Страница:
У Леи тревожно забилось сердце.
- Что это было? - спросила она испуганно.
Чуви и Трипио позади замерли.
- Что-то живое - размером, пожалуй, с "Сокол Тысячелетий", - отозвался Хэн. - Держу пари, у него пять пальцев. - Лея перевела дух, благодаря судьбу за то, что жуткое существо исчезло.
- Зато у него нет бластера - Как ты думаешь, что это значит? - Лея кивнула на плиты.
- Не знаю, - ответил Хэн. Он взглянул на Чуви и Трипио: - Есть какие-нибудь соображения?
Чуви беспомощно заскулил, но Трипио внимательно осмотрел склон.
- По-моему, это какие-то символические знаки для слаборазвитых существ, ответил он.
- Почему ты так думаешь? - спросила Лея.
- Мои файлы содержат схожие образы, найденные на других планетах. Видите, плиты установлены в определенных точках, развернуты в направлениях, куда смотрит глаз. В таком случае они, возможно, указывают на какие-то долины и перевалы. Подобным способом более развитые существа могут использовать низших в качестве дозорных.
- Прекрасно, - сказал Хэн. - Значит, чудовище побежало сообщать о нас своему начальству.
- Похоже, так, сэр.
Хэн оглянулся на заросли, раскинувшиеся внизу. Деревья там были очень толстые, землю густо покрывали растения с мощными высокими стеблями и огромными круглыми листьями.
- Отлично! Но где же это начальство? С тех пор как мы пересекли джунгли, имперских шагоходов не слышно. Или их задержали заросли?
- Мы идем уже несколько часов, - пожаловалась Лея. - Пора сделать привал. - Девушка вытерла со лба. пот.
Чуви вопросительно зарычал.
- Он говорит: странно, почему в погоню за нами не послали мотоботы, перевел Трипио. Хэн кивнул:
- Да, я тоже не пойму. Цзиндж мог бы очень эффективно использовать их в лесах. Зачем посылать за нами медлительные шагоходы?
- Возможно, люди. Цзинджа считают, что для захвата необходима броня или тяжелые пушки...
- Или и то и другое, - согласился Хэн. Он указал на вершину гряды. Сверху устало смотрели древние изображения глаз.
- Я хочу подняться к этим глазищам...
Он полез по крутому склону, хватаясь за корни и небольшие деревца. Хэн преодолел уже треть пути, когда Лея крикнула:
- Погоди, Хэн, я с тобой!
Она бросилась, за ним через густые заросли, которые разодрали бы ей руки, не заметь она вовремя колючек.
Когда Лея добралась до вершины залитой лунным светом гряды, Хэн уже стоял на месте дозорного - если, конечно, верна версия Трипио. Плато располагалось на гладкой выветренной скале у горы, разделявшей три долины. Выдолбленная звезда указывала, где полагается стоять дозорному. Лея встала на это место и осмотрелась. Каждый "глаз" и впрямь указывал на перевал или долину, за которой надлежало следить. Все очень просто - если не считать, что для наблюдения нужно было иметь рост в двенадцать-пятнадцать метров.
В каменном углублении скопилась дождевая вода. Пока Лея пила, Хэн обошел плато, вынув бластер и рассматривая склоны в приборы ночного видения.
- Однако отсюда не много-то высмотришь. Через эти леса может пройти незамеченной целая армия.
- Может быть, им нет нужды наблюдать за перевалами, - предположила Лея. Может быть, само это место имеет стратегическое значение и важно просто быть здесь, наблюдать не за хребтами, а за близлежащей местностью...
Далеко из-за гор ветерок донес вопль, от которого у принцессы затряслись поджилки.
- Оно возвращается, - уверенно проговорил Хэн. - Пожалуй, оно в двух-трех километрах отсюда.
Лея бросилась вниз, в несколько прыжков одолев спуск. Чуви и Трипио тоже уже спускались по склону. Хэн поспешил за ними.
- Спокойно, спокойно, ребята! - приговаривал он. - Давайте отступим организованно...
- Вы отступайте организованно, а я побежал! - пискнул дройд и помчался через кусты во всю прыть своих металлических ног.
Чуви, взглянув на него, бросился следом. Хэн, обогнув Лею, кинулся за ними. Принцесса только прошипела ему в спину:
- Ну и герой!
Хэн догнал Чуви с Трипио и попытался их задержать, но те неслись, не жалея от страха ног. Лея, не собираясь оставаться в одиночестве, тоже припустила вдоль текущего сквозь заросли ручейка. Ей послышалось за деревьями какое-то хрюканье, но в темноте было не разглядеть, кто издает страшные звуки.
"Интересно, сколько здесь длится ночь?" - подумала Лея.
Ни о вращении планеты, ни о наклоне ее оси к плоскости орбиты, ни о временах года не было ничего известно, но казалось, до рассвета недалеко.
Компания взлетела на холм - к двум каменным столбам, торчавшим как огромные клыки. Чубакка, возглавлявший бегство, остановился, покачиваясь на пятках. Последние несколько метров приятели преодолели всей гурьбой, от страха не смея ни на шаг удаляться друг от друга. Это и привело к беде.
За столбами стояло четыре имперских шагохода.
Свет прожекторов ослепил беглецов, приковав к земле.
- Стоять! - произнес голос из громкоговорителя под аккомпанемент выстрела из бластерной пушки. - Всем бросить оружие! Руки за голову!
Лея бросила бластерную винтовку, почти что обрадованная появлению шагоходов. Чуви и Хэн последовали ее примеру. Лучше плен, чем смерть в брюхе неизвестного монстра.
Машины шли из-за столбов. Прожектора пошарили в деревьях, затем опять осветили пленников.
- Дройд, собери оружие и брось в кусты! Трипио подобрал стволы Хэна, Чуви и Леи.
- Глубоко сожалею, - извинился он, швырнув бластеры в кусты.
Хэн смотрел на шагоходы, и в глазах его вспыхнул недобрый огонь. Все четыре машины были двухместными разведывательными моделями - только такие могли маневрировать в гористой местности.
- Разворачивайтесь и спускайтесь вниз, откуда пришли, - крикнул в громкоговоритель имперец. - Двигайтесь легко и быстро, без фокусов! При попытке к бегству одного будут расстреляны все остальные!
- Не имеете права! - возмутился Хэн. - Это моя планета, у меня есть на нее документы!
