Джейн не могла упустить возможность отомстить ему за то презрение, с которым он ее встретил. Теперь ее очередь смеяться. Что это за муж, который не знает, где его жена?
   – Я забыл, – честно признался Морис. – Анабелла говорила что-то о Кении или Тунисе, я точно не помню. Думал, она тебе сказала.
   – Она очень спешила. – Джейн решила быть великодушной. – Анабелла всегда такая. Вечно торопится и сообщает только то, что считает нужным. К тому же она скоро вернется и все подробно расскажет. Наверняка даже роман напишет. Прочитаешь – и все узнаешь о ее путешествии.
   Выпустив последний заряд, Джейн стала подниматься дальше. В конце концов, она не может весь день тратить на Мориса.
   Поднявшись на второй этаж, Джейн пошла по широкому коридору. Ноги утопали в пушистом ковре кремового цвета, и она невольно пожалела бедняжку горничную, которой приходилось ежедневно чистить это великолепие. На стенах висели картины. Каждая в отдельности была бы неплоха, но взятые вместе, они производили странное впечатление. Джейн долго не могла понять, каким принципом руководствовалась Анабелла, когда собирала эту коллекцию. Потом оказалось, что ее заботила лишь цветовая гамма.
   Третья дверь слева вела в кабинет Анабеллы. Джейн распахнула дверь и невольно улыбнулась. Как у настоящей творческой личности, у Анабеллы всегда царил легкий переполох, и в кабинете запросто можно было встретить воздушный пеньюар или набор косметики, а в спальне – оригинал контракта. Вот и сейчас ворох бумаг на столе перемежался с кружевным бельем, а на полу валялись изящные туфли на высоком каблуке. Было видно, что здесь в спешке собиралась молодая очаровательная женщина.
   Надеюсь, я быстро найду то, что надо, подумала Джейн. Не хотелось бы весь день рыться в этом бардаке.
   Но искать ей ничего не пришлось. Посередине стола лежала толстая тетрадь, а на ней дискета, на которой круглым почерком Анабеллы было выведено: «Треугольник любви». Джейн почувствовала, как холодок пробежал по спине. Что она сможет написать, чтобы соответствовать такому названию? Эх, почему она не отказала сестре? Пусть бы дописывала свое произведение сама, а не неслась сломя голову куда-то в Африку.
   И все-таки с чего такая спешка? – невольно задумалась Джейн. И Морис ничего не знает… Неужели у них что-то произошло? Поссорились, например?
   Но это казалось совершенно невероятным. Анабелла всегда была очень предупредительна с мужем, они были идеальной парой. Совсем как в романе.
   Джейн подняла книжонку, которая упала с полки и валялась на полу. Удачный брак, гласило название, и с обложки улыбалась маленькая хрупкая девушка в объятиях сильного темноволосого мужчины. Да, Морис и Анабелла тоже неплохо выглядели бы на этой обложке, разве что чуть менее привлекательно.
   Так что не стоит волноваться по поводу неожиданного отъезда Анабеллы, это всего лишь ее очередная прихоть. Лучше заняться делом, то есть забрать скорее то, за чем она сюда приехала, и отправиться домой.
   Когда Джейн уходила, Морис даже не вышел, чтобы проводить ее. Не то чтобы она жаждала попрощаться с ним, но так положено, и ее несколько задело подобное отношение. Пришлось удовольствоваться льстивыми улыбками Уоткинса.
   Погода на улице совсем испортилась, и выезжая на шоссе под проливным дождем, Джейн философски спрашивала себя, почему кто-то живет в роскошном особняке и срывается с места, когда захочется, а кто-то возвращается в крохотную квартирку и вынужден трудиться вдвое больше…
 
   Работа шла с трудом. Прочитав три первых главы, написанных Анабеллой, Джейн вообще не могла понять, как можно продолжить то, что фактически не начато. Пространные описания природы и красивого дома – вот и все, что она имела для романа «Треугольник любви». Не густо. Оставалось надеяться, что в тетради будет что-то посущественнее.
