Страница:
Р.Л.Стивенсона.
Писатель продолжал возвращаться в своем творчестве и к неисчерпаемой
африканской теме, точнее, Африка, ее пейзажи, нравы, обычаи, история
чернокожих народов, романтически осмысленные, по-прежнему оставались фоном
приключенческих и исторических романов писателя. "Месть Майвы" (1888) -
очередные охотничьи приключения Квотермейна, а вот роман "Нада, царица
лилии" (1892) - попытка создания зулусского эпоса, в котором фигурируют
Амслопогаас, Чака и другие реальные исторические лица, персонажи многих
романов Хаггарда. Есть основания говорить, что Хаггард сделал для зулусов
то же, что Ф.Купер для американских индейцев: художественно воссоздал и при
этом сильно романтизировал их историю. В основном это писания всевозможных
военных и династических столкновений, воспроизведенные очень красочно, со
знанием бытовых и исторических реалий, на фоне которых и протекают
невероятные приключения белых героев.
В романе "Нада, царица лилии" Хаггарду удивительно удались картины
дикой природы, а описание жизни волчьей стаи отчасти послужило импульсом
Р.Киплингу, по его собственному признанию, к истории Маугли в "Книге
Джунглей".
Но самой большой удачей Хаггарда в 90-е годы можно, без сомнения,
считать его роман "Дочь Монтесумы" (1893), написанный вскоре после поездки
в Мексику. Хаггард отправился туда по приглашению Джона Глэдвина Джебба,
известного исследователя Мексики, знавшего страсть писателя к необычным
путешествиям и пригласившего его в совместную поездку в страну древних
ацтеков - познакомиться с уникальной культурой этого народа, а также
попытаться отыскать зарытые сокровища Монтесумы, о которых ходили самые
невероятные слухи. Внезапная смерть сына прервала в самом начале поездку по
Мексике, убитый горем писатель возвратился в Англию. И все же спустя
несколько лет роман был написан.
Как никакая другая книга Хаггарда, он насыщен удивительными
приключениями, но в то же время именно этот роман имеет добротную
историческую основу, довольно точно воссоздающую реальные события истории
Мексиканской Конкисты, т.е. завоевания Мексики испанцами в начале XVI века.
Повествование ведется от имени Томаса Вингфилда, добропорядочного
почтенного сквайра, мирно доживающего свои дни в норфолкском поместье
(Хаггард был склонен "помещать" своих любимых героев в столь дорогой его
душе контекст родного края). Англия, наконец разгромившая флот давнего
врага, Испании (речь идет о разгроме "Великой Армады" в 1588 году),
находится у порога великого периода своей истории. Умудренному редким
жизненным опытом герою есть о чем поведать потомкам. На его долю выпало
столько приключений, страстей и страданий, сколько хватило бы на многих
людей: столкновения с испанской инквизицией, кораблекрушение, плен на
испанском корабле, годы, проведенные у индейцев майя и отоми, живя среди
которых Томас был и пленником, и мужем прекрасной Отоми, дочери императора
Монтесумы, и вождем, и даже богом, а в итоге едва избежал смерти на
жертвенном алтаре; бесконечные битвы с испанцами и т.д. А всю эту цепь
приключений спровоцировала погоня за смертельным врагом его семьи Хуаном де
Гарсиа, убившим мать Томаса, испанку по происхождению. Хуан де Гарсиа -
типичный романтический злодей, фигура, весьма характерная в образной
системе Хаггарда. Это - убийца, мучитель-инквизитор, предатель -
воплощенное зло. Нет такого преступления, перед которым бы он остановился:
преданная им в руки инквизиции, погибает мучительной смертью, заживо
замурованная в стене со своим ребенком, его возлюбленная Изабелла де
Сигуенса, от его руки гибнет и сын Томаса и Отоми. Долгие годы преследует
Томас своего врага, но масштаб зла де Гарсиа таков, что покарать его должен
не человек, а Бог: де Гарсиа, преследуемый Вингфилдом, гибнет, рухнув в
кратер вулкана. Перед смертью Бог лишает его разума.
