Клод ВЕЙО
 
В ИНОЙ ЗЕМЛЕ

1

   Наполовину зарывшись в перегной и опавшие листья, сжав пальцы на рукояти своего стреломета, Роб отвел рукой колючки, мешавшие ему следить за Чужаками. Трое из них, обессилевшие, повалились на землю у подножия гигантского вертилистника, чей ствол им было бы не обхватить, даже взявшись за руки. Четвертый медленно обходил поляну, держа обеими руками загадочный инструмент, направленный к земле.
   — Импульсов по-прежнему нет. Иерархи нас обманули.
   При звуке его голоса Роб еще сильнее вжался в жирную землю. Ему было страшно, но то, что делали Чужаки, было настолько удивительным, что вот уже сутки он, как зачарованный, бесшумно следовал за ними по сельве.
   Незнакомцы пришли из Земли Мертвых, но это были не Зомбы. В чем, в чем, а в этом Роб был уверен. Зомбы не говорят, как люди, не держатся так настороженно, а главное, им не бывает больно. Чужаки же могли испытывать боль. Это Роб знал точно. Когда он натолкнулся на них на краю ложбины, где охотился, одного из Чужаков укусил кошкоголовый нетопыть, и тот дико кричал от боли.
   «Он умрет, — подумал Роб, спрятавшись в плотной молодой поросли. — У летучей кошки зубы, как отравленная стрела».
   Но незнакомцы сделали нечто поразительное: чем-то вроде большой иглы они впрыснули в руку своему товарищу какую-то жидкость. Тот заснул. И тело его не стало гнить и разлагаться, и руки не отделились от туловища. Именно он держал сейчас жужжащий инструмент.
   — Может быть, обманули, — продолжил разговор один из Чужаков, лежащих под вертилистником. — А может быть, Невидимая смерть перестала существовать.
   — Смерть не умирает, — изрек другой. — Говорю вам: как только Ищей запоет, надо повернуть обратно. Великий Обер мне свидетель, есть тайны, которые не стоит тревожить.
   — Непо, ты же поклялся вместе с нами. Вместе с нами ты пересек запретную зону. Вместе с нами ты, наконец, взошел на холмы и спустился в джунгли. Ты уже не можешь вернуться обратно, Непо. Ты поклялся Обером.
   Наибольшее удивление у Роба вызывала не одежда Чужаков и не их поведение, а то, что он понимал их речь. Он считал, что существа, пришедшие из-за Вышин, должны были бы говорить на незнакомом языке. Однако несмотря на странное звучание большинство слов было ему знакомо.
   Была у него мысль убить их. Он не забывал того, чему учили Мудрецы по вечерам, у костра, до того как наступит выключение: «За Вышинами — Зло и за Трясинами — Зло. Только в Мире есть жизнь. А вокруг него Земля Мертвых и Зомбов».
   Но если бы эти существа были Зомбами, убить их было не в его власти. А раз они, похоже, ими не были, зачем торопиться. Если возникнет опасность, время предупредить Орду у него будет.
   Внезапно свет дня наполовину померк. В наступивших сумерках широкие бледные листья вертилистника начали медленно поворачиваться внешней стороной к влажному теплу, исходившему от земли.
   — Скоро ночь, — нервно сказал Непо. — Слушайте, давайте сделаем привал здесь, а завтра пойдем обратно той же дорогой, что и пришли. Если пойдем дальше, то пропадем в этой сельве.
   Ответ Робу выслушать не пришлось. Легкий, едва уловимый шорох заставил его резко обернуться. На него смотрели блестящие глаза макросорекса. Роб успел только перевернуться на спину и вскинуть стреломет. Но крыса, размером не меньше, чем он сам, уже прыгнула на него с развилки дерева, где устроила засаду.
   Стрела пронзила горло зверя насквозь, однако тяжелое тело придавило охотника, обдав его густой черной кровью. И одновременно острая боль пронизала плечо Роба там, куда впились зубы умирающей крысы.