   Джейн прошла на кухню, заварила крепкий чай, взяла тонкую сухую галету и приготовилась к бессонной ночи. Что ж, спасибо сестренке.
   На первой странице тетради красным фломастером было написано «героиня». Джейн глотнула чаю и принялась за чтение. Рядом же лежала ручка и чистые листы, чтобы записывать все идеи, которые ей захочется использоваться и которые (кто знает!) сами придут в голову.
Героиня любовного романа должна быть необыкновенно хороша собой. От одного взгляда на нее у мужчин захватывает дух. В описании героини нужно употреблять как можно больше возвышенных сравнений (напр., фиалковые глаза, жемчужные зубки и т. д.)
   Джейн хмыкнула и пододвинула к себе лист бумаги. Мельком взглянув на свое темноволосое и темноглазое отражение в зеркальной дверце шкафа напротив, она написала: небесно голубые глаза и золотистые волосы.
   Дальше.
Героиня должна быть молода, но не слишком. Приключения шестнадцатилетних девчонок больше никого не привлекают. Гораздо интереснее читать о переживаниях взрослой женщины, которая открывает для себя новый мир.
   Справедливо. Джейн в задумчивости погрызла кончик ручки. Что ж, пусть ей будет лет двадцать пять-тридцать.
Героиня нежна, утонченна, ласкова. Она может иногда шутить над ближними, но у нее доброе сердце. В глазах светится участие и любовь, однако иногда в них проглядывают маленькие бесенята, и это привлекает мужчин еще сильнее.
   Господи, неужели мужчин может привлекать подобная женщина? – вздохнула Джейн. Хотя не ей судить о том, что нравится мужчинам. Анабелле виднее. Не зря она пытается быть нежной, утонченной и ласковой.
Героиня должна иметь необычное имя, лучше всего длинное.
   Да, как же ее назвать? Джейн нахмурила лоб. Как назло, в голову ничего не приходило. Как жаль, что Анабелла не догадалась привести список допустимых имен… Хотя к чему лишние домыслы? Анабелла – изумительное имя. Достаточно необычное и красивое для любовного романа. К тому же разве сестра не считает себя прототипом своих героинь? Вот пусть и имя им пожертвует.
   Ладно, с героиней все ясно. Теперь герой.
Герой обязательно высок и великолепно сложен.
   Джейн вспомнила солидный животик мистера Теренса, своего коллеги, который один раз пригласил ее в ресторан, и невольно усмехнулась.
У него красивое мужественное лицо и репутация отъявленного бабника. Он старше героини, опытнее, открывает для нее новые горизонты. Но тщательно скрывает, что героиня вызывает в нем нежные чувства, боится обнаружить свою слабость.
   Прямо как Морис, догадалась Джейн. По нему тоже сразу не скажешь, что он испытывает что-либо к Анабелле.
Действие происходит в каком-нибудь загадочном, живописном месте: старый замок, дворец, хибара на берегу горного озера и т. п.
   Вот с этим было похуже. Как Джейн ни напрягалась, она не могла выдумать какое-нибудь загадочное место. Но с этим можно было не торопиться, наверняка Анабелла подкинет еще парочку идей.
   Джейн с растущим интересом перевернула следующую страницу, совсем забыв о стынущем чае.
Между героем и героиней обязательно должно быть какое-то недопонимание, которое сглаживается физическим влечением. Отдельная глава посвящается тому, как они реализуют свои желания…
   Здесь у Анабеллы стояло жирное многоточие и восклицательный знак. Джейн оторвалась от тетради. Да, герои любовных романов реализуют свои желания совсем не так, как обычные люди. Например, разве можно назвать любовью то, что происходило между ней и Риком Приски, опять же коллегой, в этой самой комнате? Да если описать это в романе, то читатели животики надорвут от смеха. Рик мигом избавился от одежды и предстал перед ней во всем великолепии своих маленьких кривых ног и впалой груди, на которой темнела редкая растительность. Только умение владеть собой помогло Джейн сдержать смех в этот ответственный момент, и Рик не заподозрил, что его потуги она так и не оценила.
