень ослаблен.
— Это следствие отравленной стрелы, — ответил Леед. — Мне скоро станет лучше.
— Мы должны выйти на какую-нибудь дорогу и добраться до нашего корабля, — решил Куай-Гон. Он обернулся к Лееду. — Ваш отец угрожает вторжением на Сенали. И боюсь, на этот раз он говорит вполне серьезно.
— Тароон ужасно разозлился, — с горящими глазами рассказала Дренна. — Он считает, что ты и я инсценировали похищение. Именно это он, безусловно, и скажет своему отцу.
Взгляд Лееда прояснился. — Я должен возвращаться, — отозвался он.
— Мы находимся недалеко от дороги, по которой доставляют припасы в город, — объяснила джедаям Дренна. — Может, нас подбросит попутный транспорт.
— Тогда в путь, — заключил Куай-Гон.
Удача оказалась с ними. Они остановили транспорт, водитель которого согласился подвести их до плавучего города. Там они быстро направились к своему космическому кораблю. Оставив Меенону сообщение о том, что Леед в безопасности, они полетели обратно на Рутан. Тароон, которого до порта довел клан Нали-Ерун, уже был на Рутане.
— Я рад, что ты со мной, — сказал Леед Дренне. — Уверен, это будет не самая приятная поездка.
— Одного бы я тебя не отпустила, — мягко ответила девочка. — Тебе нужен уход.
— Я сейчас же свяжусь с Вашим отцом, — сказал Куай-Гон. — Нам нельзя терять времени. — По комлинку он спешно соединился с королем Фране, и доложил ему, что они находятся на пути на Рутан.
— В это я поверю лишь, когда увижу Лееда на его собственной, королевской земле, — рявкнул король Фране и прервал связь.
— Благодарности уйма, — пробормотал Оби-Ван.
— Он все еще беспокоится о своем сыне, падаван, — тихо пояснил Куай-Гон. — Он хорошо прячет свой страх.
— Свои манеры он прячет еще лучше, — откликнулся Оби-Ван. Их корабль приземлился на территории дворца, и они вчетвером отправились навстречу королю. Тот тревожно вышагивал перед входом в большую залу. Когда он заметил Лееда, твердое выражение его лица смягчилось.
— Ха! А я опасался, что что-нибудь пойдет не так! Мой сын, мой сын! — Король Фране подошел к Лееду и обнял его. Отпуская его, он промокал глаза кончиком своей туники. — Как же я скучал по тебе. Я благодарю звезды, что ты вернулся домой.
— Я вернулся, чтобы поговорить с тобой, отец. Но не для того, чтобы остаться.
Лицо короля Фране моментально залилось красной и синей красками. — Не для того, чтобы остаться? — воскликнул он. — Это невозможно! Ты здесь! И ты останешься!
— Отец, пожалуйста, мы можем говорить, без крика? — спросил Леед.
— Я не кричу! — прокричал король. Потом он понизил голос. — Просто, я вынужден говорить громче — иначе никто меня не слушает.
— Я выслушал все, что сказали мне Тароон и ты, — ответил Леед нетронуто. — Я пытался найти возможность исполнить свой долг. Но, отец, я знаю, что мое сердце разорвется, если я буду вынужден вернуться. Я не могу править этим миром — я его даже не знаю. Я не люблю его так, как я люблю Сенали. Ты отправил меня туда и позаботился о моем благе. И этим ты сделал верное решение. Там я нашел новую семью. Там мое место. Но уверяю тебя, я не желаю быть чужим моей родной семье или Рутану. Сенали не далеко…
— Не далеко, но кто желает туда лететь? — разгневался король Фране. — Очевидно, на тебя там как-то првлияли. Не сомневаюсь, проведя некоторое время на Рутане, ты позабудешь все эти бредовые мысли.
— Не позабуду, — зло проговорил Леед. — Они часть меня.
Король Фране прилагал видимые усилия, что успокоиться. Он опустил руки и глубоко вдохнул. — Леед, я должен говорить с тобой как отец и как король, — выговорил он особо спокойным тоном. — Я не желаю заставлять тебя выполнять твои обязанности. Это было бы мое право, как король. Но как отец я предпочитаю более разумный путь. Ты разобьешь мое сердце, если будешь противиться. Ты убьешь мою любовь к тебе.