- Теперь эта территория принадлежит диктатору Цзинджу, генерал Соло, ответил водитель шагохода. - Другие планеты сектора также принадлежат ему. Если хотите оспорить его права, диктатор будет рад обсудить этот вопрос перед вашей казнью.
- Генерал Соло? - переспросил Хэн. - Вы принимаете меня за генерала Соло? Рассудите, если я генерал Соло, что мне тут делать?
- Мы будем рады вытянуть из вас ответ на этот вопрос - вместе с ногтями. А пока шагом марш!
Высокие деревья с серебристой корой загадочно поблескивали в лунном свете. Яркий свет прожекторов прокладывал перед пленниками фантастическую дорожку. Остатки опавших листьев под ногами, казалось, вздрагивают и приплясывают.
Внезапно Лея обратила внимание на странное поведение экипажей имперских машин.
Лица людей, освещенные приборными щитками, исказил ужас, глаза бегали, по щекам катился пот.
- Парни напуганы больше нас, - шепнула она Хэну.
- Возможно, им известно нечто такое, чего мы не знаем, - ответил тот.
После двух часов ходьбы Лея искренне заинтересовалась, когда же тут рассветет. Ночной воздух холодил затылок, глаза резало, словно в них насыпали леску. Вокруг, как часовые, сомкнулись тени деревьев.
И тут началось. Сзади послышалась чья-то тяжелая поступь. На два крайних шагохода набросились жуткие твари семи с липшим метров ростом. Средний шагоход развернул бластерные пушки. Как молнии, засверкали вспышки.
Лея увидела одного из огромных зверей, его подобные клинкам клыки щелкнули в воздухе.
Громадные твари крушили машины имперцев: кто-то обрушил на шагоход огромную дубину, кто-то схватил соседний и швырнул три тонны бронированного металла о скалу, превратив в груду обломков. Стрелок продолжал пальбу, но монстр "нова и снова лупил дубиной по кабине. В сине-фиолетовых вспышках залпов Лея рассмотрела одно из существ, и сердце ее замерло. Хотя на нем была защитная куртка, свитая из веревок и кусков железа, по чудовищным лапам, ссутуленной возе, бородавчатой морде зверь безошибочно узнавался. Лея видела такого однажды, только тот был поменьше - возможно, еще молодой, - но и тогда он казался огромным. В тюрьме под дворцом Джаббы Хатта? Это был ранкор!
Хэн с воплем бросился бежать, но споткнулся и упал. Чубакка огромными прыжками пустился в лес, но на третьем же прыжке один из ранко-ров настиг его, набросил тяжелую сеть и повалил вуки на землю. Чубакка зарычал от боли и тщетно силился встать, схватившись за ребра.
Лея оцепенела от страха. Но не вид злобных гадин напугал ее.
Не прошло и десяти секунд, как бластеры имперских шагоходов смолкли: машины тлеющими обломками лежали у ног ранкоров. Лея взглянула на гигантских чудовищ и ахнула. На шее у них восседали наездницы.
Одна нагнулась, и ее темные волосы заблестели в свете горящих шагоходов. На ней была туника с высоким воротником и блестящими красными чешуйками, а сверху безрукавка из мягкой кожи. Голову ее покрывал шлем, украшенный широкими, как веер, крыльями с орнаментом. Крылья колыхались при движении. В руке всадница держала древнее копье Силы с резными украшениями из белого камня. Его вибронаконечник потрескивал, требуя настройки.
Но не наряд и подседельное животное произвели на Лею неотразимое впечатление - сама всадница поразила ее, как бластерный выстрел под ребра. Женщина словно излучала энергию, ее тело казалось лишь оболочкой, под которой скрывалась неистово-огненная сущность. Лея поняла, что видит существо, обладающее Силой.
Женщина взмахнула копьем над головой и что-то крикнула на неизвестном языке.
- Кто вы? - спросила Лея.
Женщина низко нагнулась и что-то тихо пропела по-своему. Затем проговорила, будто прислушиваясь к собственному голосу:
- Вы так выговариваете слова, пришельцы? Лея кивнула, поняв, что всадница каким-то образом использует для обращения Силу.
Незнакомка что-то коротко сказала двум другим женщинам. Одна не мешкая соскочила с ранкора и стала собирать оружие убитых имперцев. Другая подогнала ранкора к Чуви. Монстр освободил раненого вуки от сети и поднял Чуви одной рукой. Чубакка кричал от боли и пытался укусить чудовище, но Хэн крикнул:
- Не бойся, Чуви! Кажется, это друзья! Женщина с копьем Силы, наклонившись к Лее, указала на Хэна и Трипио:
- Прикажи своим рабам идти, чужачка. Мы отведем тебя к сестрам на суд.
Глава 13
Стиснув зубы, Изольдер не отрываясь смотрел, как планета несется навстречу. "Буря" падала на Датомир. Принц не мог спасти корабль. Работу двигателей неизбежно засекли бы бойцы Цзинджа. Изольдер надеялся, что сумеет выброситься в последний момент, когда еще парашют успеет раскрыться.
Вдали, километрах в восьмидесяти к западу, во тьме светился небольшой городок. Кроме него, не было видно ни огонька. Быть может, еще не поздно катапультироваться?
Изольдер дотянулся до управляющей панели своего истребителя и вытащил парашютный ранец. Затем открепил транспаристиловый фонарь истребителя, чтобы тот не помешал прыжку, и встречный поток ветра унес его. Катапультировав дройда, принц застегнул плечевые ремни, проверил парашют, сунул в кобуру бластер и выпрыгнул из корабля.
Воздух свистел в клапанах кислородной маски, планета стремительно приближалась. Яркий свет маленькой луны позволял разглядеть каждый камень, каждое изогнутое деревце, каждый овраг и балку. Изольдер выждал до последнего, затем воспламенил заряды, которые должны были выбросить вверх купола парашюта.
Но ничего не произошло. Продолжая щелкать тумблером, принц дернул аварийный шнур. С тем же успехом. Он закричал, взмахнул руками - и чудесным образом какое-то силовое поле подхватило его и легко, точно перышко, мягко опустило на землю.
В нескольких сотнях метров от него огненным шаром врезался в поверхность планеты разбитый крестокрыл Люка.
Изольдер едва устоял на ногах. Колени тряслись, сердце неистово колотилось. Принц отбросил шлем и жадно вдохнул теплый ночной воздух, озираясь на скалы и редкие чахлые деревца.
