– Не сопротивляйся, – сказал силуэт без лица, а в следующий момент яркий свет фар случайной машины разорвал темноту, прогоняя видение.
   Тени вскрикнули, метнулись прочь. Габриэла могла поклясться, что слышала их крик. Случайная машина вильнула в сторону, к тротуару. Или же не случайная? Колеса перепрыгнули через бордюр. Надин обернулась в тот самый момент, когда машина ударила ее, подмяла под себя, подпрыгнула на изуродованном теле и так же неожиданно, как и прежде, вильнула в сторону, чтобы не сбить Габриэлу. Все это произошло за пару секунд, но Габриэле казалось, что время остановилось. Она не смогла разглядеть лицо водителя – сознание вернулось лишь, когда машина уже мчалась прочь. Габриэла видела ее красные огни. Затем она посмотрела на Надин. Ее ноги были сломаны. Виднелись белые кости. Колеса переехали ее грудь, разодрали платье, оставив черные кровоточащие следы покрышек. Плоть в этих местах была содрана. Левая грудь свисала на асфальт бесформенными ошметками. Под бездыханным телом расползалась лужа крови. Габриэла видела, что у Надин сломаны ребра. В стеклянных глазах застыла растерянность. Рот перекошен толи от боли, толи от презрения. Эту картину Габриэла могла видеть несколько секунд, затем неоновая вывеска над Надин погасла, и тени скрыли изуродованное тело. Густые, живые тени. Габриэле снова показалось, что время застыло, как и в момент аварии. Она не могла дышать, не могла двигаться. Только смотреть. Затем Надин пошевелила рукой и начала подниматься на ноги. Захрустели кости и суставы. Тени все еще окружали ее, помогали подняться. Габриэла видела, как сломанные кости начинают срастаться. Плоть регенерировала. Габриэла услышала новый крик и поняла, что кричит она сама. Немота оставила тело. Ватные ноги заставили развернуться и побежать прочь. И не оборачиваться. Не смотреть.
   Габриэла пришла в себя лишь на стоянке. Сознание вернулось. Легкие горели. Все тело покрылось потом. Теперь забрать мотоцикл и мчаться прочь. Старый железный друг не подведет. Габриэла выехала за город, но не остановилась. Белый свет фар освещал черное полотно дороги, прогоняя темноту и это было главное. Ни одна тьма не сможет добраться до нее теперь. Ни одно безумие не подчинит себе. Габриэла увеличила скорость, радуясь ветру и ночной прохладе. Она не знала, куда едет, но это сейчас было не главным. Имело смысл лишь само движение, сама скорость. Но где-то в глубине сознания, ей приходилось признать, что она бежит. Бежит от своих страхов, от темноты, крадущейся за мотоциклом. Габриэла заставила себя не оглядываться. Воображение нарисовало ей изуродованное, перемещающееся, словно гигантское насекомое, тело Надин, и рядом с ней ее хозяина – высокого мужчину с бледной кожей, который питается энергией людей, разводит их, как животных. И нет смысла бежать, потому что где-то есть такие же, как Гэврил. Потому что вся эта планета поделена на пастбища. Новый приступ страха заставил ее снова увеличить скорость. Резина заскрипела на крутом повороте. Габриэла с трудом удержала мотоцикл на дороге, но скорость не снизила. Она неслась так до тех пор, пока не наступило утро. Молочный свет прорезал небо. Тьма зашипела, начала отступать. Но чувство погони все еще заставляло Габриэлу двигаться вперед. Страх, который растаял, когда угасли последние клочки теней и ночи. Тогда и только тогда Габриэла позволила себе остановиться. Двигатель мотоцикла перегрелся, и от него веяло жаром. Двигатель мотоцикла, которым она не пользовалась с той самой ночи, как сбежала из дома Гэврила. Теперь она снова бежала. Габриэла вздрогнула, увидев на боковом зеркале запекшуюся кровь. Кровь, которая появилась, после бегства из старого дома в горах. Кровь Гэврила.
