Его руки подхватили Хэнли и помогли взобраться к люку, — через минуту он уже лежал, задыхаясь, на полу рядом со Стреттоном. Когда Хэнли протер глаза и снова обрел способность видеть, Стреттон уже сидел за пультом управления.
   — Нам лучше убраться отсюда, мистер Хэнли, — сказал молодой колонист, — а то эти камни того и гляди повалят шлюпку.
   Доносившийся снаружи рев ветра едва не заглушал его слова. Хэнли отрицательно покачал головой.
   — Поймите, — прокричал он, — эти камни — здешняя форма жизни. Нужно остаться, чтобы понаблюдать за ними. Если мы сумеем собрать достаточно информации, мы обойдемся без Рогана!
   Стреттон повернул к Хэнли искаженное ужасом лицо.
   — Боже! Мы узнаем, но…
   — Включите радио! — перебил Хэнли. — И посмотрим, что будет дальше.
   Как ни настраивал Стреттон рацию, но из динамика раздавался лишь сплошной гул. Послушав его с минуту, Хэнли раздраженно отвернулся к иллюминатору и невольно вздрогнул.
   Камни скапливались возле их маленького кораблика. Они громоздились друг на друга, и верх кучи поднялся уже почти на метро. И этот пологий конус медленно, но неуклонно рос, причем более мелкие камни взбирались на те, что покрупнее. Они продолжали стекаться сюда со всего луга; скорость средних по размеру, как прикинул Хэнли, достигала пяти километров в час; более массивные, свыше полуметра диаметром, двигались быстрее — километров по восемь.
   Внутри у Хэнли все сжалось, но он продолжал смотреть, как растет каменная груда. Он надеялся, оставаясь на месте, понять, каким же образом противник атакует. Кто знает, может быть, до понимания оставался всего лишь шаг… Но в этот момент его размышления были прерваны воплем Стреттона:
   — Мистер Хэнли! Смотрите!
   Хэнли кинул взгляд туда, куда указывал Стреттон, и у него перехватило дыхание. Огромный валун поднялся метров на тридцать над землей; в поперечнике каменная глыба достигала трех метров и медленно поворачивалась в воздухе, словно прицеливаясь перед тем, как нанести удар. Мгновение — и она ударит.
   — Ну, взлетаем! — приказал Хэнли, стараясь, чтобы голос прозвучал достаточно громко, но спокойно.
   Стреттон колдовал над пультом, все усиливая тягу двигателей; корпус шлюпки мелко вибрировал, и Хэнли чуть ли не физически ощущал ту мощь, которая тщетно оторвать их суденышко от земли.
   — Мистер Хэнли, нас что-то держит!
   «Выскочить наружу и бежать? — растерянно подумал Хэнли. — Но куда?» Он уже готов был отдать приказ: «Попытайтесь снова», — когда увидел, что вращающийся в воздухе валун, с каждым мгновением набирая скорость, рванулся к шлюпке.
   — Фрэнк! — заорал Хэнли. — Глыба! Бежим! — И не оборачиваясь, прыгнул в люк, оттолкнулся ногой от одного из камней и снова прыгнул. Позади раздался скрежет сокрушаемого металла и жуткий человеческий вопль — Фрэнк не успел. Затем наступила тишина.
 
   Подгоняемый ветром Хэнли сломя голову несся добрых четверть километра, только тогда он смог заставить себя сбавить шаг и оглянуться. Хотя между ним и шлюпкой оказалось несколько деревьев и кустарниковые заросли, он увидел, что валун лежит на буквально расплющенной шлюпке, но — лежит без движения. И все другие камни также остановились.
   Ветер вновь стих, налетая лишь порывами. Все случившееся казалось ночным кошмаром. Невозможно было поверить, что там позади, остался Фрэнк Стреттон, убитый… А может быть, раненый? «Надо вернуться», — решил Хэнли.
