Дело в том, что ответ на вопрос был до чрезвычайности прост. Мы, все трое, ответили сдержанно: пардон, но все знали всё. Потому как сценарий сочиняла сначала Ольга, по сто раз на день советуясь со всеми своими многочисленными подружками; затем отец связался с фирмой «Фейерверк», заказав сценарий им, профессионалам, заранее обговорив, что роль ведущего будет исполнять он сам, для чего тут же оплатил полный перевод текста на французский.
   При том при всем финальная сценка с гашением света и тортом, предложенная «Фейерверком», так пришлась по душе лично Ольге, что она под грифом «Совершенно секретно» нашептала на ушко сотне своих подружек-знакомых этот дивный завершающий эпизод.
   Что касается «секретного» факта о возможности появления на вечеринке Славы Ершова с Патти, то и этот «большой сюрприз» был не менее широко известен в нашей «маленькой» компании, чем и привлек столь многочисленную публику. Между нами говоря, Старый Лис «организовал» даже пару-тройку статеек в прессе накануне вечеринки об ожидаемых столь знаменитых гостях. Ну, а интересная информация о приобретении Славой известного бриллианта, равно как и то, что Патти напяливала роскошную обновку буквально на все гламурные тусовки месяца, и вовсе ни для кого не была секретом.
   Словом, и пресса, и полиция сделали общий безутешный вывод: все знали всё, и буквально любой дурак мог задумать кражу камешка. Удивительно, что в момент кражи у шеи Патти не произошло давки.
   Если же размышлять в общем и целом на тему «Кто из присутствовавших на вечеринке кажется особо подозрительным лично мне», то в данном направлении я провел разведку в первые же часы ЧП, когда полицейские еще только готовились допросить возбужденных участников вечеринки.
   Я поймал Ольгу и, утащив ее в более-менее тихий уголок, свистящим шепотом задал нещадно мучивший меня вопрос:
   – Послушай, откуда взялся этот нудный очкарик-переводчик? Ты что – уволила симпатягу Андрея?
   Бедняжка Ольга, слишком вздрюченная всеми событиями, не сразу поняла, о чем идет речь, а когда смысл моего простого вопроса наконец до нее дошел, только раздраженно отмахнулась ручкой.
   – Мне бы твои заботы! Никто никого не увольнял – помнится, сам Андрей попросил меня о замене и тут же представил этого очкарика, убей – не помню, как его зовут. Замена на один раз, нашел, из-за чего дергаться.
   И она поспешила смыться. Я поискал взглядом безымянного переводчика и обнаружил его за стойкой – он скорбно глотал не допитое Славой дорогущее шампанское «Кристель», пока отец уединился в кабинете на втором этаже, чтобы немного прийти в себя.
   Как мне удалось выяснить, на момент кражи переводчик исчез, во всяком случае, за правым плечом отца он точно не стоял, чему я лично был свидетелем. Сам очкарик сообщил полиции, что на время задутия свечей отошел к стойке бара, чтобы немного расслабиться. Пусть объяснения и выглядели вполне разумно, я, пользуясь своими неплохими отношениями с полицией, все-таки посоветовал им основательно потрясти парня, перепроверив все его объяснения.
 
   Тут стоит отметить, что эти бурные дни бесконечных допросов после славной вечеринки дали мне занятное знакомство: каждый раз лично меня, как и весь клан нашего семейства, допрашивал майор из следственного комитета Петр Иванович Лучников – симпатичный мужичок «под полтинник», с великолепным чувством юмора и общим философским отношением к жизни. Каждый наш допрос неизменно завершался милой болтовней словно бы двух старых приятелей.
   – Не знаю, как ты, мил-человек, а я с детства был большим любителем детективного жанра, – с легкой улыбкой говорил Петр Иванович, заваривая себе чашку крепкого чая, ярым поклонником которого являлся. – Каждый роман – захватывающая история: загадки, погони, потрясающая работа мозговых извилин и – блестящий вывод: в преступлении виновен вот кто! Наверное, потому я и решил стать сыскарем. И вот работаю…Что ж, в общем и целом я доволен. Да только в реальной жизни и в реальных преступлениях так мало романтики и… загадок. Чаще всего преступник известен, все более-менее банально и ясно, но вот обеспечить стопроцентное доказательство вины виновного не так просто. То ли дело полицейские сериалы!..
   Он отпивал свой чай, с легким прищуром смотрел на меня, каждый раз неожиданно подмигивая:
   – Надеюсь, «Слезу небес» похитил все-таки не ты. Как говорится, пока преступник не пойман за шкирку, подозреваются все. И все-таки, скажу тебе по секрету, в этом деле замешан международный криминал. Есть сведения, что «Слезой небес» шибко интересовались один богатенький гражданин Турции и крупнейший поставщик наркотиков из Бразилии. Так что тут у нас разворачивается настоящий боевик.
   И славный сыскарь потирал руки, озорно мне подмигивая.
   Вот Петру Ивановичу я и озвучил свои подозрения по части неприятного переводчика: ведь не может же быть простой случайностью, что переводчик, практически тень главы фирмы, неожиданно сменился именно на одну эту вечеринку! Майор обещал все тщательнейшим образом проверить.
   В последний день нашей встречи-допроса, когда я в последний раз подписал протокол, он на прощанье с особенным чувством пожал мне руку и вдруг вздохнул, покачав головой:
   – Ой, чует мое сердце – мы еще с тобою встретимся!
   Петр Иванович как в воду глядел! Но до нашей очередной встречи надо было, как говорится, еще дожить.

