Страница:
— Захвати еще животнологию и историю. Они в красном и сером переплете. Эти два урока следующие. Потом ланч и мы успеем зайти еще раз, — посоветовала Меган.
Сара нашла книжки. Выйдя из комнаты, девочки встретились с Томом в общей комнате, и пошли на второй этаж. Сара впервые увидела ребят другого факультета и своих однокурсников. Ученики Дайронфоута были в фиолетовых плащах и тоже бежали на свои уроки.
«Хорошо, что я в Праймлауде, — подумала Сара, — фиолетовый мне не идет!»
В такой толпе было сложно идти, но ребята все же пробились к своему классу. Зайдя в него, друзья уселись за три соседние парты. Класс был неплохо заставлен: несколько ламп, камин, огромные хрустальные люстры, четыре больших окна из разноцветных стеклышек напоминали какую то мозаику, какой — то не понятный прибор, похожий на виртуальные очки, только более громоздкий. На другой стене — зеркало, под ним во всю стену расположена деревянная стенка, в шкафах которой хранились какие — то книги и бумаги. Перед партами и стульями стоял большой деревянный учительский стол, который, по-видимому, был очень — очень старый. На нем стоял большой бронзовый подсвечник с зажженными свечами, и лежала стопка старинных книг. И, что особенно понравилось Саре, на каждой люстре висели «музыка ветра», а на подоконниках стояли горшки с прекрасными цветами, большими и маленькими.
Прозвенел второй звонок, что означало начало урока. Оставшиеся парты заняли ребята, с которыми Сара еще не успела познакомиться. В кабинет вошел профессор Вайлов.
— Добрый день, ученики, — начал он, — для тех, кто меня не знает, или забыл, — я профессор Вайлов. Я буду преподавать у вас уроки самозащиты. Наш первый урок будет посвящен процессу Симоджтнации. Она поможет вам защитить себя от врагов, или каких — либо маленьких монстров, например, траввелов. Я думаю, что с ними вы познакомитесь на урок животнологии. Так вот, Симоджинация вызывается заклинанием, которое оградит вас защитным полем. Поскольку ни один из вас еще ни разу не делал, то попробуем на иллюзионе, — Вайлов показал на тот самый громоздкий прибор, — когда вы наденете его на глаза, вы окажитесь в виртуальном мире, где можно будет попрактиковаться в заклинании. Ах, да! Я совсем забыл назвать само заклинание. Оно называется «Имоджинеишин». Ему сопутствует голубой луч света. Когда вы очень хорошо усвоите симоджинацию — луч будет ярко-сиреневого цвета. Итак, кто хочет быть первым? — громко спросил профессор. Может быть ты, Сара?
Сара боязливо встала и подошла к прибору. Сев на стул, она надела на глаза виртуальные очки. Вдруг перед ней предстал густой темный лес. Он был такой густой, что лучи солнца проникали в него совсем немного, отчего вокруг царил слегка пугающий полумрак.
— Итак начнем, — раздался издалека голос профессора, — будьте начеку, мисс Вортекс, и оглядывайтесь по сторонам почаще, — Сара пошла вперед. Тонкие нити света еле — еле освещали траву. Было так тихо, что Сара слышала каждый свой шаг, и громкое биение своего сердца. Место действительно казалось каким-то нереальным, виртуальным…
Вдруг с дерева донеслось чье — то шипенье. Существо, издающее его, спрыгнуло на землю. Это была огромная змея, если можно было ее так назвать, так как оно напоминало змею лишь по форме, да и то с большой оговоркой. В остальном это было что— то уж совсем непонятное. Отличительной чертой был ястребиный клюв, а на конце хвоста по двум бокам были шипы. У чудища были две огромные лапы с громадными когтями, и когда оно вставало на них, высотой оно были больше Сара раза в три-четыре, если не больше. Сара испугалась и попятилась назад, подумав, что лучше будет отступить.
— Итак, это виртуальное чудовище и есть твой враг, — сказал Вайлов, — используй заклинание, и оно тебя не тронет. — Сара вспомнила, как вызывать заклинание, провела правой рукой перед собой полукруг и прокричала: «Имоджинеишин». Как только Сара произнесла заклинание, вокруг нее образовался прозрачный купол, который закрывал ее со всех сторон. Сквозь купол было видно плохо, мутно и у девочки чуть не закружилась голова (она вообще была слабовата в этом плане!). Ей даже показалось, будто что-то случилось с ее зрением, что оно намного ухудшилось, а ведь раньше была единица!
Чудовище подошло к нему, но как только оно коснулось купола, его сильно ударило током и оно растворилось в воздухе.
— Превосходно! — сказал профессор, — вы освоили Имоджинэшин. Если бы вы не смогли вызвать заклинанием защитную силу, то змея проползла бы сквозь поле. Виртуальная змея не принесла бы вам никаких бед, но вот если бы это был настоящий монстр… В общем, я бы вам очень даже не позавидовал. И помните, сквозь защитное поле может пройти только светлое существо. При желании вы можете убрать поле, просто кинув в него каким-нибудь предметом.
Сейчас вы снова вернетесь в класс, — После этих слов Сара и моргнуть не успела, как оказалась вновь за учительским столом. Профессор попросил ее сесть на свое место. После Сары все ученики поочереди стали подходить и попробовать свои силы, но, к сожалению, многие смогли сделать это лишь с пятой или шестой попытки. Не заметно урок подошел к концу — прозвенел звонок. Все ученики собрались и пошли на следующий урок, которым была животнология. Кабинет находился на этом же этаже, буквально через две двери от того места, где они находились только что. Как только все ученики зашли в класс, и расселись по своим местам, прозвенел звонок. «Какие здесь маленькие перемены!» — подумала Сара. Одновременно со звонком в кабинет вошел высокий черноволосый мужчина. Он сильно стукнул дверь, да так, что все ребята вздрогнули и резко повернулись к нему. Он грозно, даже с неким презрением, осмотрел весь класс (словно думая «опять первогодки-мелочь!»), остановив, почему-то, свой взгляд именно на Саре. Та смутилась и отвела свой взгляд в сторону. У неё так было с учительницей математики — в первый же день они встретились взглядами и возненавидели друг друга.
Лицо у учителя было такое бледное, будто вампир выпил из него всю кровь. Волосы были длинные, Саре они почему-то напомнили змей медузы Горгоны…
Учитель был в темно-черной мантии, которая предавала ему еще более страшный, какой-то темный, злой вид. Он нервно прошел по классу, остановился у доски и, резко повернувшись, сказал:
— Что ж, начнем наш первый урок. Я — профессор Тартунов. Сегодня мы будет изучать траввелов. — Сара тут же вспомнила, как Вайлов (куда лучший педагог!) говорил о них на предыдущем уроке самозащиты, — Траввелы, — продолжал учитель, — это гадкие существа, обитающие в лесах и на болотах. Сейчас я вам его покажу, — с этими словами Тартунов резко повернулся к шкафу (по виду этот шкаф много пережил!) и, взмахнув рукой, прошептал что-то себе под нос. В будущем Сара узнала, что Тартунов вообще никогда не произносит заклинания вслух.