   Метрах в тридцати от него зашевелился маленький камешек, выкатился их своей лунки и медленно двинулся по направлению к Хэнли. Хэнли оглянулся — с разных сторон к нему медленно подбирался еще с десяток камней, словно отгоняя от искореженных останков шлюпки. Хэнли отступил. У него буквально разрывалось сердце при мысли о Стреттоне, но он понимал, что открытие этой враждебной человеку формы жизни слишком важно, и он обязан вернуться с этой информацией на борт корабля.
   Дойдя до берега, он направился вверх по течению — к поселку. Камни отстали. Очевидно, они обладали замедленной реакцией, требовавшей ощутимого времени, чтобы удостовериться в присутствии поблизости человека.
   Для того, чтобы человеческие поселения смогли закрепиться на Ариэле, надо будет полностью очистить землю от этих камней. Атомное оружие с зарядом в тысячу единиц станет неразлучным спутником и мужчин, и женщин. В воображении Хэнли рисовалось уже даже то время, когда эта каменная жизнь станет лишь музейным экспонатом. Можно, правда, представить себе и заповедники — ведь растет она, должно быть, медленно, и потому на ограниченной территории ее можно будет контролировать. Но тут же все эти радужные мечты рассеялись: Хэнли вновь увидел перед собой камни. Их было довольно много, и они медленно передвигались, поблескивая на солнце.
   Помертвев, Хэнли оглянулся — камни были и сзади. Оставалась одна дорога — вверх по береговому откосу. Хэнли стал взбираться. На краю откоса рос кустарник — пожалуй достаточно густой, чтобы затруднить продвижение камней. Хэнли тут же ухватился за соломинку этой неверной надежды. Он двинулся вперед, стараясь не слишком удаляться от берега и высматривая в траве медленно перекатывавшиеся камни, которые старался обходить на возможно большем расстоянии. Обращал он внимание и на деревья, прикидывая на глаз толщину стволов. Самое мощное росло метрах в пятидесяти от обрыва; поначалу его гигантский ствол рос наклонно, так что при некоторой ловкости взобраться по нему и достичь первых ветвей можно было без особого труда. Его вершина, заметно возвышавшаяся надо всеми остальными деревьями, могла дать более или менее надежное убежище.
   Однако, подойдя поближе, Хэнли обнаружил между собой и стволом с полдюжины камней, кружившихся не то в танце, не то в патрулировании. Хэнли подобрался к одному из камней поближе, примерился и прыгнул. Камень продолжал двигаться до тех пор, пока не столкнулся с двумя другими. И только тогда начал неуверенно приближаться к Хэнли. Такая скорость реакции на первый взгляд выглядела утешительно. Он огляделся по сторонам — похоже, камни не собирались пока окружать его. Тогда Хэнли остановился и стал внимательно рассматривать медленно приближавшийся к нему камень, пытаясь обнаружить в его поведении какие-то признаки разума. Но видел лишь обыкновенный булыжник. Камень подкатился к ноге Хэнли, коснулся ботинка и — прилип.
   Хэнли дрыгнул ногой, но камень не отвалился, словно приклеенный к носку ботинка. Весил он фунтов пять. Хэнли снова огляделся — остальные камни мало-помалу окружали его. Нужно было срочно освобождаться. Хэнли наклонился и снял ботинок, изо всех сил потряс его — тщетно; камень никак не хотел отваливаться. Хэнли размахнулся и запустил ботинком в ближайший камень.
   Ударившись друг о друга, камни рассыпались; порыв ветра бросил в лицо Хэнли облако желтоватой пыли. Хэнли закашлялся — так, что на глазах выступили слезы. Когда он чуть-чуть отдышался и вновь обрел способность отчетливо видеть, внимание его привлек сверкавший между обломков рассыпавшихся камней кристалл. Хэнли быстро, но внимательно осмотрел его, потом обулся и стал взбираться на дерево. Это было сделано весьма своевременно: бросив взгляд вниз, он увидел, что все пространство вокруг дерева усеяно катящимися сюда камнями.
