Страница:
Встреча происходила в том самом «форте» из опустошенных контейнеров. На рифленых железных крышах расположились бойцы с тяжелым вооружением, на всяким случай. Атмосфера внутри «форта» напомнила Илье досмотр бедных эмигрантов американскими чиновниками на острове Свободы из какого-то фильма. Сейчас их проверят, недовольно скривят лица – и отправят восвояси…
Как бы не так. Прошли эти времена. И раз мы здесь – значит, мы нужны, и без нас хозяевам туго.
В щель между контейнерами протиснулся чернокожий здоровяк в надвинутой на глаза каске, повращал выпученными глазами, осматривая внутреннее пространство временного укрепления. Отошел в сторону, сделал разрешающий жест. В импровизированный «зал переговоров» быстро прошли представители американской стороны.
Из прибывших здесь присутствовали лишь трое ученых, майор и Илья. Майор с научниками сидели по одну сторону длинного складного стола, на складных же стульях. По другую сторону расположились четыре штатовских офицера в полевой форме. Судя по знакам различия все они были полковниками: двое – корпуса морской пехоты, один – ВВС, плюс один флотский капитан, приравненный к остальным по званию. На фоне такой мощи Илье оставалось скромно стоять за спинами, изображая почетный караул. Впрочем, как и штатовскому сержанту по другую сторону стола.
Первым заговорил сухощавый полковник ВВС, сидевший с краю. Судя по всему, он был здесь за главного.
– Нас задержали обстоятельства, – сказал он. – Рад, что обошлось без жертв.
– Погиб доктор Глебски, – сухо возразил руководитель экспедиции.
– По нынешним меркам, можно сказать, что обошлось, – невозмутимо парировал полковник. – Прибрежная зона особо опасна. Мы не знаем, что творится в глубине. Заметили, как здесь пустынно? Большая часть местного населения считается пропавшей без вести.
– Я не говорю о пяти исчезнувших субмаринах, – мрачно добавил флотский офицер.
Ученого передернуло. Его коллеги молча переглянулись.
– Меня зовут Джозеф Саттон, – продолжил полковник. – Надо полагать, вы – доктор Ван Дер Мерден…
– Именно так, – сказал руководитель миссии. – А это мои коллеги…
– Знакомства после, – оборвал его полковник Саттон. – Давайте о главном. Вы привезли запрошенное оборудование и биоматериалы?
– Разумеется, – недовольно отдуваясь, сказал ученый. – Хотелось бы на эту тему пообщаться с коллегами. Когда у нас появится возможность встретиться с вашими специалистами?
– С этим пока проблема, – сказал полковник. – Вы же знаете, почему нам потребовались ваши услуги?
– Помощь вашим ученым, – высокомерно ответствовал Ван Дер Мерден. – разве не так?
Военные по ту сторону обменялись взглядами.
– Не совсем… Вас не поставили в известность – но это как раз по нашей просьбе. Мы опасаемся утечки информации.
– Поясните, пожалуйста, – потребовал ученый.
– Должен предупредить, – начал полковник, – все услышанное должно остаться между нами. Это в интересах вашей же собственной безопасности.
Саттон сделал многозначительную паузу. Ученые терпеливо ждали. Полковник перевел взгляд на майора. Тот смотрел на американских офицеров спокойно, будто шла непринужденная светская беседа. Илья чуть улыбнулся: хороши хозяева, с ходу начинают давить. Ладно, посмотрим, чем там они собираются напугать нашего брата…
– Думаю, никому здесь не надо объяснять, что происходит на континенте, – продолжил полковник. – Тотальный обвал экономики, эпидемии, хаос, гибель, как минимум, половины населения. По нашим прогнозам, это только начало глобальной катастрофы. И, опять же, это лишь часть проблемы. Так сказать, верхушка айсберга… – Саттон нахмурился, помолчал немного, заговорил снова чуть севшим голосом: – Есть основания полагать, что сложившаяся ситуация неслучайна. В ней заинтересованы очень серьезные силы. Более того – они же являются непосредственными виновниками катастрофы.
– Позвольте, – вмешался в разговор один из ученых, – вы хотите сказать, что Пандемию вызвали намеренно?!
– Именно так, – произнес Саттон. – Кое-что у них, очевидно, не заладилось, и распространение активного мутагена вышло из-под контроля. Но одно мы знаем точно: заказчики катастрофы прекрасно подготовились к такому развитию событий и активно используют происходящее в собственных интересах.
– Это сильное заявление, – произнес Ван Дер Мерден. Снял очки, принялся протирать их мягкой салфеткой. Нахмурился. – И кого же вы обвиняете в происшедшем?
– Корпорацию.
– Простите… Которую из них?
– Вижу, вы не в курсе. Нет никаких «них». Есть одна глобальная Корпорация, подмявшая под себя все прочие. Если раньше могли быть какие-то сомнения и недомолвки, то теперь это совершенно очевидно. По большому счету, с развалом финансовой системы Корпорация перестала быть просто коммерческой организацией. Теперь она сосредоточивает в своих руках власть, делает это быстро и организованно, так что можно не сомневаться: все это было отработано заранее. Это затронуло и науку. Все научные кадры континента в той или иной степени работают на Корпорацию. Именно поэтому нам пришлось пригласить европейских специалистов. То есть вас.
– Куда же смотрит ваше правительство? Ведь это похоже на заговор…
– Видите ли, в чем дело… Правительства в привычном понимании больше не существует. Есть президент, но большинство штатов вышло из-под его контроля. Правительство не в состоянии справиться с ситуацией, а потому вновь образованные анклавы взяли всю полноту власти в свои руки. Западное побережье полностью изолировано от остальных территорий. И здесь роль правительства – да и все остальные роли – взяла на себя Корпорация. Просто потому, что она была готова к такому развитию событий.
– В таком случае… – руководитель миссии обменялся взглядом с коллегами. Судя по всему, он не ожидал подобного поворота. – От чьего лица выступаете вы?