   Хрипло дыша, юноша пытался высвободиться, чтобы достать тесак, когда его ослепила яркая белая вспышка. Словно мощным ударом, хищник был отброшен назад.
   — Клянусь Сиризом, это же человек! — раздался возглас.
   Еще не отдышавшись, Роб окинул Чужаков взглядом затравленного зверя. Один из них держал в руке металлическую трубку, из которой и вылетела белая молния.
   — Не верьте своим глазам, — произнес тот, кого называли Непо. — Мы в Земле Невидимой смерти, и все живое в ней — подозрительно.
   — Сам-то ты здесь живой, — со смехом возразил другой.
   Толчком ноги он сбросил с лежащего юноши труп макросорекса, чья жесткая шерсть была залита кровью. Опираясь на стреломет, Роб медленно поднялся на ноги.
   — Это он, видимо, следил за нами с прошлого выключения, — сказал Непо. — Я чувствовал, что за нами кто-то шпионит.
   — Посмотрите-ка на его бороду! — воскликнул другой. — С эпилятором он явно не знаком.
   — А шкура, что на нем! Да какой же он человек?
   Они говорили о нем, будто перед ними был неодушевленный предмет, рассматривая его с любопытством и некоторой долей брезгливости. Когда один из них захотел осмотреть его стреломет, Роб резким движением спрятал оружие за спину. Однако металлическая трубка смотрела прямо на него. На что способна белая молния, он уже знал: у гигантской крысы, лежащей у его ног, была снесена черепная коробка. Он выпустил оружие из рук.
   — Очень ловко придумано, — говорил Чужак, вертя стреломет в руках. — Примитивно, но хитроумно. Нажатием на крючок освобождается натяжное устройство, выбрасывающее стрелу. Есть даже приклад, чтобы удобней было целиться. У нас никто не смог бы изобрести ничего подобного.
   — А зачем нам это, раз у нас есть лучеметы? — пренебрежительно бросил другой.
   — Лучеметы мы получили из Наследства. Нашей заслуги в том нет. В то время как это… — он поднял стреломет на уровень глаз, — это недавнее изобретение, сделанное из подручных материалов и приспособленное к окружающей среде. Оно подтверждает то, о чем я только догадывался: Мир велик, друзья, он очень велик, и мы не единственный народ под Солнцем.
   — Не давай воли своему воображению, Тимо. Мы пошли за тобой, потому что мы такие же, как ты: мы хотим знать. Но поиски истины не исключают взвешенности в поступках. Вот мы вошли в Землю Невидимой смерти, о которой говорится в Скрижалях Вспомни-ка песнь седьмую, стих тридцать второй: «Всякая жизнь была уничтожена этим бедствием, и путь обратно был закрыт навсегда». Говорю вам, что существо, способное жить здесь, — не человек.
   Тимо раздраженно отмахнулся от него.
   — А я вот что тебе говорю: разве мы перестали быть людьми от того, что вот уже два выключения идем по этим джунглям? Хватит причитать, Непо. Нам повезло, что мы наткнулись на этого лесного человека. Он будет нашим проводником, если только мне удастся договориться с ним.
   Чужак повернулся к Робу и несколько раз ударил себя кулаком в грудь.
   — Я — Тимо! Я — Тимо! — А затем, показывая пальцем на Роба: — А ты?
   Легкая улыбка пробилась сквозь бороду Роба.
   — Нечего размахивать руками. Я понимаю, что вы говорите.
   Чужаки застыли от изумления.
   — Обер Великий! — только и прошептал Тимо.
   Непо был первым, кто сделал два шага назад.
   — Колдовство! — завопил он. — Я вам говорил — это Ходячий Мертвец!
   Двое других Чужаков также отступили назад, вытаскивая лучеметы из кобуры. Только Тимо остался на месте.
   — Глупцы! Вы видели когда-нибудь, чтобы Ходячий Мертвец носил звериную шкуру, сражался примитивным оружием и мог быть побежден? Вы видели когда-нибудь, чтобы у Ходячего Мертвеца шла кровь? Чтобы ему было больно? Если вы настоящие Франки, окажите лучше достойную помощь тому, кто говорит на вашем языке.