— Это ты называешь более разумным путем? — не поверил Леед.
— Выслушай меня, — начал Фране, поднимая руку. — Наша семья правит веками. И всегда перворожденный ребенок перенимал место короля или королевы безо всяких скандалов. Тебе ясно, что ты совершаешь, если нарушишь эту цепь? Ты с такой легкостью берешь на себя ответственность перед своей семьей и своей планетой? Как ты можешь в твоем юном возрасте решать, что будет тебе важно до конца твоей жизни?
Слова короля поразили Оби-Вана, как никакие прежде. Когда он покинул джедаев, ему было ясно, что он нарушил не только связь между ним и своим наставником, но и глубокую традицию, существующую между всему мастерами и падаванами. Ему тогда открылось, насколько важно его место в этой традиции.
Имел ли Леед права уйти на Сенали и тем самым отвернуться от тех поколения, что предопределили его путь? Оби-Ван вдруг не был в этом уверен.
— Ты ожидаешь, что через год я стану править, — отозвался Леед. — Тогда я должен буду решать за всех рутанийцев. Если ты мне в этом доверяешь, тогда ты можешь довериться мне и в сегодняшнем решении.
Гнев короля Фране все нарастал, как бы он не старался его сдерживать. — Ты отворачиваешься от рутанийцев, о которых ты как легкомысленно отзываешься.
— Нет, — твердо возразил Леед. — Я не смогу быть хорошим правителем. Ты это знаешь. Так что я отклоняю эту честь в пользу более подходящего кандидата.
— Твоего брата? — в голосе короля слышалось неверие. — Тароон — слабак. Он не может принять правление. Кто бы его слушался? Я уже отправил его обратно в школу, где ему самое место.
— Ты не даешь ему шанса, — сказал Леед.
— Это мне и не нужно! — пролаял Фране, с каждым словом повышая голос. — Я король! Я решаю! И я выбираю своего старшего, как моя мать выбрала меня, а мой дед ее!
Леед не ответил. Он хмуро стиснул губы.
Король Фране несколько секунд молчал. Отец и сын глядели друг на друга. Никто не отступал.
Оби-Ван посмотрел на Куай-Гона. Однако мысли джедая, как обычно, невозможно было угадать. Мастер больше ждал того, чтобы ситуация разрешилась сама собой. Он был таким спокойным! Оби-Ван ощущал то напряжение, что шевелилось в нем самом. Он искал покой и сдержанность джедаев, но не находил их. Он чувствовал лишь растерянность.
Наконец молчание нарушил король Фране. — Эта дискуссия окончена, — сухо проговорил он. — Я не потерплю твое вероломство и твое предательство. Ты примешь свое наследство. Мой сын должен после меня править. Я поступаю так лишь для твоего блага.
— Ты не можешь меня заставить, — решительно возразил Леед.
Смех короля Фране звучал жестоко. Оби-Ван постарался прислушаться так же, как это делал Куай-Гон. При этом он выяснил, что этот смех выражал лишь потрясение и боль, и никакой жестокости. — Конечно, я это могу! Я король!
— А что с Йааной? — поинтересовался Куай-Гон. — Мы привели к Вам Лееда. Теперь Вы должны выполнить Вашу часть сделки и отпустить ее.
— Я не заключал сделок, — объявил король. Его глаза опасно заблестели.
— На самом деле, заключали, — все так же продолжил джедай.
— Может быть. Но тогда я сейчас разрываю эту сделку, — ответил король Фране, глядя на Куай-Гона. — Йаана останется в плену, пока Леед не согласиться начать королевское обучение.
— Значит, вот как ты хочешь меня заставить! — воскликнул Леед. — Держа невинную девочку в качестве заложницы! Ты хуже всякого деспота!
Настроение Фране молниеносно превратилось в ледяную ярость. — Да, я тебя заставлю, — зло прорычал он. — Ты что, не слушал, недоумок? Я король! Я могу делать все, что захочу. Я знаю, что лучше для Рутана!
Король тяжелыми шагами покинул залу. За ним последовала его авара советников и охраны. Леед с неприязнью посмотрел ему вслед.
— Видите, почему я не хотел возвращаться? — спросил он. — Он нашел способ удержать меня здесь против моей воли.
— Похоже на то, — отозвался Куай-Гон.