   Уже было далеко за полночь, когда Джейн наконец оторвала глаза от тетради. Сама она записала немного, но прочитанное несколько облегчило задачу. Джейн включила компьютер, и вскоре ее пальцы уже вовсю стучали по клавишам, набирая текст.
 
   Анабелла томно откинулась в шезлонге и протянула тонкую руку к стакану апельсинового сока. Золотые браслеты жалобно звякнули друг о друга и замерли. Она поднесла сок ко рту и сделала несколько осторожных глотков. В этом доме надо быть особенно осмотрительной. Один опрометчивый шаг – и она окажется в полном распоряжении своих врагов…
   Неожиданно кто-то подошел к шезлонгу Анабеллы. Мужская тень закрыла стройные ноги девушки. Анабелла подняла глаза и на мгновение застыла на месте. Рядом с ней стоял Джакопо. Он только что искупался в бассейне, и капельки воды поблескивали на его загорелом стройном теле. Анабелла, конечно, знала, что он хорошо сложен, но чтобы настолько… Она впервые видела его в плавках, и надо сказать, что в этом виде он смотрелся еще более привлекательно.
   – Как насчет того, чтобы поплавать вместе? – спросил он, перемежая английские и итальянские слова.
   – Хорошо, – ответила Анабелла до того, как успела осознать всю ошибочность этого согласия.
   Через секунду она уже стояла рядом с ним и развязывала поясок атласного халатика, который накинула, чтобы уберечься от жестоких лучей солнца. Джакопо с вежливым интересом следил за ней, и Анабелла никак не могла понять, что это – искренняя симпатия к ней или обычная внимательность гостеприимного хозяина? И главное, что было бы желаннее ей?

3

   В понедельник случилось невероятное. Джейн впервые в жизни проспала. Будильник трещал без умолку, но она не обратила на него внимания. Бессонная ночь с субботы на воскресенье дала о себе знать, да и накануне Джейн засиделась за полночь. Задание сестры неожиданно увлекло ее…
   Приведя себя в порядок, Джейн помчалась на работу. По дороге она выдумывала различные оправдания, хотя знала, что ей нет никакого прощения. Но впервые в жизни проступок не очень сильно взволновал ее. Опоздала, с кем не бывает?
   Она влетела в офис и пробежала на свое место. Сотрудники проводили Джейн удивленными взглядами. Они привыкли к тому, что она всех встречает утром и провожает вечером.
   – Интересно, что произошло у нашей Джейн? – перешептывались между собой заинтригованные дамы. Но спросить у нее никто не осмелился.
   Осмелился начальник, мистер Корнфлоу. Он вызвал Джейн к себе после обеда и подробно расспросил о здоровье.
   – Со мной все в порядке, мистер Корнфлоу, – заверила она его. – Благодарю вас за заботу, но… в чем дело?
   – Просто сегодня вы впервые опоздали за все время, что работаете в нашей компании, – добродушно пояснил он. – А так как я знаю вас как очень добросовестного работника, я, естественно, решил, что с вами что-то случилось…
   – Нет, все нормально, – выдавила из себя Джейн. – Непредвиденные обстоятельства. Такого больше не повторится.
   На негнущихся ногах Джейн вышла из кабинета мистера Корнфлоу и еле доковыляла до своего кресла. Почему-то она сердилась не на сестру, из-за которой не выспалась, а на начальника, который не мог промолчать из-за единственного опоздания.
   Я была занята, мрачно сказала Джейн про себя. Я всю ночь писала любовный роман. И этой ночью буду делать тоже самое. Потому что я обещала и потому что мне самой нравится это занятие!