Военные заерзали. Было видно: этот вопрос задел их за живое. Полковник Саттон кашлянул в кулак, отвел взгляд, помолчал. Похлопал пальцами по столу и произнес с некоторой натугой, словно эти слова вытягивали у него силой:
– Мы – те, кто не желает мириться с создавшимся положением. Мы – патриоты. Мы любим прежнюю Америку, привычную всем нормальным людям. Если хотите, мы выступаем за весь мир, каким он был до катастрофы. Но таких, как мы, становится все меньше. Нации распадаются на анклавы, Корпорация скупает человеческие души. Мы не знаем, какие цели она преследует, но одно нам известно точно: единственная сила, все еще способная поддерживать существующий миропорядок – это армия. Именно поэтому мы связались с армейским начальством русских. У нас схожий взгляд на ситуацию.
Илья нервно переступил с ноги на ногу. Не нравился ему этот разговор. Мутная какая-то ситуация, и вояки эти мутные. По всему выходило, у американцев уже нет единого командования. Не хватало только влипнуть в чужой конфликт, будто своих проблем мало. А у нас – всего лишь взвод да несколько чудаков-ученых. Даже помощи с базы не запросишь – и без того их посылали, скрепя сердце, отрывая ресурсы от обороны собственных анклавов…
– А почему бы не объединить свои усилия с Корпорацией, если она обладает такими мощными ресурсами? – спросил руководитель миссии.
– Боюсь, вы все же не поняли: усилия Корпорации направлены прямо в противоположном направлении – развалить оставшиеся армейские структуры и все функции по поддержанию порядка перетянуть на себя. Надеюсь, вы понимаете, что при этом Корпорация будет защищать не людей, не страну, а лишь собственные интересы? В этом мы абсолютно расходимся. Корпорация – смертельный враг человечества. Страшнее мутантов, если хотите.
– Мрачную картину вы описали, полковник, – произнес руководитель миссии.
– Зато вполне объективную…
В разговор ворвался рев уходящего на взлет вертолета. Загруженный под завязку «Чинук» тяжело оторвался от плоской поверхности пляжа и, набирая высоту, прошел прямо над головами переговорщиков. Илья задрал голову, рассматривая камуфлированное брюхо машины, ощутил порыв горячего ветра, придержал берет, чтобы не сорвало. Поймал гордый взгляд сержанта по ту сторону стола, подмигнул ему. Сержант довольно оскалился.
Руководитель миссии лишь поморщился от этой помехи. Выдержал паузу, спросил:
– И зачем же вам понадобились ученые, если ваш враг – эта, м-м, коммерческая структура?
– Мы прекрасно понимаем, что в нынешней ситуации Корпорацию нам не одолеть. Во-первых, у нас нет единства. Далеко не все военные отдают себе отчет в происходящем. Часть из них лояльно относится к Корпорации, которая прекрасно работает с общественным мнением, выдавая себя за спасительницу человечества. Во-вторых, нам не нужно открытое столкновение с этим монстром. Боюсь, Корпорации это будет лишь на руку. Да и людей на Земле остается все меньше, чтоб еще больше уничтожать их в войнах. Мы решили пойти альтернативным путем.
– Интересно…
– Мы поддержим усилия по ликвидации самой причины происходящего. То есть – Пандемии.
– И вы знаете, как это сделать?
– Это как раз ваша задача. Мы же берем на себя вашу физическую защиту, организацию поставок необходимого оборудования и коммуникацию с уцелевшими научными центрами. Кроме того, на нас – информационная защита: враг не упустит случая сорвать наши замыслы. А дело наше – действительно благое, как ни крути.
– Хм… – с сомнением произнес Ван Дер Мерден. – Наша научная команда собрана с профессиональным подходом. Кто-то же вам дал рекомендации, если у вас нет собственного научного персонала?
– Кацуми Танака, – глядя в глаза собеседнику, раздельно сказал полковник.
Ученые дернулись, как ужаленные, один из них даже вскочил, как-то по-рыбьи хватанул ртом воздух, всплеснул руками – и сел на место под холодными взглядами военных, нервно поглядывая на коллег и колотя по столу костяшками пальцев. Илья невольно наморщил лоб: имя показалось знакомым.
– Вы это серьезно? – сухо поинтересовался Ван Дер Мерден. – Она же, вроде как, скрывается?
– Это не мешает ей активно работать, – сказал полковник. – Кроме того, заранее предупреждая возможные вопросы: все обвинения против нее надуманы и не имеют под собой почвы. Есть основания подозревать, что травля со стороны средств массовой информации – непосредственный заказ Корпорации.
– Почему я не удивлен?.. – проворчал один из ученых. – Надо же найти крайнего. И, конечно, снова виноваты ученые…
– Вот именно, – кивнул полковник.
Илья вспомнил. Точно! Кацуми Танака – всемирно известная личность, спец в генной инженерии. Про нее много говорили по телеку – как раз, когда Пандемия только начиналась. Помнится, на эту тетку действительно всех собак повесили – будто она одна и устроила Пандемию. А потом скрылась, так как миллионы людей жаждали ее крови. У них, штатовцев, любят это дело: веревку через ветку, голову в петлю, дерг – и публика, зевая, расходится по домам. Суд Линча – любимое американское средство для снятия стрессов…
– Хорошо, – хмуро сказал руководитель миссии. – Что бы там ни было, главная цель у нас одна – остановить Пандемию. Судя по заказанному оборудованию, мы одинаково понимаем суть проблемы.
– Да, необходим поиск источника заразы, – кивнул полковник.
– Это верно, только отчасти, – покачал головой ученый по правую руку от руководителя. – Источника как такового может и не быть, или он рассеялся по огромным территориям. Что нам нужно – так это образцы исходного активного мутагена.
– Думаю, вам известно, что большинство мутантов – уже производные от особей-носителей активного мутагена, – подхватил руководитель миссии. – Образцы их генофонда дают искаженную картину, на их основе не создашь ни антидот, ни средство поражения.
– Да, это мы понимаем, – сказал полковник. – И более того…
Его слова были прерваны грохотом пулеметных очередей. В образованном контейнерами квадрате неба над головой заметались пунктиры трассеров. Илья упал на колено, вскинул автомат, краем глаза следя за реакцией переговорщиков. Ученые занервничали, тревожно глядя в небо, а вот офицеры даже не шелохнулись, один лишь досадливо поморщился.