   Остаток дня Хэнли провел на дереве — без каких бы то ни было происшествий. К вечеру он поднялся повыше, и почти у самой макушки довольно удобно устроился верхом в развилке сука. Он просидел несколько часов, чутко прислушиваясь, не раздастся ли где-нибудь звук двигателя. И к полуночи наконец уснул.
   Проснулся он, как от толчка. Край солнечного диска еще только показался над горизонтом. А вдоль реки, следуя извивам ее русла, летела шлюпка. Хэнли сорвал с себя куртку и, с трудом удерживая равновесие, принялся размахивать ею, словно флагом.
 
   Пока Элинор кормила его завтраком, Хэнли узнал, что Роган возвратился на борт «Колониста-12» вчера вечером, провел на корабле ночь, а утром снова отправился на Ариэль. Хэнли отложил вилку и немного помолчал, размышляя.
   — Сообщил он что-нибудь? — поинтересовался Хэнли, стараясь чтобы голос звучал ровно. — Удалось ему найти решение проблемы?
   Он ждал ответа, в глубине души опасаясь за приоритет своего открытия. Неужели Рогану удалось опередить его?
   — Не думаю, — со вздохом отозвалась Элинор. — То есть вообще-то он с людьми разговаривал, может, и сообщил кому-нибудь что-то…
   Хэнли позволил себе усомниться. Если бы эксперт сделал открытие — об этом знали бы все. Значит, ему удалось: самый обыкновенный человек обскакал знаменитую звезду Космического Патруля.
   Хэнли вернулся к прерванному завтраку, но тут же вновь оторвался от еды — интонации Элинор наводили на размышление.
   — Он разговаривал с людьми вообще?
   — Я пригласила его пообедать, — покраснев, сказала Элинор и поспешно добавила: — Я ждала тебя и подумала, что…
   Она так явственно защищалась, что Хэнли не стал настаивать.
   — Ну и прекрасно, дорогая, — перебил он. — Все правильно, и я тебя вполне понимаю.
   Впрочем, в последнем он был отнюдь не уверен. Заканчивая завтрак, он исподтишка бросал на Элинор пытливые взгляды. Не то чтобы он не верил жене, но его так и подмывало спросить: «А ты убеждена, дорогая, что он здесь только обедал?» Однако желание это было столь оскорбительно, что он, покраснев, уткнул нос в тарелку.
   Все это подогрело его решимость. Первоначально он собирался дождаться результатов похода Рогана и высказаться, лишь убедившись, что проблема каменной жизни экспертом не решена. Но теперь он уже не был способен на такие расшаркивания. Впрочем, выслушав его отчет, не проявили ни малейшего желания ждать и другие члены совета колонии.
   — Наши женщины с ума посходили от этого человека, — гневно заявил один из них. — Знаете, как отреагировала моя жена на известие о гибели Фрэнка Стреттона? Она считает, что миссис Стреттон надо срочно выйти замуж за Рогана, пока тот еще с нами. Правда, если верить слухам, жениться — не в его правилах. Нет, вы только подумайте! И может такое придти в голову!
   — Инстинкт сохранения вида, — произнес другой. — Вся история полным-полна женщинами, жаждавшими произвести потомство от великих людей. Вот и особые способности Рогана…
   — Не такие уж они и особые, — вмешался третий. — Между прочим, мистер Хэнли обнаружил противника сам, без какой бы то ни было помощи от этого залетного гения!
   Хэнли жестом прервал дискуссию.
   — Нам понадобится почти весь день, чтобы выгрузить на планету все снаряжение колонии. Если мистер Роган соизволит объявиться прежде, чем мы будем готовы высадить женщин и детей, — что ж, он сможет высказать собственную точку зрения.