Это типично романтическое сгущение красок и обстоятельств все же
исподволь контролируется отточенным художественным вкусом автора, не
позволяющим повествованию впасть в зловещий дешевый лубок, а также
великолепным талантом рассказчика, умело сопрягающим в единое целое
разрозненные эпизоды. Повествование обретает даже черты жизненности,
доподлинности - благодаря знанию Хаггардом исторических реалий, касающихся,
в частности, жизни, быта, высокой культуры, государственности и религиозных
верований ацтеков. В этом романе, как и во многих других сочинениях
писателя, наряду с естественной для героев (и писателя-викторианца)
верностью заповедям христианской церкви, ощущается глубокое отвращение к
любому религиозному фанатизму, презирающему ценность человеческой жизни, -
будь то испанская инквизиция, или языческие обряды индейцев.
Впечатлению доподлинности описанных событий служит и введение в
действие реально существовавших людей: императора Монтесумы, его брата
Куйтлаука, племянника Куаутемока, последнего императора ацтеков, испанского
военачальника Берналя Диаса (оставившего мемуары о своих военных походах и
завоеваниях, наверняка известных Р.Хаггарду).
При всей бесспорной верности исторических реалий, в произведениях
английского романиста ощутимо слышна интонация человека конца XIX века
определенной социально-политической ориентации, а именно - самого Хаггарда.
Томас Вингфилд - бесстрашный удачливый воин, человек беспредельной
честности и благородства. Конечно же, это вариации образа все того же Алана
Квотермейна (мы помним, что это "alter ego" автора), поставленного в
определенные исторические обстоятельства. Его верная возлюбленная Лили
Бозард - опять-таки вариант идеальной (но земной, наделенной викторианскими
добродетелями) возлюбленной, столь дорогой душе автора.
Для современников Хаггард был не только популярным прозаиком,
сочинителем увлекательных историко-приключенческих романов. Он еще и
публицист, певец сельской Англии, размеренного и осмысленного фермерского
уклада жизни, так хорошо знакомого Хаггарду по его норфолкскому поместью
Дитчингему. Он активно занимался фермерским делом, стремился
усовершенствовать его, скорбел, видя его упадок, постепенное вытеснение
промышленностью. Этим проблемам посвящены две его публицистические книги -
"Времена года фермера" (1899) и "Сельская Англия" (1902), - в которых
трезвый анализ, точные статистические данные сочетаются с поэтическим
воспеванием сельского труда.
Человек неуемной энергии, Хаггард был известен и как видный
политический деятель. Мы помним, что он начинал карьеру со службы в Южной
Африке на посту представительного чиновника британской администрации. Затем
он оставил службу ради творчества. Но в последние два десятилетия своей
жизни вновь бурно включился в политическую жизнь страны. Хаггард
баллотировался в парламент на выборах 1895 г. (но проиграл), был участником
и консультантом бесконечного количества всевозможных правительственных
комитетов и комиссий по делам колоний, а также сельскому хозяйству.
Консерватор, строгий викторианец, горячий патриот, он считал себя
защитником своей нации и культуры. В его взглядах были весьма сильны, как
уже отмечалось, черты империалистического миросозерцания, что не
удивительно для человека его круга, и эпохи. Заслуги Хаггарда были оценены
властью по достоинству: в 1911 году король пожаловал ему рыцарское звание.
Впрочем, и в последний период своей жизни Хаггард не думал
отказываться от писательских замыслов. По-прежнему велико число написанных
им романов, и хотя нет среди них таких шедевров, как "Копи царя Соломона",
"Она", "Дочь Монтесумы", добротно написанных, увлекательных, с великолепно
вылепленной приключенческой интригой книг предостаточно. Заметно, что в
первое десятилетие XX века Хаггард все чаще обращается к национальной
истории (не забывая, впрочем, и излюбленные африканские сюжеты, примером
чему - превосходный, изысканный роман "Перстень царицы Савской", 1910). В
этом отношении хочется выделить прежде всего два романа - "Прекрасная
Маргарет" (1907) и "Хозяйка Блосхолма" (1909).
Действие первого происходит в годы правления Генриха VII - конец XV
века, первого короля династии Тюдоров, основательно обуздавшего
сопротивление крупных феодалов сильной королевской власти. Крайне
обострились отношения между Англией и Испанией, и все же Англия вынуждена
пока считаться с давним соперником. Испания пытается окончательно
избавиться от господства мавров, продолжавшегося несколько столетий, и
объединиться в единое государство...