   – Человек. Он всего лишь человек, – сказала Габриэла, пытаясь объяснить все, что случилось с ней в эту ночь. Но объяснений не было. Логичных объяснений. – Или же нет? – Габриэла заставила себя успокоиться, заставила себя думать, отбросив страх или же поставив его на свою сторону. – Все хорошо, – тихо сказала она. – Все хорошо.
   Теперь развернуть мотоцикл, вернуться назад в «Зеленый мир». Оборудование не самое лучшее и давно уже устарело, но его хватит для того, чтобы клонировать человека. Клонировать Гэврила, чья кровь все еще находилась на старом мотоцикле. Габриэла потратила на эту затею три долгих дня. Три дня, за которые тени почти добрались до нее. Холодные, густые тени, в которых была жизнь. Габриэла не хотела верить в это, но знала, что это так. И где-то там была Надин. Изуродованная аварией Надин, которая передвигалась напоминая гигантское насекомое. Шея ее изогнулась, вывернулась на сто восемьдесят градусов. То же самое произошло и с ее суставами. Сейчас она напоминала Габриэле паука, правда конечностей у нее было всего четыре. Она не выходила больше на свет, держалась всегда в тени, но и оттуда она все еще звала Габриэлу, убеждала присоединиться к Гэврилу. Присоединиться к тому, чьи клоны развивались в лаборатории «Зеленого мира». Первые попытки потерпели неудачу, поэтому Габриэла пыталась запустить сразу несколько камер. Она знала, что один из клонов когда-нибудь обязательно выживет, и тогда она сможет изучить своего врага, тогда она сможет убедить себя, что это всего лишь человек, а все остальное либо дьявольский розыгрыш, либо игра ее воображение. В сверхъестественное Габриэла не верила. Не верила она и в рассказ Надин о пастбищах, созданных на этой планете такими, как Гэврил много тысячелетий назад. Не хотела верить, отказывалась. Отказывалась до тех пор, пока на свет не появились два клона Гэврила. Это было неожиданно, и Габриэла так и не смогла определить, какого из двух мальчиков оставить. Или же существ? Она провела десяток тестов, может быть сотню, но все говорило о том, что это не люди. Очень похожи на людей, но немного другие. Словно рассказы Надин о пастбищах были правдой. Словно эти существа действительно создали людей для своей пищи. Создали по своему образу и подобию, лишь немного изменив их, сделав их чуть более слабыми и забрав у них вечную жизнь.
   Габриэла заварила кофе и попыталась взять себя в руки. Она не спала несколько суток. Почти не спала, если не считать короткой дремоты в периоды ожидания, но это была лишь жалкая компенсация. Усталость брала свое. Габриэла откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. Она все еще держала чашку кофе в руке, но сон уже подкрался к ней. Темный, неспокойный сон, похожий на тени, которые следовали за Надин. Но ей уже было плевать. Сейчас сон был сладким и желанным. Возможно, самым желанным из всего, что случалось с ней в последние дни. Сон, прерванный диким криком. В первые мгновения после пробуждения Габриэла решила, что ей приснился кошмар и это кричит она, но крик рвался не из ее горла. Два ребенка, два клона Гэврила, выбравшись из своих камер, рвали друг друга на части. Кровь и ошметки плоти летели в разные стороны. Это были всего лишь дети, но дети ненавидели друг друга, рвали на части, словно разъяренные дикие животные. Габриэла понимала, что должна остановить их, понимала, что должна спасти, но она не могла пошевелиться. Зрелище подчинило ее. Или же это сделали клоны Гэврила, не желая, чтобы она вмешивалась? Сделали это телепатически или еще каким-то неизученным способом. Габриэла не знала, лишь видела, как тени в углах ожили, потянулись к центру этого безумного поединка. Одна из теней коснулась ноги Габриэлы. Холод обжог кожу, оставил бледный рубец. Габриэла вздрогнула, прижала ладонь к обмороженной коже. Один из детей вскрикнул. Крик был диким, словно вопль умирающего животного. Вопль, обжигающий сознание подобно тому, как мгновение назад кожу обжег холод прикоснувшихся теней. Физическая боль отступила. В наступившей тишине было слышно, как бьется собственное сердце. Габриэла заставила себя поднять глаза и посмотреть на сражавшихся детей. Поле боя все еще окружали тени, но сам бой уже прекратился. Один из младенцев был мертв. Другой, изуродованный и окровавленный лежал на спине и жадно хватал крохотным ртом воздух. Его прорезавшиеся молочные зубы были покрыты кровью. На губах пенилась алая жижа. Габриэла смотрела на младенца и чувствовала, как страх уходит, уступая место материнскому инстинкту. Ребенок умирал. Тени наступали на него. Тени, посланные Гэврилом. Габриэла не сомневалась в этом. Лампы дневного света заморгали, начали гаснуть одна за другой. Тьма сгустилась над клонированными младенцами. Тени забрали мертвое тело, растворили его в своей холодной густоте и начали подкрадываться к еще живому ребенку, жечь его кожу. Ребенок открыл глаза и заплакал.