Шкаф открылся и из него «выплыла» клетка. В ней сидело существо, все покрытое зеленой тиной, из-под которой на голове ярко светились два больших злобных желтых глаза.
Кусок тины встал, и вырисовалась фигура, похожая на гнома, только более высокая и худая, однако ребер, как это бывает у человека, было не видно. Зеленые руки доставали до колен. На перепончатых пальцах были желтые когти. Ноги формой напоминали большие листья. В общем, существо отвратительное. Как показалось Саре, еще похуже того, с которым она «боролось» на предыдущем уроке, хотя и был этот траввел намного—намного меньше того чудища с ястребиным клювом и огромным змеиным туловищем.
— Это и есть болотный северный траввел, — хмуро сказал Тартунов (видимо, южные лесные чем-то отличались от таких!), — Из своих ладоней они могут выпускать жгучее вещество— термоплазму, которая может нанести очень— очень серьезные ожоги всему живому. Были случаи, когда колонии этих мерзких существ «спаливали» целые леса, — В ту же секунду Траввел кинул в решетку шар из термоплазмы бледно-голубого цвета, но, к счастью, шар поглотило специальное электрическое поле, которое, видимо, защищало клетку от всего окружающего, — Как видите, это электрическое поле поглотило термоплазму. Ток является оружием для этих «гадов», а в жизни я вам не советую оказаться на пути этого шара. Что ж, сейчас, небольшая лекция о траввелах…
Лекция прошла ужасно скучно и как-то напряженно, потому что в голосе Тартунова звучало что-то натянутое и немного презрительно-противное.
После долгожданного звонка Сара, Том и Меган пошли на следующий урок — историю школы (история школы проходилась лишь на первом году обучения, а вот в старших классах уже изучали и историю всего волшебного мира!).
— Что ж, — вздохнула Сара, — Я не знаю такой школы, в которых обошлось бы без плохих учителей…
— Ха! — усмехнулся Том, — Ты еще не видела плохих учителей. Тартунов просто ужасно строгий и страшный злюка, но по сравнению со следующим учителем — он просто ангел. С этим будет очень сложно! Она ненавидит даже тех, кто после звонка в класс входит последним…
— Не смотря на то, — вставила Меган, — что впускает в свой класс она лишь со звонком! Идем!
И, действительно, у кабинета стояли все ребята из их класса. Все они о чем—то говорили. Прозвенел звонок. Дверь открылась, и все разом замолчали. На пороге кабинета стояла высокая рыжеволосая женщина в очках и холодно смотрела на детей. Ей было, возможно, лет сорок пять, а волосы явно были крашенные, даже в некоторых местах виднелись седые волосинки.
— Входите, — почти не шевеля губами, произнесла учительница. Сара даже подумала, не занимается ли она чревовещанием для пущего страху?
Друзья прошли одними из первых и вновь сели за соседние парты.
Кабинет был очень темным, с каменными стенами, в которые были воткнуты несколько факелов, что не делало комнату светлее.
«Самый подходящий класс для такой ведьмы!», — подумала Сара.
— Начнем урок, — медленно сказала женщина, — Я — мисс Зорски. Я буду преподавать историю в вашем классе. Сегодня мы будем знакомиться с учебником и начнем самостоятельно изучать первый параграф. Читаем до конца урока, — Зорски села за свой учительский стол. Сара была очень удивлена поведением учителя, (кто не удивится?!) но не подала виду. Она открыла учебник и начала читать, что было не так уж просто, так как шрифт был очень мелкий, а освещение в классе совсем никудышное.
Оказалось, что окрестности школы в нескольких местах окружены некими черными порталами,к которым не в коем случае нельзя подходить, иначе может случиться ужасное — и даже тело несчастного уже никто никогда не найдет. Все вокруг школы 5 порталов, но один из них самый «темный» и ужасный, имеющий сообщение с другими измерениями, да и по размерам он был самой большой. Остальные же порталы почти безвредны и невидимы. Людям они не могут причинить никакого вреда.
Когда была война между добром и злом, школу построили, как защитное сооружение, где оказывали помощь пострадавшим. Черные порталы поставили для защиты, и к зданию не могло подойти зло. Когда война кончилась, потребность в защите пропала, и их хотели убрать, но никто не смог этого сделать — всех засасывало вовнутрь. С тех давних пор порталы все еще окружают школу. Они находятся на окраинах леса, и туда ходить запрещается всем без исключения. Но наткнуться на то самый большой портал, единственный представляющий угрозу, непросто.
«Сколько же невинных людей погибло из—за этих порталов! — подумала Сара, отвлекаясь от чтения, — Зачем же надо было делать то, что будет в будущем вредить?». Мысли об этом нагоняли тревогу, и даже сон. Сара уже просто смотрела в учебник, ничего не читая.
— Так, так, так! — услышала сквозь свои раздумья Сара, — И что же мы делаем?
— Я читаю, — робко ответила Сара, смотря Зорски прямо в глаза.
— Не надо врать, мисс Вортекс! Я вижу, когда человек читает, а когда просто тупо смотрит в одну точку! Зорски поправила очки и с грохотом бросила книгу на стол. Сара очень разозлилась и, сжав учебник в руках, снова принялась читать. Весь оставшийся урок было так тихо, что было слышно, как какой-то случайно залетевший в кабинет комар пищал у ребят над головами. Обстановка в классе было явно напряженной и нездоровой. А когда кто-то из учеников случайно чихал или кашлял, Зорски что-то бормотала себе под нос, яростно смотря из—под очков на виновника.
Наконец-то урок закончился, и друзья поспешили на ланч в столовую. Когда они добрались до столовой, почти все места были заняты. Сара взяла себе желе и чай, так как есть она совсем не хотела.
— Я же говорил — хуже, чем Зорски, учителя нет! — сказал Том, садясь за стол рядом с Сарой.
— Да, пожалуй, ты прав, — согласилась с ним Сара, — а какой следующий урок?
— По-моему иносказания, — сказала Меган.
— А что это? — недоуменно спросила Сара.
— Сама точно не знаю, но вроде бы язык животных будем изучать.
— Здорово! Всю свою жизнь я мечтала научиться понимать животных и, уж тем более, разговаривать с ними. Постой! А ведь они сами с нами говорят! Например: мой кот, твой хомяк, пес Тома, — удивилась Сара.