К великому его изумлению, "Буря" тоже приземлилась, а не взорвалась, хотя нигде не было видно никакого опускающегося агрегата, никаких генераторов с направленными в небо антигравитационными "блюдцами". Изольдер осмотрелся кругом и вдруг увидел, как над землей, согнув ноги и скрестив на груди руки, с закрытыми глазами плавно парит Скайвокер.
"Скайвокер, - подумал принц. - Так вот за что его предки получили это имя!"< Skywalker (англ) - "небесный скороход" (прим. перев.)>
В нескольких дюймах от каменистой поверхности Джедай открыл глаза и спрыгнул на песок, словно со ступеньки.
- Как вы это делаете? - закричал Изольдер, чувствуя, что по телу ползут мурашки. До сих пор он ни перед кем и ни перед чем не испытывал такого благоговейного трепета.
- Я говорил вам: мне помогает Сила, - ответил Люк.
- Но вы умерли! Приборы показывали это! Вы не дышали, ваше тело остыло!
- Это джедайский транс. Все Мастера Джедаи умеют останавливать сердце и снижать температуру тела. Нужно же было обмануть бойцов Цзинджа!
Люк осмотрел пустыню, ориентируясь, затем взглянул в ночное небо. Изольдер проследил за его взглядом. В вышине можно было различить бой - иголочки бластерных выстрелов, едва различимые огоньки кораблей, вдруг вспыхивающие сверхновой звездой.
- В детстве, на Таттуине, мне нравилось смотреть в бинокль на небо и наблюдать, как в порт заходят большие грузовые корабли, - сказал Люк. - Боевой корабль я впервые увидел на ферме моего дяди Оуэна. В то время я звал, что люди сражаются за свою жизнь, но не знал, что и мне тоже предстоит участвовать в этой войне. Помню охватившую меня дрожь. Как мне хотелось поскорей очутиться в сражении!
Изольдер тоже ощущал жгучее стремление оказаться там. Часть его души наверху, рядом с Астартой и хэйпанскими солдатами, на истребителе, тем более что огромный красный диск "Песни Войны" вдруг скрылся в гиперпространстве.
- Вы тоже чувствуете тягу к сражению, жажду крови, зов к мести, продолжал Люк, стягивая летный костюм. Под костюмом оказались свободные одежды цвета покрывавшего пустыню песчаника. - Это Темная Сторона Силы зовет вас.
Изольдер попятился в страхе. Скайвокер каким-то образом читал его мысли. Тот спросил:
- Признайтесь, кого вы преследуете?
- Хэна Соло, - сердито буркнул Изольдер. Люк задумчиво кивнул.
- И раньше вы за кем-то охотились. Как звали того человека? Каково было его преступление?
Изольдер молчал, а Люк ходил вокруг, внимательно его разглядывая, точно заглядывал в душу принцу.
- Харраван, - наконец ответил принц. - Капитан Харраван.
- Что он вам сделал?
- Убил моего старшего брата, - послушно сказал Изольдер, ощущая головокружение от допроса человеком, которого несколько минут назад считал мертвым.
- Вы очень любили брата? - сочувственно проговорил Люк. - Я слышу: вот вы, дети, пытаетесь уснуть в одной большой комнате. Вы напуганы, и ваш брат поет колыбельную, успокаивая вас.
Изольдер был потрясен, на глазах у принца выступили слезы.
- Расскажите, как умер ваш брат, - попросил Люк.
- Его застрелили. Харраван выстрелил из бластера ему в голову.
- Вы должны простить его, - проговорил Люк. - В вас горит злоба, черное пятно в вашем сердце. Вы должны простить его и служить Светлой Стороне Силы.
- Харраван уже мертв, - сказал Изольдер. - К чему прощать его? Зачем?
- Затем, что теперь это повторяется вновь, - ответил Люк. - Снова кто-то отнял у вас любимого человека. Ваш нынешний гнев, ваша боль от обиды имеют тот же цвет, что и прежде. Если вы не простите обидчиков, вашей судьбой вечно будет править Темная Сторона Силы.
- Какое это имеет значение? - сказал Изольдер. - Я не такой, как вы. У меня нет могущества. Я никогда не смогу парить в воздухе или воскресать из мертвых.
- У вас есть могущество, - ответил Люк. - Вам надо научиться служить своему внутреннему свету, каким бы тусклым он порой ни казался.
"Уж не пытается ли Джедай обратить меня в свою веру, потому что я чьюмеда, консорт женщины, которая скоро станет королевой?" - подумал принц.
- Я наблюдал за вами на корабле, - сказал принц, вспоминая поведение Люка во время полета. - Вы ни с кем так, как сейчас, не говорили.
Люк взглянул на него, в лунном свете на лице его играли тени.
- Я говорю так с вами, - ответил Люк, - потому что Сила свела нас вместе, потому что сейчас вы пытаетесь служить ее Светлой Стороне. Иначе почему вы рискуете жизнью, прилетев вместе со мной на Датомир спасать Лею? Ради мести? Не думаю.
- Ошибаетесь, Джедай. Я прилетел не спасти Лею, а украсть ее у Хэна Соло.
Люк тихо рассмеялся, словно принц был несмышленым школьником.
- Что ж, пусть будет по-вашему. Но ведь вы пойдете со мной спасать Лею?
Изольдер беспомощно развел руками:
- Где же ее искать? Она может быть где угодно - в тысяче километров отсюда. Люк кивнул в сторону гор:
- Принцесса там, примерно в ста двадцати километрах отсюда. - Джедай заговорщицки улыбнулся. - Предупреждаю, путь будет нелегкий. Если вы предпочитаете идти при свете, тропа приведет вас не туда, куда вы хотите. Силы Тьмы уже готовятся выступить против вас.
Изольдер молча смотрел на Джедая. Он не привык рассматривать мир как борьбу Сил Света и Тьмы. Он даже сомневался в их существовании. Однако рядом стоял Джедай, только что, как пушинка, спустившийся с неба, читающий его-мысли и знающий его, Изольдера, лучше, чем он себя самого.
Люк перевел взгляд на горизонт. В паре километров от них на землю спускался его дройд.
- Так вы идете со мной? - повторил вопрос Люк.
До сих пор Изольдер действовал ночти не задумываясь" н& вдруг ощутил испуг, какого не ожидал от себя. Колени предательски задрожали, лицо вспыхнуло от стыда. Что-то пугало его. Внезапно он понял, что именно: Люк не просто приглашал отправиться с ним на поиски Леи - он приглашал последовать его учению, его примеру. И тем самым унаследовать всех недоброжелателей и врагов, преследовавших Джедаев. Изольдер заколебался.