   Но Марк Роган объявиться не соизволил. Местом высадки избрали ту лесистую долину, что раскинулась ниже водопада; шлюпки опускались на опушке, неподалеку от берега. Вскоре после полудня все было выгружено. Хэнли простился с капитаном Крэнстоном — «Колонист-12» должен был стартовать сразу же по окончании высадки. — Этот рейс и без того слишком затянулся, — сказал капитан Крэнстон с извиняющейся ноткой в голосе. — Арматоры будут в ярости. Хэнли не питал ни малейшей симпатии к этим господам, поскольку расплачиваться за их меркантилизм предстояло ему и его товарищам. Однако задержать корабль было не в его власти. Он лишь поинтересовался:
   — Разве вы не дождетесь мистера Рогана?
   — Скорее всего, его захватит какой-нибудь из кораблей Патруля, — пожал плечами капитан Крэнстон.
   — Ну что ж, прощайте, мистер Хэнли.
   Пока они обменивались рукопожатием, в голове Хэнли успела промелькнуть ядовитая мысль о том, что никаких фантастических путешествий без космического корабля ответ капитана Крэнстона не подразумевал. Да и вообще, только сумасшедший может всерьез принимать подобную чепуху.
 
   Краем глаза Хэнли заметил, что Элинор, работавшая перед палаткой, вдруг достала пудреницу и принялась приводить в порядок свое лицо. Он посмотрел направо и поморщился — по берегу реки шагал к ним Марк Роган. Не доходя нескольких шагов до Хэнли, эксперт заговорил:
   — Где корабль? И кто отдал приказ о выгрузке? Вы, мистер Хэнли? Голос его был по-прежнему нежен, но в нем чувствовался и сдерживаемый гнев. Хэнли внутренне вздрогнул. Неужели он допустил ошибку?
   — Да, — сказал он твердо. — Приказ о высадке дал я. Видите ли, мистер Роган, — с каждым словом Хэнли вновь обретал уверенность, — я обнаружил силу, разрушившую первую колонию. И мы приняли все необходимые меры безопасности.
   Было похоже, что Роган собирался что-то сказать, но передумал. Он оглядел столпившихся вокруг колонистов и улыбнулся. В улыбке этой Хэнли почудилась не то загадочность, не то многозначительность. Хэнли направился к лесопилке. Немало деревьев было уже повалено, и теперь им предстояло превратиться в брусья и доски. Роган последовал за ним и остановился, глядя, как бурлит сок под вгрызающейся в древесину пилой. Потом, насмешливо взглянул на главу колонистов.
   — Так что же вы открыли?
   Чуть склонив голову набок, он выслушал короткий рассказ Хэнли, которому все время казалось, что Роган не столько вникает в смысл слов, сколько прислушивается к чему-то, находящемуся за словами, или не сказанному вовсе. Глаза эксперта, хотя и обращенные к собеседнику, в то же время смотрели скорее внутрь себя.
   — Значит, вы полагаете, что кристалл, обнаруженный вами в разбитом камне, является его, так сказать мозгом?
   Хэнли замялся на мгновение, но потом сказал, защищая свою точку зрения:
   — Кристаллы используются в радиотелевизионной аппаратуре, они растут и…
   В этот момент к ним подбежала Элинор и схватила Рогана за руку.
   — Скажите, пожалуйста, — она не говорила, а буквально молила, — в чем дело? Мы что-то сделали неправильно?
   Роган осторожно высвободил руку и без признаков волнения произнес:
   — Ваш муж, миссис Хэнли, совершил смертельно опасную ошибку. Камни — лишь внешнее проявление деятельности разума, управляющего этой планетой.
   Он повернулся к Хэнли.
   — Когда камни атаковали шлюпку, был сильный ветер?
   Хэнли кивнул.
   — Вот и другое проявление, — заметил Роган. Потом взглянул на часы. — До прихода ночи чуть более двух часов. Если взять только самое необходимое, мы можем успеть покинуть долину до наступления темноты. — Его зеленые глаза словно оттолкнули смущенный взгляд Хэнли. — Отдайте приказ, — холодно сказал он.