   Пока он говорил, в одно мгновение вместо сумерек обрушилась ночь. Темнота была настолько плотной, что казалась осязаемой. В течение нескольких секунд лесные шорохи затихли, и джунгли замерли.
   — Мы застигнуты врасплох, — в давящей тишине напряженно прозвучал голос Тимо.
   Роб, изготовившийся было броситься в кусты, вздрогнул от неожиданности: возникший внезапно луч света, потом еще два, осветили его с головы до ног. Они исходили с высоты в половину человеческого роста — по-видимому, из коробочек, которые он видел на поясах у Чужаков.
   — Разбейте лагерь, — приказал Тимо. — А я тем временем займусь раной нашего друга.
 
   — Далеко еще? — простонал Непо.
   — Тридцать раз по сто шагов, — ответил Роб, с тесаком в руке прокладывавший дорогу маленькому отряду.
   Под плотным пологом сельвы влажное и липкое дыхание гниющего подлеска окутывало их невыносимым смрадом. Пять человек с трудом брели через курящуюся теплом гнилую топь, на поверхность которой время от времени поднимались и жирно лопались пузыри газа.
   В зеленом сумеречном свете огромные пауки спускались на своих нитях почти до самой клоаки и тут же быстро поднимались обратно. Какие-то неясные формы — то ли крабы, то ли скорпионы — сражались друг с другом, щелкая жвалами. Как только один из соперников погибал, откуда ни возьмись появлялись другие маленькие чудовища, спешившие успеть на пир. За каждым листом — глаз. За каждым пеньком — клешня. В гнилой воде неподвижно лежали гидрозавры, а ни на что не похожие псевдомурены вылезали из воды на своих атрофированных лапках и карабкались на деревья.
   Роб принял решение честно помочь Тимо и другим Франкам. И не потому, что они вылечили его. Конечно, мазь, наложенная на рану, и укол, сделанный Тимо, поставили его на ноги куда быстрее, чем это сделали бы травы и припарки Мудрецов. Благодарность не была, однако, отличительной чертой лесных людей. Роб не сбежал потому, что его удерживало жгучее любопытство.
   — Мир очень велик, — объяснил Тимо охотнику, — но мы должны познать его весь целиком. Того требует Великий Обер.
   — А кто такой Великий Обер?
   Участливо улыбаясь, Тимо покачал головой.
   — Разве можно не знать даже этого? Что же тогда ты вообще знаешь о Мире? Что об этом говорят Мудрецы твоей Орды?
   — Они говорят: «Мир круглый. То, что наверху, то и внизу, а то, что внизу, то и наверху». Они говорят: «Только в Мире есть жизнь, а Мир окружен Вышинами и Трясинами. За ними же — Земля Мертвых и Зомбов».
   — Значит, ты думаешь, что Непо, Жок, Карел и я — Зомбы?
   — Нет, я так не думаю. Так кто это Великий Обер?
   — Об этом написано в Скрижалях.
   — А что такое Скрижали?
   Тимо беззлобно и немного печально рассмеялся.
   — Да ты, я вижу, настоящий дикарь. В Скрижалях говорится: "В начале всего был Великий Обер. Он создал Солнце — источник живительного света и тепла. Потом он создал Мир, и Мир стал вращаться вокруг Солнца. Потом он отдал Мир людям и сказал им: «Исполняйте вашу Миссию».
   — Миссию?
   — Да. Именно поэтому я пошел в джунгли с теми, кто захотел последовать за мной. Дело в том, что люди забыли, что такое Миссия. Иерархи и маги только и знают, что распевать заклинания, но объяснить, что такое Миссия, не могут. А я хочу знать.
   Роб не понимал и половины из того, что говорил Тимо, но где-то в тайниках его мозга эти слова совершали свою работу. Смутная жажда знаний гнездилась и в его душе, ему тоже было недостаточно бесконечных и однообразных поучений Мудрецов. В Орде он получил прозвище РобОдинец, потому что охотился отдельно от всех, нередко не появлялся в стойбище в течение нескольких выключений и никогда не рассказывал о своих приключениях в окрестностях Вышин и Трясин.