— Что Вы имеете в виду? — спросила Дренна.
— Если мы вернем Йаану ее отцу, то королю Фране не чем будет торговаться. Он будет вынужден говорить с Леедом как отец с сыном, а не как король с подчиненным.
— Но она в тюрьме, — заметила Дренна.
— В этом и сложность, — согласился с ней Куай-Гон.
— Не обязательно, — медленно проговорил Леед. — Думаю, я знаю, как мы можем ее вытащить.
Глава 13
— Я объясню по пути, — сказал Леед. — Мне известно, где держат Йаану. Мы можем воспользоваться вашим транспортом?
Куай-Гон кивнул. — Пойдемте.
— Вы уверены, что мы должны так поступить? — тихо спросил Оби-Ван своего мастера, следуя за Леедом и Дренной. — Мы не в праве нарушать законы какойлибо планеты.
— Мы действуем сообща с принцем, — улыбнулся Куай-Гон. — Официально он уже начал королевское обучение. А у нас есть его разрешение.
— Но если мы помогаем Лееду, то мы принимаем его сторону.
— Нет, мы освобождаем заложницу, — поправил его наставник. — У короля Фране не было полномочий задерживать Йаану. Ей всего десять лет.
Оби-Ван промолчал. Уже и раньше были моменты, когда решения Куай-Гон Джинна казались ему не понятными. Его собственная осторожность всякий раз повела бы его по иному пути. Однако именно в такие моменты он учился, отпускать свои тревоги и доверять своему учителю. Он понимал, что держать в плену эту девочку было не честно.
— Не переживай, падаван, — заверил Куай-Гон. — Постепенно мне становится ясно, как можно разрешить эту ситуацию. — Он улыбнулся. — Просто для начала нам нужно кое-кого освободить из тюрьмы.
— Больше ничего? — полюбопытствовал Оби-Ван. Он усмехнулся Куай-Гону в ответ. Всякий раз, когда они расходились в понимании, теряли общую волну, его мастер с легкостью сводил их вновь вместе; будь то небольшой шуткой или мягкой нотацией. На корабле Оби-Ван уселся в сидение пилота.
Следуя инструкциям Лееда, он задал координаты посадочной платформы на окраине города, недалеко от тюремной постройки.
— Скажите, почему Вы считаете, что знаете быстрый способ спасти Йаану, — попросил Куай-Гон принца в пути.
— Это было прошлым летом, — начал Леед. — Я уже тогда пытался объяснить моему отцу, что предпочитая Сенали Рутану. Он, конечно же, не хотел ничего слышать. В тот день состоялась большая охота, а я отказался в ней участвовать. Вот он и бросил меня в тюрьму.
Куай-Гон удивленно посмотрел на него. Дренна шумно втянула воздух.
Леед слабо улыбнулся. — Лишь на один день. Он говорил, что это часть моего королевского образования. Чтобы я знал, как Рутан обходится со своими пленными. И все было не так уж плохо. Конечно, все знали, кто я, так что я подучил лучшую камеру, и меня не пытали. Но пока я находился там, случилось кое-что интересное. Птица залетела в вентиляционную систему и летала по зданию. Сенсоры реагировали на нее, а охрана никак не могла его поймать или пристрелить. Сенсоры все время показывали, что состоится большой побег. Потребовалось много времени, чтобы выяснить, что реакцию сенсоров вызвала птица — сначала все думали, что она была вызвана заключенным. Каждый раз, когда они проверяли сенсор в какой-либо камере, все было нормально. Проблема же заключалась в том, что в случае сложностей в тюрьме, система автоматически информирует королевскую стражу. Так что моему отцу доложили, что состоится массовый побег, в то время как охрана утверждала, что ничего не происходило. Из-за этого была прервана охота, и он невообразимо разозлился. В конце концов он был вынужден признать, что система среагировала на птицу. Он приказал охране отключить систему и поймать птицу, угрожая их всех уволить.
Дренна рассмеялась. — Мне нравится, что такой маленькой зверек вызвал всю эту путаницу.