- Позвольте мне кое-что взять с корабля. Я сейчас же вернусь.
Он бросился к звездолету.
Отыскав на "Буре" запасной бластер, принц заметил, что взяв оружие в руки, он наконец-то успокоился. Страшные слова Джедая ровным счетом ничего не значат! Возможно, никаких зловещих Сил Тьмы вокруг нет. Поход со Скайвокером в горы не имел никакого особого значения.
Никто не заставит его учиться обращению с Силой. Люк наверняка заблуждается. И вообще, он просто безобидный чудак, хотя и спустился с небес!..
- Я готов, - возвратившись, сказал Изольдер.
Первая часть путешествия проходила по невероятно пересеченной местности овраги, широкие трещины в иссохшей земле. В оврагах валялись кости огромных животных - существ с длинными задними ногами, похожими на обрубки хвостами и крошечными передними конечностями.
В основном, кости были высохшие. Казалось, все живое на Датомире вымерло.
Мало что и произрастало в этой выжженной пустыне - встречались лишь низкорослые перекрученные деревца да небольшие участки пурпурной, мягкой, как детские волосы, травы.
Люк шел легко. Иногда Джедай прыгал в десятиметровые овраги, куда Изольдеру приходилось осторожно спускаться, карабкаясь по склонам. Вскоре принц уже обливался потом, а Джедай даже не вспотел и не запыхался. Он вообще не проявлял никаких человеческих слабостей. Лицо Скайвокера выражало только сосредоточенность.
Изрядную часть ночи пришлось потратить на поиски дройда - Джедай не хотел идти без Арту, выказав необычайную привязанность к маленькому ящику с электронными мозгами.
Они шагали, придерживаясь унылого маршрута, рассчитанного дройдом, пока не достигли пустынной ложбины меж покатых холмов.
Здесь не было никаких признаков воды. Над пустыней, излучая бесплотное голубое сияние, начало подниматься солнце.
- Нам лучше где-нибудь спрятаться, - заметил Люк. - Вон там, например, - и указал на один из оврагов.
Скайвокер быстро добрался до оврага, опустил Арту и спрыгнул следом. Вскоре к ним присоединился Изольдер. Принц в изнеможении плюхнулся на коричневый песок и залпом выпил половину запаса воды из своей фляги. Люк отпил лишь маленький глоток и уселся, прикрыв глаза.
- Надо бы немного поспать, - проговорил он. - Впереди долгий день и долгий ночной переход.
С этими словами Джедай уснул, ровно к глубоко дыша.
Изольдер бросил на спутника сердитый взгляд. Принц проснулся рано утром, а сейчас, по его расчетам, время приближалось к полудню. Он всегда с трудом менял распорядок сна и бодрствования. Сложив руки на груди, принц прикинулся спящим, чтобы выказать хотя бы малую толику самодисциплины.
Примерно через полчаса, когда над пустыней вовсю пылало солнце, Изольдер ощутил подземный толчок. Землетрясение началось отдаленным, катящимся с гор гулом, постепенно становившимся все громче и громче. Земля затряслась, со склонов оврага покатились комья засохшей грязи. Арту свистнул и тревожно загудел. Люк тотчас вскочил на ноги.
- В чем дело, Арту? - спросил он.
- Землетрясение! - крикнул Изольдер. Люк прислушался.
- Нет! Это не землетрясение...
Вдруг наверху мелькнула огромная тень, затем еще и еще. Через овраг прыгали ящеры с бледно-голубой чешуей. Один споткнулся и чуть не упал на путников, пытаясь слабыми передними конечностями ухватиться за край оврага.
- Звери в панике! - крикнул Изольдер, закрыв голову руками.
Арту с отчаянным свистом ездил по кругу, ища укрытия. Сотни рептилий прыгали и прыгали через овраг.
Неожиданно гигантская туша спрыгнула вниз и, тяжело дыша, замерла в дюжине футов от путников. Чудовище уставилось на людей, разинув пасть и выставив толстые складки бледно-голубого горла.
У зверя были кроваво-красные глаза и черные лопатообразные зубы. Чешуйки на голове радужно поблескивали, отливая сиреневым. Из пасти несло мускусом и гниющими растениями. Существо с любопытством смотрело на путников.
- Не бойся, мы не тронем тебя, - спокойно проговорил Люк и показал гадине открытые ладони.
Та выгнула шею, приблизила ноздри к протянутым рукам к фыркнула.
- Да, девочка, мы друзья. - Люк вылил из фляги немного воды на ладонь. Зверь лизнул влагу длинным черным языком, издав жалобный икающий звук.
- Что вы делаете? - воскликнул Изольдер. - Эта скотина выпьет всю вашу воду?
- Она проделала восемьдесят километров по пустыне к горам, - ответил Люк. - Непростой путь даже для Джедая. На всем его протяжении нет ни капли воды, лишь песок. Но каждый вечер эти существа бегут к холмам, а каждое утро обратно - прятаться от хищников и дневного солнца. Вот почему столько скелетов в оврагах - слабые и старики обречены на смерть. Они зовут себя Синим Народом Пустыни. Нам не понадобится вода - ночью они перенесут нас в горы.
- Вы хотите сказать, это разумные существа? - с сомнением в голосе сказал Изольдер.
- Не более, чем прочие животные, - ответил Люк. - Но достаточно смышленые. Они заботятся друг о друге и обладают собственной мудростью.
- И вы можете с ними говорить?
Люк кивнул и щелкнул рептилию по носу.
- Во всех нас присутствует Сила - в вас, во мне, в ней. Сила связывает нас. Через нее я могу узнавать намерения этих существ и сообщать им о своих.
Глядя на Джедая, Изольдер сел, обуреваемый страшным чувством, которое не мог выразить, да и не мог до конца понять.
Остаток дня путники проспали. Животное улеглось с ними рядом, положив голову на вемлю - ноздрями к ногам Люка.
Вечером, перед самым закатом, ящер зашевелился и хрюкнул.
- Пора отправляться, - сказал Джедай.
Изольдер вылез из оврага. Люк, закрыв глаза, переместил по воздуху дройда, после чего выбрался сам.
Повсюду был Синий Народ Пустыни, звери вылезали из ям и громко фыркали, глядя на уходящий за черту горизонта солнечный диск. То ли им не хотелось, то ли они не могли, подчиняясь генетической памяти, начинать путь, пока солнце не скроется за горами.
