— В такое время? — спросила она надменно. — Я уже не говорю о том, что мой супруг стал жертвой несчастного случая и лежит в постели.
   — Я по очень важному делу. И срочному.
   Она поднялась наверх и вернулась через несколько минут,
   — Вот здесь телефон, можете поговорить с ним, но недолго.
   Иенсен снял трубку.
   Шеф был явно утомлен, но голос у него был четкий и мелодичный.
   — Так-так… Значит, вы его посадили?
   — Он задержан.
   — Где он сейчас?
   — Ближайшие три дня он проведет в шестнадцатом участке.
   — Чудненько. Бедняга, без сомнения, душевнобольной.
   Иенсен промолчал.
   — Выяснилось еще что-нибудь любопытное во время следствия?
   — Нет.
   — Чудненько. Всего вам наилучшего.
   — Еще одно.
   — Покороче, пожалуйста. Вы поздно пришли, а у меня был нелегкий день.
   — Прежде чем его задержали, он успел отправить второе анонимное письмо.
   — Ах та-ак. А содержание вам известно?
   — Если верить его словам, оно ничем не отличается от первого.
   Молчание так затянулось, что Иенсен даже счел разговор оконченным. Когда шеф заговорил снова, у него стал другой голос:
   — Значит, он, как и в прошлый раз, грозит взорвать здание?
   — Очевидно.
   — А была у него возможность пронести в здание взрывчатку и подложить ее?
   — Едва ли.
   — Но можете ли вы поручиться, что это совершенно исключено?
   — Конечно, не могу. И все же это представляется абсолютно невероятным.
   Голос шефа отразил глубокие раздумья. Помолчав тридцать секунд, шеф завершил разговор следующими словами:
   — У меня нет сомнений, что он душевнобольной. Все это крайне неприятно. Впрочем, если и принимать какие-то меры, так ведь не раньше чем завтра. Итак, покойной ночи.
   Домой Иенсен возвращался на малой скорости. Пробило полночь, а ему все еще оставалось добрых пятнадцать километров до города. Тут его обогнала большая черная машина.
   Она удивительно напоминала машину шефа, хотя Иенсен не мог бы сказать с уверенностью, что это именно она.
   Без малого в два он подъехал к своему дому.
   Он устал, проголодался и совсем не испытывал почему-то того приятного чувства, которое появлялось у него всякий раз после законченного дела.
   Он разделся в темноте, прошел на кухню, отмерил сто пятьдесят граммов и залпом осушил стакан. Потом прямо так, голый, подошел к мойке, ополоснул стакан, вернулся в комнату и лег.
   Заснул он почти сразу. Последним, что успело на границе сна промелькнуть в его сознании, было чувство одиночества и неудовлетворенности.

27

   Едва открыв глаза, Иенсен мгновенно стряхнул остатки сна. Что-то разбудило его, он только не знал что. Вряд ли это был какой-то звук извне телефонный звонок или выкрик. Скорей всего, мирное течение сна нарушила мысль, острая и ослепительная, как вспышка магния. Но как только он открыл глаза, мысль исчезла.
   Он немного полежал, глядя в потолок. Встал минут через пятнадцать и прошел на кухню. Электрочасы показывали без пяти семь, день недели понедельник.
   Иенсен достал из холодильника бутылку минеральной воды налил полный стакан и подошел со стаканом к окну. За окном лежала серая, заросшая, унылая местность. Иенсен выпил воду и пошел умываться. Он снял пижаму и сел в ванну. Полежал в теплой воде, пока вода не остыла, после этого встал, ополоснулся под душем, слегка помассировал кожу и оделся.
   Он не стал читать утренние газеты, но выпил медовой воды и съел три сухарика. Сухарики не помогли — только острей стал сосущий мучительный голод.
   Машину он вел медленно и все же у моста чуть не проехал на красный свет. Пришлось резко затормозить. Сзади с единодушным укором взвыли машины.
   Ровно в восемь тридцать Иенсен открыл дверь своего кабинета, а через две минуты зазвонил телефон.
   — С шефом говорили?
   — Только по телефону. К нему не допускают. Он лежит в постели.
   — С чего это вдруг? Он болен?
   — Его напугал барсук.
   Начальник ответил не сразу, и Иенсен привычно ловил ухом его прерывистое дыхание.