Принц усмехнулся ей в ответ. — Честно говоря, чувствовал то же самое. Так они отключили всю систему, пока не поймали птицу. Во время всего этого меня все позабыли — я сидел в офисе тюремного директора — меня как раз должны были выпустить. Там я кое-что заметил. При смене охранники всегда снимают оружейные пояса, прежде чем уйти, пока люди следующей смены надевают пояса. Это они делают в оружейном помещении, который всегда заперт. Когда система отключается, помещение автоматически запирается, в качестве предосторожности при настоящем побеге, чтобы не предоставить заключенным доступа к оружию.
Куай-Гон кивнул. — Пойдемте.
— Вы уверены, что мы должны так поступить? — тихо спросил Оби-Ван своего мастера, следуя за Леедом и Дренной. — Мы не в праве нарушать законы какойлибо планеты.
— Мы действуем сообща с принцем, — улыбнулся Куай-Гон. — Официально он уже начал королевское обучение. А у нас есть его разрешение.
— Но если мы помогаем Лееду, то мы принимаем его сторону.
— Нет, мы освобождаем заложницу, — поправил его наставник. — У короля Фране не было полномочий задерживать Йаану. Ей всего десять лет.
Оби-Ван промолчал. Уже и раньше были моменты, когда решения Куай-Гон Джинна казались ему не понятными. Его собственная осторожность всякий раз повела бы его по иному пути. Однако именно в такие моменты он учился, отпускать свои тревоги и доверять своему учителю. Он понимал, что держать в плену эту девочку было не честно.
— Не переживай, падаван, — заверил Куай-Гон. — Постепенно мне становится ясно, как можно разрешить эту ситуацию. — Он улыбнулся. — Просто для начала нам нужно кое-кого освободить из тюрьмы.
— Больше ничего? — полюбопытствовал Оби-Ван. Он усмехнулся Куай-Гону в ответ. Всякий раз, когда они расходились в понимании, теряли общую волну, его мастер с легкостью сводил их вновь вместе; будь то небольшой шуткой или мягкой нотацией. На корабле Оби-Ван уселся в сидение пилота.
Следуя инструкциям Лееда, он задал координаты посадочной платформы на окраине города, недалеко от тюремной постройки.
— Скажите, почему Вы считаете, что знаете быстрый способ спасти Йаану, — попросил Куай-Гон принца в пути.
— Это было прошлым летом, — начал Леед. — Я уже тогда пытался объяснить моему отцу, что предпочитая Сенали Рутану. Он, конечно же, не хотел ничего слышать. В тот день состоялась большая охота, а я отказался в ней участвовать. Вот он и бросил меня в тюрьму.
Куай-Гон удивленно посмотрел на него. Дренна шумно втянула воздух.
Леед слабо улыбнулся. — Лишь на один день. Он говорил, что это часть моего королевского образования. Чтобы я знал, как Рутан обходится со своими пленными. И все было не так уж плохо. Конечно, все знали, кто я, так что я подучил лучшую камеру, и меня не пытали. Но пока я находился там, случилось кое-что интересное. Птица залетела в вентиляционную систему и летала по зданию. Сенсоры реагировали на нее, а охрана никак не могла его поймать или пристрелить. Сенсоры все время показывали, что состоится большой побег. Потребовалось много времени, чтобы выяснить, что реакцию сенсоров вызвала птица — сначала все думали, что она была вызвана заключенным. Каждый раз, когда они проверяли сенсор в какой-либо камере, все было нормально. Проблема же заключалась в том, что в случае сложностей в тюрьме, система автоматически информирует королевскую стражу. Так что моему отцу доложили, что состоится массовый побег, в то время как охрана утверждала, что ничего не происходило. Из-за этого была прервана охота, и он невообразимо разозлился. В конце концов он был вынужден признать, что система среагировала на птицу. Он приказал охране отключить систему и поймать птицу, угрожая их всех уволить.
Дренна рассмеялась. — Мне нравится, что такой маленькой зверек вызвал всю эту путаницу.
Принц усмехнулся ей в ответ. — Честно говоря, чувствовал то же самое. Так они отключили всю систему, пока не поймали птицу. Во время всего этого меня все позабыли — я сидел в офисе тюремного директора — меня как раз должны были выпустить. Там я кое-что заметил. При смене охранники всегда снимают оружейные пояса, прежде чем уйти, пока люди следующей смены надевают пояса. Это они делают в оружейном помещении, который всегда заперт. Когда система отключается, помещение автоматически запирается, в качестве предосторожности при настоящем побеге, чтобы не предоставить заключенным доступа к оружию.