   — Но… — Хэнли отчаянно старался вернуть хладнокровие. — Это же невозможно. И где мы устроимся на ночь? Мы… — Он смолк, уже почти поверив Рогану и чувствуя себя слишком виноватым и несчастным, чтобы продолжать.
   — Отдайте приказ, — повторил Роган. — Я вам объясню…
 
   Закат принес с собою бурю, продолжавшуюся больше часа. Взметенный ею песок сек лица вереницами тащившихся за гусеничными тягачами людей. Детей помладше разметили в шести шлюпках; когда же буря улеглась, наиболее выносливые из детей пошли пешком, уступив место в шлюпках женщинам. Около полуночи началась атака камней. Здоровенные валуны с грохотом выкатывались из темноты, внезапно появляясь в свете фар и прожекторов тягачей. Никто и глазом моргнуть не успел, как два тягача превратились в бесполезные груды покореженного металла. Раздались крики ужаса и боли; ударили атомные ружья; взрывы превращали нападающие камни в кипящий прах. Немало хлопот доставили и камни помельче — немало времени и сил ушло на то, чтобы освободить от них обувь, а до тех пор, пока это не было сделано, движение колонны оказалось практически парализованным. Когда же от камней, наконец, избавились, Хэнли пришлось уговаривать чуть ли не каждого второго человека в отдельности, чтобы они двинулись дальше, повинуясь приказу Рогана без остановки. Перед рассветом под ногами у них заколебалась земля. Стали появляться трещины и провалы; в один из них едва не попал передний тягач. Люди в ужасе отшатывались от раскрывшихся чуть ли не прямо под ногами бездн. Когда первые лучи солнца рассеяли ночную тьму, Хэнли обратился к Рогану:
   — Как могут они вызывать землетрясения такой продолжительной силы?
   — И не только такой, — отозвался Роган. — Но не думаю, что им приходится делать это слишком часто. По-моему, им нужно немало смелости, чтобы отваживаться проникать в те активные, раскаленные зоны планеты, где только и могут зарождаться такие явления. — Он помолчал и задумчиво продолжил: — То, что вам предстоит сделать, можно сравнить с договором о сотрудничестве. Человеку предстоит доказать, что он может быть не только безопасен для планеты, но и полезен ей. Конечно, на это уйдет немало времени. После трагедии первого контакта будет непросто убедить планетарный разум в возможности подобного взаимодействия.
   Хэнли внимательно слушал.
   — Послушайте, мистер Роган, — спросил он, — Вы хотите вывести нас на эту голую пустошь на севере, о которой говорили. Вы предлагаете нам построить там бетонные дома и ждать в них до тех пор, пока вы не сумеете убедить этот самый планетарный разум в том, что мы не хотим причинить ему никакого вреда. Я правильно понял?
   — Да, — кивнул Роган. — Еще лучше было бы, если б вы смогли продолжать безостановочно двигаться. Но это слишком трудно — с женщинами, с детьми… — Казалось, он убеждает в чем-то самого себя.
   — Но будем ли мы действительно в безопасности на этой пустоши? — поинтересовался Хэнли.
   — В безопасности? — переспросил Роган. — Дорогой мой, кажется вы не поняли. При всем сходстве этой планеты с Землей, жизненные процессы, на ней протекающие, совершенно иные. Думаю, вскоре вы сами поймете, что я имею в виду.