   — Если я покажу тебе дорогу через Трясины, ты пойдешь еще дальше? — спросил он Тимо.
   — Обязательно. Так надо. Скрижали говорят: «Мир не бескрайний, и край его известен». Раньше, возможно, так и было, но, да простит меня Великий Обер, теперь это не так. Я иду, чтобы найти край Мира.
   — Мир круглый, — ухмыльнулся тогда Жок. — Ты очутишься у себя дома.
   — Если ты сомневаешься, зачем тогда идешь со мной?
   — Ну, хотя бы потому, что просто люблю переставлять ноги.
   Сейчас Жоку приходилось прикладывать немалые усилия для того, чтобы заниматься тем, что он называл своим любимым делом. Насыщенный влагой гумус засасывал ноги. Приходилось нагибаться и обеими руками вытаскивать ногу из тошнотворной жижи. Вытащив одну, надо было освобождать другую, да еще стараться, чтобы сапог не остался в трясине.
   — Это никогда не кончится, — сказал Непо, моргая покрасневшими, слезящимися глазами.
   И он уже было сбросил ставший непосильным вещевой мешок, как Роб остановился и поднял руку.
   — Слушайте!
   Сквозь заросли до них донесся приглушенный клокочущий шум.
   Это Живая Вода!
   Собрав остаток сил, маленький отряд ускорил движение. Из-под ног бросились врассыпную водяные змеи, несколько псевдогекконов, потревоженные брызгами грязи, раздули свои голубые гребни.
   Даже не скинув с плеч груза, путешественники бросились под мощную струю воды, бьющую из листвы.
   — Еще сто шагов, и я стал бы глотать эту гнилую жижу, — воскликнул Жок, выскочив из-под водопада, где, раскрыв рот и раскинув руки, он пробыл не менее пяти минут.
   — Наполните все фляги, — приказал Тимо. — Неизвестно, когда еще нам попадется Живая Вода.
   С этими словами он начал взбираться по стволу дерева, чтобы осмотреть источник. То, что он увидел, озадачило его сверх всякой меры.
   — Дай-ка мне топорик, — перекрывая шум падающей воды, крикнул он Непо.
   Он обрубал лианы, обрывал спутанные побеги и срывал мох, и постепенно обнажалась черноватая, почти ровная поверхность. Раздался звук удара металла о металл.
   — Да это же гидрант! — воскликнул Жок.
   Тимо сорвал последние лианы, освободив изъеденный ржавчиной маховик. Он попытался повернуть его, но тот не поддавался.
   — Такой же гидрант, как и у нас, — ошеломленно сказал он. — Смотрите, здесь даже табличка с номером и схемой.
   Он спустился на землю, глаза его возбужденно блестели.
   — Это знак! — воскликнул он. — Это знак того, что Мир не заканчивается у Вышин, как талдычат Иерархи, и мы можем исследовать его. Теперь-то вы убедились? Невидимая смерть должна была всех нас уничтожить, но Ищей ни разу не запел о наличии радиации. Нам говорили, что в джунглях жить невозможно, но вот уже восемь раз гасло Солнце, а мы все идем по ним и не чувствуем ничего, кроме усталости. В сельве должны якобы быть всякие чудеса, она должна кишеть немыслимыми чудовищами, а мы нашли тут лишь зверей, которых можно убить, человека, говорящего на нашем языке, и гидрант стандартного типа. Верите ли вы теперь, что через Трясины можно пройти?
   — Я всегда в это верил, ибо такова Миссия, — торжественно произнес Карел.
 
   Два плота из связанных лианами стволов деревьев с трудом продвигались в лабиринте корней, на которых, как на ходулях, возвышались огромные деревья. При каждом погружении шеста из болота поднималось зловоние и долго потом висело в воздухе под сводом ризофор.
   — Уже два дня мы движемся боком к Солнцу, — сказал Тимо. — Если будем идти и дальше в том же направлении, окажемся там, откуда вышли.