Те, кто охранял тайную встречу, свое дело знали: беспорядочно кувыркаясь, на темную гальку рядом со столом рухнуло что-то крупное, в грязных растрепанных перьях, сплошь заляпанное кровью. Илья осторожно приблизился. Так и есть: чайка-мутант, больше похожая на приличных размеров птеродактеля. Гипертрофированый клюв с зазубринами псевдозубов и подернутые чешуйчатой пленкой глаза – вполне себе персонаж ночного кошмара. Торчащее в сторону крыло было перебито пулей, пулевые отверстия виднелись и в коротком туловище.
Илья ткнул труп носком «берца». Внезапно «труп» дернулся и резко, как насекомое, цапнул морпеха за ногу. Спасла реакция: клюв-пасть сомкнулся поперек крепкой подошвы.
– М-мать… – теряя равновесие, выдохнул Илья. Никак не получалось извернуться и расстрелять тварь из «калаша». Пасть все сжималась, и нога ощутила силу этих тисков. Еще немного – и не избежать ампутации.
Грохнула пара выстрелов, и хватка ослабла. Илья высвободился, перекатился, замер, целясь в замершую птицу.
И опустил автомат. Над трупом стоял тот самый американский сержант с пистолетом в руке. Пушка, надо сказать, не штатная: «пустынный орел» калибра 12,7. Ствол самозарядного монстра еще дымился – сержант разнес башку мутанта вдребезги.
– Очень живучие, гады, – пояснил он, пряча оружие в кобуру. Сразу видно – этот парень свое дело знает.
– Спасибо, – пробормотал Илья.
– Сочтемся, – спокойно ответил сержант.
Руководитель миссии, с прищуром наблюдавший всю эту картину через свои очки-окуляры, многозначительно перевел взгляд на Саттона.
– Хорошо бы попасть в очаги взрывного размножения мутантов, – сверкнув глазами, сказал молчавший до этого тощий, сверкающий отполированной лысиной ученый.
– Мы обеспечим эту возможность, – невозмутимо сказал полковник. – Когда вы будете готовы приступить к работе?
– Немедленно, – ответил руководитель миссии. – Каждый день промедления уменьшает наши шансы.
– Чьи именно? – уточнил полковник.
– Наши, – отчетливо повторил Ван Дер Мерден. – Людей.
3
4
5
Как бы не так. Прошли эти времена. И раз мы здесь – значит, мы нужны, и без нас хозяевам туго.
В щель между контейнерами протиснулся чернокожий здоровяк в надвинутой на глаза каске, повращал выпученными глазами, осматривая внутреннее пространство временного укрепления. Отошел в сторону, сделал разрешающий жест. В импровизированный «зал переговоров» быстро прошли представители американской стороны.
Из прибывших здесь присутствовали лишь трое ученых, майор и Илья. Майор с научниками сидели по одну сторону длинного складного стола, на складных же стульях. По другую сторону расположились четыре штатовских офицера в полевой форме. Судя по знакам различия все они были полковниками: двое – корпуса морской пехоты, один – ВВС, плюс один флотский капитан, приравненный к остальным по званию. На фоне такой мощи Илье оставалось скромно стоять за спинами, изображая почетный караул. Впрочем, как и штатовскому сержанту по другую сторону стола.
Первым заговорил сухощавый полковник ВВС, сидевший с краю. Судя по всему, он был здесь за главного.
– Нас задержали обстоятельства, – сказал он. – Рад, что обошлось без жертв.
– Погиб доктор Глебски, – сухо возразил руководитель экспедиции.
– По нынешним меркам, можно сказать, что обошлось, – невозмутимо парировал полковник. – Прибрежная зона особо опасна. Мы не знаем, что творится в глубине. Заметили, как здесь пустынно? Большая часть местного населения считается пропавшей без вести.
– Я не говорю о пяти исчезнувших субмаринах, – мрачно добавил флотский офицер.
Ученого передернуло. Его коллеги молча переглянулись.
– Меня зовут Джозеф Саттон, – продолжил полковник. – Надо полагать, вы – доктор Ван Дер Мерден…
– Именно так, – сказал руководитель миссии. – А это мои коллеги…
– Знакомства после, – оборвал его полковник Саттон. – Давайте о главном. Вы привезли запрошенное оборудование и биоматериалы?
– Разумеется, – недовольно отдуваясь, сказал ученый. – Хотелось бы на эту тему пообщаться с коллегами. Когда у нас появится возможность встретиться с вашими специалистами?
– С этим пока проблема, – сказал полковник. – Вы же знаете, почему нам потребовались ваши услуги?
– Помощь вашим ученым, – высокомерно ответствовал Ван Дер Мерден. – разве не так?
Военные по ту сторону обменялись взглядами.
– Не совсем… Вас не поставили в известность – но это как раз по нашей просьбе. Мы опасаемся утечки информации.
– Поясните, пожалуйста, – потребовал ученый.
– Должен предупредить, – начал полковник, – все услышанное должно остаться между нами. Это в интересах вашей же собственной безопасности.
Саттон сделал многозначительную паузу. Ученые терпеливо ждали. Полковник перевел взгляд на майора. Тот смотрел на американских офицеров спокойно, будто шла непринужденная светская беседа. Илья чуть улыбнулся: хороши хозяева, с ходу начинают давить. Ладно, посмотрим, чем там они собираются напугать нашего брата…
– Думаю, никому здесь не надо объяснять, что происходит на континенте, – продолжил полковник. – Тотальный обвал экономики, эпидемии, хаос, гибель, как минимум, половины населения. По нашим прогнозам, это только начало глобальной катастрофы. И, опять же, это лишь часть проблемы. Так сказать, верхушка айсберга… – Саттон нахмурился, помолчал немного, заговорил снова чуть севшим голосом: – Есть основания полагать, что сложившаяся ситуация неслучайна. В ней заинтересованы очень серьезные силы. Более того – они же являются непосредственными виновниками катастрофы.
– Позвольте, – вмешался в разговор один из ученых, – вы хотите сказать, что Пандемию вызвали намеренно?!