— Разговаривают, а мы их понимаем, лишь домашние питомцы, — ответил Том, — а такие животные, как драконы, Зори, те же вервольфы, с которыми лучше не встречаться, разговаривать не могут.
— А, ведь, вервольфы — это оборотни! — воскликнула Сара.
— Ну, да, — просто ответила Меган, — и еще, после иносказаний будет монстрология. Я думаю тебе понятно, о чем будет идти речь на этом уроке, — сказала Меган, на что в ответ Сара кивнула головой. Перекусив и взяв нужные учебники в гостиной, друзья отправились на второй этаж к кабинету, где должен проходить урок иносказаний. В коридоре, который вел к кабинету, Сара еще не была. По бокам вдоль стен стояли статуи в виде голов животных, при том же самых непонятных, невообразимых и отвратительных! Саре почему-то показалось, что они живые. Том и Меган шли не разговаривая. Вдруг Том споткнулся, и у него из кармана выпало два голубых шарика, которые укатились на середину коридора. Сара вспомнила, что эти шарики превращались в порталы, в которые можно провалиться.
— Ага! Попался с поличным! Откуда у тебя порталы? — сурово спросила Меган у брата.
— Отстань, — повел глазами Том, — нужно их назад в шарики превратить. Эссурио! — насколько помнила Сара Том впервые воспользовался заклинанием у девчонок на глазах за все время их знакомства. В тот же момент порталы вновь превратились в два шарика. Том улыбнулся и побежал за ними.
— НЕ БЕГИ!.. ЛОЖИСЬ! — закричала Меган.
Изо рта статуй начал извергаться огонь. Ребята успели упасть на пол (Сара к тому же сильно ударилась локтем, но все же это лучше, чем стать поджаренным мясом с хрустящей коркой!) и подождали, пока огонь не прекратился. Затем они тихонько встали.
— Еще одно правило нашей Супер — пупер — тупой школы, — сказала Меган, — никогда и ни за что не бегай мимо таких статуй! — Сара, быстро соображая, что к чему, кивнула головой и троица продолжила путь.
Сара, Том и Меган зашли в класс и только—только успели приготовиться к уроку, так как прозвенел звонок. Все уселись на свои места.
Тут произошло то, чего Сара уж никак не ожидала увидеть. В класс влетела маленькая фея. Она раза два прокружила над учительским столом, затем, зависнув в воздухе и повернувшись к классу, сказала:
— Одну секундочку, — пропищала она тонюсеньким голоском. Фея взмахнула рукой, прочертив над своей головой круг, и сказала: «Репеймес!». Сразу после заклинания она стала очень быстро расти, пока не стала ростом с обычного человека. В ее белые кудрявые волосы были заплетены очень красивые цветы, названия которых Сара не знала и никогда раньше не видела. Платье было полностью усеяно лепестками роз, на ногах были сланцы, напоминающие по форме листья дерева.
Сару очень удивил необычный вид учительницы, хотя, впрочем, не её одну…
— Итак, — голос у феи стал обыкновенным, но очень добрым и мягким, — Мое имя — мисс Маунтер. Прошу не пугаться и не удивляться, я не первая фея, принятая на работу учительницей… На моих уроках вы будете изучать мысленный язык животных. — Тут сидящая перед Сарой девочка подняла руку.
— Да, мисс Роунт, — сказала бывшая фея.
— А почему мысленный язык? — спросила девочка.
— Потому что с такими животными, как драконы, можно общаться лишь мысленно, так как ни один волшебник в мире не сможет издавать те звуки, которые издают драконы. А чтобы избежать неприятностей от «общения» с менее дружелюбными существами, необходимо уметь «читать» их мысли и успеть предпринять меры. Конечно, многие этого, увы, не успевают… Вот как это делается, — мисс Маунтер перешла к главному, — нужно закрыть глаза и представить себя самого драконом. После этого необходимо представить, как на письме выглядят те слова на драконьем языке, которые вы хотите передать ему. После этого нужно приложить ладонь правой руки ко лбу, после чего направить ее в сторону животного. Вот так, — фея закрыла глаза, прикоснулась кончиками пальцев ко лбу, а затем выпряли ее в сторону класса. От ее руки стали исходить белые кольца, что и было, видимо, словами. Все ребята изумились.
— Конечно, это очень сложная наука, получаться будет не у всех, и далеко ни с первого раза, но осваивать эту науку придется обязательно. Сложность еще состоит в том, что алфавита как такового нет, лишь некоторые иероглифы повторяются в некоторых словах. Сегодня мы начнем изучать первые, самые простые слова, — не успела учительница договорить, как все ребята обернулись в сторону двери, так как из коридора слышался сильный шум, и очень громкие голоса. Что-то сильно грохнуло, и раздался очередной визг.
— Все быстро в гостиные! Немедленно! — крикнула фея и «выпорхнула» в коридор, чуть не задев прозрачным переливающимся крыло головы Тома.
Все вскочили и очень быстрым шагом, так как бежать мимо статуй нельзя было даже в экстренных ситуациях, пошли в свои гостиные.
— Скорее, идем! — сказала Меган. Выйдя из класса, друзья увидели, что коридор во многих местах прожжен термоплазмой. Замешкавшись на секунду, они двинулись в спальню Праймлауда.
Уже на первом этаже они побежали, и на ходу Меган кому-то крикнула:
— Эй! Лабетта! — тут Сара увидела ту самую девочку, которая поднимала руку на иносказаниях. Она подбежала к Саре с Меган. Девочка было чуть выше Сары, с небольшими голубыми глазами и двумя черными косичками.
Из-под накидки синего цвета (видимо, она тоже в Праймлауде!) виднелись синие джинсы с зелеными цветами в самом низу и розово-красная кофточка, чем-то похожая на Сарину, которую она, увы, оставила дома.
— Привет! Ты уже знаешь, что произошло? — спросила у Лабетты Меган.
— Знаю! — тяжело дыша, сказала Лабетта, — Из кабинета животнологии разбежались траввелы, все до единого! А их там несколько десятков! Странно, нашу школу словно прокляли в этом году. Сначала это ужасное лето, потом чудище из озера, а теперь еще и траввелы…
— …Ясно! Бежим скорее в гостиную, — прервав Лабетту, сказала Меган. Лишь добежав до гостиной, ребята, наконец, присели и перевели дыхание. Когда оно восстановилось, Том сказал:
— Я думаю, все учителя сейчас носятся, как чокнутые, за этими траввелами. Иносказаний уже точно не будет, а вот когда всех переловят, монстрология, может быть, еще и будет.