 
   Через три недели готовый роман лежал на столе у Джейн. Она любовалась толстой пачкой листов, покрытых мелкими черными буковками. Это – творение ее рук, не Бог весть какое, но оно принадлежит ей. Джейн даже почувствовала нечто вроде нежелания отдавать плоды своего труда в чужие руки. Подумать только, кто-то будет печатать это, да еще под именем Анабеллы!
   Расставаться с героиней было трудно. Несмотря на ее кажущуюся взбалмошность и нелепость она была дорога Джейн. И жизнь, нарисованная ею, была такой заманчивой, такой сладостной… Нелегко было после этого возвращаться в унылый мир цифр и правил… Но Джейн не позволяла себе расслабиться. Она обещала, что закончит работу вовремя, и она это сделала. Теперь остается только дождаться возвращения Анабеллы, чтобы с триумфом вручить ей готовую работу.
   Прошла еще неделя. Анабелла по-прежнему не давала о себе знать. По подсчетам Джейн сестра уже четыре дня назад должна была вернуться домой, но на каждый ее звонок льстивый Уоткинс неизменно отвечал:
   – К сожалению, мисс Торп, мисс Свитхарт еще не приехала. Ждем ее с минуты на минуту, но пока от нее нет никаких известий.
   Джейн уже начинала беспокоиться. Анабелла не говорила точно, на сколько она уезжает, но отпуск ее явно затягивался. Близился конец месяца, срок сдачи книги, а великой писательницы на месте не было. Наконец Джейн не выдержала и позвонила Морису. Что ей делать с этой дурацкой книжонкой? Неужели все ее старания пропадут зря?
   Морис ничем не обрадовал ее. Он не имел ни малейшего понятия о том, где его жена, почему она не возвращается и что делать с новоиспеченным шедевром. Джейн была готова растерзать его, когда он равнодушно заявил:
   – Анабелла свободный человек, она вправе делать все, что ей вздумается. Если бы с ней случилось что-то плохое, нам бы сообщили. На самом деле она очень весело проводит сейчас время и совсем о нам не думает. А что касается твоей книжки, – тут в голосе Мориса прозвучала явная насмешка, – то пристраивай ее, куда хочешь. Отвези ее редактору сама. Он несомненно обрадуется…
   – Морис, я серьезно, – взмолилась Джейн.
   На самом деле ей больше всего хотелось вцепиться ему в лицо и расцарапать его в кровь. Какой он мерзкий. Совсем как Люк из ее романа. Он тоже ходил с кислой физиономией, над всеми посмеивался и строил мелкие пакости. Считал себя умнее других, а в результате оказался в собственной ловушке. Как жаль, что в жизни все по-другому…
   – Извини, – проговорил он, хотя в его тоне не было ни намека на раскаяние. – Анабелла действительно должна была сдать что-то тридцатого числа. Ты вполне можешь сама переговорить с редактором. В конце концов, ты ее сестра. Скажешь, что она срочно уехала и поручила тебе передать рукопись. Это правдоподобно, и ты таким образом не подведешь Анабеллу.
   – Но я даже не знаю, как его зовут, – промямлила Джейн. Похоже, она все-таки зря связалась с этим романом.
   – Ничего страшного, – утешил ее Морис. – Я дам тебе все координаты.
 
   На следующий день Джейн с бьющимся сердцем подходила к зданию Паблишинг Холдинг, одному из крупнейших издательств страны. Анабелла довольно давно сотрудничала с ними, зато для Джейн подобный визит был в диковинку. Когда она робко заикнулась блестящему молодому человеку в строгом костюме, что хотела бы переговорить с Джозефом Колдреном, тот странно на нее покосился, но набрал нужный номер.
