Впервые за весь вечер она посмотрела на него с оттенком благодарности.
   - Правда?
   - Правда.
   - У вас кошачьи глаза, - заметила она, - такие же желтые. Китаянка взяла наполненный фужер и залпом осушила его. Вдвоем они выпили бутылку "Дом Периньона". Денег, уплаченных за нее Малко, было бы достаточно для пропитания средней семьи в Цзюлуне в течение всего года.
   Мина казалась изрядно захмелевшей. Как только оркестр заиграл медленный танец, она взяла Малко за руку и потащила на площадку для танцев.
   Принцу показалось, будто вокруг него обвилась теплая, нежная, гибкая змея.
   - Я докажу вам, что умею зарабатывать свои доллары, - прошептала Мина.
   И действительно, она ему это доказала. Лицо китаянки оставалось по-прежнему холодным и надменным.
   - Сдаюсь, - признался Малко в конце танца. - Вы меня убедили.
   Их танец уже можно было расценивать как посягательство на нравственные устои общества. Мина ослабила свои объятия, и они продолжали танцевать в более пристойной манере. Вернувшись к столику, Мина посмотрела на часы принца. Было уже около двух часов ночи: время пролетело очень быстро.
   - Пора уходить, - заявила она, - иначе у нас не будет времени заняться любовью. Мне завтра утром нужно рано вставать.
   - Но я не намерен заниматься с вами любовью, - мягко возразил Малко.
   Китаянка полу удивленно, полунасмешливо взглянула на принца.
   - Вы не любите проституток?
   Малко взял ее руку и нежно поцеловал.
   - Вы очаровательная женщина, и я не считаю вас проституткой. Может быть, мы встретимся позже, когда познакомимся поближе. Идемте, я вас провожу.
   Холл "Хилтона" был совершенно пуст. Они сели в такси, которое доставило их на пристань. Здесь Малко взял уже водное такси, переправившее их на другой берег, напротив отеля "Пенинсула". За всю дорогу Мина не произнесла ни слова, лишь время от времени опуская руку в воду канала. "Фольксваген" Малко стоял в гараже "Хилтона", и принцу вовсе не хотелось заблудиться в лабиринте улиц Цзюлун-Сити.
   Сойдя на берег, они вновь остановили такси. Мина дала водителю адрес, и через десять минут они подъехали к облезлому многоэтажному дому, увешанному на китайский манер бельевыми веревками.
   - Вы можете прийти ко мне в "Ким-Холл" в любой вечер. Я буду ждать вас, - тихо произнесла Мина.
   Малко поцеловал ее руку, которую китаянка не спешила отнимать.
   - Жаль, что вы уходите. До сих пор никто не обращался со мной так, как вы в сегодняшний вечер.
   С этими словами она скрылась в темном подъезде своего дома.
   В такси Малко перебрал в памяти все события этого дня. "Макс" предусмотрел далеко не все. Малко не покидала мысль о том, что Ченг Чанг, наверняка не будучи профессиональным сотрудником разведки, все же бесспорно владел важной информацией. Но откуда она у него?
   В данный момент Малко знал уже двух его жен. Что же приготовила для него третья?
   Глава 9
   Ни когда еще за все время своей интимной связи с госпожой Яо Холи Тонг не осмеливался прийти в ее офис компании "Синема Астор". Тонг почувствовал себя не в своей тарелке, когда постучал в дверь ее кабинета. Почти сразу же за дверью послышался властный голос его любовницы. Тонг толкнул дверь и попытался изобразить на лице приветливое и кроткое выражение. Однако в душе китаец дрожал от страха.
   - Что ты тут делаешь?
   Мадам Яо грозно надвигалась на Тонга, даже не давая ему возможности войти в кабинет. Тонгу показалось, что ее большие желтые зубы сейчас просто вонзятся в него.
   - Я... Я хотел поговорить с тобой, - пробормотал китаец. - Это не телефонный разговор.