— Да, скорее всего, — сказала Меган, — Да, кстати, Лабетта, знакомься, — Меган показала на Сару, — это Сара, она тоже в Праймлауде.
— Привет, Сара, — сказала Лабетта. В ответ Сара тоже поприветствовала новую знакомую.
Ребята сели на мягкие кресла, стоящие в гостиной. В окно, сквозь голубые шторы, пробивались лучи света. Меган, Том и Лабетта о чем-то болтали, а Сара задумалась, и их голоса казались ей какими-то далекими.
В комнате было так тепло и уютно, что ее заклонило в сон. Но, не успев погрузиться в мир фантазий и грез, она проснулась, услышав чей-то негромкий голос.
— Сара! Ты спишь? — Том смотрел на нее практически в упор.
— А? Что?.. Н — Нет. Не сплю! Просто задумалась, — рассеянно ответила Сара, протерев глаза. Дальше пошел разговор о разных предметах, учителях, заклинаниях. Время летело незаметно. За этой беседой прошло около часа. Вдруг в комнату вошел Вайлов и объявил:
— Прошу всех идти на свои уроки. Опасности больше нет, — при этих словах он и вышел из гостиной.
— Ну, что, — сказала Меган грустно, — идем на монстрологию?
Друзья встали и вновь пошли на второй этаж. Сара сбилась со счета, сколько раз она уже за этот день ходила по этому коридору. Дойдя до кабинета и усевшись за парту, Сара услышала звонок. Монстрологию вел, как оказалось, Тартунов. Сара при одной мысли, о том, что из-за этого будет его видеть в два раза чаще обычного, ужасающе расстроилась. У Тартунова было два предмета, которые он преподавал: животнология и монстрология. На первом уроке они стали изучать грифонов. Сара всегда думала, что грифоны существа миролюбивые, не причиняющие никому никакого вреда, но оказалась, не права, услышав ответ Тартуного:
— Лишь альбиносы, мисс Вортекс. У них очень мягкий характер. Остальные же-настоящие чудовища, не стоит верить детским сказкам и компьютерным играм… Так вот. Грифоны обитают высоко в горах, в темных пещерах. Они нападают на всех, кто подходит близко к их пещерам, забирая их к себе в логово. Однако, как я уже говорил, злобные лишь обычные особи. Альбиносы же живет так же на горах, но не в пещерах. Они строят гигантские гнезда. По легендам у белых грифонов золотые когти и клюв потому, что они безобидны и древние боги наделили их этим. — Дальше Тартунов затянул очередную лекцию, только на этот раз о грифонах.
После окончания урока Меган сказала:
— Сегодня уроков больше не будет. Здорово?
— Да уж, — ответила Сара, для первого дня достаточно информации. Такс, куда сейчас пойдем?
— Может, в сад? Полетаем на драконах, покормим геллионов… — сказал Том.
— А кто такие геллионы? — спросила Сара — И неужели в саду есть драконы?
— Да, в садах есть множество видов драконов: кристальный, лазурный, черный, горный, пятнистый, тигровый, кристальный, лесной… А кто такие геллионы. Узнаешь, когда придем, — ответил Том.
Они пошли в сад. Сара никогда еще не была в саду, а лишь видела его огромные, блестящие, золотые ворота. Особенно красиво они смотрелись потому, что над ними потолок был прозрачный, даже потолком его было назвать нельзя, это был хрустальный купол.
По пути Саре в голову пришла мысль и она спросила:
— Слушайте, а почему здесь учеба началась со второй половины года, а не с сентября? Лабетта что-то говорила насчет этого лета…
— Видишь ли, — сказала Меган, — помнишь, сегодня на истории мы читали про черные порталы…
— Я не читал, я делал вид, что читаю… Я потом как-нибудь прочитаю, — сказав Том, перебивая Меган, — но вообще мне папа про них рассказывал.
— А что ж ты делал весь урок ?!
— Ну — у-у-у… — протянул Том.
— Эх, ты, лодырь! Ну да ладно. Так вот, — продолжила Меган, пристыдив брата, — в учебнике написано, что хотели убрать эти черные порталы, очень многих людей убило энергией этих порталов, точнее только одного, этого огромного-то самого. В конце лета тоже кто-то погиб, и поэтому школа решила принять меры предосторожности и начать учебу с января, после Нового Года. Руководители школа боялись, что еще кто-то пострадает. — Меган замолчала. Почему-то у Сары по спине пробежал холодок.
Весь оставшийся путь друзья прошли, не проронив ни слова. Вскоре показались золотые врата сада. Сквозь них пробивался яркий солнечный свет. Зайдя в сад, Сара, Том и Меган пошли к озерцу. Меган подошла к воде и бросила туда немного хлеба, прихваченного ей из столовой, и сказала:
— С теперь смотри, кто такие геллионы! — загадочно сказала Меган, улыбнувшись.
Через несколько секунд вода начала бурлить и из глубины показались зеленые глазки. Их обладатель был невелик. Геллионом оказалась маленькая голубая рыбка с золотой зазубриной на хвостике.
— А что в них такого особ…., -хотела спросить Сара, но тут поняла, увидев, что произошло. Рыбка взяла зубами кусок хлеба и вышла из воды. Она на задних плавниках пошла в маленькую норку в корнях дерева, которую Сара даже не заметила. Геллион прошел прямо мимо ребят. Зайдя в убежище, он скрылся из виду.
— А…а… — Сара не знала, что спросить, — А сколько их тут?
— Около двадцати, — ответил Том, — редкий вид. Их часто ловят для продажи смуглам.
— Кому-кому? — переспросила Сара.
— Смуглам, то есть обыкновенным людям, не волшебникам. Они-то думают, что это они так хорошо дрессируют рыбу, а на самом-то деле нет. Они никогда не выпускают геллионов из аквариума, и несчастные рыбы погибают, так как им нужны хотя бы редкие прогулки.
— Пойдемте в «драконий» дом, — предложила Меган, там ты еще не такое увидишь, да и на драконах полетаем.
— По…по…полетаем? — переспросила Сара, подумав, что ослышалась.
— Да, а что в этом необычного. Все когда-нибудь случается впервые, — ответил Том.
Сара «смирилась» со своей горькой судьбой, с тем, что в школе она каждый день будет узнавать такое, что раньше она и представить не могла, и пошла вслед за Томом и Меган. В саду было очень красиво. Там летали самые невероятные по красоте бабочки, пели птицы, даже кролики, носились, как угорелые, от дерева к дереву. Для белок были построены специальные домики. В них, забавно грызя орехи и шишки, сидели белки разных размеров и расцветок. А когда Сара увидела зеленую белку в крапинку, то подумала, что та пострадала от радиации, но Меган объяснила, что над ней просто кто-то зло пошутил, дав ей заколдованный орех.