   – Какого черта ты делаешь? – закричала из темноты Надин, когда Габриэла схватив младенца, выбежала с ним под круг света еще не потухшей лампы.
   Тени метнулись следом за ней, зашипели, отступили от света. Габриэла замерла. Ребенок на ее руках не моргая смотрел ей в глаза.
   – Он все равно умрет, – сказала из темноты Надин. – Он должен умереть! Обязан!
   – Пошла к черту! – Габриэла дотянулась до выключателя резервного освещения.
   Белый свет залил лабораторию. Она так и не смогла рассмотреть Надин. Тени заметались, ища спасение от света, растаяли и вместе с ними растаял образ Надин. Ребенок на руках Габриэлы успокоился, закрыл глаза, заснул. Его спокойствие принесло спокойствие и Габриэле. Все ушло. Все закончилось. Сейчас. Здесь. Габриэла уложила ребенка на стол, смыла с него кровь, обработала рваные уродливые раны, начавшие затягиваться и исцеляться прежде, чем она успела наложить бинты.
   – Все с тобой будет в порядке, – тихо сказала младенцу Габриэла. Ребенок не проснулся, но улыбнулся сквозь сон. Сейчас он выглядел самым обыкновенным. Его образ был подобен образу купидонов, которых Габриэла видела в старых храмах, но образ этот был обманчив. Как прекрасная скульптура из камня, как бы сильно она ни была похожа на живого человека, хранила в себе холод материала, из которого была создана, так и за внешней невинностью этого младенца скрывалась сила. Такая же темная и чуждая для человечества, как та, что была у Гэврила, как та, что поддерживала в изуродованном теле Надин жизнь. Габриэла знала это, но не могла ничего с собой поделать. Ребенок был для нее просто ребенком, которого она хотела защищать, оберегать, заботиться о нем. Она так и заснула рядом с ним – сложив на столе руки и положив на них тяжелую, усталую голову.