Глава 7
Зарабатываем премию

   Пробежав глазами по последним вздохам-размышлениям на эту тему в утренних газетах и пару минут поразмышляв про себя, кто же все-таки мог заранее все рассчитать и подготовить, я, следуя советам психологов, отбросил газеты в сторону, широко улыбнулся и произнес вслух самым жизнерадостным и жизнеутверждающим тоном:
   – Доброе утро, добрый день и заранее – добрый вечер, добрая ночь, все у меня просто прекрасно, а будет еще лучше!
   А все и вправду шло просто замечательно: солнце радостно сияло на ослепительно-синем небе, птицы звонко пели в изумрудной листве деревьев, а весь дом был наполнен ароматом кофе. Жизнь прекрасна и удивительна!
   Развалившись в шезлонге на террасе, я допил первую чашку кофе и отправился на кухню, чтобы зарядить себе новую порцию. Тут-то и раздался звонок домашнего телефона, заставив меня немного покружить по кухне в поисках трубки; в конце концов я обнаружил ее в корзинке для хлеба.
   – Аллё? Ален?
   Разумеется, то был Старый Лис: поспешно слиняв в Париж после скандальной вечеринки, он почти каждое утро звонил мне, осторожно интересуясь, не найден ли, по его выражению, «наглый вор».
   – Разумеется, папа, это я, кто же еще? – я усмехнулся. – В мой дом до сих пор не удалось проникнуть ни одному вору-грабителю, все благополучно, тишь да гладь, все мои бриллианты на месте.
   – Ах, Ален, не шути так, ради всего святого! – В голосе отца мгновенно зазвучали панические нотки. – И, кстати сказать, Ольга рассказывала мне о том, что тебе приходилось пару-тройку раз весьма успешно раскрывать преступления. Почему бы тебе, вместо того чтобы шутить в дурном вкусе, не помочь русским полицейским найти этого наглого вора?
   Наивный парижский Старый Лис!
   – Папа, русские полицейские и близко не подпустят меня к следствию, для них я – в числе главных подозреваемых. Кто, как не я, мог все это заранее спланировать и организовать?
   – О боже, не говори так, дорогой Ален! – я без лишнего напряжения представил, как отец в этот момент трагически закатил глаза. – В самом деле, я очень надеюсь, что это не ты украл бриллиант. Ведь ты слышал, что он приносит несчастье?
   Я только усмехнулся и поспешил успокоить бедного папу:
   – Разумеется, я в курсе, и, разумеется, я ничего не крал за всю свою молодую жизнь. Хотя, по правде сказать, в данном конкретном случае я готов аплодировать удачливому вору: браво! Наш славный Слава Ершов не обеднеет и, быть может, научится смотреть на людей не сверху вниз.
   – Какой кошмар! Ален, ты меня пугаешь! Такие речи! Чувствую, мне необходимо позвонить твоей матери и просить ее…
   Тут уж я слегка нахмурился. В свое время наши родители, как говорится, любили друг друга страстно и верно, но довольно скоро решили тихо-мирно разойтись. С тех пор мама растила нас с любовью и нежностью в ущерб своей любви к ботанике (она работала преподавателем в Тимирязевской академии), отдавая нам все свое время и силы; только убедившись, что мы с Ольгой вполне встали на ноги, она подписала контракт, уехав трудиться в Танзанию, в национальный парк Серенгети, до сих пор регулярно названивая и интересуясь нашими проблемами. Сами понимаете: мама для меня – святое, и я никому, даже отцу, не позволяю ее тревожить.
   – Папа, оставь маму в покое! Ей хватает своей головной боли с травками-цветочками жаркой Африки. И вообще забудь ты про этот несчастный бриллиант! Ведь не у тебя же его украли.
   – Лучше бы у меня! – Старый Лис трагически вздохнул. – Представь себе, даже в Париже меня замучили журналисты – все желают взять у меня интервью по поводу моего мнения о скандале, и каждый второй интересуется, якобы шутя, не я ли стянул «Слезу небес»! Настоящий кошмар.
   Признаться, этот разговор, в точности повторяющий вчерашний и позавчерашний, начинал меня утомлять.
   – Ничего кошмарного, – я с трудом сдержал зевок. – На твоем месте я использовал бы кражу века на благо «Садов».
   – И каким же это образом?
   Тут подошел мой кофе, и я постарался побыстрее завершить весь этот бестолковый разговор:
   – Каким?.. Да самым простым: соглашайся на все интервью, сам организуй пресс-конференцию с сообщением, что «Сады Семирамиды» выпускают новые потрясающие духи под названием «Слеза небес». Доход с первой партии ты передашь в дар тому, кто поймает удачливого вора.
   Несколько секунд отец молчал. Мне настолько не терпелось с ним распрощаться, чтобы со смаком засесть на террасе с очередной порцией кофе, который уже заполнил божественным ароматом всю кухню, что я пару раз осторожно кашлянул, приводя отца в чувство.
   – Ален, это просто гениально! – раздался наконец потрясенный шепот Старого Лиса. – О боже мой, благодарю тебя за моего гениального сына!
   Почти тут же его тон разительно изменился – отец заговорил отрывисто и сухо, словно это я своими глупыми звонками отвлекаю его от важных дел.
   – Итак, я немедленно сажусь за текст обращения, а ты, будь столь добр, организуй нечто подобное на русском сайте «Садов» – дескать, готовьтесь к новому таинственному и с ума сводящему аромату духов под мистическим названием «Слеза небес». Дивно оформленный анонс должен быть на сайте уже сегодня!
   Я едва не поперхнулся.
   – Ты что, серьезно? И новый аромат сочинишь за пять минут?
   – Серьезнее не бывает. А новый аромат у нас уже есть – просто до сих пор мы не могли придумать ему интересное название. Спасибо за подсказку!
   И в трубке запищали гудки.
 