– Именно так, – произнес Саттон. – Кое-что у них, очевидно, не заладилось, и распространение активного мутагена вышло из-под контроля. Но одно мы знаем точно: заказчики катастрофы прекрасно подготовились к такому развитию событий и активно используют происходящее в собственных интересах.
– Это сильное заявление, – произнес Ван Дер Мерден. Снял очки, принялся протирать их мягкой салфеткой. Нахмурился. – И кого же вы обвиняете в происшедшем?
– Корпорацию.
– Простите… Которую из них?
– Вижу, вы не в курсе. Нет никаких «них». Есть одна глобальная Корпорация, подмявшая под себя все прочие. Если раньше могли быть какие-то сомнения и недомолвки, то теперь это совершенно очевидно. По большому счету, с развалом финансовой системы Корпорация перестала быть просто коммерческой организацией. Теперь она сосредоточивает в своих руках власть, делает это быстро и организованно, так что можно не сомневаться: все это было отработано заранее. Это затронуло и науку. Все научные кадры континента в той или иной степени работают на Корпорацию. Именно поэтому нам пришлось пригласить европейских специалистов. То есть вас.
– Куда же смотрит ваше правительство? Ведь это похоже на заговор…
– Видите ли, в чем дело… Правительства в привычном понимании больше не существует. Есть президент, но большинство штатов вышло из-под его контроля. Правительство не в состоянии справиться с ситуацией, а потому вновь образованные анклавы взяли всю полноту власти в свои руки. Западное побережье полностью изолировано от остальных территорий. И здесь роль правительства – да и все остальные роли – взяла на себя Корпорация. Просто потому, что она была готова к такому развитию событий.
– В таком случае… – руководитель миссии обменялся взглядом с коллегами. Судя по всему, он не ожидал подобного поворота. – От чьего лица выступаете вы?
Военные заерзали. Было видно: этот вопрос задел их за живое. Полковник Саттон кашлянул в кулак, отвел взгляд, помолчал. Похлопал пальцами по столу и произнес с некоторой натугой, словно эти слова вытягивали у него силой:
– Мы – те, кто не желает мириться с создавшимся положением. Мы – патриоты. Мы любим прежнюю Америку, привычную всем нормальным людям. Если хотите, мы выступаем за весь мир, каким он был до катастрофы. Но таких, как мы, становится все меньше. Нации распадаются на анклавы, Корпорация скупает человеческие души. Мы не знаем, какие цели она преследует, но одно нам известно точно: единственная сила, все еще способная поддерживать существующий миропорядок – это армия. Именно поэтому мы связались с армейским начальством русских. У нас схожий взгляд на ситуацию.
Илья нервно переступил с ноги на ногу. Не нравился ему этот разговор. Мутная какая-то ситуация, и вояки эти мутные. По всему выходило, у американцев уже нет единого командования. Не хватало только влипнуть в чужой конфликт, будто своих проблем мало. А у нас – всего лишь взвод да несколько чудаков-ученых. Даже помощи с базы не запросишь – и без того их посылали, скрепя сердце, отрывая ресурсы от обороны собственных анклавов…
– А почему бы не объединить свои усилия с Корпорацией, если она обладает такими мощными ресурсами? – спросил руководитель миссии.
– Боюсь, вы все же не поняли: усилия Корпорации направлены прямо в противоположном направлении – развалить оставшиеся армейские структуры и все функции по поддержанию порядка перетянуть на себя. Надеюсь, вы понимаете, что при этом Корпорация будет защищать не людей, не страну, а лишь собственные интересы? В этом мы абсолютно расходимся. Корпорация – смертельный враг человечества. Страшнее мутантов, если хотите.
– Мрачную картину вы описали, полковник, – произнес руководитель миссии.
– Зато вполне объективную…
В разговор ворвался рев уходящего на взлет вертолета. Загруженный под завязку «Чинук» тяжело оторвался от плоской поверхности пляжа и, набирая высоту, прошел прямо над головами переговорщиков. Илья задрал голову, рассматривая камуфлированное брюхо машины, ощутил порыв горячего ветра, придержал берет, чтобы не сорвало. Поймал гордый взгляд сержанта по ту сторону стола, подмигнул ему. Сержант довольно оскалился.
Руководитель миссии лишь поморщился от этой помехи. Выдержал паузу, спросил:
– И зачем же вам понадобились ученые, если ваш враг – эта, м-м, коммерческая структура?
– Мы прекрасно понимаем, что в нынешней ситуации Корпорацию нам не одолеть. Во-первых, у нас нет единства. Далеко не все военные отдают себе отчет в происходящем. Часть из них лояльно относится к Корпорации, которая прекрасно работает с общественным мнением, выдавая себя за спасительницу человечества. Во-вторых, нам не нужно открытое столкновение с этим монстром. Боюсь, Корпорации это будет лишь на руку. Да и людей на Земле остается все меньше, чтоб еще больше уничтожать их в войнах. Мы решили пойти альтернативным путем.
– Интересно…
– Мы поддержим усилия по ликвидации самой причины происходящего. То есть – Пандемии.
– И вы знаете, как это сделать?
– Это как раз ваша задача. Мы же берем на себя вашу физическую защиту, организацию поставок необходимого оборудования и коммуникацию с уцелевшими научными центрами. Кроме того, на нас – информационная защита: враг не упустит случая сорвать наши замыслы. А дело наше – действительно благое, как ни крути.
– Хм… – с сомнением произнес Ван Дер Мерден. – Наша научная команда собрана с профессиональным подходом. Кто-то же вам дал рекомендации, если у вас нет собственного научного персонала?
– Кацуми Танака, – глядя в глаза собеседнику, раздельно сказал полковник.
Ученые дернулись, как ужаленные, один из них даже вскочил, как-то по-рыбьи хватанул ртом воздух, всплеснул руками – и сел на место под холодными взглядами военных, нервно поглядывая на коллег и колотя по столу костяшками пальцев. Илья невольно наморщил лоб: имя показалось знакомым.
– Вы это серьезно? – сухо поинтересовался Ван Дер Мерден. – Она же, вроде как, скрывается?