   Надин видела ее, наблюдала за ней с улицы. Свет выгнал ее в ночь, за окна, заставив прятаться в темноте. Нет. Она сама не боялась света, но света боялся ее хозяин. Света боялся Гэврил. За долгие годы она изучила это достаточно хорошо. Как и то, что нужно всегда быть настороже. Соплеменники Гэврила не дремлют. Они не рискуют нарушать границы установленных владений лично, потому что даже у таких тварей как они, есть правила и уставы. Есть свод законов, на которых держится их темный мир. Но они не стесняются посылать своих слуг на чужие пастбища. Посылать на охоту. Охоту на других слуг. Надин знала, что последние годы работает слишком усердно. Кто-то обязательно заметит ее и захочет ее убить. Но она слишком сильно хотела выслужиться перед Гэврилом. Выслужиться, чтобы он позволил ей оставить его. Оставить ради настоящего мужчины из плоти и крови. Сначала это были мечты, надежды, но затем, когда появилась Габриэла, Надин впервые ощутила, что цель близка. Новый слуга, казалось, был уже согласен. Нужно лишь правильно все объяснить, донести, но… Надин не сомневалась, что смогла бы достигнуть успеха, если не появились слуги соплеменников Гэврила. Она лишь на мгновение утратила бдительность и поплатилась за это, оказавшись под колесами черного автомобиля. Сейчас, наблюдая за тем, как спят Габриэла и клонированный младенец, Надин думала лишь о том, сможет ли Гэврил вернуть ей прежнее тело. Нет. Она не чувствовала боли и дискомфорта от своей новой изуродованной оболочки. Но разве мир примет ее такой? Не станет ли она еще одной тенью, еще одной уродливой тварью, крадущейся в ночи, боясь яркого света, боясь своего уродства? Надин вспоминала мужчину, ради которого хотела отказаться от своего бессмертия и своей службы. Его звали Гирт, и он был самым необыкновенным из всех, кого она встречала за последнюю сотню лет. Его необыкновенность заключалась в простоте, в обыкновенности. Последнее для Надин было важнее всего. Гэврил обещал, что как только она оставит его, перестанет принимать его кровь, то организм восстановится, утратит чудесную способность к регенерации, начнет стареть. Она мечтала об этом дне, мечтала, что у них с Гиртом будет настоящая семья. Мечтала, как состарится, как увидит своих внуков. Но сейчас, в этом новом теле, все мечты летели в пропасть, в бездну. Вечность сократилась до нескольких дней, возможно часов. Надин не знала, сколько еще проживет ее тело, не знала, сможет ли Гэврил все исправить, да и захочет ли он исправлять. К тому же ее замена в лице Габриэлы показала зубы, отказалась от предложенной службы. И еще этот ребенок, этот клон Гэврила. Несомненно, хозяин захочет избавиться от него. Несомненно, Габриэла попытается спасти ребенка… И все закрутится, запутается, затянется… Но нет гарантии, что Гирт станет ждать еще добрый десяток лет. Нет. Он слишком обыкновенный для подобных сложностей. Изуродованное судорогами лицо Надин исказилось, из глаз потекли редкие слезы. У нее были в запасе несколько часов. Затем вернется Гэврил, начнется рассвет. И даже если хозяин предпочтет дождаться следующей ночи, Надин все равно не сможет перемещаться в таком теле днем. Поэтому если она хочет проститься с Гиртом, то действовать нужно прямо сейчас – оставить свой пост и, прячась в темноте, красться к дому возлюбленного.
   Гирт встретил ее криками и опорожнившимся от страха кишечником. Надин умоляла его не смотреть на нее, умоляла лишь слушать ее голос, довериться ей, но он не понимал ее, не понимал, что это она, не хотел, не мог понять. Уродливая тварь похожая на женщину-паука пряталась в темноте его дома, и он умолял лишь об одном – чтобы она ушла, оставила его в покое. Надин заплакала, осознав свою ошибку, свою потерю. Гирт не заметил этих слез, не понял их. Обида на его бесчувствие породила гнев. В уродливом теле начали проявляться уродливые инстинкты и чувства. Надин ощутила острое желание причинить Гирту боль. Такую же боль, как та, что он сейчас причинял ей. Ее глаза налились кровью. Весь мир налился кровью. Она зарычала, вышла из темноты, заставив Гирта снова закричать.
   – Беги! – приказала ему Надин, надеясь, что как только он уйдет, гнев оставит ее. – Беги немедленно!