Сара нашла книжки. Выйдя из комнаты, девочки встретились с Томом в общей комнате, и пошли на второй этаж. Сара впервые увидела ребят другого факультета и своих однокурсников. Ученики Дайронфоута были в фиолетовых плащах и тоже бежали на свои уроки.
«Хорошо, что я в Праймлауде, — подумала Сара, — фиолетовый мне не идет!»
В такой толпе было сложно идти, но ребята все же пробились к своему классу. Зайдя в него, друзья уселись за три соседние парты. Класс был неплохо заставлен: несколько ламп, камин, огромные хрустальные люстры, четыре больших окна из разноцветных стеклышек напоминали какую то мозаику, какой — то не понятный прибор, похожий на виртуальные очки, только более громоздкий. На другой стене — зеркало, под ним во всю стену расположена деревянная стенка, в шкафах которой хранились какие — то книги и бумаги. Перед партами и стульями стоял большой деревянный учительский стол, который, по-видимому, был очень — очень старый. На нем стоял большой бронзовый подсвечник с зажженными свечами, и лежала стопка старинных книг. И, что особенно понравилось Саре, на каждой люстре висели «музыка ветра», а на подоконниках стояли горшки с прекрасными цветами, большими и маленькими.
Прозвенел второй звонок, что означало начало урока. Оставшиеся парты заняли ребята, с которыми Сара еще не успела познакомиться. В кабинет вошел профессор Вайлов.
— Добрый день, ученики, — начал он, — для тех, кто меня не знает, или забыл, — я профессор Вайлов. Я буду преподавать у вас уроки самозащиты. Наш первый урок будет посвящен процессу Симоджтнации. Она поможет вам защитить себя от врагов, или каких — либо маленьких монстров, например, траввелов. Я думаю, что с ними вы познакомитесь на урок животнологии. Так вот, Симоджинация вызывается заклинанием, которое оградит вас защитным полем. Поскольку ни один из вас еще ни разу не делал, то попробуем на иллюзионе, — Вайлов показал на тот самый громоздкий прибор, — когда вы наденете его на глаза, вы окажитесь в виртуальном мире, где можно будет попрактиковаться в заклинании. Ах, да! Я совсем забыл назвать само заклинание. Оно называется «Имоджинеишин». Ему сопутствует голубой луч света. Когда вы очень хорошо усвоите симоджинацию — луч будет ярко-сиреневого цвета. Итак, кто хочет быть первым? — громко спросил профессор. Может быть ты, Сара?
Сара боязливо встала и подошла к прибору. Сев на стул, она надела на глаза виртуальные очки. Вдруг перед ней предстал густой темный лес. Он был такой густой, что лучи солнца проникали в него совсем немного, отчего вокруг царил слегка пугающий полумрак.
— Итак начнем, — раздался издалека голос профессора, — будьте начеку, мисс Вортекс, и оглядывайтесь по сторонам почаще, — Сара пошла вперед. Тонкие нити света еле — еле освещали траву. Было так тихо, что Сара слышала каждый свой шаг, и громкое биение своего сердца. Место действительно казалось каким-то нереальным, виртуальным…
Вдруг с дерева донеслось чье — то шипенье. Существо, издающее его, спрыгнуло на землю. Это была огромная змея, если можно было ее так назвать, так как оно напоминало змею лишь по форме, да и то с большой оговоркой. В остальном это было что— то уж совсем непонятное. Отличительной чертой был ястребиный клюв, а на конце хвоста по двум бокам были шипы. У чудища были две огромные лапы с громадными когтями, и когда оно вставало на них, высотой оно были больше Сара раза в три-четыре, если не больше. Сара испугалась и попятилась назад, подумав, что лучше будет отступить.
— Итак, это виртуальное чудовище и есть твой враг, — сказал Вайлов, — используй заклинание, и оно тебя не тронет. — Сара вспомнила, как вызывать заклинание, провела правой рукой перед собой полукруг и прокричала: «Имоджинеишин». Как только Сара произнесла заклинание, вокруг нее образовался прозрачный купол, который закрывал ее со всех сторон. Сквозь купол было видно плохо, мутно и у девочки чуть не закружилась голова (она вообще была слабовата в этом плане!). Ей даже показалось, будто что-то случилось с ее зрением, что оно намного ухудшилось, а ведь раньше была единица!
Чудовище подошло к нему, но как только оно коснулось купола, его сильно ударило током и оно растворилось в воздухе.
— Превосходно! — сказал профессор, — вы освоили Имоджинэшин. Если бы вы не смогли вызвать заклинанием защитную силу, то змея проползла бы сквозь поле. Виртуальная змея не принесла бы вам никаких бед, но вот если бы это был настоящий монстр… В общем, я бы вам очень даже не позавидовал. И помните, сквозь защитное поле может пройти только светлое существо. При желании вы можете убрать поле, просто кинув в него каким-нибудь предметом.
Сейчас вы снова вернетесь в класс, — После этих слов Сара и моргнуть не успела, как оказалась вновь за учительским столом. Профессор попросил ее сесть на свое место. После Сары все ученики поочереди стали подходить и попробовать свои силы, но, к сожалению, многие смогли сделать это лишь с пятой или шестой попытки. Не заметно урок подошел к концу — прозвенел звонок. Все ученики собрались и пошли на следующий урок, которым была животнология. Кабинет находился на этом же этаже, буквально через две двери от того места, где они находились только что. Как только все ученики зашли в класс, и расселись по своим местам, прозвенел звонок. «Какие здесь маленькие перемены!» — подумала Сара. Одновременно со звонком в кабинет вошел высокий черноволосый мужчина. Он сильно стукнул дверь, да так, что все ребята вздрогнули и резко повернулись к нему. Он грозно, даже с неким презрением, осмотрел весь класс (словно думая «опять первогодки-мелочь!»), остановив, почему-то, свой взгляд именно на Саре. Та смутилась и отвела свой взгляд в сторону. У неё так было с учительницей математики — в первый же день они встретились взглядами и возненавидели друг друга.
Лицо у учителя было такое бледное, будто вампир выпил из него всю кровь. Волосы были длинные, Саре они почему-то напомнили змей медузы Горгоны…
Учитель был в темно-черной мантии, которая предавала ему еще более страшный, какой-то темный, злой вид. Он нервно прошел по классу, остановился у доски и, резко повернувшись, сказал:
— Что ж, начнем наш первый урок. Я — профессор Тартунов. Сегодня мы будет изучать траввелов. — Сара тут же вспомнила, как Вайлов (куда лучший педагог!) говорил о них на предыдущем уроке самозащиты, — Траввелы, — продолжал учитель, — это гадкие существа, обитающие в лесах и на болотах. Сейчас я вам его покажу, — с этими словами Тартунов резко повернулся к шкафу (по виду этот шкаф много пережил!) и, взмахнув рукой, прошептал что-то себе под нос. В будущем Сара узнала, что Тартунов вообще никогда не произносит заклинания вслух.