   — Думаю, что это было не так уж серьезно. Во всяком случае, сегодня рано утром шеф вместе с издателем улетели на какой-то заграничный конгресс.
   — И что же?
   — Я звоню вам не поэтому. Скорее, для того, чтобы сообщить, что ваши тревоги подошли к концу. Материалы следствия у вас оформлены?
   Иенсен полистал протоколы.
   — Да.
   — Прокурор занялся этим делом в срочном порядке. Его люди приедут за арестованным минут через десять и переведут его в дом предварительного заключения. Вы передадите с ними все донесения и протоколы допросов.
   — Понял.
   Как только преступником займется прокуратура, вы можете закрыть дело, поставить галочку в календаре и выкинуть эту историю из головы. И я тоже.
   — Понял.
   — Вот и хорошо. Ну, до свиданья, Иенсен.
   Из прокуратуры приехали точно в назначенное время. Иенсен стоял у окна и видел, как вывели арестованного. На нем были та же велюровая шляпа и серое пальто. Держался он вполне непринужденно: идя к машине, с любопытством оглядывал цементированный двор участка. Но ничего интересного во дворе не было — только шланг, да ведра, да двое полицейских в ярко-желтых комбинезонах.
   Оба конвоира относились к своей задаче донельзя серьезно. Они не надели на арестованного наручники и не взяли его за руки, но вплотную зажали с обеих сторон. И еще Иенсен заметил, что один из них все время держит руку в кармане. Не иначе новичок.
   Иенсен продолжал стоять у окна, хотя машина давно уехала. Потом он сел за стол, достал блокнот и перечитал свои заметки. В нескольких местах он надолго задерживался или возвращался к уже прочитанному.
   Когда стенные часы одиннадцатью короткими звонками напомнили ему о времени, он отложил блокнот в сторону и минут десять, не меньше, рассматривал его. Затем он положил блокнот в коричневый конверт, а конверт запечатал и, надписав на оборотной стороне номер, сунул его в нижний ящик стола.
   После этого Иенсен пошел в буфет, механически отвечая по пути на приветствия подчиненных. Он заказал стандартный завтрак целиком, получил тесно уставленный поднос и прошел к угловому столику, который всегда за ним числился. Завтрак состоял из трех ломтиков колбасного фарша, двух обжаренных луковиц, пяти разваренных картофелин и кудрявого салатного листа. Сверху все это было полито густым и клейким молочным соусом. Далее, к завтраку полагалась бутылка пастеризованного цельного молока, четыре куска черствого хлеба, порция витаминизированного растительного жира, плавленый сырок, стакан черного кофе, скользкий пряник с сахарной корочкой и джемом.
   Он ел медленно, жевал тщательно, с таким отсутствующим видом, словно весь этот прием пищи не имел к нему решительно никакого касательства.
   Разделавшись с завтраком, он долго и старательно ковырял в зубах. А потом некоторое время сидел неподвижно, выпрямившись и сложив руки на краю стола. Казалось, он никуда не смотрит, и те, кто проходил мимо, не могли поймать его взгляд.
   Через полчаса он вернулся в свой кабинет и сел за стол. Просмотрел обычные сообщения — о самоубийствах, об алкоголиках; наугад извлек из кучи донесений одно, пытался прочесть его внимательно, но дело не клеилось.
   Пот лился с него ручьями, мысли разбегались, не поддаваясь контролю, а это с ним бывало редко.
   Завтрак оказался непосильной нагрузкой для его желудка. Иенсен отложил донесение, встал, пересек коридор и открыл дверь уборной.
   Он притворил за собою дверь. Его вырвало. Он стоял спиной к двери и думал, что в любую минуту сюда может кто-нибудь войти и выстрелить ему в затылок. Если у вошедшего хороший револьвер, выстрел разнесет голову, он, Иенсен, повалится лицом на унитаз, так его потом и найдут.
   Когда спазмы в желудке прекратились, мысли обрели прежнюю четкость.
   Иенсен умылся, смочил затылок и руки холодной водой, причесался, почистил пиджак и вернулся к себе в кабинет.

28

   Иенсен только успел сесть за стол, как зазвонил телефон. Он поднял трубку и по старой привычке глянул на часы: 13.08.
   — Иенсен!
   — Слушаю.