   Она закрыла глаза, услышала, как захлопнулась входная дверь. Дом опустел. Где-то далеко заскрипели ворота. Надин хорошо знала этот звук. «Сейчас Гирт заведет свою старую машину и умчится прочь», – решила она, но вместо этого, Гирт вернулся в дом, взяв в гараже топор. Уродливая тварь, пробравшаяся в его комнату пугала его, но страх придавал сил и решимости. Сталь сверкнула в темноте. Надин увернулась от первого удара. Следующим ударом Гирт отсек ей левую руку, вернее то, что раньше было рукой, сейчас же это больше напоминало одну из многочисленных конечностей паука. Надин закричала. Закричала не от боли. Закричала от бессилия, от понимания того, что больше не может сдерживать свой гнев. Топор снова метнулся вверх, но Надин двигалась слишком быстро. Она сбила Гирта с ног, сломав ему пару ребер. Он упал возле дальней стены, но не выронил топор, больше, он снова попытался подняться, снова продолжил свою атаку. На мгновение сознание вернулось к Надин. Ее человеческое сознание. Она развернулась и выпрыгнула в окно. Зазвенели разбитые стекла. Из отрубленной руки хлестала кровь. Суставы были все еще вывернуты, и Надин с трудом могла ковылять вперед на трех конечностях. Гирт выбежал из дома и продолжил свое преследование. Одно из сломанных ребер проткнуло ему легкое, на губах вздувались кровавые пузыри, но он не замечал этого. Страх затмил сознание. Не было ни боли, ни усталости. Гирт догнал Надин и взмахнул топором. Холодная сталь с хлюпаньем рассекла мягкую плоть. Надин взмолилась о пощаде, но Гирт не услышал. Топор взмывал вверх и опускался снова и снова. Затем Гирт увидел, как тени сгустились, укрыли разрубленное на части тело вторгшейся в его дом твари, растворили его. Осталась лишь кровь, кости, куски разлагающейся плоти и тошнотворный запах. Гирт выронил топор и потерял сознание.
   Надин умерла, но Габриэла, проснувшись утром, все еще думала, что эта женщина где-то рядом, наблюдает за ней. Ребенок, которого она спасла ночью, подрос. Сейчас ему было около трех лет. Он сидел на столе и наблюдал за ней. У него были пытливые голубые глаза и бледная кожа. Габриэла смотрела на него и спрашивала себя, почему прежде никогда не хотела завести детей? Прошедшая ночь и смерть одного из младенцев стерлись из памяти, стали призрачной дымкой, туманом, словно кто-то пробрался в голову и подменил мысли, чувства. «Все может еще наладиться», – сказала себе Габриэла, понимая, что ей нравится новая роль заботливой матери.
   – Гэврил вернется, – сказал ребенок, словно зная все ее мысли.
   – Гэврил? – Габриэла нахмурилась. Имя показалось знакомым. Затем пришли воспоминания. Она посмотрела на ребенка и осторожно кивнула, соглашаясь с его замечанием. – Так все, что о нем рассказала Надин, правда? – Габриэла увидела, как мальчик кивнул. – А ты… Ты знаешь, кто ты?
   – Я знаю, что ты создала меня.
   – Верно… и кровь Гэврила была твоим началом. Ты понимаешь, что это значит?
   – Для нас это ничего не значит.
   – Думаешь, Гэврил захочет убить тебя?
   – Не сомневаюсь.
   – А ты… Ты сможешь противостоять ему?
   – Пока нет.
   – Тебе нужно подрасти?
   – Мне нужно, чтобы ты позаботилась обо мне.
   – Позабочусь… – Габриэла огляделась, пытаясь решить, где ребенок сможет быть в безопасности.
   – Пока я не вырасту, нам лучше держаться подальше от этого города.
   – Конечно.
   – А потом мне придется вернуться и сразиться с Гэврилом… – Взгляд мальчика впился в глаза Габриэлы. Он словно ждал одобрения, но одобрения не было. Габриэла не знала почему, но все, о чем она могла думать – это то, что она не хочет больше никогда отпускать этого ребенка. Пусть она не вынашивала его как мать, но она дала ему жизнь, она создала его и она в ответе за него…
   – Думаю, нужно дать тебе имя, – сказала она, заставляя себя не думать о дне, когда этот ребенок вырастет и покинет ее.