– Это не мешает ей активно работать, – сказал полковник. – Кроме того, заранее предупреждая возможные вопросы: все обвинения против нее надуманы и не имеют под собой почвы. Есть основания подозревать, что травля со стороны средств массовой информации – непосредственный заказ Корпорации.
– Почему я не удивлен?.. – проворчал один из ученых. – Надо же найти крайнего. И, конечно, снова виноваты ученые…
– Вот именно, – кивнул полковник.
Илья вспомнил. Точно! Кацуми Танака – всемирно известная личность, спец в генной инженерии. Про нее много говорили по телеку – как раз, когда Пандемия только начиналась. Помнится, на эту тетку действительно всех собак повесили – будто она одна и устроила Пандемию. А потом скрылась, так как миллионы людей жаждали ее крови. У них, штатовцев, любят это дело: веревку через ветку, голову в петлю, дерг – и публика, зевая, расходится по домам. Суд Линча – любимое американское средство для снятия стрессов…
– Хорошо, – хмуро сказал руководитель миссии. – Что бы там ни было, главная цель у нас одна – остановить Пандемию. Судя по заказанному оборудованию, мы одинаково понимаем суть проблемы.
– Да, необходим поиск источника заразы, – кивнул полковник.
– Это верно, только отчасти, – покачал головой ученый по правую руку от руководителя. – Источника как такового может и не быть, или он рассеялся по огромным территориям. Что нам нужно – так это образцы исходного активного мутагена.
– Думаю, вам известно, что большинство мутантов – уже производные от особей-носителей активного мутагена, – подхватил руководитель миссии. – Образцы их генофонда дают искаженную картину, на их основе не создашь ни антидот, ни средство поражения.
– Да, это мы понимаем, – сказал полковник. – И более того…
Его слова были прерваны грохотом пулеметных очередей. В образованном контейнерами квадрате неба над головой заметались пунктиры трассеров. Илья упал на колено, вскинул автомат, краем глаза следя за реакцией переговорщиков. Ученые занервничали, тревожно глядя в небо, а вот офицеры даже не шелохнулись, один лишь досадливо поморщился.
Те, кто охранял тайную встречу, свое дело знали: беспорядочно кувыркаясь, на темную гальку рядом со столом рухнуло что-то крупное, в грязных растрепанных перьях, сплошь заляпанное кровью. Илья осторожно приблизился. Так и есть: чайка-мутант, больше похожая на приличных размеров птеродактеля. Гипертрофированый клюв с зазубринами псевдозубов и подернутые чешуйчатой пленкой глаза – вполне себе персонаж ночного кошмара. Торчащее в сторону крыло было перебито пулей, пулевые отверстия виднелись и в коротком туловище.
Илья ткнул труп носком «берца». Внезапно «труп» дернулся и резко, как насекомое, цапнул морпеха за ногу. Спасла реакция: клюв-пасть сомкнулся поперек крепкой подошвы.
– М-мать… – теряя равновесие, выдохнул Илья. Никак не получалось извернуться и расстрелять тварь из «калаша». Пасть все сжималась, и нога ощутила силу этих тисков. Еще немного – и не избежать ампутации.
Грохнула пара выстрелов, и хватка ослабла. Илья высвободился, перекатился, замер, целясь в замершую птицу.
И опустил автомат. Над трупом стоял тот самый американский сержант с пистолетом в руке. Пушка, надо сказать, не штатная: «пустынный орел» калибра 12,7. Ствол самозарядного монстра еще дымился – сержант разнес башку мутанта вдребезги.
– Очень живучие, гады, – пояснил он, пряча оружие в кобуру. Сразу видно – этот парень свое дело знает.
– Спасибо, – пробормотал Илья.
– Сочтемся, – спокойно ответил сержант.
Руководитель миссии, с прищуром наблюдавший всю эту картину через свои очки-окуляры, многозначительно перевел взгляд на Саттона.
– Хорошо бы попасть в очаги взрывного размножения мутантов, – сверкнув глазами, сказал молчавший до этого тощий, сверкающий отполированной лысиной ученый.
– Мы обеспечим эту возможность, – невозмутимо сказал полковник. – Когда вы будете готовы приступить к работе?
– Немедленно, – ответил руководитель миссии. – Каждый день промедления уменьшает наши шансы.
– Чьи именно? – уточнил полковник.
– Наши, – отчетливо повторил Ван Дер Мерден. – Людей.
3
Полковник сдержал слово: переброска была организована быстро и четко – с базы ВВС МакКорд близ Сиэтла, – чего нельзя было сказать о перелете. Три конвертоплана – глубокая модернизация легендарного «Белл V-22 Оспрей» – долго ползли над гористой местностью. Потребовалась дозаправка в воздухе, но, по словам хмурого штурмана азиатской внешности, других вариантов не было. Под ногами проплывали потерянные территории с мертвыми городами и аэропортами, без следа сожранными джунглями. Так что рассчитывать на нормальные взлет, посадку и заправку можно лишь на аэродроме базы. По прибытии их должны выгрузить вместе с оборудованием и вернуться лишь спустя трое суток. От этого становилось немного не по себе: крохотная группа посреди враждебного людям континента – не слишком приятная перспектива. Немного бодрило то, что с группой отправлялся опытный, знающий свое дело проводник – по крайней мере, по словам военных.
Правда, не всем нравился сам пункт назначения экспедиции. Зам руководителя группы доктор Росси – тот самый тощий переговорщик – не прекращал выражать недоумение.
– Это похоже на профанацию! – ворчал он, глядя в иллюминатор на проплывающие внизу облака. – С чего это мутантам устраивать логово в Йеллоустоунском заповеднике? Почему тогда не в Нью-Йоркском зоопарке?
– Отчего же? – возражал Ван Дер Мерден. – Вполне логично: вулканическая местность, горячие источники, особый состав почвы, отсутствие крупных населенных пунктов. Прекрасное место для развития новых видов.
– И все же, выглядит это как-то… – Росси поморщился, подбирая слова, – непрофессионально. Будто нас на школьную экскурсию отправили. Показать достопримечательности и красоты.
– Когда вокруг мутанты – не слишком-то полюбуешься красотами, – проворчал кто-то.