   Что ж, по крайней мере, теперь можно было быть уверенным, что Старый Лис в ближайшие дни не будет изводить меня своим нытьем. Я подхватил кофейник и отправился на террасу продолжать свой petit déjeuner.

Глава 8
Каникулы начинаются

   Признаться, в то лето я и не думал об отпуске: отец планировал открыть еще несколько магазинчиков на карте бескрайней России, что накладывало на меня целый ряд новых обязанностей и хлопот. Впрочем, для меня то был лишь повод беспечно жить не тужить в своем домике, предаваясь малым, но столь милым радостям бытия.
   Вскоре должен был вернуться из своего болгарского отпуска Васек, а это значило, что на грядках нашего огородика начнут особенно обильно зреть овощи, травы-приправы, я буду любоваться садовником, поливающим сад, наслаждаться дивными ароматами его чудной кухни и прочее, прочее в том же духе.
   Все изменилось в один час, когда, налив себе чашечку кофе и вытянув ноги в кресле на террасе, я развернул утреннюю прессу. Первый же заголовок, что бросился мне в глаза, заставил вздрогнуть: «Миша Альмасли женится на русской художнице: «Я самый счастливый мужчина на свете!» Тут же красовался и цветной снимок на всю полосу: оный Миша счастливо хохотал, крепко обняв женщину, сделавшую его самым счастливым, – Соню Дижон. МОЮ Соню Дижон!
   Я в ярости отшвырнул газету в сторону. Черт возьми, сколько времени длится наша история, а каждый раз, когда очередная авантюра Сони становится слишком известной широким массам, я готов выть на луну и крушить египетские пирамиды Хеопса. И тем не менее все это дало мне определенный опыт. Я знаю, что в такой момент очередного «открытия» следует первым делом попытаться успокоиться: крепко зажмуриться, сжать и резко разжать кулаки, после чего открыть глаза и широко улыбнуться миру улыбкой победителя.
   – Все пройдет зимой холодной!
   Эта фраза также входила в мой традиционный обряд самоуспокоения. Я глубоко вздохнул и нарочито спокойно взял в руки откинутую газету, перечитав статью про счастливую парочку Соня – Миша от корки до корки «с чувством, с толком, с расстановкой».
   Итак, данная статья сообщила мне интереснейшие сведения. Во-первых, любовь Сони и Мыши набирала фантастические обороты: парень дарил возлюбленной сумасшедшие подарки, едва ли не скупая на корню московские ювелирные магазины и элитные бутики. Самая же сенсационная новость была припрятана автором статьи напоследок: парочка намеревалась обручиться не в Москве златоглавой, а в столице Болгарии Софии, где славный Миша, по его словам, намеревался купить себе квартирку.
   Я отложил газету в сторону и усмехнулся. В Софии! Интересно, почему не в Арабских Эмиратах? Болгария никогда не была местом роскошных тусовок, согласитесь, это все-таки не Канны и не Дубай. А впрочем, в выборе места свадьбы Миша невольно сыграл мне на руку. Не напрягаясь, я тут же припомнил, что в Софии проживает моя добрая старая подруга Пенка Петкова, с которой в годы шальной юности я подружился, будучи студентом ВГИКа. Пенка тогда обучалась на сценарном отделении и была перманентно влюблена, регулярно страдая из-за расставания с очередным Ромео.