   – Мисс Смит? Здесь какая-то дама желает переговорить с Колдреном, – бросил он в трубку, опять окинув Джейн сомневающимся взглядом. Она невольно поежилась, осознав, что выглядит сейчас далеко не лучшим образом. Провалившиеся от постоянной бессонницы глаза, от прически давно и следа не осталось… На что тут рассчитывать…
   Вот было бы здорово обладать изысканной красотой, как героиня ее романа…
 
   Летящей походкой она ворвалась в здание Паблишинг Холдинг, менеджеры изумленно смотрели ей в след. Откуда взялось это необыкновенное существо с горящими глазами и разрумянившимися щечками? Кто тот счастливчик, к которому она направляется?
   – Мне необходимо срочно переговорить с Джозефом Колдреном, – тихо сказала она, и тотчас перед ней распахнулись все двери этого громадного здания. Каждый горел желанием оказать ей услугу, проводить лично до кабинета всесильного Колдрена…
 
   – На лифте до восьмого этажа, там налево по коридору последняя дверь, – небрежно кинул менеджер и повернулся к другому посетителю.
   Джейн почувствовала, что ею незаслуженно пренебрегли. Увы, она не в романе, и рассчитывать на повышенное внимание нечего.
   Джозеф Колдрен тоже был несклонен возиться с нежданной посетительницей. Он бы вообще отказался с ней встретиться, если бы она не упомянула волшебное имя Анабеллы Свитхарт.
   – Чем могу служить? – недовольно рявкнул он, не отрывая глаз от бумаг, когда Джейн, робко постучавшись, вошла в его кабинет.
   – Здравствуйте, – поприветствовала она его.
   Джозеф кинул на нее взгляд исподлобья. Видимо, то, что он увидел, не вдохновило его на любезности.
   Но этот осмотр имел неожиданный эффект. Джейн перестала смущаться и снова почувствовала себя той, кем была на самом деле. Она Джейн Торп и знает себе цену. А то возомнила себя эфемерной девушкой с тонким голоском!
   – Я сестра Анабеллы, – решительно начала она.
   Ни капли былого волнения не было слышно в ее голосе. Эта перемена заставила Колдрена отложить бумаги в сторону и жестом предложить Джейн присесть, что она и сделала, не переставая говорить. Она вкратце изложила ему поручение Анабеллы, опустив тот момент, что сестра поручила ей написать фактически всю книгу.
   – Насколько я знаю, срок сдачи уже подошел, а она до сих пор не вернулась. Я решила сама привезти вам рукопись, чтобы обязательства Анабеллы не остались невыполненными, – удовлетворенно заключила Джейн. Кажется, ее версия звучит очень правдоподобно.
   – Я очень благодарен вам, мисс… Торп, – заговорил Колдрен, и Джейн не могла понять, почему на его лице появилось насмешливое выражение. – Трогательно, что вы так заботитесь о добром имени сестры. На самом деле эта книга будет первой, которую мисс Свитхарт сдала в срок. Она обычно мало думала о своих обязательствах…
   Что-то недоброе послышалось в голосе и словах Колдрена. Джейн внимательно пригляделась к редактору. Низкий покатый лоб, широкие брови, двухдневная щетина на щеках – все придавало ему зловещий вид. Как Анабелла могла работать с таким отвратительным типом? – подумала Джейн. Ведь она так любит все прекрасное. Неужели она не нашла никого более приятного в общении? С ее-то известностью…
   – Я не знаю, как Анабелла работает с вами, – угрюмо произнесла Джейн. Ей не понравился пренебрежительный отзыв Колдрена. – Я просто делаю то, о чем она меня просила.
   – О, не сердитесь на меня, – улыбнулся он и встал из-за стола.
   К удивлению Джейн Колдрен оказался очень маленького роста. Сидя, он смотрелся так внушительно, стоя, он едва доходил бы ей до плеча.
   – Общение с мисс Свитхарт всегда очень удручающе действовало на меня. Поэтому я негативно отношусь к тому, что связано с ней. Но лично к вам, дорогая мисс Торп, это никоим образом не относится.