– А чего вы ждали, интересно? – руководитель миссии пожал плечами. – В конце-концов, мы следуем рекомендациям самой Кацуми.
– Кацуми!.. – проворчал доктор Росси. – А кто ее видел, эту Кацуми?
– Сказал бы я ей при встрече пару ласковых, – хмуро добавил кто-то.
– Вот потому-то она и избегает ненужных встреч, – примирительно сказал Ван Дер Мерден. – Давайте не будем отвлекаться на эмоции, а еще раз вернемся к плану работ. Не забывайте: у нас всего трое суток на сбор проб и экспресс-анализ.
Илья слушал все это вполуха. Его больше беспокоила посадка в этом чертовом месте: перед глазами все еще стояла зубастая пасть чайки-мутанта. Не хватало только, чтобы такие агрессивные твари набросились на конвертоплан, заходящий на посадку. Машина, конечно, эффектная, но уж больно неустойчивая в режиме вертикального взлета. Не дай бог, такая туша попадет в винты…
Посадка прошла в штатном режиме. Более того, никто не побеспокоил группу, пока выбирались из машин на воздух. Илья даже испытал легкое разочарование: как и его товарищи по оружию, он ожидал с ходу «крутого замеса». Ведь они, вроде как, летели в самое логово мутантского отродья.
А меж тем выгрузка происходила на просторной, освещенной солнцем лужайке среди великолепного «открыточного» пейзажа Йеллоустоунского заповедника. Вокруг высились горы с белыми прожилками ледников, где-то по соседству фырчал и отплевывался гейзер.
– Внимание всем! – раздался негромкий, но вполне отчетливый голос. – Держаться вместе, передвигаться только группой – и ни шагу в сторону без моего разрешения. Пусть вас не вводит в заблуждение это милое место.
Это проводник. Звали его Дэвид, и вид его сперва показался Илье несколько легкомысленным – словно из голливудского кино: «скаутская» шляпа с полями, серая рубашка и шорты с накладными карманами, потрепанные ботинки на толстой подошве, допотопный карабин на плече. Ни дать, ни взять – Индиана Джонс, только кнута не хватает. Но твердо очерченные черты лица, жесткий взгляд и сбитая фигура говорили о том, что мужик этот серьезный. Да и просто хотелось верить, что хоть кто-то здесь действительно владеет обстановкой.
– Значит, так, – неторопливо продолжил проводник, надевая темные каплевидные очки. – Лагерь будет здесь. Хотя мутанты не очень любят открытое пространство, тем более днем, мы подготовимся к возможной обороне. Вылазки будем делать группой – я во главе, со мной пятеро военных и один спец, наиболее подготовленный физически. Специалист указывает, какой образец его интересует, я добываю.
– А мы? – поинтересовался стоявший тут же Никитин. – Тоже стреляем?
– Нет, – покачал головой Дэвид. – Ваша задача не стрелять, а отстреливаться. Вы охраняете периметр. Охотник здесь я.
– Понятно, – коротко сказал Никитин. Видно было, что он готов поспорить, но задавил в себе этот порыв.
– Правда, боюсь, придется именно отстреливаться, – продолжил Дэвид. – Так что, выбор образцов будет хороший.
Морпехи быстро сгрузили оборудование, после чего конвертопланы взревели парными винтами и почти одновременно грузно поднялись в воздух и, быстро набирая скорость и переводя винты в режим горизонтального полета, ушли к горизонту. Глядя им вслед, Илья вдруг ощутил тревогу. Отчего-то подумалось: за ними уже не вернутся…
Рядом вдруг отвратительно зашипело, забулькало, заурчало, словно гигантский голодный желудок. Илья машинально схватился за автомат, отработанно развернулся в кувырке и, не целясь, высадил в это «нечто» полмагазина. Замер, приходя в себя и нервно отплевываясь.
Прямо перед ним неторопливо расползалось облако пара. И смех, и грех: он стрелял в гейзер.
Рядом негромко усмехнулись. Илья обернулся. Засунув руки в карманы своих нелепых шортов, с карабином под мышкой, его позором любовался этот чертов рейнджер. Угрюмо отряхнувшись, Илья поправил оружие и легкой трусцой направился к товарищам – помочь в разбивке лагеря.
Дэвид равнодушно посмотрел ему вслед и перевел взгляд на солнце.
Спокойно, не щурясь. Как не дано человеку.
Правда, не всем нравился сам пункт назначения экспедиции. Зам руководителя группы доктор Росси – тот самый тощий переговорщик – не прекращал выражать недоумение.
– Это похоже на профанацию! – ворчал он, глядя в иллюминатор на проплывающие внизу облака. – С чего это мутантам устраивать логово в Йеллоустоунском заповеднике? Почему тогда не в Нью-Йоркском зоопарке?
– Отчего же? – возражал Ван Дер Мерден. – Вполне логично: вулканическая местность, горячие источники, особый состав почвы, отсутствие крупных населенных пунктов. Прекрасное место для развития новых видов.
– И все же, выглядит это как-то… – Росси поморщился, подбирая слова, – непрофессионально. Будто нас на школьную экскурсию отправили. Показать достопримечательности и красоты.
– Когда вокруг мутанты – не слишком-то полюбуешься красотами, – проворчал кто-то.
– А чего вы ждали, интересно? – руководитель миссии пожал плечами. – В конце-концов, мы следуем рекомендациям самой Кацуми.
– Кацуми!.. – проворчал доктор Росси. – А кто ее видел, эту Кацуми?
– Сказал бы я ей при встрече пару ласковых, – хмуро добавил кто-то.
– Вот потому-то она и избегает ненужных встреч, – примирительно сказал Ван Дер Мерден. – Давайте не будем отвлекаться на эмоции, а еще раз вернемся к плану работ. Не забывайте: у нас всего трое суток на сбор проб и экспресс-анализ.