   Хэнли был слишком расстроен, чтобы продолжать расспросы. Часом позже он заметил, что Роган, освободив одну из шлюпок, улетел. После полудня, когда они уже достигли цели своего тяжкого ночного марша, Хэнли послал остальные шлюпки назад, за оставленным на месте высадки оборудованием. Шлюпки вернулись к вечеру и вместе с грузом привезли удивительные рассказы. Бочонок солонины как живой катался по лагерю, и люди так и не смогли его поймать; атомолет сам собой поднялся в воздух, потом реактор заглох, и машина, грузно спланировав, шлепнулась на землю, чтобы вскоре снова взмыть ввысь. При этом он едва не расплющил одну из шлюпок. «Очевидно, — подумал Хэнли, — разум экспериментировал, удовлетворяя любопытство». Думать об этом было неприятно. Следующую ночь колонисты провели, разбив лагерь посреди голой равнины, покрытой чахлой травой. По периметру лагеря организовали постоянное патрулирование, двигатели тягачей не глушили ни на минуту. Постоянно шарили во тьме лучи прожекторов. Все взрослые были начеку и почти не спали. Хэнли ненадолго прилег часов в одиннадцать, но вскоре после полуночи Элинор разбудила его.
   — Взгляни на мои ботинки, Лен.
   Хэнли осмотрел их, и сон мигом слетел с него; кожа ботинок покрылась морщинами и крохотными наростами — Хэнли вздрогнул от отвращения, представив себе, что они могут вырасти.
   — Где они стояли?
   — Здесь, рядом.
   — На земле?
   — Да.
   — Не надо было разуваться, — ворчливо сказал Хэнли, — я вот не снимал…
   — Леонард, — перебила Элинор, — я не стану спать в ботинках даже ради спасения жизни… — Она замолчала, но вскоре добавила уже мягче: — Сейчас я надену их и посмотрю, может, еще годятся…
   Утром, за завтраком, Хэнли заметил, что она хромает; в глазах Элинор стояли слезы, но она не жаловалась. После обеда неожиданно взорвался один из тягачей, убив стоявшего рядом водителя. Металлический обломок рваным краем распорол плечо находившегося поблизости мальчика. Женщины причитали; среди мужчин послышался ропот; один из них подошел к Хэнли.
   — Мы не хотим безответно терпеть этого дальше. Мы должны принять ответные меры. Мы имеем на это право…
   Хэнли с трудом удалось немного успокоить людей. К вечеру в лагере появился Роган. Он молча выслушал рассказ Хэнли обо всем, случившемся за эти два дня.
   — Бог мой, Хэнли, вы рассуждаете, как последний бродяга, а не как профессор. Огонь бессилен против этого разума деревьев, пусти даже они и боятся огня. Именно в уязвимости человека залог того, что он не станет разрушать. Именно страх заставит его стать защитником этого мира.
   — Разум деревьев? — переспросил Хэнли. — Но как он функционирует? Как он может управлять камнями? Ветром?
   — Благодаря тому, — пояснил Роган, — что жизненная энергия этого разума циркулирует намного быстрее нашей. У нас с вами электрический импульс распространяется по нейронам со скоростью около ста метров в секунду. У них — на несколько порядков быстрее. Разум легко формирует кристаллы, которые можно стимулировать к воспроизведению любой вибрации, которая их коснется. В результате камни обретают нечто вроде квазидвижения. И самое главное, подобной же псевдожизнью наделяется само тело планеты, ее покров, ее недра. В результате до определенного момента становится возможно управлять всеми планетарными процессами. А проводниками энергии служит вся покрывающая Ариэль растительность, вибрации распространяются по корням деревьев, кустарников, трав, ветер переносит избыток энергии из одного района в другой…
   — Но тогда, — хмурясь, поинтересовался Хэнли, — почему же то дерево, на котором я провел полдня и всю ночь, не попыталось уничтожить меня?
   — И привлечь к себе внимание? Деревья сознают свою уязвимость, опасность для человека. Оно могло сделать лишь то, что могло бы быть воспринято как несчастный случай. Например, обломить сук, на котором вы сидели. И только.
   И Роган убежденно закончил:
   — Мистер Хэнли, единственно возможный путь для колонистов — это сотрудничество. И с этим вам придется смирится. И подготовить себя к этому.