Под руководством Люка Изольдер забрался на спину крупному самцу. Когда зверь встал, принц оказался в довольно неустойчивом положении, но Люк пристроил и Арту на такое же место еще большему самцу.
Нижний край солнца коснулся горных вершин, Синий Народ Пустыни заревел, животные опустили головы, подняли хвосты и понеслись по пескам на своих мощных задних ногах.
Зверь опустил голову, и Изольдер нашел свое положение вполне устойчивым и даже комфортабельным, хотя Арту поначалу свистел и визжал. Синий Народ прогремел через восемьдесят километров по впадинам и вздымающимся барханам.
Казалось, красные глаза животных горят в темноте. Звери хрюкали и фыркали. Изольдер, прислушавшись к их перекличке, понял, что хрюканье и фырканье исходит с крайних рядов стада, что это команды для остальных. Если рептилии дважды или трижды фыркали с одной стороны, стадо отклонялось в другую сторону, но если они удовлетворенно хрюкали, оно продолжало двигаться прежним курсом.
К середине ночи стадо достигло широкой мутной реки. По берегам росла высокая трава, а на отмелях виднелись камыши. Над рекой в лунном свете пикировали длинноногие птицы с кожистыми крыльями. Здесь Синий Народ Пустыни остановился напиться и передохнуть среди камышей.
- Придется слезть! - крикнул Люк, и троица спешилась.
В знак благодарности Люк похлопал каждого из "коней" по носу.
- А вы не можете заставить ящеров везти нас и дальше? - поинтересовался Изольдер. - До гор еще далеко.
Люк бросил на него недовольный взгляд.
- Я никогда никого не заставляю. Я не заставляю Арту, не заставляю вас. Синий Народ согласился довезти нас сюда. Теперь у нас есть вода, и остальной путь мы можем совершить на своих двоих.
- Что это было? - спросила она испуганно.
Чуви и Трипио позади замерли.
- Что-то живое - размером, пожалуй, с "Сокол Тысячелетий", - отозвался Хэн. - Держу пари, у него пять пальцев. - Лея перевела дух, благодаря судьбу за то, что жуткое существо исчезло.
- Зато у него нет бластера - Как ты думаешь, что это значит? - Лея кивнула на плиты.
- Не знаю, - ответил Хэн. Он взглянул на Чуви и Трипио: - Есть какие-нибудь соображения?
Чуви беспомощно заскулил, но Трипио внимательно осмотрел склон.
- По-моему, это какие-то символические знаки для слаборазвитых существ, ответил он.
- Почему ты так думаешь? - спросила Лея.
- Мои файлы содержат схожие образы, найденные на других планетах. Видите, плиты установлены в определенных точках, развернуты в направлениях, куда смотрит глаз. В таком случае они, возможно, указывают на какие-то долины и перевалы. Подобным способом более развитые существа могут использовать низших в качестве дозорных.
- Прекрасно, - сказал Хэн. - Значит, чудовище побежало сообщать о нас своему начальству.
- Похоже, так, сэр.
Хэн оглянулся на заросли, раскинувшиеся внизу. Деревья там были очень толстые, землю густо покрывали растения с мощными высокими стеблями и огромными круглыми листьями.
- Отлично! Но где же это начальство? С тех пор как мы пересекли джунгли, имперских шагоходов не слышно. Или их задержали заросли?
- Мы идем уже несколько часов, - пожаловалась Лея. - Пора сделать привал. - Девушка вытерла со лба. пот.
Чуви вопросительно зарычал.
- Он говорит: странно, почему в погоню за нами не послали мотоботы, перевел Трипио. Хэн кивнул:
- Да, я тоже не пойму. Цзиндж мог бы очень эффективно использовать их в лесах. Зачем посылать за нами медлительные шагоходы?
- Возможно, люди. Цзинджа считают, что для захвата необходима броня или тяжелые пушки...
- Или и то и другое, - согласился Хэн. Он указал на вершину гряды. Сверху устало смотрели древние изображения глаз.
- Я хочу подняться к этим глазищам...
Он полез по крутому склону, хватаясь за корни и небольшие деревца. Хэн преодолел уже треть пути, когда Лея крикнула:
- Погоди, Хэн, я с тобой!
Она бросилась, за ним через густые заросли, которые разодрали бы ей руки, не заметь она вовремя колючек.
Когда Лея добралась до вершины залитой лунным светом гряды, Хэн уже стоял на месте дозорного - если, конечно, верна версия Трипио. Плато располагалось на гладкой выветренной скале у горы, разделявшей три долины. Выдолбленная звезда указывала, где полагается стоять дозорному. Лея встала на это место и осмотрелась. Каждый "глаз" и впрямь указывал на перевал или долину, за которой надлежало следить. Все очень просто - если не считать, что для наблюдения нужно было иметь рост в двенадцать-пятнадцать метров.
В каменном углублении скопилась дождевая вода. Пока Лея пила, Хэн обошел плато, вынув бластер и рассматривая склоны в приборы ночного видения.
- Однако отсюда не много-то высмотришь. Через эти леса может пройти незамеченной целая армия.
- Может быть, им нет нужды наблюдать за перевалами, - предположила Лея. Может быть, само это место имеет стратегическое значение и важно просто быть здесь, наблюдать не за хребтами, а за близлежащей местностью...
Далеко из-за гор ветерок донес вопль, от которого у принцессы затряслись поджилки.
- Оно возвращается, - уверенно проговорил Хэн. - Пожалуй, оно в двух-трех километрах отсюда.
Лея бросилась вниз, в несколько прыжков одолев спуск. Чуви и Трипио тоже уже спускались по склону. Хэн поспешил за ними.
- Спокойно, спокойно, ребята! - приговаривал он. - Давайте отступим организованно...
- Вы отступайте организованно, а я побежал! - пискнул дройд и помчался через кусты во всю прыть своих металлических ног.
Чуви, взглянув на него, бросился следом. Хэн, обогнув Лею, кинулся за ними. Принцесса только прошипела ему в спину:
- Ну и герой!
Хэн догнал Чуви с Трипио и попытался их задержать, но те неслись, не жалея от страха ног. Лея, не собираясь оставаться в одиночестве, тоже припустила вдоль текущего сквозь заросли ручейка. Ей послышалось за деревьями какое-то хрюканье, но в темноте было не разглядеть, кто издает страшные звуки.