Илья слушал все это вполуха. Его больше беспокоила посадка в этом чертовом месте: перед глазами все еще стояла зубастая пасть чайки-мутанта. Не хватало только, чтобы такие агрессивные твари набросились на конвертоплан, заходящий на посадку. Машина, конечно, эффектная, но уж больно неустойчивая в режиме вертикального взлета. Не дай бог, такая туша попадет в винты…
Посадка прошла в штатном режиме. Более того, никто не побеспокоил группу, пока выбирались из машин на воздух. Илья даже испытал легкое разочарование: как и его товарищи по оружию, он ожидал с ходу «крутого замеса». Ведь они, вроде как, летели в самое логово мутантского отродья.
А меж тем выгрузка происходила на просторной, освещенной солнцем лужайке среди великолепного «открыточного» пейзажа Йеллоустоунского заповедника. Вокруг высились горы с белыми прожилками ледников, где-то по соседству фырчал и отплевывался гейзер.
– Внимание всем! – раздался негромкий, но вполне отчетливый голос. – Держаться вместе, передвигаться только группой – и ни шагу в сторону без моего разрешения. Пусть вас не вводит в заблуждение это милое место.
Это проводник. Звали его Дэвид, и вид его сперва показался Илье несколько легкомысленным – словно из голливудского кино: «скаутская» шляпа с полями, серая рубашка и шорты с накладными карманами, потрепанные ботинки на толстой подошве, допотопный карабин на плече. Ни дать, ни взять – Индиана Джонс, только кнута не хватает. Но твердо очерченные черты лица, жесткий взгляд и сбитая фигура говорили о том, что мужик этот серьезный. Да и просто хотелось верить, что хоть кто-то здесь действительно владеет обстановкой.
– Значит, так, – неторопливо продолжил проводник, надевая темные каплевидные очки. – Лагерь будет здесь. Хотя мутанты не очень любят открытое пространство, тем более днем, мы подготовимся к возможной обороне. Вылазки будем делать группой – я во главе, со мной пятеро военных и один спец, наиболее подготовленный физически. Специалист указывает, какой образец его интересует, я добываю.
– А мы? – поинтересовался стоявший тут же Никитин. – Тоже стреляем?
– Нет, – покачал головой Дэвид. – Ваша задача не стрелять, а отстреливаться. Вы охраняете периметр. Охотник здесь я.
– Понятно, – коротко сказал Никитин. Видно было, что он готов поспорить, но задавил в себе этот порыв.
– Правда, боюсь, придется именно отстреливаться, – продолжил Дэвид. – Так что, выбор образцов будет хороший.
Морпехи быстро сгрузили оборудование, после чего конвертопланы взревели парными винтами и почти одновременно грузно поднялись в воздух и, быстро набирая скорость и переводя винты в режим горизонтального полета, ушли к горизонту. Глядя им вслед, Илья вдруг ощутил тревогу. Отчего-то подумалось: за ними уже не вернутся…
Рядом вдруг отвратительно зашипело, забулькало, заурчало, словно гигантский голодный желудок. Илья машинально схватился за автомат, отработанно развернулся в кувырке и, не целясь, высадил в это «нечто» полмагазина. Замер, приходя в себя и нервно отплевываясь.
Прямо перед ним неторопливо расползалось облако пара. И смех, и грех: он стрелял в гейзер.
Рядом негромко усмехнулись. Илья обернулся. Засунув руки в карманы своих нелепых шортов, с карабином под мышкой, его позором любовался этот чертов рейнджер. Угрюмо отряхнувшись, Илья поправил оружие и легкой трусцой направился к товарищам – помочь в разбивке лагеря.
Дэвид равнодушно посмотрел ему вслед и перевел взгляд на солнце.
Спокойно, не щурясь. Как не дано человеку.
4
Лагерь разбили быстро. В центре разместились большие палатки – надувные, из плотного материала, с герметичными шлюзами и подкачкой. Внутри должно быть избыточное давление, чтобы не залетала всякая насекомая нечисть. Четыре палатки были жилыми и две – лабораторными. Все эти армированные оранжевые купола соединялись между собой такими же надувными коридорами. На базе уверяли, что даже гризли не смогут прорвать материал и проникнуть внутрь такой надувной «лунной базы». Морпехи слушали скептически: одно дело старый добрый гризли и совсем другое – какой-нибудь злобный мутировавший медведь, способный сорвать с корпуса танковую башню. Имел место такой инцидент под Новосибирском…
Поэтому основную роль в обороне лагеря отводили высоковольтным барьерам по периметру. Шесть массивных генераторов расположили по кругу, метрах в десяти от палаток. Сверкающие металлом шары на телескопических штангах должны были оградить лагерь от непрошеных гостей. Дуга в миллион вольт и между ближайшими генераторами убила бы и кита, появись он в окрестностях. Помня то, что произошло при высадке с БДК, Илья ничуть бы не удивился и такому повороту.
Второй полосой автоматизированной обороны были армейские генераторы СВЧ, вызывающие у всего живого ощущение боли на расстоянии. Очень сомнительная штука, учитывая, что у ряда хищных мутантов боль лишь стимулирует агрессию. Потому Илье больше импонировала пара приземистых лазерных установок на «паучьих лапах», в грибовидных матовых кожухах. Эти хреновины контролировали не только периметр, но и воздух и были способны вести одновременно до десятка живых целей.
Впрочем, больше, чем на всю эту электронную дребедень, морпехи полагались на собственные автоматы. А еще больше – на ножи, саперные лопатки и внутреннюю «чуйку».
До сих пор вокруг лагеря было подозрительно спокойно. Могло даже показаться, что вон те заросли на склоне – нормальный «человеческий» лес, и все опасения надуманы и безосновательны. Но опыт говорил, что это не так.
Нет больше на Земле «нормальных» лесов, как не осталось почти дикой флоры и фауны, не затронутой агрессивным мутагеном. Вон она, гнилая синеватая поросль, пробивается тонкими отростками меж безобидной зеленой травки. «Ползучая сельва», как проказа, обозначившая границы мутагенной среды. Не зря лагерь стоит посреди черного круга, тщательно выжженного кислотной аэрозольной взвесью. И хоть ученые утверждали, что здешняя «ползучка» не несет в себе активного мутагена, майор отдал безоговорочный приказ – выжечь все к чертовой матери, и с запасом. Береженого Бог бережет…
Обойдя периметр и проверив посты, Илья с Никитиным остановились у условной границы лагеря. Еще шаг – и попадешь под удар смертельного разряда от генераторов. И хоть настроены они не реагировать на человека, проверять это желания не было.