   — Они только что получили письмо, как вы и предсказывали.
   — Да?
   — Мне звонил первый директор. Он в беспокойстве и сомнении.
   — Почему?
   — Как я уже сообщил вам утром, оба главы концерна — шеф и издатель находятся за границей. Вся ответственность тем самым ложится на него, а он, насколько я понимаю, не получил никаких указаний на этот счет.
   — На какой счет?
   — Насчет мер, которые он должен принять. Его, по-видимому, не информировали заблаговременно о письме. И оно было для него равносильно взрыву бомбы. Мне кажется, он даже не знал, что преступник арестован.
   — Понимаю.
   — Он несколько раз меня переспрашивал, можем ли мы гарантировать на все сто процентов, что бомбы нет. Я ответил ему, что риск, во всяком случае, ничтожный. Но гарантировать что бы то ни было, да еще на сто процентов… Вот вы можете?
   — Нет.
   — Так или иначе, он просит выделить ему несколько человек на всякий случай. Мы не можем отказать ему в столь законной просьбе.
   — Понимаю.
   Начальник полиции откашлялся.
   — Иенсен!
   — Слушаю.
   — Вам незачем брать это на себя. У вас и без того была нелегкая неделя, к тому же на этот раз мы имеем дело со случаем почти заурядным. А кроме того…
   Короткая пауза.
   — …кроме того, директор не выразил особого восторга от возможности новой встречи с вами. Не будем уточнять почему.
   — Слушаю.
   — Вышлите те же силы, что и в прошлый раз. Ваш непосредственный помощник в курсе всех дел. Пусть он и командует.
   — Понял.
   — Если вам хочется, вы можете, разумеется, управлять операцией по радио. Словом, поступайте по собственному усмотрению.
   — Понял.
   — Не сочтите мои слова за попытку дезавуировать вас. Я думаю, вам не нужно это объяснять. Но, с другой стороны, у нас нет оснований не пойти навстречу человеку, когда можно.
   — Понимаю.
   Отдавая распоряжения начальнику патруля, Иенсен включил сигнал местной тревоги.
   — Держитесь в тени. Не привлекайте внимания.
   — Слушаю, комиссар.
   Иенсен положил трубку и прислушался к звонкам в помещениях нижнего этажа.
   Через одну минуту тридцать секунд машины выехали со двора. Часы показывали 13.12.
   Иенсен просидел минуту, пытаясь сосредоточиться. Потом он встал и спустился в аппаратную. Полицейский вскочил из-за пульта и взял под козырек. Иенсен сел на его место.
   — Где вы находитесь?
   — За два квартала от площади Профсоюзов.
   — Выключите сирены, когда проедете площадь.
   — Понял.
   Голос у Иенсена звучал спокойно, как всегда. На часы он не смотрел. Расчет времени был и так ясен до последней секунды.
   Начальник патруля должен подъехать к Дому в 13.26.
   — Прошли площадь. Вижу Дом.
   — Ни одного человека в форме внутри Дома и перед ним.
   — Понял.
   — Пикет разделите на две части и поставьте в трехстах метрах от дома. Перекройте оба подъездных пути.
   — Понял.
   — Увеличить дистанцию между автомобилями.
   — Сделано.
   — Следовать схеме прошлой недели.
   — Понял.
   — Сообщите мне сразу, как только оцените обстановку.
   Разговор на время прервался. Иенсен разглядывал распределительный щит.
   Дом принадлежал к числу самых высоких в стране и благодаря своему положению просматривался из любой части города. Он всегда был перед глазами, и, откуда бы человек ни ехал, Дом виднелся в конце его пути. Дом имел тридцать один этаж и стоял на квадратном фундаменте. На каждой стене было по четыреста пятьдесят окон и белые часы с красными стрелками. На облицовку пошла глазированная плитка, темно-синяя у основания Дома, но чем выше, тем светлей. При первом взгляде на Дом через ветровое стекло начальнику патруля показалось, будто Дом пробивается из-под земли, как неслыханных размеров колонна, и вонзается в холодное, по-весеннему безоблачное небо. Дом разрастался, заслоняя горизонт.
   — Мы у цели. У меня все.
   — У меня тоже.
   Комиссар Иенсен взглянул на свои часы: 13.27.
   Телефонист повернул выключатель.
   Иенсен не шелохнулся и не оторвал взгляда от часов.