   — Проход уже недалеко, — ответил Роб. — Через него мы сможем выйти из болота на твердую землю. Это единственный путь, какой я знаю.
   — А дальше ты никогда не ходил? Почему?
   Роб опустил голову.
   — Я был один, и мне стало страшно. А потом Мудрецы догадались, что я прошел по Трясинам до самого края, и сказали мне: «Приближаясь к границам Мира, ты не только себя подвергаешь опасности, но и всю Орду».
   — А теперь?
   — А теперь я хочу идти вместе с тобой. Я верю в то, во что веришь ты. Великий Обер создал Мир для людей, и люди должны познать Мир.
   Внезапно Жок, толкавший передний плот, предостерегающе поднял руку.
   — Тихо вы! Я слышу какой-то шум.
   — Мы приближаемся к проходу, — негромко произнес Роб.
   Заболоченный лес с его зелеными туннелями, наполненными гнетущей духотой, расступился, образуя небольшую бухточку. За разрывом, окаймленном буйной зеленью, на много километров простиралась чистая вода. Над ней плыла легкая дымка.
   — Что-то приближается, — выдохнул Жок.
   Путешественники спрятали оба плота под корнями-ходулями мангрового дерева и застыли в напряженном ожидании. Сквозь дымку медленно проступал казавшийся огромным продолговатый силуэт, с легким гудением скользивший по воде.
   На палубе судна, на носу — четыре неподвижных силуэта; пятый стоял у штурвала. Судно медленно проследовало в нескольких саженях от спрятавшихся путешественников и вновь исчезло в дымке в направлении Трясин. У Роба все похолодело внутри.
   — Зомбы!
   Рядом с ним Тимо и его товарищи тоже, казалось, оцепенели от страха.
   — На этот раз — все! — прошептал Непо. — Мы действительно дошли до Земли Ходячих Мертвецов.
   — С чего ты это взял? — резко спросил Тимо.
   — Только не говори мне, что это были люди. Ты же видел, как и все мы, что они стояли, как окаменевшие. Ты видел их неживые лица и неподвижные глаза. Ты видел, как они все похожи друг на друга. Это Ходячие Мертвецы. Мы покинули Мир. Обер Великий, спаси нас!
   — Хватит! — оборвал его Тимо. — Разве Ходячие не появляются и в наших краях? Разве наши соседи, Дючи и Латты, никогда не встречали их? А Роб, который называет их, Обер знает почему, Зомбами, — разве он не говорил нам, что иногда они показываются и в джунглях?
   С белым лицом и пересохшими губами, Непо смотрел на него непонимающим взглядом. Левое веко подрагивало от нервного тика.
   — Будете ли вы утверждать, что земля Франков принадлежит им по той простой причине, что они там появляются? — продолжал Тимо. — Что же вы за патриоты! Я же говорю, что Ходячие здесь хозяева не больше, чем в нашей земле. Ради Сириза, вспомните Скрижали: «Великий Обер создал Мир, и Мир стал вращаться вокруг Солнца. Потом он отдал Мир людям».
   Он выбросил вверх руку с вытянутым указательным пальцем и яростно прокричал:
   — Пока у нас над головой Солнце, мы в Мире! И пока мы в Мире, мы дома!
   — Отлично сказано! — воскликнул Жок. — В любом случае, не время возвращаться. А все заветы — гори они огнем!
   — Святотатство! — заикаясь, пробормотал Непо, рисуя в воздухе знак Бесконечности.
   — Никакого святотатства тут нет, — веско произнес Карел, — ибо сказано: «Исполняйте вашу Миссию». Реституционисты, к которым я принадлежу, знают, что Иерархи исказили смысл Скрижалей. Когда-то, очень давно, произошло нечто такое, из-за чего Миссия была забыта, и открыть ее вновь — наш священный долг.
   — Сириз? — криво усмехнулся Непо.