   С этими словами Колдрен подошел к огромному окну в человеческий рост и стал наблюдать за происходившим на улице, повернувшись к Джейн спиной. Она обомлела от такой невоспитанности. Что значит не относится к ней? Этот недоросток смеет наживаться на ее сестре, да еще и оскорблять ее!
   Джейн вскочила со стула. Ярость душила ее.
   – Я обязательно расскажу Анабелле все, что вы говорили сейчас о ней, – прошипела она. – Пусть узнает, насколько хорошо вы к ней относитесь.
   – Деточка моя, – засмеялся Колдрен. – Вы думаете, что Анабелле это неизвестно? Вы плохо знаете свою сестру. Несмотря на жанр своих произведений, она вполне прагматичная и проницательная особа. От ее внимательных глазок ничего не укрывается. Она всегда знает, когда удача плывет ей в руки, и никогда не упускает ее…
   Колдрен говорил с горечью, и Джейн невольно задумалась, что связывает его с Анабеллой. Пожалуй, он прав – она совсем не знает сестру.
   – Мне кажется, вы могли бы с большей симпатией относиться к ведущему автору вашего издательства, – не удержалась Джейн.
   – К ведущему автору нашего издательства? – повторил Колдрен, повернув изумленное лицо к Джейн. – С чего вы взяли, что Анабелла Свитхарт – наш ведущий автор?
   В голосе Колдрена было столько искреннего удивления, что Джейн на секунду замешкалась.
   – Но вы же печатаете все ее книжки, – наконец выдавила она из себя. – И гонорары большие ей платите, и рекламу она вам создает…
   – Да уж, рекламу, – вздохнул Колдрен. – Над нами скоро все смеяться начнут. Паблишинг Холдинг впервые выпускает книги себе в убыток! И ладно бы еще высокохудожественную литературу, было бы ясно, ради чего страдаем. А то ерунду, нудные бульварные романчики.
   – Читателям нравится, – отрезала Джейн.
   – Неужели? Не верю. Вот вам это нравится?
   Джейн замялась. Если быть честной, она ни разу не дочитала ни одну книгу Анабеллы до конца. Колдрен совершенно правильно понял ее замешательство.
   – Вот видите, – с удовлетворением произнес он. – Даже вам не интересны ее книжонки. Что уж говорить о более взыскательной публике…
   – Зачем же вы тогда продолжаете работать с Анабеллой? – спросила недоумевающая Джейн, проглотив оскорбительное «даже вам».
   – Порой обстоятельства выше нас, – туманно заметил Колдрен. – А некоторые люди этим пользуются…
   – Что вы имеете в виду? – насторожилась Джейн, но Колдрен уже понял, что чересчур разоткровенничался с посторонним человеком.
   – Не стоит в это углубляться, это неинтересно, – отмахнулся он, но Джейн ясно ощутила какую-то недосказанность.
   – Значит, вы принесли мне очередной шедевр Анабеллы Свитхарт, – заговорил через некоторое время Колдрен совсем другим, неестественно бодрым тоном. – Отлично. Давайте быстро сюда.
   Джейн полезла в сумочку и нехотя достала дискету. Было очень неприятно отдавать этому гадкому типу плоды упорных трудов. Она представила себе, как издевался бы над ней Колдрен, если бы знал, что она тоже поучаствовала в создании этой книги.
   – Держите.
   Колдрен небрежно взял дискету и сунул в ящик стола. Джейн тоскливо проводила ее глазами. Она даже копии себе не оставила. Как глупо. Хотя зачем? Она наизусть помнит каждое слово, написанное ею.
   – Не смею вас больше задерживать.
   Насмешливые слова Колдрена привели Джейн в чувство. Она вздрогнула и, не говоря ни слова, направилась к двери. Только она взялась за ручку, как Колдрен снова заговорил.