   – Можешь называть меня Эмилиан.
   – Эмилиан? Ты сам придумал это имя?
   – Оно означает претендент. Думаю, это то, что подходит мне.
   – Наверно… – Габриэла нахмурилась, хотела предложить пару других имен, но так и не решилась. Да и названное мальчиком имя начинало нравиться ей все больше и больше. – Но куда ехать?
   – Ты можешь продать свой мотоцикл, – сказал Эмилиан.
   – Мотоцикл? – Габриэла вспомнила своего старого железного друга, но так и не смогла возразить ребенку. Ее ребенку.

Глава вторая

   Детектив Джейсон Оливер. Ему было почти сорок. Он разводился с женой Биатрис и все еще проводил выходные со своей дочерью Лорой – подростком, которая с каждым месяцем становилась все более и более несносной. Сначала она любит отца, затем мать, потом зубного врача, с которым живет мать, затем ненавидит этого зубного врача, ненавидит своих родителей, ненавидит себя… В ту ночь, когда детектив Оливер впервые столкнулся с тенями, у Лоры как раз был очередной приступ ненависти ко всему миру. Детектив Оливер ехал к месту преступления и уверял себя, что его дочь пройдет через это и снова станет милой Лорой, радовавшей своих родителей еще год назад. Штатный психолог из их участка сказала, что так все и будет.
   – Переходный возраст переворачивает мир подростка с ног на голову. К тому же добавь сюда развод. Лора отказывается принять это, как неизбежность и не знает, кого обвинить в случившемся: родителей, себя, мужчину, с которым сейчас живет мать, женщину, с которой живет отец… – Психолог еще о чем-то говорила, но Оливер уже не слушал ее. Не хотел слушать, не хотел думать. Сейчас, по дороге на вызов в четыре часа утра, он тоже не хотел ни о чем думать. Устал думать.
   – Что это такое, черт возьми? – спросил Оливер патрульного, указывая на лужу черной жижи посреди дороги.
   – Медики сказали, что это останки человека.
   – Вот как? – Оливеру показалось, что он все еще не проснулся, показалось, что все это ему лишь снится.
   – Хотите, чтобы я опросил свидетелей? – спросил патрульный.
   – Свидетелей? – Оливер окинул отрешенным взглядом собравшихся людей. Красные фонари неотложки, неуклюже сутулившейся у тротуара, слепили глаза мигающими огнями. Двери машины были открыты, и Оливер видел внутри мужчину. – Это свидетель или подозреваемый? – спросил Оливер патрульного.
   – Свидетели говорят, подозреваемый.
   – А где его машина?
   – Зачем ему машина?
   – Ну, он же должен был как-то привезти сюда все эти останки?
   – Люди говорят, он ее разрубил. – Взгляд офицера устремился к топору. Оливер закурил, посмотрел на жижу, оставшуюся от человека, на топор.
   – Так невозможно разрубить человека, – решил Оливер.
   Молодой патрульный пожал плечами.
   – Можете осмотреть дом подозреваемого.
   – Так он живет на этой улице?
   – В самом начале.
   – Понятно. – Оливер снова посмотрел на окровавленный топор.
   Темный шлейф крови тянулся по дороге к дому подозреваемого. В почтовом ящике лежала пара писем Гирту Делаверу. Одно письмо от рекламной компании пылесосов, второе от женщины по имени Надин. Входная дверь была открыта. Оливер вошел в дом. Стекла разбитого окна в гостиной скрипнули под ногами. На темно-сером ковре лежала отрубленная рука. Воображение нарисовало картину убийства. Оливер представил, как мужчина отрубает женщине руку, она, спасаясь, выпрыгивает в окно, бежит по улице, а мужчина идет за ней с топором и медленно добивает. Оливер выругался и достал еще одну сигарету. «Может быть, Биатрис была права и от этой работы действительно можно сойти с ума?» – подумал он, вспоминая свою жену.