   Мадам Яо резко развернулась и направилась к своему столу. Холи Тонг сглотнул слюну, провожая глазами ее покачивающийся худой зад.
   - Ты с ума сошел! Прийти сюда! - низким голосом в бешенстве воскликнула Яо.
   - Но ведь все знают, что я тебя лечу, - робко возразил Тонг. Он вдруг забыл свою заранее подготовленную речь. Путаясь в словах, Холи неуверенно начал свое выступление.
   - Нехорошо, что ты приказала убить эту несчастную женщину. Она ничего не сделала. Ее смерть лишила меня сна.
   Мадам Яо выдвинула вперед подбородок, угрожающе глядя на Тонга.
   . - Не вмешивайся в мои дела, мерзавец! Ты - гнусная тварь! Все случилось из-за тебя, из-за твоего длинного языка. Мне нужно было вырвать твой язык и заставить тебя съесть его. Кретин! Это все, что ты хотел мне сказать?
   Слова, произнесенные мадам Яо, никак нельзя было отнести к словам любви. Несчастный Холи Тонг уже пожалел, что пришел сюда. Однако нужно было сказать то, ради чего он решился на этот визит.
   - Ко мне приходил человек. Кажется, он американский шпион. Он... пытался узнать... Я хочу сказать...
   Все слова смешались в голове Тонга под ледяным взглядом мадам Яо. Китаец с трудом овладел собой и описал визит Малко с мельчайшими подробностями. Рассказал он и о лечении, которое предложил американцу. Пот стекал по лицу Тонга, когда он закончил свой рассказ.
   - Как тебя нашел шпион? - грозно спросила мадам Яо.
   Холи скрестил свои пухленькие ручки.
   - Убитая женщина рассказала ему обо мне.
   Тонг намеренно не сказал "женщина, которую ты приказала убить", чтобы окончательно не разгневать свою любовницу. Мадам Яо задумалась. Она уже знала о существовании этого агента. С того дня, как Малко посетил морг Цзюлуна, китаянка рассматривала различные способы использования американца в своих целях.
   - Раз уж ты снова должен встретиться с этим человеком, ты обязан оказать мне услугу.
   - О нет! - застонал Тонг. - Мне страшно!
   - Тебе будет еще страшнее, если я прикажу убить тебя! Так ты отказываешься? - с угрозой в голосе спросила мадам Яо.
   - Нет, нет! Я сделаю все, что ты хочешь...
   Китаянка взяла со стола пачку английских сигарет и вставила одну из них в длинный бамбуковый мундштук. Она даже не подумала предложить Холи закурить хотя бы ради приличия.
   - Я даю тебе шанс исправиться, - елейным голосом произнесла мадам Яо. - Вот что ты ему скажешь...
   Холи прикрыл глаза за стеклами очков. Мадам Яо очаровывала не меньше, чем подаваемые в ресторане змеи. В течение десяти минут китаец прилежно слушал свою любовницу. Голова Тонга кружилась. У него было такое чувство, будто он погружается в бездонный колодец. Им все сильнее овладевал страх. Как же он проклинал тот вечер, когда ему пришла в голову мысль блеснуть перед Ченг Чангом своей осведомленностью.
   - Я сделаю все, как ты хочешь, - едва слышно произнес китаец.
   Мадам Яо удовлетворенно улыбнулась. Сейчас она уже выглядела чувственной женщиной, желающей понравиться.
   - Я приду к тебе завтра, - проворковала китаянка. - Меня опять беспокоят боли в спине...
   Кнут и пряник!
   Холи почувствовал, как его обдало жаром. В моменты, когда он занимался любовью с госпожой Яо, та говорила ему такие вещи, которые не смогли бы выдумать даже проститутки из лучших борделей Цзюлуна.
   - А сейчас уходи, - своим обычным твердым голосом приказала госпожа Яо.