   Сухо и лаконично он очертил перед Хэнли последовательность предстоящих действий. Им предстояло построить поселок на берегу речушки, пересекающей пустошь. Поблизости оттуда не было ни единого дерева. Кустарник, кое-где попадавшийся в этих местах, по словам Рогана, находился в слишком отдаленном родстве с деревьями, и потому его можно будет использовать по своему усмотрению. На много лет запретить людям доступ в те районы, где растут деревья. Ни в коем случае не использовать дерево для каких бы то ни было нужд; исключение составляет лишь сухостой, который можно рубить, но лишь после того, как сам Роган договорится об этом с лесом. Нужно разработать и создать средства для борьбы со стихийно возникающими пожарами — и организовать с их помощью охрану леса. Сперва — в зоне, прилегающей к колонии, но впоследствии распространить эту охрану на всю планету. Когда Роган закончил, Хэнли обдумал его слова и полностью согласился с предложенным планом. Вот только…
   — Остается один невыясненный вопрос: каким образом мы сможем контактировать с этим древоразумом, когда вы покинете нас, мистер Роган?
   Тем временем к ним присоединилась Элинор; стоя рядом с Хэнли, она так и подалась вперед, к Рогану, ловя и впитывая каждое слово.
   Роган пожал плечами.
   — Со временем этот вопрос решится сам собой.
   На протяжении следующих одиннадцати дней камни не меньше восемнадцати раз атаковали лагерь. Однажды огромная скала — метров шестидесяти в поперечнике — прикатилась к ним через всю равнину, обрушилась на лагерь, стерла с лица земли два дома, прокатилась еще несколько километров и повернула обратно. К счастью, атомные снаряды шлюпочных орудий успели уничтожить ее прежде, чем она успела возвратиться к поселку. На двенадцатую ночь ничего не произошло. А на восходе солнца в лагере объявился Роган — побледневший, измученный, но улыбающийся.
   — Все в порядке, — сказал он. — У вас есть шанс выжить.
   Мужчины приветствовали его охрипшими от волнения голосами. Женщины, плача, старались коснуться его руками. Хэнли держался поодаль; его мучило сомнение: не рано ли успокаивать людей? Но проходили дни за днями, а никаких проявлений враждебности больше не было. Мало-помалу часовые, потеряв бдительность, принялись дремать на посту, а вскоре охрану ликвидировали совсем. На восемнадцатый день этого блаженного мира в дверь Хэнли раздался стук. Элинор пошла открывать, и до Хэнли донеслись звуки негромкого разговора. Он узнал нежный голос собеседника своей жены, и в нем разом проснулись позабытые уже, казалось, подозрения. Он уже совсем было собрался встать, когда дверь захлопнулась, и Элинор возвратилась в комнату; в глазах у нее стояли слезы. «Как тогда, утром, после истории с ботинками», — подумал Хэнли.
   — Он уходит, — сказала жена ровным голосом.
   Хэнли не стал спрашивать, кого она имеет в виду, а сразу бросился к двери и распахнул ее. Он успел увидеть Рогана, хотя тот уже выходил за границу поселка — в сгущающихся сумерках был виден лишь темный силуэт. Прошла неделя, и за все это время Роган не подавал о себе вестей. Среди колонистов распространился слух, что он уже на другом конце Галактики. Хэнли попробовал было высмеять эти бредни, но когда услышал, насколько всерьез об этом говорят не женщины даже, а техники и инженеры, то ему пришлось не без горечи признаться самому себе, что миф о Марке Рогане устоит против любых его опровержений.
 
   Минуло еще два месяца. Как-то утром Хэнли проснулся от того, что в постель к нему скользнула Элинор.
   — Хочу сообщить моему царственному супругу, — сообщила она с непривычной для слуха Хэнли игривостью в голосе, — что клан Хэнли вскоре пополнится.
   Хэнли поцеловал ее. Он лежал рядом с женой и думал, что если у сына окажутся зеленые глаза и темные волосы, то… то… Но он так и не решил, что же он сделает.
   [...]