   — Может быть, — мягко ответил Карел. — В Скрижалях есть фраза, приписываемая Оберу — да поможет Он нам! — смысл которой так и не смог объяснить ни один толкователь: «Вы узнаете Сириз…»
   — Но Сириз — это зло! Клясться Сиризом — значит богохульствовать!
   — Так Иерархи говорят. Это их обязанность — вещать подобные вещи.
   — Вздор и чепуха! — прервал их Тимо. — Вы спорите, как два беззубых мага на пороге святилища. Вопрос один: или вы идете, или вы не идете?
   — Я иду, потому что это все, что я умею делать, — сказал Жок.
   — Я иду, потому что так надо, — сказал Карел.
   — Я иду, потому что вы идете, — сказал Непо.
   — Я иду, — просто сказал Роб.
   Тимо воткнул шест в трясину и мощно оттолкнулся.
   — Раз так, хватит спорить! В путь!
 
   Взобравшись на вершину холма, Роб задохнулся от раскинувшейся перед ним шири. Что бы теперь ни случилось, он никогда не будет сожалеть о том, что пошел вместе с Тимо.
   — Клянусь Сиризом, здесь красивее, чем в земле Франков, — только и смог прошептать Жок.
   Роб не знал, как выглядит земля Франков. Всю свою жизнь он прожил в джунглях, и само понятие панорамы было ему незнакомо. Все, что пытался описать ему Тимо, оставалось для лесного человека недоступными разуму абстракциями. И вот теперь — он понял.
   У его ног расстилалась необъятная равнина, инкрустированная желтыми прямоугольниками полей и изумрудными — пастбищ; темными пятнами выступали рощи и перелески; лениво катила свои воды извилистая речка. Справа и слева, очень далеко, долина отлого, еле заметно поднималась вверх, исчезая в ослепительном солнечном блеске. Прямо спереди взгляд уходил так далеко, что у Роба закружилась голова. Далекие горы таяли в голубой дымке, но Роб чувствовал, что и там не край Мира.
   Из потертого кожаного футляра Тимо вынул древний и явно много послуживший прибор, который он называл приближателем. Робу уже приходилось смотреть в него, что он делал с опасливым любопытством. Далекие предметы как будто прыгали навстречу, но если попытаться до них дотронуться — рука повисала в пустоте. Ясно, что без магии тут не обошлось.
   — Это из Наследства, — говорил Тимо.
   На его взгляд, это слово объясняло все.
   — Что там видно, ради Обера? — воскликнул Карел. — Не томи!
   — Я вижу… Я вижу пасущихся животных. Хотите верьте, хотите нет — но это коровы.
   — Коровы? Такие же как наши?
   Карел буквально вырвал приближатель из его рук.
   — Сириз! Он не сошел с ума. Это действительно коровы! Настоящие коровы — с выменем, полным молока! Я не я, если это не коровы! Обер велик, а мы все глупцы!
   Он медленно перевел прибор в сторону.
   — А вот… Нет, точно… Вот дорога… вот дом, два дома…
   Тимо выхватил у него приближатель и стал тщательно осматривать долину. Устремив взгляд вдаль, Карел застыл в экстазе.
   — Мы возвратим Скрижалям их первоначальный смысл. Ибо мы вышли из Мира и мы нашли Мир. Мы отправились в иную землю, а перед нами — та же земля. Говорю вам: Иерархи обманывали нас. И Оберу надо служить, не приводя на электрожертвенник старых коз, а исследуя Мир. Ибо такова Миссия.
   — Это, может быть, магия, — осторожно предположил Непо. — Сириз насылает чары на тех, кого хочет погубить.
   — Да хватит, с этим Сиризом! Это всего лишь слово из Скрижалей. Слово, которое маги используют почем зря, чтобы нас запугать.
   — Смотрите! — внезапно раздался сдавленный крик Жока.
   Его палец указывал вниз. Вынырнув из кустов у подножия холма, пять человеческих силуэтов развернулись в цепь и начали подниматься по склону. В кустах угадывались и другие чужеземцы.
   — Они нас увидели, — спокойно произнес Тимо, не отрывая глаз от приближателя. — Они идут именно к нам.