   Выйдя из здания компании "Синема Астор", Тонг вновь оказался на кишащей людьми Ханой-роуд. Китаец все еще пребывал в состоянии панического страха: наемный убийца в Гонконге не стоил и пяти тысяч местных долларов. Мизер! Спускаясь по Куинс-роуд, Холи обдумывал стоящую перед ним проблему. Он был загнан в угол, выхода из которого не видел.
   Тонг проходил мимо отеля "Пенинсула", когда из автобуса вывалилась толпа японских туристов, приплывших в Гонконг на "Матеомаре" - пассажирском судне, бросившем якорь на рейде острова.
   В ожидании Холи Тонга, обещавшего прийти в одиннадцать часов для проведения сеанса иглотерапии, Малко читал свежий номер "Саус Чайна Морнинг Пост". Газетка представляла собой длинный скучный перечень нападений, убийств и других беспорядков. Убийство госпожи Ченг Чанг, казалось, прошло совершенно не замеченным. По крайней мере в официальной прессе.
   В дверь тихонько постучали, и в дверном проеме показалась круглая фигура Холи Тонга.
   Китаец показался Малко нервным и возбужденным. Пока Малко раздевался и ложился на диван, они обменялись несколькими банальными фразами о погоде. Холи Тонг принялся осторожно прощупывать шрам старой раны принца. У китайца были удивительно нежные для мужчины руки.
   - Думаю, что я смогу вам помочь, - закончив осмотр, заявил Тонг. - Это относительно легкий случай.
   Китаец вытащил из кармана небольшую коробочку с золотыми иглами. Однако он так нервничал, что выронил одну из них.
   - Что с вами, господин Тонг? - осведомился Малко. - Вы всегда так напряжены перед сеансом?
   - Нет-нет, - покачал головой китаец. - Просто я вспомнил о том, что вы мне тогда рассказывали... Относительно моего друга Чанга...
   Малко навострил уши. Китаец только что вонзил ему между ребер одну из своих золотых иголок, однако принц не почувствовал никакой боли. Это приятно удивило Малко. Три оставшиеся иголки также безболезненно вошли в тело Малко.
   - Иголки нужно оставить в теле примерно на десять минут, комментировал Холи Тонг. - Тогда они подействуют на нервные окончания.
   - Почему вы так беспокоитесь о Чанге? - спросил Малко. - Он же мертв!
   Холи грустно покачал головой.
   - Да, конечно! Но если бы я смог все хорошо припомнить... Малко так резко поднялся на локтях, что чуть было не сбил все иголки.
   - Прошу вас, вспомните!
   Однако Холи уже пошел на попятный.
   - Я не знаю ничего существенного, - уверял он. - Вот только одна его фраза...
   Малко чувствовал себя так, будто лежал на горящих углях. Китаец вертел в руках одну из неиспользованных иголок.
   Так вот почему он так нервничал при первой встрече!
   - Господин Тонг, - очень мягко произнес Малко. - Если вы о чем-то знаете, совершенно необходимо, чтобы вы мне обо всем рассказали. Это очень, очень важно!
   Китаец опустил глаза.
   - Я боюсь. Вы ведь знаете, какой страшной смертью умер бедняга Ченг Чанг. Нет! Думаю, будет лучше, если я это оставлю при себе. Если кто-нибудь пронюхает, что я вам это сказал...
   - Никто ни когда об этом не узнает, - поспешно заверил его Малко.
   Холи с горечью подумал о том, что двадцать лет тому назад ему говорили точно такие же слова! А в результате все его тайны становились известны здесь, в Гонконге.
   Немного помолчав, китаец медленно заговорил:
   - За два дня до того, как Чанг улетел в Тайбэй, я встречался с ним. Он был очень взволнован.
   - Почему?
   Холи наклонился к самому уху Малко, словно комната была наводнена людьми, подслушивающими их разговор.
   - Он сказал мне, что коммунисты собираются напасть на американский авианосец, когда тот зайдет в порт Гонконга...