"Интересно, сколько здесь длится ночь?" - подумала Лея.
Ни о вращении планеты, ни о наклоне ее оси к плоскости орбиты, ни о временах года не было ничего известно, но казалось, до рассвета недалеко.
Компания взлетела на холм - к двум каменным столбам, торчавшим как огромные клыки. Чубакка, возглавлявший бегство, остановился, покачиваясь на пятках. Последние несколько метров приятели преодолели всей гурьбой, от страха не смея ни на шаг удаляться друг от друга. Это и привело к беде.
За столбами стояло четыре имперских шагохода.
Свет прожекторов ослепил беглецов, приковав к земле.
- Стоять! - произнес голос из громкоговорителя под аккомпанемент выстрела из бластерной пушки. - Всем бросить оружие! Руки за голову!
Лея бросила бластерную винтовку, почти что обрадованная появлению шагоходов. Чуви и Хэн последовали ее примеру. Лучше плен, чем смерть в брюхе неизвестного монстра.
Машины шли из-за столбов. Прожектора пошарили в деревьях, затем опять осветили пленников.
- Дройд, собери оружие и брось в кусты! Трипио подобрал стволы Хэна, Чуви и Леи.
- Глубоко сожалею, - извинился он, швырнув бластеры в кусты.
Хэн смотрел на шагоходы, и в глазах его вспыхнул недобрый огонь. Все четыре машины были двухместными разведывательными моделями - только такие могли маневрировать в гористой местности.
- Разворачивайтесь и спускайтесь вниз, откуда пришли, - крикнул в громкоговоритель имперец. - Двигайтесь легко и быстро, без фокусов! При попытке к бегству одного будут расстреляны все остальные!
- Не имеете права! - возмутился Хэн. - Это моя планета, у меня есть на нее документы!
- Теперь эта территория принадлежит диктатору Цзинджу, генерал Соло, ответил водитель шагохода. - Другие планеты сектора также принадлежат ему. Если хотите оспорить его права, диктатор будет рад обсудить этот вопрос перед вашей казнью.
- Генерал Соло? - переспросил Хэн. - Вы принимаете меня за генерала Соло? Рассудите, если я генерал Соло, что мне тут делать?
- Мы будем рады вытянуть из вас ответ на этот вопрос - вместе с ногтями. А пока шагом марш!
Высокие деревья с серебристой корой загадочно поблескивали в лунном свете. Яркий свет прожекторов прокладывал перед пленниками фантастическую дорожку. Остатки опавших листьев под ногами, казалось, вздрагивают и приплясывают.
Внезапно Лея обратила внимание на странное поведение экипажей имперских машин.
Лица людей, освещенные приборными щитками, исказил ужас, глаза бегали, по щекам катился пот.
- Парни напуганы больше нас, - шепнула она Хэну.
- Возможно, им известно нечто такое, чего мы не знаем, - ответил тот.
После двух часов ходьбы Лея искренне заинтересовалась, когда же тут рассветет. Ночной воздух холодил затылок, глаза резало, словно в них насыпали леску. Вокруг, как часовые, сомкнулись тени деревьев.
И тут началось. Сзади послышалась чья-то тяжелая поступь. На два крайних шагохода набросились жуткие твари семи с липшим метров ростом. Средний шагоход развернул бластерные пушки. Как молнии, засверкали вспышки.
Лея увидела одного из огромных зверей, его подобные клинкам клыки щелкнули в воздухе.
Громадные твари крушили машины имперцев: кто-то обрушил на шагоход огромную дубину, кто-то схватил соседний и швырнул три тонны бронированного металла о скалу, превратив в груду обломков. Стрелок продолжал пальбу, но монстр "нова и снова лупил дубиной по кабине. В сине-фиолетовых вспышках залпов Лея рассмотрела одно из существ, и сердце ее замерло. Хотя на нем была защитная куртка, свитая из веревок и кусков железа, по чудовищным лапам, ссутуленной возе, бородавчатой морде зверь безошибочно узнавался. Лея видела такого однажды, только тот был поменьше - возможно, еще молодой, - но и тогда он казался огромным. В тюрьме под дворцом Джаббы Хатта? Это был ранкор!
Хэн с воплем бросился бежать, но споткнулся и упал. Чубакка огромными прыжками пустился в лес, но на третьем же прыжке один из ранко-ров настиг его, набросил тяжелую сеть и повалил вуки на землю. Чубакка зарычал от боли и тщетно силился встать, схватившись за ребра.
Лея оцепенела от страха. Но не вид злобных гадин напугал ее.
Не прошло и десяти секунд, как бластеры имперских шагоходов смолкли: машины тлеющими обломками лежали у ног ранкоров. Лея взглянула на гигантских чудовищ и ахнула. На шее у них восседали наездницы.
Одна нагнулась, и ее темные волосы заблестели в свете горящих шагоходов. На ней была туника с высоким воротником и блестящими красными чешуйками, а сверху безрукавка из мягкой кожи. Голову ее покрывал шлем, украшенный широкими, как веер, крыльями с орнаментом. Крылья колыхались при движении. В руке всадница держала древнее копье Силы с резными украшениями из белого камня. Его вибронаконечник потрескивал, требуя настройки.
Но не наряд и подседельное животное произвели на Лею неотразимое впечатление - сама всадница поразила ее, как бластерный выстрел под ребра. Женщина словно излучала энергию, ее тело казалось лишь оболочкой, под которой скрывалась неистово-огненная сущность. Лея поняла, что видит существо, обладающее Силой.
Женщина взмахнула копьем над головой и что-то крикнула на неизвестном языке.
- Кто вы? - спросила Лея.
Женщина низко нагнулась и что-то тихо пропела по-своему. Затем проговорила, будто прислушиваясь к собственному голосу:
- Вы так выговариваете слова, пришельцы? Лея кивнула, поняв, что всадница каким-то образом использует для обращения Силу.
Незнакомка что-то коротко сказала двум другим женщинам. Одна не мешкая соскочила с ранкора и стала собирать оружие убитых имперцев. Другая подогнала ранкора к Чуви. Монстр освободил раненого вуки от сети и поднял Чуви одной рукой. Чубакка кричал от боли и пытался укусить чудовище, но Хэн крикнул:
- Не бойся, Чуви! Кажется, это друзья! Женщина с копьем Силы, наклонившись к Лее, указала на Хэна и Трипио:
- Прикажи своим рабам идти, чужачка. Мы отведем тебя к сестрам на суд.