– Как думаешь, – поглядывая в бинокль на горные склоны, интересовался Никитин. – Нам всё говорят как есть? Или чего-то не договаривают?
– У тебя тоже такое ощущение? – отзывался Илья. – Да, темнят что-то союзнички. Вояки, Корпорация… странный какой-то заговор. У меня ощущение, что они сами не знают, что делают.
– Главное, чтобы научники наши знали, – хмыкнул товарищ. – Лично мне плевать на их заговоры и перевороты – лишь бы Пандемия кончилась.
– Не верю я в ученых, – заявил лейтенант. – Это выпустить заразу легко, а вылечить от нее не получится.
– Во что же ты веришь?
– В термоядерную бомбу, – оскалился Никитин. – Спалить надо эти чертовы очаги, а не изучать их.
– Ну, знаешь… – Илья пожал плечами. – Так до того дойдет, что нас самих выжечь придется.
– Знаешь, что я тебе скажу… – начал, было, Никитин, распаляясь, но тут рядом возник майор и коротко бросил:
– Королев, Никитин, – в охранение группы, живо! Через час выходите.
Поэтому основную роль в обороне лагеря отводили высоковольтным барьерам по периметру. Шесть массивных генераторов расположили по кругу, метрах в десяти от палаток. Сверкающие металлом шары на телескопических штангах должны были оградить лагерь от непрошеных гостей. Дуга в миллион вольт и между ближайшими генераторами убила бы и кита, появись он в окрестностях. Помня то, что произошло при высадке с БДК, Илья ничуть бы не удивился и такому повороту.
Второй полосой автоматизированной обороны были армейские генераторы СВЧ, вызывающие у всего живого ощущение боли на расстоянии. Очень сомнительная штука, учитывая, что у ряда хищных мутантов боль лишь стимулирует агрессию. Потому Илье больше импонировала пара приземистых лазерных установок на «паучьих лапах», в грибовидных матовых кожухах. Эти хреновины контролировали не только периметр, но и воздух и были способны вести одновременно до десятка живых целей.
Впрочем, больше, чем на всю эту электронную дребедень, морпехи полагались на собственные автоматы. А еще больше – на ножи, саперные лопатки и внутреннюю «чуйку».
До сих пор вокруг лагеря было подозрительно спокойно. Могло даже показаться, что вон те заросли на склоне – нормальный «человеческий» лес, и все опасения надуманы и безосновательны. Но опыт говорил, что это не так.
Нет больше на Земле «нормальных» лесов, как не осталось почти дикой флоры и фауны, не затронутой агрессивным мутагеном. Вон она, гнилая синеватая поросль, пробивается тонкими отростками меж безобидной зеленой травки. «Ползучая сельва», как проказа, обозначившая границы мутагенной среды. Не зря лагерь стоит посреди черного круга, тщательно выжженного кислотной аэрозольной взвесью. И хоть ученые утверждали, что здешняя «ползучка» не несет в себе активного мутагена, майор отдал безоговорочный приказ – выжечь все к чертовой матери, и с запасом. Береженого Бог бережет…
Обойдя периметр и проверив посты, Илья с Никитиным остановились у условной границы лагеря. Еще шаг – и попадешь под удар смертельного разряда от генераторов. И хоть настроены они не реагировать на человека, проверять это желания не было.
– Как думаешь, – поглядывая в бинокль на горные склоны, интересовался Никитин. – Нам всё говорят как есть? Или чего-то не договаривают?
– У тебя тоже такое ощущение? – отзывался Илья. – Да, темнят что-то союзнички. Вояки, Корпорация… странный какой-то заговор. У меня ощущение, что они сами не знают, что делают.
– Главное, чтобы научники наши знали, – хмыкнул товарищ. – Лично мне плевать на их заговоры и перевороты – лишь бы Пандемия кончилась.
– Не верю я в ученых, – заявил лейтенант. – Это выпустить заразу легко, а вылечить от нее не получится.
– Во что же ты веришь?
– В термоядерную бомбу, – оскалился Никитин. – Спалить надо эти чертовы очаги, а не изучать их.
– Ну, знаешь… – Илья пожал плечами. – Так до того дойдет, что нас самих выжечь придется.
– Знаешь, что я тебе скажу… – начал, было, Никитин, распаляясь, но тут рядом возник майор и коротко бросил:
– Королев, Никитин, – в охранение группы, живо! Через час выходите.
5
Дэвид уверенно вел группу по широкой тропе, протоптанной некогда еще толпами туристов. Илья сразу отметил разумный подход проводника: путь группы пролегал по траверсу склона, на значительном удалении от зарослей. Это помогало держать под контролем пространство, достаточное, чтобы среагировать, если что-то нежелательное полезет со стороны леса. Пока не лезло, хотя и чувствовалась там, во влажном мраке, чужая, опасная жизнь.
Илья ощущал, как иссякает энтузиазм от затянувшейся прогулки: баллоны огнемета, прихваченного в качестве дополнительной огневой мощи, не сильно облегчали путь. Как и остальным носителям тяжелого вооружения – таких же огнеметов и ручных барабанных гранатометов типа «бульдог». Как и требовал проводник, помимо него группа состояла из четырех морпехов, включая Никитина, и одного ученого. Как ни странно, не нашлось никого более тренированного, чем сам Ван Дер Мерден. Он действительно выглядел подтянутым и довольно крепким, что подтвердил двухчасовой путь по каменистому склону.
Илья ощущал, как иссякает энтузиазм от затянувшейся прогулки: баллоны огнемета, прихваченного в качестве дополнительной огневой мощи, не сильно облегчали путь. Как и остальным носителям тяжелого вооружения – таких же огнеметов и ручных барабанных гранатометов типа «бульдог». Как и требовал проводник, помимо него группа состояла из четырех морпехов, включая Никитина, и одного ученого. Как ни странно, не нашлось никого более тренированного, чем сам Ван Дер Мерден. Он действительно выглядел подтянутым и довольно крепким, что подтвердил двухчасовой путь по каменистому склону.