   Малко пристально смотрел на Холи. Китаец твердо выдержал взгляд золотисто-карих глаз принца. Принц в душе ликовал: все-таки электроника удивительная вещь! Признание Тонга полностью подтверждало то, что предвидела электронно-вычислительная машина "Макс"!
   - Вы знаете еще что-нибудь об этом деле?
   - Больше ничего, - покачал головой китаец. - В тот момент я подумал, что все это несерьезно. Но сейчас, после всего, что произошло...
   - Очень многие люди тоже посчитали, что все это несерьезно, - мрачно отозвался Малко.
   Принц вдруг почувствовал огромное облегчение: теперь уже команда Рийяна будет следить за безопасностью авианосца, когда он прибудет в Гонконг. Неожиданно задание принца оказалось удивительно простым! Наконец-то он сможет вести себя как обычный турист: заказывать костюмы, покуривать опиум в знаменитых курильнях Гонконга и любоваться чудесным видом залива, не боясь при этом получить пулю в спину... Когда же "Корал Си" пришвартуется в порту Гонконга, он, Малко, будет уже далеко отсюда, в своем австрийском замке. Он полетит рейсом компании "Скандинавиан" и приземлится в Копенгагене. На этом задание принца будет выполнено. Малко был очень признателен Холи Тонгу!
   Единственный человек, которого серьезно разочарует столь быстрая развязка, так это красавица Мина. Что ж, значит, не ему, а кому-то другому суждено вручить ей паспорт...
   Испытывая огромную радость, Малко обратился к китайцу:
   - Дорогой мой! Я приглашаю вас пообедать со мной!
   Китаец слабо запротестовал, но Малко так настаивал, что Тонг в конце концов уступил. Чтобы одеться, много времени не понадобилось, и уже через несколько минут они спустились в холл отеля.
   Малко едва сдержал смех: на диванчике чинно восседала По Йик вместе со своей неразлучной подружкой! Девочка определенно влюбилась в Малко! В глубине души принц пожалел о том, что пригласил китайца пообедать с ним.
   - Подождите меня одну секунду, - попросил он Тонга. - Я должен кое-что сказать этой юной особе.
   По Йик по-прежнему выглядела смущенной и растерянной.
   - Моей подружке захотелось попробовать мороженое в кафе отеля, вот мы и пришли с ней сюда... Я не думала увидеть вас здесь...
   Малко улыбнулся этой наивной хитрости: глаза китаянки красноречиво говорили о ее чувствах. Это выглядело очень трогательно и мило.
   - Я должен пойти пообедать с этим господином, - объяснил Малко. - Но, начиная с сегодняшнего дня, у меня будет гораздо больше свободного времени, чтобы помочь вам в школьных заданиях. Приходите сюда к шести часам.
   По Йик молча кивнула. Малко ласково потрепал девушку по щеке и вернулся к Холи Тонгу. Поймав на себе взгляд китайца, Малко понял, что он заметно вырос в глазах Тонга и заслуживает теперь еще большего уважения.
   - Я знаю очень хороший корейский ресторанчик в Ванхае, - сообщил Холи. - Там нас никто не потревожит.
   Малко целиком положился на осведомленность китайца по части гонконговских ресторанов и предоставил себя в распоряжение Тонга. Они взяли такси и спустились до Харткот-стрит. При въезде на Глосистер-роуд такси остановилось из-за перегородившей улицу полицейской машины. В трущобах Морисон-Хилла, что рядом с ипподромом Хэппи Валей, собралась значительная толпа демонстрантов, поэтому машины не могли двигаться в направлении Ванхая.
   - Пройдемся пешком, - предложил Холи. - Это совсем близко отсюда.
   Действительно, ресторанчик находился возле пристани, не более чем в четверти мили от места, где они вышли из такси.
   Малко оказался единственным европейцем среди посетителей этого заведения, в котором еще готовили блюда на газовых плитках, стоящих на всех столах.