Глава 13
Стиснув зубы, Изольдер не отрываясь смотрел, как планета несется навстречу. "Буря" падала на Датомир. Принц не мог спасти корабль. Работу двигателей неизбежно засекли бы бойцы Цзинджа. Изольдер надеялся, что сумеет выброситься в последний момент, когда еще парашют успеет раскрыться.
Вдали, километрах в восьмидесяти к западу, во тьме светился небольшой городок. Кроме него, не было видно ни огонька. Быть может, еще не поздно катапультироваться?
Изольдер дотянулся до управляющей панели своего истребителя и вытащил парашютный ранец. Затем открепил транспаристиловый фонарь истребителя, чтобы тот не помешал прыжку, и встречный поток ветра унес его. Катапультировав дройда, принц застегнул плечевые ремни, проверил парашют, сунул в кобуру бластер и выпрыгнул из корабля.
Воздух свистел в клапанах кислородной маски, планета стремительно приближалась. Яркий свет маленькой луны позволял разглядеть каждый камень, каждое изогнутое деревце, каждый овраг и балку. Изольдер выждал до последнего, затем воспламенил заряды, которые должны были выбросить вверх купола парашюта.
Но ничего не произошло. Продолжая щелкать тумблером, принц дернул аварийный шнур. С тем же успехом. Он закричал, взмахнул руками - и чудесным образом какое-то силовое поле подхватило его и легко, точно перышко, мягко опустило на землю.
В нескольких сотнях метров от него огненным шаром врезался в поверхность планеты разбитый крестокрыл Люка.
Изольдер едва устоял на ногах. Колени тряслись, сердце неистово колотилось. Принц отбросил шлем и жадно вдохнул теплый ночной воздух, озираясь на скалы и редкие чахлые деревца.
К великому его изумлению, "Буря" тоже приземлилась, а не взорвалась, хотя нигде не было видно никакого опускающегося агрегата, никаких генераторов с направленными в небо антигравитационными "блюдцами". Изольдер осмотрелся кругом и вдруг увидел, как над землей, согнув ноги и скрестив на груди руки, с закрытыми глазами плавно парит Скайвокер.
"Скайвокер, - подумал принц. - Так вот за что его предки получили это имя!"< Skywalker (англ) - "небесный скороход" (прим. перев.)>
В нескольких дюймах от каменистой поверхности Джедай открыл глаза и спрыгнул на песок, словно со ступеньки.
- Как вы это делаете? - закричал Изольдер, чувствуя, что по телу ползут мурашки. До сих пор он ни перед кем и ни перед чем не испытывал такого благоговейного трепета.
- Я говорил вам: мне помогает Сила, - ответил Люк.
- Но вы умерли! Приборы показывали это! Вы не дышали, ваше тело остыло!
- Это джедайский транс. Все Мастера Джедаи умеют останавливать сердце и снижать температуру тела. Нужно же было обмануть бойцов Цзинджа!
Люк осмотрел пустыню, ориентируясь, затем взглянул в ночное небо. Изольдер проследил за его взглядом. В вышине можно было различить бой - иголочки бластерных выстрелов, едва различимые огоньки кораблей, вдруг вспыхивающие сверхновой звездой.
- В детстве, на Таттуине, мне нравилось смотреть в бинокль на небо и наблюдать, как в порт заходят большие грузовые корабли, - сказал Люк. - Боевой корабль я впервые увидел на ферме моего дяди Оуэна. В то время я звал, что люди сражаются за свою жизнь, но не знал, что и мне тоже предстоит участвовать в этой войне. Помню охватившую меня дрожь. Как мне хотелось поскорей очутиться в сражении!
Изольдер тоже ощущал жгучее стремление оказаться там. Часть его души наверху, рядом с Астартой и хэйпанскими солдатами, на истребителе, тем более что огромный красный диск "Песни Войны" вдруг скрылся в гиперпространстве.
- Вы тоже чувствуете тягу к сражению, жажду крови, зов к мести, продолжал Люк, стягивая летный костюм. Под костюмом оказались свободные одежды цвета покрывавшего пустыню песчаника. - Это Темная Сторона Силы зовет вас.
Изольдер попятился в страхе. Скайвокер каким-то образом читал его мысли. Тот спросил:
- Признайтесь, кого вы преследуете?
- Хэна Соло, - сердито буркнул Изольдер. Люк задумчиво кивнул.
- И раньше вы за кем-то охотились. Как звали того человека? Каково было его преступление?
Изольдер молчал, а Люк ходил вокруг, внимательно его разглядывая, точно заглядывал в душу принцу.
- Харраван, - наконец ответил принц. - Капитан Харраван.
- Что он вам сделал?
- Убил моего старшего брата, - послушно сказал Изольдер, ощущая головокружение от допроса человеком, которого несколько минут назад считал мертвым.
- Вы очень любили брата? - сочувственно проговорил Люк. - Я слышу: вот вы, дети, пытаетесь уснуть в одной большой комнате. Вы напуганы, и ваш брат поет колыбельную, успокаивая вас.
Изольдер был потрясен, на глазах у принца выступили слезы.
- Расскажите, как умер ваш брат, - попросил Люк.
- Его застрелили. Харраван выстрелил из бластера ему в голову.
- Вы должны простить его, - проговорил Люк. - В вас горит злоба, черное пятно в вашем сердце. Вы должны простить его и служить Светлой Стороне Силы.
- Харраван уже мертв, - сказал Изольдер. - К чему прощать его? Зачем?
- Затем, что теперь это повторяется вновь, - ответил Люк. - Снова кто-то отнял у вас любимого человека. Ваш нынешний гнев, ваша боль от обиды имеют тот же цвет, что и прежде. Если вы не простите обидчиков, вашей судьбой вечно будет править Темная Сторона Силы.
- Какое это имеет значение? - сказал Изольдер. - Я не такой, как вы. У меня нет могущества. Я никогда не смогу парить в воздухе или воскресать из мертвых.
- У вас есть могущество, - ответил Люк. - Вам надо научиться служить своему внутреннему свету, каким бы тусклым он порой ни казался.
"Уж не пытается ли Джедай обратить меня в свою веру, потому что я чьюмеда, консорт женщины, которая скоро станет королевой?" - подумал принц.
- Я наблюдал за вами на корабле, - сказал принц, вспоминая поведение Люка во время полета. - Вы ни с кем так, как сейчас, не говорили.