   – Вот так вот, – я ухмыльнулся Мише, скалящемуся на всю ширь газетной полосы, – имейте в виду, милейший: я сделаю все возможное и невозможное, чтобы сорвать ваше бракосочетание. Я немедленно лечу в Софию. Свадьба априори отменяется, зарубите это себе на носу.
   Признаюсь и каюсь: я не сдержался и от души дал хорошего щелчка по физиономии Миши, после чего аккуратно свернул газету и бросил ее в мусорную корзинку. Вот тут и раздался телефонный звонок, ставший последней каплей в моем решении побыстрее сказать: «Прощай, немытая Россия»: звонил майор Лучников, и его голос с первых же слов заставил меня нахмуриться.
   – Гражданин Муар-Петрухин? – Он произнес это вместо приветствия и продолжил без малейшей паузы: – Довожу до твоего сведения, милый человек, что не сегодня завтра мы вызовем тебя для дополнительных тщательнейших допросов. К нам поступило анонимное письмо, в котором сообщается, что именно ты украл бриллиант. Письмо, сказать по правде, смешное – несколько несуразных слов, как будто бы его писала сама Патти с ее ужасным русским языком. Ну а, возможно, это кто-то тщательно скопировал ее стиль. Как бы то ни было, письмо пока что передали на рассмотрение нашему шефу, а я хочу предупредить тебя, потому как лично мне ты, милый мой, оченно пришелся по душе. Улетай вслед за отцом хоть в Париж…
   Торопливо проговорив этот монолог, майор тут же дал отбой.
   Сами понимаете, радости и спокойствия данное сообщение мне не добавило. Коню понятно: нужно что-то делать, быстро и срочно. Успокоив себя усилием воли, я нарочито неторопливо допил свой кофе, после чего притащил из комнаты свой ноутбук, открыв который первым делом зашел на свою страничку на Фейсбуке, с радостью обнаружив, что как раз в это самое время Пенка присутствует на сайте.
   «Пенка, дорогая моя, привет!» – воодушевленно настрочил я приветствие и, как только увидел ее краткий ответ: «Привет», тут же сообщил: «Можешь меня убить, дорогая, но я сегодня же прилечу к тебе в гости. Встречай меня – «Аэрофлот», последний рейс. По приезде расскажу все как есть. Встретишь?» На этот раз ответ чуток задержался. Я, невольно нахмурившись и сжав кулаки, в ожидании пялился на экран.
   Наконец Пенка ответила буквально следующее: «Ален, я, конечно, очень рада, но тут есть проблема». Я не стал ждать продолжения, предпочитая решительно закрыть тему, написал: «Спасибо! Встретимся – поделишься своими проблемами!» – и тут же вышел со странички, чтобы Пенка не успела каким-либо образом отменить мой полет.
   После этого я заказал себе билет на вечер и кинулся в комнату собирать вещи. Как говорится, промедление смерти подобно.
 