   Поэтому Малко не удивился, когда официант принес им порезанное на кусочки сырое мясо. Блюда корейской кухни напоминали расплавленный бургундский сыр. К ним подавали такой острый соус, что, казалось, пролейся он на стол, от полировки не останется следа. Что касается вина, то оно больше напоминало мочу - такое же крепкое и кислое.
   - Это великолепное вино, очень полезное, чтобы стать настоящим мужчиной, - подбадривал принца Холи Тонг. - Очень изысканное вино!
   Ох уж этот неисправимый Холи!
   Малко условился с китайцем встретиться на следующий день, чтобы продолжить лечение. Однако Холи думал уже совсем о другом.
   - Я могу провести вас в одно удивительное местечко, - шепнул он Малко. - Оно называется "Дом Птиц". Там находятся огромные вольеры со всевозможными редкими птичками. Там же живут самые красивые девушки Гонконга. Если вы захотите пойти туда, вам это не будет стоить ни единого цента...
   - Эти девушки... Они состоят в благотворительном обществе?
   Холи похотливо захихикал.
   - Нет. Просто в Гонконге много богатых китайцев, слишком старых, чтобы самим заниматься любовью. Так вот они приходят в этот дом и, заплатив девушкам, смотрят, как те занимаются любовью с более молодыми мужчинами.
   Послушать Тонга, так он был просто завсегдатаем этого заведения! Что же касается принца, то у него не было ни малейшего желания устраивать спектакль подобного свойства для старых похотливых китайцев.
   Малко заплатил по счету, и они вышли из ресторана. Принцу не терпелось поскорее отправиться в консульство, чтобы сообщить Дику Рийяну такие хорошие новости. Китаец же собирался подняться к себе на виллу, и Малко прошелся с ним пешком до фуникулера на Гарден-стрит.
   Придя к Дику Рийяну, Малко застал у него Уайткоума. Между ними шел довольно эмоциональный разговор о коммунистических островках на территории английской колонии, которые постоянно напоминали о себе, словно иголки, впившиеся в кожу.
   - Хотел бы я знать, как бы вы взялись за это дело, если бы занимали пост начальника службы безопасности в Гонконге? Напоминаю вам, что коммунисты могут перекрыть нам дыхание в любой момент, как только захотят. И в результате через двое суток произойдет революция. Причем без единого выстрела...
   Малко с интересом прислушивался к их разговору. Не оставалось сомнений в том, что Рийян и Уайткоум ненавидят друг друга, а это никак не способствовало успешному ведению дел.
   - Полковник, - спросил Малко, - в чем вы видите опасность ситуации, если "Корал Си" на этот раз не войдет в порт Гонконга? Ведь это только разовый случай. Мы просто хотим избежать возможных инцидентов...
   - Господин Линге, - с бесконечным презрением в голосе ответил Уайткоум, - вы абсолютно не знаете "желтых". Если речь идет об умелой дезинформации, то наши противники вообразят, что нас достаточно лишь припугнуть, чтобы мы покорно отступили. Представьте себе катастрофические последствия для английской колонии, которые мы будем ощущать на себе еще долгое время после инцидента.
   Полковник повернулся к Рийяну и саркастическим тоном обратился к нему:
   - На Макао епископу нужно разрешение коммунистов для того, чтобы открыть церковь. Вы хотите, чтобы и в Гонконге было то же самое?
   Рийян воздержался от ответа. Полковник Уайткоум прикурил трубку и продолжил:
   - Если же верно предположение о том, что это всего лишь блеф, то и тогда мы остаемся проигравшей стороной. Коммунисты знают, что авианосец должен сделать остановку в Гонконге. Если этого не произойдет, то они зададутся вопросом, почему же "Корал Си" не зашел в порт. А это уже создает прецедент, так как коммунисты будут утверждать, что именно действия демократических сил заставили 7-й флот США отступить от своих планов. Не забывайте, что мы участвуем в смертельной схватке, где психологическое состояние зачастую важнее, чем оружие. Сам по себе визит "Корал Си" в Гонконг имеет не большее значение, чем восемь красных дивизий, расположенных по другую сторону границы. Тем не менее авианосец должен быть здесь... Короче говоря: отложить заход корабля в порт Гонконга означает капитуляцию перед китайцами. Я категорически против этого, тем более что выражаю мнение представителя Ее Величества Королевы Англии и правительства Соединенного Королевства!