Шкаф открылся и из него «выплыла» клетка. В ней сидело существо, все покрытое зеленой тиной, из-под которой на голове ярко светились два больших злобных желтых глаза.
Кусок тины встал, и вырисовалась фигура, похожая на гнома, только более высокая и худая, однако ребер, как это бывает у человека, было не видно. Зеленые руки доставали до колен. На перепончатых пальцах были желтые когти. Ноги формой напоминали большие листья. В общем, существо отвратительное. Как показалось Саре, еще похуже того, с которым она «боролось» на предыдущем уроке, хотя и был этот траввел намного—намного меньше того чудища с ястребиным клювом и огромным змеиным туловищем.
— Это и есть болотный северный траввел, — хмуро сказал Тартунов (видимо, южные лесные чем-то отличались от таких!), — Из своих ладоней они могут выпускать жгучее вещество— термоплазму, которая может нанести очень— очень серьезные ожоги всему живому. Были случаи, когда колонии этих мерзких существ «спаливали» целые леса, — В ту же секунду Траввел кинул в решетку шар из термоплазмы бледно-голубого цвета, но, к счастью, шар поглотило специальное электрическое поле, которое, видимо, защищало клетку от всего окружающего, — Как видите, это электрическое поле поглотило термоплазму. Ток является оружием для этих «гадов», а в жизни я вам не советую оказаться на пути этого шара. Что ж, сейчас, небольшая лекция о траввелах…
Лекция прошла ужасно скучно и как-то напряженно, потому что в голосе Тартунова звучало что-то натянутое и немного презрительно-противное.
После долгожданного звонка Сара, Том и Меган пошли на следующий урок — историю школы (история школы проходилась лишь на первом году обучения, а вот в старших классах уже изучали и историю всего волшебного мира!).
— Что ж, — вздохнула Сара, — Я не знаю такой школы, в которых обошлось бы без плохих учителей…
— Ха! — усмехнулся Том, — Ты еще не видела плохих учителей. Тартунов просто ужасно строгий и страшный злюка, но по сравнению со следующим учителем — он просто ангел. С этим будет очень сложно! Она ненавидит даже тех, кто после звонка в класс входит последним…
— Не смотря на то, — вставила Меган, — что впускает в свой класс она лишь со звонком! Идем!
И, действительно, у кабинета стояли все ребята из их класса. Все они о чем—то говорили. Прозвенел звонок. Дверь открылась, и все разом замолчали. На пороге кабинета стояла высокая рыжеволосая женщина в очках и холодно смотрела на детей. Ей было, возможно, лет сорок пять, а волосы явно были крашенные, даже в некоторых местах виднелись седые волосинки.
— Входите, — почти не шевеля губами, произнесла учительница. Сара даже подумала, не занимается ли она чревовещанием для пущего страху?
Друзья прошли одними из первых и вновь сели за соседние парты.
Кабинет был очень темным, с каменными стенами, в которые были воткнуты несколько факелов, что не делало комнату светлее.
«Самый подходящий класс для такой ведьмы!», — подумала Сара.
— Начнем урок, — медленно сказала женщина, — Я — мисс Зорски. Я буду преподавать историю в вашем классе. Сегодня мы будем знакомиться с учебником и начнем самостоятельно изучать первый параграф. Читаем до конца урока, — Зорски села за свой учительский стол. Сара была очень удивлена поведением учителя, (кто не удивится?!) но не подала виду. Она открыла учебник и начала читать, что было не так уж просто, так как шрифт был очень мелкий, а освещение в классе совсем никудышное.
Оказалось, что окрестности школы в нескольких местах окружены некими черными порталами,к которым не в коем случае нельзя подходить, иначе может случиться ужасное — и даже тело несчастного уже никто никогда не найдет. Все вокруг школы 5 порталов, но один из них самый «темный» и ужасный, имеющий сообщение с другими измерениями, да и по размерам он был самой большой. Остальные же порталы почти безвредны и невидимы. Людям они не могут причинить никакого вреда.
Когда была война между добром и злом, школу построили, как защитное сооружение, где оказывали помощь пострадавшим. Черные порталы поставили для защиты, и к зданию не могло подойти зло. Когда война кончилась, потребность в защите пропала, и их хотели убрать, но никто не смог этого сделать — всех засасывало вовнутрь. С тех давних пор порталы все еще окружают школу. Они находятся на окраинах леса, и туда ходить запрещается всем без исключения. Но наткнуться на то самый большой портал, единственный представляющий угрозу, непросто.
«Сколько же невинных людей погибло из—за этих порталов! — подумала Сара, отвлекаясь от чтения, — Зачем же надо было делать то, что будет в будущем вредить?». Мысли об этом нагоняли тревогу, и даже сон. Сара уже просто смотрела в учебник, ничего не читая.
— Так, так, так! — услышала сквозь свои раздумья Сара, — И что же мы делаем?
— Я читаю, — робко ответила Сара, смотря Зорски прямо в глаза.
— Не надо врать, мисс Вортекс! Я вижу, когда человек читает, а когда просто тупо смотрит в одну точку! Зорски поправила очки и с грохотом бросила книгу на стол. Сара очень разозлилась и, сжав учебник в руках, снова принялась читать. Весь оставшийся урок было так тихо, что было слышно, как какой-то случайно залетевший в кабинет комар пищал у ребят над головами. Обстановка в классе было явно напряженной и нездоровой. А когда кто-то из учеников случайно чихал или кашлял, Зорски что-то бормотала себе под нос, яростно смотря из—под очков на виновника.
Наконец-то урок закончился, и друзья поспешили на ланч в столовую. Когда они добрались до столовой, почти все места были заняты. Сара взяла себе желе и чай, так как есть она совсем не хотела.
— Я же говорил — хуже, чем Зорски, учителя нет! — сказал Том, садясь за стол рядом с Сарой.
— Да, пожалуй, ты прав, — согласилась с ним Сара, — а какой следующий урок?
— По-моему иносказания, — сказала Меган.
— А что это? — недоуменно спросила Сара.
— Сама точно не знаю, но вроде бы язык животных будем изучать.
— Здорово! Всю свою жизнь я мечтала научиться понимать животных и, уж тем более, разговаривать с ними. Постой! А ведь они сами с нами говорят! Например: мой кот, твой хомяк, пес Тома, — удивилась Сара.