   Разумеется, я не барышня, а потому на сборы ушли считаные минуты, после чего я вернулся на террасу, чтобы на этот раз, выкинув вон из головы все мысли об анонимках и подброшенных цепочках, отдаться чисто лично-интимным страданиям, более-менее спокойно ознакомившись с прессой по вопросу планов Сони и Мыши насчет Софии. Моей целью было не допустить их бракосочетания, а потому следовало изучить всю имеющуюся информацию на эту тему тщательнейшим образом и продумать гениальный ответ на простой вопрос: как сорвать софийскую свадьбу?
   Наша родная пресса всегда рада обсудить во всех подробностях суровую жизнь богатеньких Буратино, а потому готовящееся бракосочетание представителя арабских шейхов с простой русской художницей обсуждали все, кому не лень. Первый же глянцевый журнал под лаконичным названием «Наша жизнь» открывался красочным снимком: наполовину растаявшая от счастья растрепанная Соня в объятиях проклятого Миши.
   Ей-богу, на этом снимке моя любовь больше всего казалась мне похожей на хищницу – пантеру, или пуму, или нечто в том же духе. Да и сам Миша, нежно обнимавший ее за талию, выглядел бравым вампиром; оба одинаково хищно улыбались-скалились, и в хищно прищуренных глазках обоих отсвечивал все тот же кроваво-красный огонек.
   Я вполне отдавал себе отчет, что держу в руках типичный образец желтой прессы, со стонами и визгом обмусоливавшей интимную и публичную жизнь мировой элиты, а потому не стоит брать в голову всю ту муть, что сопровождала данный снимок и другие, которых было немерено на следующих страницах. В конце концов, мне не семнадцать лет – следовало спокойно отделять факты от плевел.
   Я все понимал, и тем не менее, переворачивая одну страницу за другой, внимательно рассматривая яркие снимки с роскошно-небрежной Соней в главной роли, я понемногу накалялся, так что саму статью уже читал со скрежетом зубовным.
   Статейка восторженно-сюсюкающим стилем взахлеб вещала о том, как встретились двое красавцев, полюбили друг друга (да по нескольку раз за день) и прилепились друг к другу, как в бане липнет к пятой точке банный лист. Вот такая вот история современных Ромео и Джульетты (не первой свежести).
   Да простят мне боги мой желчный настрой в пересказе статейки. Опущу описание всех остальных статей и заметок, коими пестрели издания СМИ, – всюду лишь восторженное перечисление нарядов парочки да обалденных подарков Миши Соне.
   Единственный факт, что я тут же зафиксировал в своем измученном ревностью сознании, был прост и в комментариях не нуждался: в одной из статеек сообщалось, что счастливая невеста УЖЕ вылетела в Болгарию, где буквально на днях к ней должен присоединиться счастливый жених.
   Увы, во всех творениях столичных журналюг и не пахло более конкретными сведениями: в каком отеле Софии остановилась Соня, когда точно прибудет в болгарскую столицу Миша и на какое число намечена свадьба.
   Я отбросил от себя всю стопку журналов-газет и на мгновение замер, откинувшись на спинку кресла, зажмурив глаза. Спокойствие, только спокойствие!..
   Между тем время приближалось к отъезду. Я потянулся, еще раз улыбнулся улыбкой победителя и, сделав заказ такси по телефону, отправился освежиться в душ.

Глава 9
Встреча на дорожку

   Пока ехал в Шереметьево, едва не поседел. Каждый светофор, перед самым носом такси коварно меняющий цвет с зеленого на красный, доводил меня почти до инфаркта, а общий поток автомобилей, казалось, двигался чересчур уж медленно и неторопливо, в то время как я готов был взлететь, оттолкнувшись от капота ножкой и взмахнув руками. Боже мой, ну почему люди не летают, как птицы?!!
   Как бы то ни было, а благодаря мастерству таксиста мы прибыли на место почти вовремя, и на прощание я едва не разрыдался у него на груди. Чуть позже, вспоминая свое поведение в последние часы перед отлетом, я сделал суровый вывод, что несчастная любовь не только подрезала мне крылышки, но едва ли не сделала из меня психопата, готового рыдать и палить вокруг себя из пулемета.
   Заняв место в очереди, состоящей на сто процентов из, казалось, абсолютно счастливого народа, отправляющегося загорать и радоваться жизни на жарком солнышке, я внезапно ощутил себя самым несчастным индивидуумом, единственным из всех отправляющимся в Софию непонятно для чего. Или как раз понятно, для какой такой глупости – чтобы самолично наблюдать церемонию бракосочетания любимой девушки. Надо смотреть правде в глаза: вряд ли я смогу помешать двум влюбленным узаконить их отношения.
 