   Малко украдкой взглянул на едва сдерживающего себя Дика Рийяна. Американец гневно сжал губы.
   - Полковник, - тем не менее хладнокровным тоном начал Рийян, - ваше заключение просто великолепно! Однако можете ли вы сказать мне, что произойдет, если ваши выкладки окажутся неверными, а "Корал Си" пойдет на дно Гонконгского залива? Вы, кажется, забываете об одной немаловажной вещи: я, именно я отвечаю за безопасность кораблей 7-го флота, когда они бросают якорь в этом порту. А в сложившихся обстоятельствах я не могу обеспечить полную безопасность авианосца. Тот, кто подбросил бомбу на борт "боинга" "Чайна Эрлайнз", вовсе не шутит. Кстати, вы его обнаружили?
   Атмосфера явно накалялась. Если в кабинете и витал какой-нибудь добрый ангел, то он, без сомнения, уже давно пустился наутек.
   В течение бесконечно долгой минуты полковник Уайткоум оставался безмолвным.
   - О'кей, - наконец произнес полковник. - Наши службы тщательно занимаются делом о взорванном "боинге". И раз уж вы меня к этому вынуждаете, то я могу вам сказать, что у нас есть Доказательства, что некий Ченг Чанг жив. Мы напали на его след.
   Найдя его, мы будем владеть всеми недостающими нам сведениями. Вот то, что говорит мне мой оптимизм...
   Рийян и Малко обменялись изумленными взглядами. Это было уже что-то новенькое! Новенькое и взрывоопасное...
   - Как вы узнали, что он жив? - грубо прервал полковника Рийян.
   - Мы нашли человека, который в день катастрофы перевозил раненого китайца из Каи Така в один из домов на Ханой-стрит. Расследование показало, что речь может идти ни о ком ином, как о разыскиваемом Ченг Чанге. Однако здесь его следы теряются...
   - И вы еще утверждаете, что сможете найти китайца в Гонконге всего за несколько дней, принимая во внимание, что вы не способны даже воспрепятствовать тем, кто повсюду разбрасывает бомбы?.. - насмешливо произнес Рийян.
   Уайткоум побагровел.
   - Я служу в Гонконге уже пятнадцать лет, мистер Рийян. И я решительно заявляю, что у нас редко случаются неудачи.
   - Насколько серьезна рана Ченг Чанга? - спросил Малко с тем, чтобы как-то разрядить обстановку и не дать англичанину и американцу вцепиться друг в друга.
   - Довольно серьезная, если верить нашему свидетелю, - соизволил ответить полковник. - Однако не настолько, чтобы быть смертельной.
   - Вы не единственный, кто его разыскивает, - произнес Рийян. - Ничто не говорит о том, что вы найдете его первым...
   Уайткоум и глазом не моргнул в ответ на эту колкость. Он хорошо понимал, что его карьера не удалась. Играя в покер; он бы зарабатывал в десять раз больше его нынешнего жалованья.
   - Я счастлив, что встретился у вас с господином Линге, который неожиданно предстал в моих глазах совсем не тем человеком, за которого он себя выдавал, - произнес полковник.
   Его голубые глаза пристально смотрели на Малко.
   - Я провел расследование по делу об убийстве одной китаянки, а именно супруги Ченг Чанга. Она была убита с помощью большой дозы цианистого калия на следующий день после катастрофы "боинга". Так вот: у нас есть свидетель, молодая китаянка, видевшая белого мужчину, описание которого полностью соответствует внешности господина Линге. Девушка утверждает, что этот мужчина зашел в комнату госпожи Ченг Чанг незадолго до того, как обнаружили ее труп. Мы также нашли водителя такси, подвозившего господина Линге и остановившего машину недалеко от места преступления. Итак, я прошу передать вашего сотрудника в наше распоряжение. Не исключен арест господина Линге...