Как обычно, читатель чувствует прекрасное знакомство автора с
историческими фактами воссозданной им эпохи, как всегда демонстрация этой
осведомленности не является самоцелью, но лишь помогает выткать канву, на
которой вышит узор занимательного приключенческого сюжета, типично
хаггардовского: благородный честный и немногословный англичанин Питер Брум
ради спасения своей любимой, прекрасной маргарет, претерпевает невероятные
жизненные испытания. Ее похититель - конечно же, испанец, д'Агвилар, он
же - маркиз Морелла. Впрочем, этот персонаж мазан не одной лишь черной
краской, автор не отказывает ему в известной степени благородства. В
многосерийном поединке, начавшемся в Англии и закончившемся в Испании,
побеждает, как не трудно догадаться, Питер Брум.
Вновь, уже в который раз автор яростно обрушивается на религиозный
фанатизм: отец Маргарет Кастелл (он - маран, крещеный еврей) едва не
становится жертвой испанских инквизиторов. Этот же мотив звучит в романе
"Хозяйка Блосхолма": на этот раз отрицательный, "черный" герой и есть
крупный церковник, аббат Мэлдон, человек алчный, жестокий, прикрывающий
интересами церкви собственную корысть и сластолюбие (отчасти его пороки
объяснимы тем, что он, как легко догадаться, испанского происхождения).
Время действия - период царствования Генриха VIII (как видим, налицо
историческая преемственность с действием "Прекрасной Маргарет", властного
самодура, сумевшего, однако, сильно укрепить государственную власть: при
нем Англия переживает начало абсолютизма, постепенный переход к
капитализму. Назревает давно наметившийся разрыв с католицизмом, властью
папы римского, усиливается англиканская церковь. Таков исторический фон, на
котором разворачивается история мелкопоместного дворянина Кристофера
Харфлита, благородного, честного, самоотверженного, и его возлюбленной,
Сайсели Фотрел, дочери крупного аристократа, - прекрасной, нежной, стойкой.
Много мук, страданий, препятствий приходится преодолеть героям (осады,
погони, битвы, Сайсели едва не гибнет на инквизиторском костре), пока
разлученные происками коварного Мэлдона, они не воссоединяются вновь.
Из самых последних существенных произведений, написанных Хаггардом,
стоит отметить роман "Когда земля вздрогнула" (1919) - о безумных усилиях
некоего ученого, Оро, одержимого дьявольской злобной волей, изменить, - к
счастью, тщетно - наклон земной оси. По этому роману заметно, что писателя
волновало направление развития науки, к тому времени начавшей бурно
прогрессировать. В этом он был не одинок: достаточно вспомнить "Остров д-ра
Моро" Г.Уэллса, 1896, или роман К.Дойла под таким же как у Хаггарда,
заголовком - деталь не только забавная, но и симптоматичная.
Таков абрис творчества английского писателя Райдера Хаггарда. Итак,
подводя итоги, какова же специфика Хаггарда-художника, что включает в себя
понятие "художественный мир" Хаггарда?
Как мы видели, писатель выступает по-преимуществу в жанре
приключенческого и историко-приключенческого романа, жанре, сущность
которого кратко и емко передает английский термин "romance". Жанр этот
существовал и до Хаггарда, отдали ему дань и его современники:
Р.Л.Стивенсон, Р.Киплинг, У.Хенли, Э.Лэнг. Но именно Хаггарду удалось
сделать его столь популярным, увлекательным.
Хаггард не случайно многократно возвращался в своем творчестве к
полюбившимся ему Алану Квотермейну и Айше. Не только им посвященные циклы
романов, но все, написанное Хаггардом, образует некое художественное целое,
единую многокрасочную мозаику, несмотря на необычайно широкий охват событий
во времени и пространстве (от Египта XIII века до нашей эры - до
современной писателю Англии).
Цельность всему написанному придает стремление Хаггарда, блестяще
реализованное, рассказать историю необычайных приключений, путешествий,
удивительных событий, которые выпадают на долю его героев. Неизведанные
страны, затерянные далеко от цивилизации таинственные города, связанные с
большим риском поиски неслыханных сокровищ - в описании подобных вещей
Хаггарду нет равных, его фантазия, обогащенная изрядной эрудицией,
безгранична. Склонность художника к символике, знамениям, гиперболизации
безусловно отразила черты присущей ему романтической стилистики.