   — Бежим! — простонал Непо, не двигаясь, однако, с места.
   — Это люди, — продолжал Тимо. — Всего лишь люди.
   — А что у них в руках?
   — Лучеметы, похожие на наши. Знаете, что это за люди? Это всего-навсего дозор. Такой же дозор, какой в земле Франков охраняет подступы к холмам, в запретной зоне. Не двигайтесь и не делайте никаких резких жестов.
   Роб незаметно придвинулся к Тимо и встал в шаге позади него. Он был не в силах побороть страх, но слепая вера в того, за кем он пошел, была еще сильнее.
   — Что стоять здесь без толку? — сказал Жок. — Надо уходить или приготовиться к бою.
   — Не двигайтесь! — еще раз приказал Тимо, опустив приближатель. — Они держат нас под прицелом своих лучеметов, а внизу, в кустах, их еще не менее двадцати.
   Первый из чужеземцев был уже совсем близко. Пока его товарищи окружали маленький отряд, он твердым шагом подошел к путешественникам, с лучеметом на изготовку. Как у настороженного зверя, его глаза цепко следили за каждым их движением.
   Тимо поднял вверх открытую ладонь.
   — Мы — не враги вам. Мы идем из земли Франков, чтобы узнать Мир. Мы — ваши братья.
   — Мы — ваши братья! — возбужденно повторил Карел. Лицо дозорного оставалось каменным. Лучемет смотрел в грудь Тимо.
   — Уариу? Уатариу дуинэр?
   На лице Тимо отразилась растерянность.
   — Я не понимаю, что вы сказали. На каком языке вы говорите? Вы не понимаете язык Франков?
   — Уариу? Фромуэр дуйуком?
   С безмерным удивлением Карел уставился на чужеземца.
   — Чудеса! — прошептал он. — Просто чудеса!
   — Что такое?
   — Этот парень… Мне кажется… мне кажется, что он говорит на языке Амер.
   — Но это же невозможно. Это… это мертвый язык; он древнее, чем Скрижали. Язык исчезнувшего народа. Только Иерархи еще могут расшифровать кое-что из того, что написано на старых схемах… и к тому же никто не знает, как он звучал.
   — Похоже, что эти ребята знают.
   Командир дозора протянул руку к оружию Тимо и произнес несколько слов повелительным тоном.
   — Делайте, как я, — приказал Тимо. — Отдайте оружие. Самое плохое позади. Теперь они не будут стрелять.
   — Бротэр, — сказал Карел, протягивая лучемет. — Be app бротэр!
   — Что ты там несешь?
   — Пытаюсь вступить в общение. Я немного учился языку Амер у Иерархов. Но у них произношение было, видимо, очень плохое.
   Положив руку себе на грудь, он повторил:
   — Бротэр, бротэр!
   Едва взглянув на него, командир дозора жестом приказал двигаться, и маленькая колонна направилась в путь, в долину.

2

   — Тимо вернется.
   — Тимо вернется, и они узнают.
   — Они не хотят знать, но Тимо заставит их признать очевидное.
   — За этой землей есть другая земля, а за той — еще одна…
   — А за ними — еще и еще…
   — Что вы там бормочете, придурки?
   Луч прожектора выхватил из темноты пригорок, деревянные тотемы, кусты, под которыми сидели и лежали с десяток человек. В ярком электрическом свете они казались застывшими, как на фотографии.
   — Я же вам сказал, старшина, это всего-навсего друзья Безумца.
   В круг света вступил детина в каске. За ним, в темноте, поблескивали стволы нескольких лучеметов.
   — Друзья Безумца или честные граждане — все равно нечего вам делать в парке после выключения.
   Властно ступая, он подошел вплотную к сидящим на траве людям, в глазах которых, прищуренных от яркого света, таилась насмешка.
   — И нечего смеяться надо мной, — прорычал старшина. — Знаю, что вы находитесь под покровительством Досточтимого. Не советую только слишком долго испытывать его терпение.
   Он остановился посреди сидящих людей и презрительно покачал головой.