   Малко почувствовал себя довольно неуютно. Тюрьма Гонконга! Это, должно быть, что-то особенное... Принц уже видел себя принесенным в жертву на алтарь американско-английских разногласий... Он скользнул взглядом по Рийяну: лицо американца постепенно багровело.
   - Полковник Уайткоум, - чеканя каждое слово, начал Рийян, - я имею честь довести до вашего сведения тот факт, что принц Малко Линге входит в число дипломатического персонала нашего консульства в качестве вице-консула. Следовательно, и речи не может быть о том, чтобы вы допрашивали его и тем более преследовали. Все, что вы можете сделать, это просить о его отзыве. В сложившихся обстоятельствах я опасаюсь, как бы эти хлопоты не отвлекли вас надолго от столь неотложных дел...
   Малко прикрыл глаза. Слова Рийяна прозвучали для него как небесная музыка. Согласитесь: довольно приятно вдруг узнать, что ты - вице-консул. Эта должность больше соответствовала его затаенной мечте, чем горькая реальность быть агентом ЦРУ. Конечно, если учесть, что скромное американское консульство в Гонконге насчитывало сто пятьдесят вице-консулов на три с половиной тысячи американцев, живущих в Гонконге, то этот пост несколько терял в своей значимости... И тем не менее...
   Полковник Уайткоум, однако, вовсе не казался обезоруженным.
   - Могу я спросить, когда состоялось это назначение?
   - Сегодня, - резко бросил Рийян. - И не утверждайте, что у меня нет достаточной власти, чтобы назначить принца Линге на эту должность. У меня есть эта власть!
   Англичанин от изумления открыл рот: у этих американцев действительно нет никакого представления о приличии! Однако Рийян еще не закончил свою речь.
   - Уайткоум, - намеренно забыв произнести звание англичанина, снова обратился Рийян к полковнику, - если бы агенты Тайваня узнали о той истории с Куан Си, то я думаю, вы сразу же попросили бы свое начальство перевести вас в другое место службы...
   - История с Куан Си? - повторил полковник равнодушным голосом. - Я не совсем понимаю...
   - Позвольте мне освежить вашу память, - резко оборвал его Рийян. Через Куан Си проходила переброска агентов в "красный" Китай. В прошлом году Тайвань отправил через него дюжину своих людей. Их посылали туда до тех пор, пока не узнали, что всех агентов уже ждали в Китае, чтобы со всей изысканностью, соответствующей рангу разведчиков, изрезать их на мелкие куски.
   Американец разоблачающе потряс указательным пальцем.
   - Вы знали об этом с самого начала, полковник Уайткоум. А информацию об этом вы получили от старого прохвоста Ван Шо, уже трижды поменявшего лагерь.
   Рийян повернулся к Малко:
   - Ван Шо - начальник полиции Гонконга. Он три года провел у коммунистов, а затем снова вернулся сюда. Вот только вы, полковник, так ничего и не рассказали об этом, чтобы не выдать своего приятеля Ван Шо...
   Уайткоум затянулся трубкой:
   - Эти люди в любом случае были бы убиты. Слишком уж они глупы...
   - Если вы хотите уничтожить всех идиотов, то вам стоило бы вырыть большой каньон, как в Колорадо... И то все они там бы не поместились.
   - Вы бы сделали на моем месте то же самое, - вздохнул Уайткоум. - Я не думаю, что вы с большим уважением относитесь к тайваньским агентам. Или я ошибаюсь?
   В кабинет вновь было впорхнул добрый ангел, но, ужаснувшись такому цинизму, сразу же вылетел из него. Малко молча смотрел на Рийяна: он не услышал ничего, заслуживающего внимания. Полковник Уайткоум встал и, как ни в чем не бывало, взглянул на часы.