Структура же рассказанной Хаггардом истории представляет собой своего
рода модификацию средневекового романтико-рыцарского повествования,
адаптированного к современным писателю вкусам и представлениям. Потому
средневековый рыцарь с мечом превращается в английского джентльмена с
винчестером. Как правило, его цель - как и в рыцарском романе - спасение
благородной дамы, похищенной, попавшей в сложные обстоятельства и т.п., или
помощь исчезнувшему другу, брату и т.д. Герой Хаггарда переходит из романа
в роман, это - как бы не разнились исторические декорации и аксессуары -
благородный английский джентльмен, честный, самоотверженный, отличающийся
редкой физической силой, выносливостью, добрый христианин, преданный
друзьям. Как правило, он и есть рассказчик, стареющий, умудренный
многотрудным опытом. Сколь бы захватывающи ни были приключения, главная
награда героя - возвращение домой, обретение родины, воссоединение с
возлюбленной. Мир его ценностей несложен, но непреложен.
Как правило, герой Хаггарда по убеждениям скептик, но история, в
которой он участвует, романтична. Это сочетание здравого смысла и
воображения - отличительная черта самого Р.Хаггарда, полагавшего, что
мечтать можно, когда выполнен долг.
Что касается типично хаггардовских героинь, то и они поддаются
нехитрой классификации: это либо прекрасные целомудренные возлюбленные (за
ними отчетливо ощущается викторианский идеал женщины), либо прекрасные, но
злые искусительницы, ниспосланные судьбой проверить стойкость главного
героя, либо, наконец, прекрасная, вечно юная, бессмертная богиня любви,
таящая в себе загадку жизни, так впечатляюще воплощенная в образе Айши. Эти
два любимые образа Хаггарда, Квотермейн и Айша - два полюса художественной
вселенной писателя: воплощение земного здравого смысла и скептицизма - и
возвышенной мистической тайны.
Нет сомнения в том, что увлекательное путешествие в необычный "мир
Хаггарда", пронизанный высокой, хоть и несколько, на современный взгляд,
наивной романтикой (в ее основе - радость открытия мира, казавшегося
беспредельным и неисчерпаемым), это путешествие очень благотворно для души
сегодняшнего человека, нередко усталого скептика, весьма далекого от какой
бы то ни было романтики, болезненно ощутившего довольно-таки ограниченные
масштабы нашего общего дома, Земли, и безграничность мучительных проблем,
которые нужно решить, чтобы жизнь продолжалась.
30/IX 1991. И.Васильева
Писатель продолжал возвращаться в своем творчестве и к неисчерпаемой
африканской теме, точнее, Африка, ее пейзажи, нравы, обычаи, история
чернокожих народов, романтически осмысленные, по-прежнему оставались фоном
приключенческих и исторических романов писателя. "Месть Майвы" (1888) -
очередные охотничьи приключения Квотермейна, а вот роман "Нада, царица
лилии" (1892) - попытка создания зулусского эпоса, в котором фигурируют
Амслопогаас, Чака и другие реальные исторические лица, персонажи многих
романов Хаггарда. Есть основания говорить, что Хаггард сделал для зулусов
то же, что Ф.Купер для американских индейцев: художественно воссоздал и при
этом сильно романтизировал их историю. В основном это писания всевозможных
военных и династических столкновений, воспроизведенные очень красочно, со
знанием бытовых и исторических реалий, на фоне которых и протекают
невероятные приключения белых героев.
В романе "Нада, царица лилии" Хаггарду удивительно удались картины
дикой природы, а описание жизни волчьей стаи отчасти послужило импульсом
Р.Киплингу, по его собственному признанию, к истории Маугли в "Книге
Джунглей".
Но самой большой удачей Хаггарда в 90-е годы можно, без сомнения,
считать его роман "Дочь Монтесумы" (1893), написанный вскоре после поездки
в Мексику. Хаггард отправился туда по приглашению Джона Глэдвина Джебба,
известного исследователя Мексики, знавшего страсть писателя к необычным
путешествиям и пригласившего его в совместную поездку в страну древних
ацтеков - познакомиться с уникальной культурой этого народа, а также
попытаться отыскать зарытые сокровища Монтесумы, о которых ходили самые
невероятные слухи. Внезапная смерть сына прервала в самом начале поездку по
Мексике, убитый горем писатель возвратился в Англию. И все же спустя
несколько лет роман был написан.
Как никакая другая книга Хаггарда, он насыщен удивительными
приключениями, но в то же время именно этот роман имеет добротную
историческую основу, довольно точно воссоздающую реальные события истории
Мексиканской Конкисты, т.е. завоевания Мексики испанцами в начале XVI века.