— Разговаривают, а мы их понимаем, лишь домашние питомцы, — ответил Том, — а такие животные, как драконы, Зори, те же вервольфы, с которыми лучше не встречаться, разговаривать не могут.
— А, ведь, вервольфы — это оборотни! — воскликнула Сара.
— Ну, да, — просто ответила Меган, — и еще, после иносказаний будет монстрология. Я думаю тебе понятно, о чем будет идти речь на этом уроке, — сказала Меган, на что в ответ Сара кивнула головой. Перекусив и взяв нужные учебники в гостиной, друзья отправились на второй этаж к кабинету, где должен проходить урок иносказаний. В коридоре, который вел к кабинету, Сара еще не была. По бокам вдоль стен стояли статуи в виде голов животных, при том же самых непонятных, невообразимых и отвратительных! Саре почему-то показалось, что они живые. Том и Меган шли не разговаривая. Вдруг Том споткнулся, и у него из кармана выпало два голубых шарика, которые укатились на середину коридора. Сара вспомнила, что эти шарики превращались в порталы, в которые можно провалиться.
— Ага! Попался с поличным! Откуда у тебя порталы? — сурово спросила Меган у брата.
— Отстань, — повел глазами Том, — нужно их назад в шарики превратить. Эссурио! — насколько помнила Сара Том впервые воспользовался заклинанием у девчонок на глазах за все время их знакомства. В тот же момент порталы вновь превратились в два шарика. Том улыбнулся и побежал за ними.
— НЕ БЕГИ!.. ЛОЖИСЬ! — закричала Меган.
Изо рта статуй начал извергаться огонь. Ребята успели упасть на пол (Сара к тому же сильно ударилась локтем, но все же это лучше, чем стать поджаренным мясом с хрустящей коркой!) и подождали, пока огонь не прекратился. Затем они тихонько встали.
— Еще одно правило нашей Супер — пупер — тупой школы, — сказала Меган, — никогда и ни за что не бегай мимо таких статуй! — Сара, быстро соображая, что к чему, кивнула головой и троица продолжила путь.
Сара, Том и Меган зашли в класс и только—только успели приготовиться к уроку, так как прозвенел звонок. Все уселись на свои места.
Тут произошло то, чего Сара уж никак не ожидала увидеть. В класс влетела маленькая фея. Она раза два прокружила над учительским столом, затем, зависнув в воздухе и повернувшись к классу, сказала:
— Одну секундочку, — пропищала она тонюсеньким голоском. Фея взмахнула рукой, прочертив над своей головой круг, и сказала: «Репеймес!». Сразу после заклинания она стала очень быстро расти, пока не стала ростом с обычного человека. В ее белые кудрявые волосы были заплетены очень красивые цветы, названия которых Сара не знала и никогда раньше не видела. Платье было полностью усеяно лепестками роз, на ногах были сланцы, напоминающие по форме листья дерева.
Сару очень удивил необычный вид учительницы, хотя, впрочем, не её одну…
— Итак, — голос у феи стал обыкновенным, но очень добрым и мягким, — Мое имя — мисс Маунтер. Прошу не пугаться и не удивляться, я не первая фея, принятая на работу учительницей… На моих уроках вы будете изучать мысленный язык животных. — Тут сидящая перед Сарой девочка подняла руку.
— Да, мисс Роунт, — сказала бывшая фея.
— А почему мысленный язык? — спросила девочка.
— Потому что с такими животными, как драконы, можно общаться лишь мысленно, так как ни один волшебник в мире не сможет издавать те звуки, которые издают драконы. А чтобы избежать неприятностей от «общения» с менее дружелюбными существами, необходимо уметь «читать» их мысли и успеть предпринять меры. Конечно, многие этого, увы, не успевают… Вот как это делается, — мисс Маунтер перешла к главному, — нужно закрыть глаза и представить себя самого драконом. После этого необходимо представить, как на письме выглядят те слова на драконьем языке, которые вы хотите передать ему. После этого нужно приложить ладонь правой руки ко лбу, после чего направить ее в сторону животного. Вот так, — фея закрыла глаза, прикоснулась кончиками пальцев ко лбу, а затем выпряли ее в сторону класса. От ее руки стали исходить белые кольца, что и было, видимо, словами. Все ребята изумились.
— Конечно, это очень сложная наука, получаться будет не у всех, и далеко ни с первого раза, но осваивать эту науку придется обязательно. Сложность еще состоит в том, что алфавита как такового нет, лишь некоторые иероглифы повторяются в некоторых словах. Сегодня мы начнем изучать первые, самые простые слова, — не успела учительница договорить, как все ребята обернулись в сторону двери, так как из коридора слышался сильный шум, и очень громкие голоса. Что-то сильно грохнуло, и раздался очередной визг.
— Все быстро в гостиные! Немедленно! — крикнула фея и «выпорхнула» в коридор, чуть не задев прозрачным переливающимся крыло головы Тома.
Все вскочили и очень быстрым шагом, так как бежать мимо статуй нельзя было даже в экстренных ситуациях, пошли в свои гостиные.
— Скорее, идем! — сказала Меган. Выйдя из класса, друзья увидели, что коридор во многих местах прожжен термоплазмой. Замешкавшись на секунду, они двинулись в спальню Праймлауда.
Уже на первом этаже они побежали, и на ходу Меган кому-то крикнула:
— Эй! Лабетта! — тут Сара увидела ту самую девочку, которая поднимала руку на иносказаниях. Она подбежала к Саре с Меган. Девочка было чуть выше Сары, с небольшими голубыми глазами и двумя черными косичками.
Из-под накидки синего цвета (видимо, она тоже в Праймлауде!) виднелись синие джинсы с зелеными цветами в самом низу и розово-красная кофточка, чем-то похожая на Сарину, которую она, увы, оставила дома.
— Привет! Ты уже знаешь, что произошло? — спросила у Лабетты Меган.
— Знаю! — тяжело дыша, сказала Лабетта, — Из кабинета животнологии разбежались траввелы, все до единого! А их там несколько десятков! Странно, нашу школу словно прокляли в этом году. Сначала это ужасное лето, потом чудище из озера, а теперь еще и траввелы…
— …Ясно! Бежим скорее в гостиную, — прервав Лабетту, сказала Меган. Лишь добежав до гостиной, ребята, наконец, присели и перевели дыхание. Когда оно восстановилось, Том сказал:
— Я думаю, все учителя сейчас носятся, как чокнутые, за этими траввелами. Иносказаний уже точно не будет, а вот когда всех переловят, монстрология, может быть, еще и будет.
— Да, скорее всего, — сказала Меган, — Да, кстати, Лабетта, знакомься, — Меган показала на Сару, — это Сара, она тоже в Праймлауде.