   – Кстати, мисс Торп, если вы в ближайшее время будете общаться с нашей драгоценной Анабеллой, в чем лично я сильно сомневаюсь, передайте ей, пожалуйста, чтобы она не особенно торопилась. Паблишинг Холдинг прекрасно обходится без нее, а под лазурным итальянским небом ей должно быть очень неплохо…
   Джейн выскочила из кабинета и громко хлопнула за собой дверью. Ее возмущению не было границ. Этому мерзкому человечку еще повезло, что она хорошо воспитана, иначе он узнал бы о себе много интересного.
   Она решительно направилась к лифту. Тяжесть ее шагов гасил длинный ворсистый ковер. Джейн нажала на кнопку, тут же перед ней распахнулись двери лифта. Но она застыла на месте, не успев сделать и шага. Прощальные слова редактора неожиданно всплыли в голове.
   Если вы в ближайшее время будете общаться с Анабеллой, в чем лично я сильно сомневаюсь… Под лазурным итальянским небом…
   Почему Колдрен так уверен, что Анабелла скоро не вернется? И откуда ему известно, что она в Италии? Ведь Морис говорил, что Анабелла упоминала об Африке? А Колдрен вполне четко заявил о лазурном итальянском небе. Что все это значит?
   Джейн почувствовала, как в сердце по капле проникает тревога. События последнего месяца пришли на ум во всей совокупности. Каждый факт в отдельности не вызывал подозрений, однако все они, взятые вместе, настораживали…
   Внезапный отпуск Анабеллы. Так непохоже на нее сорваться с места и исчезнуть, не сказав никому ни слова. Две недели затянулись, а от нее никакой весточки. И вот теперь этот вынужденный визит к Джозефу Колдрену, во время которого выясняются вопиющие вещи. Оказывается, Анабелла вовсе не ведущий автор издательства, а надоедливая дамочка, с которой они по непонятным причинам подписывают очень выгодные контракты. Все это было более чем странно…
   Двери лифта бесшумно закрылись перед Джейн. Да, уходить отсюда еще рано. Она не все выяснила.
   Повинуясь какому-то неясному чувству, Джейн повернулась и пошла обратно по коридору к широкой темно-серой двери, которой она пять минут назад с таким наслаждением хлопнула. На этот раз ее походка была гораздо осторожнее, Джейн старалась, чтобы никто не смог услышать ее. Впрочем, такая предосторожность была совершенно лишней. В этой время в коридорах Паблишинг Холдинг было тяжело встретить кого бы то ни было.
   Джейн на цыпочках подкралась к двери Колдрена и с замирающим сердцем приложилась к ней ухом. Что она рассчитывала услышать – неизвестно, но просто так уходить она не собиралась…
   Некоторое время в кабинете стояла тишина. Было лишь слышно, как Колдрен открывает ящики стола и шуршит бумагами. Джейн уже была готова покинуть свой сторожевой пост, как телефон на столе редактора оглушительно зазвонил. Джейн немедленно убедилась, что стены в Паблишинг Холдинг вполне звукопроницаемы.
   Обменявшись со своим собеседником банальными приветствиями, Колдрен заговорил о том, что больше всего волновало Джейн. Она мысленно поблагодарила свою счастливую звезду, которая привела ее обратно, и приготовилась слушать.
   – Знаешь, кто только что у меня был? – хохотнул Колдрен. – Ни за что не поверишь. Родная сестра нашей несравненной Анабеллы Свитхарт!
   Сводная, машинально поправила про себя Джейн. Впрочем, в сложившихся обстоятельствах это не имело никакого значения.
   Видимо, собеседник Колдрена отпустил по этому поводу какое-то замечание, потому что редактор вдруг разразился гадким хохотом.
   – Нет, сестренка попроще будет, – сказал он, отсмеявшись. – Этакая серая мышка в дешевой одежде. Ни за что бы не поверил, что у роскошной Анабеллы подобная родня…