Повествование ведется от имени Томаса Вингфилда, добропорядочного
почтенного сквайра, мирно доживающего свои дни в норфолкском поместье
(Хаггард был склонен "помещать" своих любимых героев в столь дорогой его
душе контекст родного края). Англия, наконец разгромившая флот давнего
врага, Испании (речь идет о разгроме "Великой Армады" в 1588 году),
находится у порога великого периода своей истории. Умудренному редким
жизненным опытом герою есть о чем поведать потомкам. На его долю выпало
столько приключений, страстей и страданий, сколько хватило бы на многих
людей: столкновения с испанской инквизицией, кораблекрушение, плен на
испанском корабле, годы, проведенные у индейцев майя и отоми, живя среди
которых Томас был и пленником, и мужем прекрасной Отоми, дочери императора
Монтесумы, и вождем, и даже богом, а в итоге едва избежал смерти на
жертвенном алтаре; бесконечные битвы с испанцами и т.д. А всю эту цепь
приключений спровоцировала погоня за смертельным врагом его семьи Хуаном де
Гарсиа, убившим мать Томаса, испанку по происхождению. Хуан де Гарсиа -
типичный романтический злодей, фигура, весьма характерная в образной
системе Хаггарда. Это - убийца, мучитель-инквизитор, предатель -
воплощенное зло. Нет такого преступления, перед которым бы он остановился:
преданная им в руки инквизиции, погибает мучительной смертью, заживо
замурованная в стене со своим ребенком, его возлюбленная Изабелла де
Сигуенса, от его руки гибнет и сын Томаса и Отоми. Долгие годы преследует
Томас своего врага, но масштаб зла де Гарсиа таков, что покарать его должен
не человек, а Бог: де Гарсиа, преследуемый Вингфилдом, гибнет, рухнув в
кратер вулкана. Перед смертью Бог лишает его разума.
Это типично романтическое сгущение красок и обстоятельств все же
исподволь контролируется отточенным художественным вкусом автора, не
позволяющим повествованию впасть в зловещий дешевый лубок, а также
великолепным талантом рассказчика, умело сопрягающим в единое целое
разрозненные эпизоды. Повествование обретает даже черты жизненности,
доподлинности - благодаря знанию Хаггардом исторических реалий, касающихся,
в частности, жизни, быта, высокой культуры, государственности и религиозных
верований ацтеков. В этом романе, как и во многих других сочинениях
писателя, наряду с естественной для героев (и писателя-викторианца)
верностью заповедям христианской церкви, ощущается глубокое отвращение к
любому религиозному фанатизму, презирающему ценность человеческой жизни, -
будь то испанская инквизиция, или языческие обряды индейцев.
Впечатлению доподлинности описанных событий служит и введение в
действие реально существовавших людей: императора Монтесумы, его брата
Куйтлаука, племянника Куаутемока, последнего императора ацтеков, испанского
военачальника Берналя Диаса (оставившего мемуары о своих военных походах и
завоеваниях, наверняка известных Р.Хаггарду).
При всей бесспорной верности исторических реалий, в произведениях
английского романиста ощутимо слышна интонация человека конца XIX века
определенной социально-политической ориентации, а именно - самого Хаггарда.
Томас Вингфилд - бесстрашный удачливый воин, человек беспредельной
честности и благородства. Конечно же, это вариации образа все того же Алана
Квотермейна (мы помним, что это "alter ego" автора), поставленного в
определенные исторические обстоятельства. Его верная возлюбленная Лили
Бозард - опять-таки вариант идеальной (но земной, наделенной викторианскими
добродетелями) возлюбленной, столь дорогой душе автора.
Для современников Хаггард был не только популярным прозаиком,
сочинителем увлекательных историко-приключенческих романов. Он еще и
публицист, певец сельской Англии, размеренного и осмысленного фермерского
уклада жизни, так хорошо знакомого Хаггарду по его норфолкскому поместью
Дитчингему. Он активно занимался фермерским делом, стремился
усовершенствовать его, скорбел, видя его упадок, постепенное вытеснение
промышленностью. Этим проблемам посвящены две его публицистические книги -
"Времена года фермера" (1899) и "Сельская Англия" (1902), - в которых
трезвый анализ, точные статистические данные сочетаются с поэтическим
воспеванием сельского труда.