   Позже, в участке, слушая рассказ Гирта Делавера об уродливой твари, проникшей в его дом, он уже не сомневался в правоте слов бывшей жены.
   – Кто такая Надин? – спросил Оливер подозреваемого, решив, что это сможет вернуть его в чувство. – У вас с ней был роман? – Он положил на стол письмо Надин, которое нашел в почтовом ящике. Гирт вздрогнул, нахмурился. – Это она, да? – Оливер заглянул ему в глаза. – Это она пришла к тебе в образе монстра?
   – Нет.
   – Я нашел в твоем доме женскую руку.
   – Это был монстр.
   – Это ты видел монстра… – Оливер закурил, предложил сигарету Гирту. – Я одного не могу понять, что ты сделал с остальным телом? Это была кислота или щелочь?
   – Тени.
   – Тени?
   – Они скрыли тело монстра, забрали его.
   – Понятно… – Оливер покинул комнату для допросов, чтобы не наговорить лишнего.
   Перед глазами настырно витали картинки описанного Делавером монстра. Уродливая, паукообразная тварь, с вывернутыми наизнанку суставами. Оливер снова тихо выругался, выпил пару чашек кофе, чтобы прогнать сон. Ближе к полудню пришел отчет патологоанатома. Собранная с дороги жижа не поддавалась анализу. Оливер пробежал глазами отчет по отрубленной руке, протер глаза, решил, что понял что-то неверно, снова прочитал. Нет. Ошибки не было. Все суставы на руке были вывернуты наизнанку.
   – Это что за дерьмо? – спросил Оливер, встретившись с патологоанатомом лично. В морге было холодно и тихо. Жаркий день и суета дня оставались где-то далеко. – Это что, какой-то розыгрыш? Кто-то решил подшутить надо мной?
   – Подшутить? – седеющий патологоанатом смерил детектива растерянным взглядом.
   – Просто скажите, что это шутка и забудем об этом, – поторопил его Оливер.
   – Давайте лучше я покажу вам эту руку, а вы уже сами все решите. – Патологоанатом жестом позвал его за собой. В морозильной камере лежал запечатанный пакет с останками человеческого тела и отрубленная рука. Патологоанатом достал руку, открыл пакет. – Посмотрите на ее пальцы. На ее кисть. Ни одного нормального сустава.
   – И что это значит? – спросил Оливер.
   – Вы мне скажите.
   – Это могло быть сделано хирургически?
   – Сомневаюсь.
   – Значит, человек таким родился?
   – Я подобного еще не встречал. – Патологоанатом растерянно пожал плечами и посоветовал проверить отпечатки пальцев. – Ответ всегда где-то на поверхности, нужно лишь знать, куда смотреть, – сказал он детективу, перед тем, как тот ушел.
   Оливер не ответил. Вернувшись в участок, он провел за компьютером несколько часов, но поиск по базам отпечатков пальцев так и не дал результата. Вернее результат был, но от него было больше вопросов, чем объяснений. Если верить машине, то рука принадлежала женщине по имени Надин Торн. Женщине, последнее упоминание о которой было сделано более ста лет назад. Детектив Оливер распечатал ее фотографию и несколько раз перечитал письмо, найденное в почтовом ящике Гирта Делавера. Он вернулся в комнату для допросов и бросил письмо и фотографию Надин на стол.
   – Что все это значит, черт возьми? – спросил он подозреваемого. Гирт Делавер увидел фотографию, просветлел. Его тонкие губы растянулись в улыбке. В усталых глазах появилось тепло. – Куда вы хотели уехать с ней? – спросил детектив Оливер.
   – Откуда вы знаете… – Гирт скосил глаза к письму, узнал почерк.
   – Кто эта женщина?
   – Она тут ни при чем.
   – Как это ни при чем? – детектив Оливер достал сигарету, но так и не прикурил, забыл прикурить. – Чертов псих, – процедил он сквозь зубы, вспоминая отрубленную руку Надин и оставшуюся от ее тела, не поддающуюся анализу жижу. – Ты убил ее.