— Привет, Сара, — сказала Лабетта. В ответ Сара тоже поприветствовала новую знакомую.
Ребята сели на мягкие кресла, стоящие в гостиной. В окно, сквозь голубые шторы, пробивались лучи света. Меган, Том и Лабетта о чем-то болтали, а Сара задумалась, и их голоса казались ей какими-то далекими.
В комнате было так тепло и уютно, что ее заклонило в сон. Но, не успев погрузиться в мир фантазий и грез, она проснулась, услышав чей-то негромкий голос.
— Сара! Ты спишь? — Том смотрел на нее практически в упор.
— А? Что?.. Н — Нет. Не сплю! Просто задумалась, — рассеянно ответила Сара, протерев глаза. Дальше пошел разговор о разных предметах, учителях, заклинаниях. Время летело незаметно. За этой беседой прошло около часа. Вдруг в комнату вошел Вайлов и объявил:
— Прошу всех идти на свои уроки. Опасности больше нет, — при этих словах он и вышел из гостиной.
— Ну, что, — сказала Меган грустно, — идем на монстрологию?
Друзья встали и вновь пошли на второй этаж. Сара сбилась со счета, сколько раз она уже за этот день ходила по этому коридору. Дойдя до кабинета и усевшись за парту, Сара услышала звонок. Монстрологию вел, как оказалось, Тартунов. Сара при одной мысли, о том, что из-за этого будет его видеть в два раза чаще обычного, ужасающе расстроилась. У Тартунова было два предмета, которые он преподавал: животнология и монстрология. На первом уроке они стали изучать грифонов. Сара всегда думала, что грифоны существа миролюбивые, не причиняющие никому никакого вреда, но оказалась, не права, услышав ответ Тартуного:
— Лишь альбиносы, мисс Вортекс. У них очень мягкий характер. Остальные же-настоящие чудовища, не стоит верить детским сказкам и компьютерным играм… Так вот. Грифоны обитают высоко в горах, в темных пещерах. Они нападают на всех, кто подходит близко к их пещерам, забирая их к себе в логово. Однако, как я уже говорил, злобные лишь обычные особи. Альбиносы же живет так же на горах, но не в пещерах. Они строят гигантские гнезда. По легендам у белых грифонов золотые когти и клюв потому, что они безобидны и древние боги наделили их этим. — Дальше Тартунов затянул очередную лекцию, только на этот раз о грифонах.
После окончания урока Меган сказала:
— Сегодня уроков больше не будет. Здорово?
— Да уж, — ответила Сара, для первого дня достаточно информации. Такс, куда сейчас пойдем?
— Может, в сад? Полетаем на драконах, покормим геллионов… — сказал Том.
— А кто такие геллионы? — спросила Сара — И неужели в саду есть драконы?
— Да, в садах есть множество видов драконов: кристальный, лазурный, черный, горный, пятнистый, тигровый, кристальный, лесной… А кто такие геллионы. Узнаешь, когда придем, — ответил Том.
Они пошли в сад. Сара никогда еще не была в саду, а лишь видела его огромные, блестящие, золотые ворота. Особенно красиво они смотрелись потому, что над ними потолок был прозрачный, даже потолком его было назвать нельзя, это был хрустальный купол.
По пути Саре в голову пришла мысль и она спросила:
— Слушайте, а почему здесь учеба началась со второй половины года, а не с сентября? Лабетта что-то говорила насчет этого лета…
— Видишь ли, — сказала Меган, — помнишь, сегодня на истории мы читали про черные порталы…
— Я не читал, я делал вид, что читаю… Я потом как-нибудь прочитаю, — сказав Том, перебивая Меган, — но вообще мне папа про них рассказывал.
— А что ж ты делал весь урок ?!
— Ну — у-у-у… — протянул Том.
— Эх, ты, лодырь! Ну да ладно. Так вот, — продолжила Меган, пристыдив брата, — в учебнике написано, что хотели убрать эти черные порталы, очень многих людей убило энергией этих порталов, точнее только одного, этого огромного-то самого. В конце лета тоже кто-то погиб, и поэтому школа решила принять меры предосторожности и начать учебу с января, после Нового Года. Руководители школа боялись, что еще кто-то пострадает. — Меган замолчала. Почему-то у Сары по спине пробежал холодок.
Весь оставшийся путь друзья прошли, не проронив ни слова. Вскоре показались золотые врата сада. Сквозь них пробивался яркий солнечный свет. Зайдя в сад, Сара, Том и Меган пошли к озерцу. Меган подошла к воде и бросила туда немного хлеба, прихваченного ей из столовой, и сказала:
— С теперь смотри, кто такие геллионы! — загадочно сказала Меган, улыбнувшись.
Через несколько секунд вода начала бурлить и из глубины показались зеленые глазки. Их обладатель был невелик. Геллионом оказалась маленькая голубая рыбка с золотой зазубриной на хвостике.
— А что в них такого особ…., -хотела спросить Сара, но тут поняла, увидев, что произошло. Рыбка взяла зубами кусок хлеба и вышла из воды. Она на задних плавниках пошла в маленькую норку в корнях дерева, которую Сара даже не заметила. Геллион прошел прямо мимо ребят. Зайдя в убежище, он скрылся из виду.
— А…а… — Сара не знала, что спросить, — А сколько их тут?
— Около двадцати, — ответил Том, — редкий вид. Их часто ловят для продажи смуглам.
— Кому-кому? — переспросила Сара.
— Смуглам, то есть обыкновенным людям, не волшебникам. Они-то думают, что это они так хорошо дрессируют рыбу, а на самом-то деле нет. Они никогда не выпускают геллионов из аквариума, и несчастные рыбы погибают, так как им нужны хотя бы редкие прогулки.
— Пойдемте в «драконий» дом, — предложила Меган, там ты еще не такое увидишь, да и на драконах полетаем.
— По…по…полетаем? — переспросила Сара, подумав, что ослышалась.
— Да, а что в этом необычного. Все когда-нибудь случается впервые, — ответил Том.
Сара «смирилась» со своей горькой судьбой, с тем, что в школе она каждый день будет узнавать такое, что раньше она и представить не могла, и пошла вслед за Томом и Меган. В саду было очень красиво. Там летали самые невероятные по красоте бабочки, пели птицы, даже кролики, носились, как угорелые, от дерева к дереву. Для белок были построены специальные домики. В них, забавно грызя орехи и шишки, сидели белки разных размеров и расцветок. А когда Сара увидела зеленую белку в крапинку, то подумала, что та пострадала от радиации, но Меган объяснила, что над ней просто кто-то зло пошутил, дав ей заколдованный орех.