   Секундная стрелка заглатывала время короткими торопливыми рывками.
   В комнате стояла полная тишина. Лицо у Иенсена стало наряженное и сосредоточенное, зрачки уменьшились, вокруг глаз побежали морщинки. Радист испытующе поглядел на начальника.
   13.34… 13.35… 13.36… 13.37…
   В динамике что-то затрещало.
   — Комиссар?
   — Да.
   — Я видел письмо. Ясно, что его составил тот же человек. Буквы такие, все такое. Только бумага другая.
   — Дальше.
   — Тот, с кем я говорил, ну, этот директор издательства, ужасно волнуется. Дрожит — наверно, от страха, как бы чего не вышло в отсутствие шефов.
   — Ну?
   — Они эвакуируют здание, совсем как в прошлый раз. Четыре тысячи сто человек. Эвакуация уже началась.
   — Где вы сейчас?
   — Перед главным входом. Ну и народу!
   — Пожарные?
   — Вызваны. Одна машина. Думаю, хватит. Прошу прощенья… Надо перекрыть улицу. Потом доложу.
   Иенсен слышал, как начальник патруля отдает кому-то приказания. Потом все стихло.
   13.46. Иенсен сидел все в той же позе. И выражение лица у него не изменилось.
   Телефонист пожал плечами и подавил зевок.
   13.52. В селекторе опять треск.
   — Комиссар?
   — Да.
   — Народу стало меньше. В этот раз у них получилось быстрей. Должно быть, уже выходят последние.
   — Доложите обстановку.
   — Все в исправности. Перекрытие полное. Говорим, что лопнула теплоцентраль. Пожарная машина уже здесь. Все хорошо.
   Он казался уверенным и невозмутимым. Говорил свободно, и голос его действовал успокоительно.
   — Господи, ну и народищу! Вышли все.
   Глаза Иенсена следили за секундомером. Круг, другой, третий. 13.55.
   Телефонист зевнул.
   — Хорошо хоть, дождя нет, — сказал начальник патруля.
   — Воздержитесь от…
   Тут Иенсен вздрогнул и приподнялся со своего места.
   — Все покинули Дом? Отвечайте немедленно!
   — Конечно, все, кроме маленького отдела, особого. Они там сидят в полной безопасности, да и не эвакуируешь их за такое короткое…
   Кадры замелькали с лихорадочной быстротой. Он увидел все до мельчайших подробностей, словно при вспышке магния. И опустился на стул, не дослушав.
   — Где вы сейчас?
   — Перед главным…
   — Немедленно в вестибюль. Немедленно!
   Вспышка не кончалась. Теперь Иенсен знал, какая мысль мелькнула у него сегодня утром в ту долю секунды, когда он открыл глаза.
   — Выполнено.
   — Срочно в будку вахтера. К телефону. Наберите номер тридцать первого отдела. Там есть список всех телефонов.
   Молчание. 13.56.
   — Телефон… телефон не работает. А номер — вот он…
   — Лифты?
   — Ток отключен по всему Дому. И телефоны, и все…
   — А если по лестницам? Сколько понадобится?
   — Не знаю. Десять минут… Не знаю…
   — Есть в Доме ваши люди?
   — Двое, но не выше пятого этажа.
   — Отзовите. Не отвечайте. Некогда.
   13.57.
   — Они спускаются.
   — Где стоит пожарная машина?
   — Перед входом. Мои уже спустились.
   — Пусть пожарная машина отъедет за боковое крыло здания.
   — Выполнено.
   13.58.
   — Позаботьтесь о своей безопасности. Немедленно за крыло. Бегом!
   Тяжелые шаги, пыхтение.
   — В Доме — никого?
   — Да… кроме этих… из тридцать первого…
   — Знаю. Прижмитесь к стене, в углу, надо укрыться от падающих предметов. Откройте рот. Расслабьте мускулы. Следите, чтобы не прикусить язык. У меня все.
   13.59.
   Иенсен снова повернул рычажок.
   — Дайте сигнал общей тревоги, — сказал он радисту. — Не забудьте про вертолетную службу. И поскорей.
   Тут Иенсен встал и вернулся в свой кабинет. Он сел за стол и начал ждать. Он ждал тихо, а про себя думал, будет ли слышен взрыв в его кабинете.