Человек неуемной энергии, Хаггард был известен и как видный
политический деятель. Мы помним, что он начинал карьеру со службы в Южной
Африке на посту представительного чиновника британской администрации. Затем
он оставил службу ради творчества. Но в последние два десятилетия своей
жизни вновь бурно включился в политическую жизнь страны. Хаггард
баллотировался в парламент на выборах 1895 г. (но проиграл), был участником
и консультантом бесконечного количества всевозможных правительственных
комитетов и комиссий по делам колоний, а также сельскому хозяйству.
Консерватор, строгий викторианец, горячий патриот, он считал себя
защитником своей нации и культуры. В его взглядах были весьма сильны, как
уже отмечалось, черты империалистического миросозерцания, что не
удивительно для человека его круга, и эпохи. Заслуги Хаггарда были оценены
властью по достоинству: в 1911 году король пожаловал ему рыцарское звание.
Впрочем, и в последний период своей жизни Хаггард не думал
отказываться от писательских замыслов. По-прежнему велико число написанных
им романов, и хотя нет среди них таких шедевров, как "Копи царя Соломона",
"Она", "Дочь Монтесумы", добротно написанных, увлекательных, с великолепно
вылепленной приключенческой интригой книг предостаточно. Заметно, что в
первое десятилетие XX века Хаггард все чаще обращается к национальной
истории (не забывая, впрочем, и излюбленные африканские сюжеты, примером
чему - превосходный, изысканный роман "Перстень царицы Савской", 1910). В
этом отношении хочется выделить прежде всего два романа - "Прекрасная
Маргарет" (1907) и "Хозяйка Блосхолма" (1909).
Действие первого происходит в годы правления Генриха VII - конец XV
века, первого короля династии Тюдоров, основательно обуздавшего
сопротивление крупных феодалов сильной королевской власти. Крайне
обострились отношения между Англией и Испанией, и все же Англия вынуждена
пока считаться с давним соперником. Испания пытается окончательно
избавиться от господства мавров, продолжавшегося несколько столетий, и
объединиться в единое государство...
Как обычно, читатель чувствует прекрасное знакомство автора с
историческими фактами воссозданной им эпохи, как всегда демонстрация этой
осведомленности не является самоцелью, но лишь помогает выткать канву, на
которой вышит узор занимательного приключенческого сюжета, типично
хаггардовского: благородный честный и немногословный англичанин Питер Брум
ради спасения своей любимой, прекрасной маргарет, претерпевает невероятные
жизненные испытания. Ее похититель - конечно же, испанец, д'Агвилар, он
же - маркиз Морелла. Впрочем, этот персонаж мазан не одной лишь черной
краской, автор не отказывает ему в известной степени благородства. В
многосерийном поединке, начавшемся в Англии и закончившемся в Испании,
побеждает, как не трудно догадаться, Питер Брум.
Вновь, уже в который раз автор яростно обрушивается на религиозный
фанатизм: отец Маргарет Кастелл (он - маран, крещеный еврей) едва не
становится жертвой испанских инквизиторов. Этот же мотив звучит в романе
"Хозяйка Блосхолма": на этот раз отрицательный, "черный" герой и есть
крупный церковник, аббат Мэлдон, человек алчный, жестокий, прикрывающий
интересами церкви собственную корысть и сластолюбие (отчасти его пороки
объяснимы тем, что он, как легко догадаться, испанского происхождения).
Время действия - период царствования Генриха VIII (как видим, налицо
историческая преемственность с действием "Прекрасной Маргарет", властного
самодура, сумевшего, однако, сильно укрепить государственную власть: при
нем Англия переживает начало абсолютизма, постепенный переход к
капитализму. Назревает давно наметившийся разрыв с католицизмом, властью
папы римского, усиливается англиканская церковь. Таков исторический фон, на
котором разворачивается история мелкопоместного дворянина Кристофера
Харфлита, благородного, честного, самоотверженного, и его возлюбленной,
Сайсели Фотрел, дочери крупного аристократа, - прекрасной, нежной, стойкой.
Много мук, страданий, препятствий приходится преодолеть героям (осады,
погони, битвы, Сайсели едва не гибнет на инквизиторском костре), пока
разлученные происками коварного Мэлдона, они не воссоединяются вновь.