   С другой стороны, майор Лучников, нарушая все должностные инструкции, лично посоветовал мне драть когти подальше от Москвы из-за дурацкой истории с анонимкой. Только я задумался обо всех «за» и «против» моего отлета, как кто-то дружески хлопнул меня по плечу, и раздался до жути знакомый фальцет:
   – Ален! Вот это да!
   Я обернулся. Передо мной стоял шоколадный парень с выгоревшими до белизны клочками волос цвета школьного мела и ослепительно-голубыми глазами, радостно сверкающими от встречи со мной, бестолковым.
   Можете представить, что я ощутил в те самые мгновения! Передо мной стоял мой садовник и друг Василий Щекин, только что вернувшийся из отпуска и заранее сообщивший мне дату своего прилета, а я в своем священном солипсизме и думать о том забыл! Уж слишком я был погружен в свои мысли о том, как сорвать свадьбу.
   Между тем у нас с Васьком за годы совместного общежития в моем домике сложились простые человеческие традиции, и одна из них – готовить к возвращению друг друга какие-нибудь обалденные блюда. К примеру, когда я возвращался из поездки в Швейцарию, Васек приготовил для меня фондю, заочно переплюнув всех швейцарских коллег, а когда однажды он приехал из родной Саратовской губернии, я порадовал его наваристым борщом. И вот теперь Васек прилетел из Варны, счастливый и загорелый, надеясь по приезде отведать чего-нибудь вкусненького и поделиться рецептами болгарской кухни, а вместо того…
 
   – …Ты меня, что ли, приехал встречать?! Не ожидал, вот это сюрприз! Кажется, ты меня еще ни разу не встречал в аэропорту…
   Он широко улыбался и возбужденно тряс мою руку в приветственном пожатии, а у меня словно язык присох к небу.
   Наконец я откашлялся и произнес не совсем внятно:
   – Извини… Васек, я улетаю.
   Васек радостно расхохотался, ловко подхватывая свой объемистый чемодан и вскидывая на плечо не менее распухший рюкзак.
   – Улетаешь? А меня за компанию не возьмешь?
   Мне было невыносимо стыдно – как мог я, эгоист и зазнайка, напрочь забыть о возвращении Васька из отпуска! Потому, не глядя в его чистые васильковые глаза, я только похлопал славного парня по плечу и тут же рванул к окошку регистрации, бросив на прощание:
   – Прости, Васек! Сейчас я вынужден бежать от полиции. Неприятная история, потом все расскажу!
   И я смылся, дабы не видеть изумления и обиды на лице доброго товарища. Какие-то минуты – и я был уже в зоне free shop, бесцельно бродя мимо пестрых витрин, слушая возбужденную речь летнего жаркого народа со всего света. Вот тут, словно специально, чтобы отвлечь меня от переживаний по части моего поведения в глазах Васька, раздался очередной звонок майора Лучникова, вновь вернув меня к суровой прозе бытия с кражей века и чьими-то грубыми интригами по моей части.
   – Приветствую тебя, Ален Жюльевич!
   Одного этого обращения было достаточно, чтобы более-менее спокойно усмехнуться: приставка «гражданин» отсутствовала, и это было уже неплохо. Следует заметить, что Петр Иванович с первых же часов нашего знакомства просто обожал называть меня по имени-отчеству, несмотря на все мои попытки убедить его не делать этого. На взгляд майора, Ален Жюльевич звучит ничуть не хуже Степана Игнатьевича или любого другого имени.
   – Вы не называете меня гражданином, стало быть, и арестовывать не торопитесь. Значит ли это, что случилось что-то еще?
   Добрый человек беззаботно рассмеялся.
   – Нет новостей – хорошая новость. Нет, ничего не случилось: ни новых анонимок, ни следов «Слезы небес», а звоню я тебе, мил-человек, чтобы успокоить твою душу. Во-первых, я только что от нашего шефа, который однозначно отреагировал на анонимку по твою честь. Он прочитал ее и крякнул: «Пудрят нам мозги». Так-то – можешь вздохнуть посвободнее. Ну а во-вторых… Помнишь, во время допросов ты очень настойчиво советовал мне проверить некоего переводчика, что совершенно неожиданно заменил вашего штатного сотрудника именно в день кражи?
   – Ах, да, – я даже почесал затылок, припоминая – все это, казалось, было сто лет назад, в другой жизни. – И что – вы что-нибудь выяснили?