Из самых последних существенных произведений, написанных Хаггардом,
стоит отметить роман "Когда земля вздрогнула" (1919) - о безумных усилиях
некоего ученого, Оро, одержимого дьявольской злобной волей, изменить, - к
счастью, тщетно - наклон земной оси. По этому роману заметно, что писателя
волновало направление развития науки, к тому времени начавшей бурно
прогрессировать. В этом он был не одинок: достаточно вспомнить "Остров д-ра
Моро" Г.Уэллса, 1896, или роман К.Дойла под таким же как у Хаггарда,
заголовком - деталь не только забавная, но и симптоматичная.
Таков абрис творчества английского писателя Райдера Хаггарда. Итак,
подводя итоги, какова же специфика Хаггарда-художника, что включает в себя
понятие "художественный мир" Хаггарда?
Как мы видели, писатель выступает по-преимуществу в жанре
приключенческого и историко-приключенческого романа, жанре, сущность
которого кратко и емко передает английский термин "romance". Жанр этот
существовал и до Хаггарда, отдали ему дань и его современники:
Р.Л.Стивенсон, Р.Киплинг, У.Хенли, Э.Лэнг. Но именно Хаггарду удалось
сделать его столь популярным, увлекательным.
Хаггард не случайно многократно возвращался в своем творчестве к
полюбившимся ему Алану Квотермейну и Айше. Не только им посвященные циклы
романов, но все, написанное Хаггардом, образует некое художественное целое,
единую многокрасочную мозаику, несмотря на необычайно широкий охват событий
во времени и пространстве (от Египта XIII века до нашей эры - до
современной писателю Англии).
Цельность всему написанному придает стремление Хаггарда, блестяще
реализованное, рассказать историю необычайных приключений, путешествий,
удивительных событий, которые выпадают на долю его героев. Неизведанные
страны, затерянные далеко от цивилизации таинственные города, связанные с
большим риском поиски неслыханных сокровищ - в описании подобных вещей
Хаггарду нет равных, его фантазия, обогащенная изрядной эрудицией,
безгранична. Склонность художника к символике, знамениям, гиперболизации
безусловно отразила черты присущей ему романтической стилистики.
Структура же рассказанной Хаггардом истории представляет собой своего
рода модификацию средневекового романтико-рыцарского повествования,
адаптированного к современным писателю вкусам и представлениям. Потому
средневековый рыцарь с мечом превращается в английского джентльмена с
винчестером. Как правило, его цель - как и в рыцарском романе - спасение
благородной дамы, похищенной, попавшей в сложные обстоятельства и т.п., или
помощь исчезнувшему другу, брату и т.д. Герой Хаггарда переходит из романа
в роман, это - как бы не разнились исторические декорации и аксессуары -
благородный английский джентльмен, честный, самоотверженный, отличающийся
редкой физической силой, выносливостью, добрый христианин, преданный
друзьям. Как правило, он и есть рассказчик, стареющий, умудренный
многотрудным опытом. Сколь бы захватывающи ни были приключения, главная
награда героя - возвращение домой, обретение родины, воссоединение с
возлюбленной. Мир его ценностей несложен, но непреложен.
Как правило, герой Хаггарда по убеждениям скептик, но история, в
которой он участвует, романтична. Это сочетание здравого смысла и
воображения - отличительная черта самого Р.Хаггарда, полагавшего, что
мечтать можно, когда выполнен долг.
Что касается типично хаггардовских героинь, то и они поддаются
нехитрой классификации: это либо прекрасные целомудренные возлюбленные (за
ними отчетливо ощущается викторианский идеал женщины), либо прекрасные, но
злые искусительницы, ниспосланные судьбой проверить стойкость главного
героя, либо, наконец, прекрасная, вечно юная, бессмертная богиня любви,
таящая в себе загадку жизни, так впечатляюще воплощенная в образе Айши. Эти
два любимые образа Хаггарда, Квотермейн и Айша - два полюса художественной
вселенной писателя: воплощение земного здравого смысла и скептицизма - и
возвышенной мистической тайны.
Нет сомнения в том, что увлекательное путешествие в необычный "мир
Хаггарда", пронизанный высокой, хоть и несколько, на современный взгляд,
наивной романтикой (в ее основе - радость открытия мира, казавшегося
беспредельным и неисчерпаемым), это путешествие очень благотворно для души
сегодняшнего человека, нередко усталого скептика, весьма далекого от какой
бы то ни было романтики, болезненно ощутившего довольно-таки ограниченные
масштабы нашего общего дома, Земли, и безграничность мучительных проблем,
которые нужно решить, чтобы жизнь продолжалась.
30/IX 1991. И.Васильева