Люк взглянул на него, в лунном свете на лице его играли тени.
- Я говорю так с вами, - ответил Люк, - потому что Сила свела нас вместе, потому что сейчас вы пытаетесь служить ее Светлой Стороне. Иначе почему вы рискуете жизнью, прилетев вместе со мной на Датомир спасать Лею? Ради мести? Не думаю.
- Ошибаетесь, Джедай. Я прилетел не спасти Лею, а украсть ее у Хэна Соло.
Люк тихо рассмеялся, словно принц был несмышленым школьником.
- Что ж, пусть будет по-вашему. Но ведь вы пойдете со мной спасать Лею?
Изольдер беспомощно развел руками:
- Где же ее искать? Она может быть где угодно - в тысяче километров отсюда. Люк кивнул в сторону гор:
- Принцесса там, примерно в ста двадцати километрах отсюда. - Джедай заговорщицки улыбнулся. - Предупреждаю, путь будет нелегкий. Если вы предпочитаете идти при свете, тропа приведет вас не туда, куда вы хотите. Силы Тьмы уже готовятся выступить против вас.
Изольдер молча смотрел на Джедая. Он не привык рассматривать мир как борьбу Сил Света и Тьмы. Он даже сомневался в их существовании. Однако рядом стоял Джедай, только что, как пушинка, спустившийся с неба, читающий его-мысли и знающий его, Изольдера, лучше, чем он себя самого.
Люк перевел взгляд на горизонт. В паре километров от них на землю спускался его дройд.
- Так вы идете со мной? - повторил вопрос Люк.
До сих пор Изольдер действовал ночти не задумываясь" н& вдруг ощутил испуг, какого не ожидал от себя. Колени предательски задрожали, лицо вспыхнуло от стыда. Что-то пугало его. Внезапно он понял, что именно: Люк не просто приглашал отправиться с ним на поиски Леи - он приглашал последовать его учению, его примеру. И тем самым унаследовать всех недоброжелателей и врагов, преследовавших Джедаев. Изольдер заколебался.
- Позвольте мне кое-что взять с корабля. Я сейчас же вернусь.
Он бросился к звездолету.
Отыскав на "Буре" запасной бластер, принц заметил, что взяв оружие в руки, он наконец-то успокоился. Страшные слова Джедая ровным счетом ничего не значат! Возможно, никаких зловещих Сил Тьмы вокруг нет. Поход со Скайвокером в горы не имел никакого особого значения.
Никто не заставит его учиться обращению с Силой. Люк наверняка заблуждается. И вообще, он просто безобидный чудак, хотя и спустился с небес!..
- Я готов, - возвратившись, сказал Изольдер.
Первая часть путешествия проходила по невероятно пересеченной местности овраги, широкие трещины в иссохшей земле. В оврагах валялись кости огромных животных - существ с длинными задними ногами, похожими на обрубки хвостами и крошечными передними конечностями.
В основном, кости были высохшие. Казалось, все живое на Датомире вымерло.
Мало что и произрастало в этой выжженной пустыне - встречались лишь низкорослые перекрученные деревца да небольшие участки пурпурной, мягкой, как детские волосы, травы.
Люк шел легко. Иногда Джедай прыгал в десятиметровые овраги, куда Изольдеру приходилось осторожно спускаться, карабкаясь по склонам. Вскоре принц уже обливался потом, а Джедай даже не вспотел и не запыхался. Он вообще не проявлял никаких человеческих слабостей. Лицо Скайвокера выражало только сосредоточенность.
Изрядную часть ночи пришлось потратить на поиски дройда - Джедай не хотел идти без Арту, выказав необычайную привязанность к маленькому ящику с электронными мозгами.
Они шагали, придерживаясь унылого маршрута, рассчитанного дройдом, пока не достигли пустынной ложбины меж покатых холмов.
Здесь не было никаких признаков воды. Над пустыней, излучая бесплотное голубое сияние, начало подниматься солнце.
- Нам лучше где-нибудь спрятаться, - заметил Люк. - Вон там, например, - и указал на один из оврагов.
Скайвокер быстро добрался до оврага, опустил Арту и спрыгнул следом. Вскоре к ним присоединился Изольдер. Принц в изнеможении плюхнулся на коричневый песок и залпом выпил половину запаса воды из своей фляги. Люк отпил лишь маленький глоток и уселся, прикрыв глаза.
- Надо бы немного поспать, - проговорил он. - Впереди долгий день и долгий ночной переход.
С этими словами Джедай уснул, ровно к глубоко дыша.
Изольдер бросил на спутника сердитый взгляд. Принц проснулся рано утром, а сейчас, по его расчетам, время приближалось к полудню. Он всегда с трудом менял распорядок сна и бодрствования. Сложив руки на груди, принц прикинулся спящим, чтобы выказать хотя бы малую толику самодисциплины.
Примерно через полчаса, когда над пустыней вовсю пылало солнце, Изольдер ощутил подземный толчок. Землетрясение началось отдаленным, катящимся с гор гулом, постепенно становившимся все громче и громче. Земля затряслась, со склонов оврага покатились комья засохшей грязи. Арту свистнул и тревожно загудел. Люк тотчас вскочил на ноги.
- В чем дело, Арту? - спросил он.
- Землетрясение! - крикнул Изольдер. Люк прислушался.
- Нет! Это не землетрясение...
Вдруг наверху мелькнула огромная тень, затем еще и еще. Через овраг прыгали ящеры с бледно-голубой чешуей. Один споткнулся и чуть не упал на путников, пытаясь слабыми передними конечностями ухватиться за край оврага.
- Звери в панике! - крикнул Изольдер, закрыв голову руками.
Арту с отчаянным свистом ездил по кругу, ища укрытия. Сотни рептилий прыгали и прыгали через овраг.
Неожиданно гигантская туша спрыгнула вниз и, тяжело дыша, замерла в дюжине футов от путников. Чудовище уставилось на людей, разинув пасть и выставив толстые складки бледно-голубого горла.
У зверя были кроваво-красные глаза и черные лопатообразные зубы. Чешуйки на голове радужно поблескивали, отливая сиреневым. Из пасти несло мускусом и гниющими растениями. Существо с любопытством смотрело на путников.
- Не бойся, мы не тронем тебя, - спокойно проговорил Люк и показал гадине открытые ладони.
Та выгнула шею, приблизила ноздри к протянутым рукам к фыркнула.
- Да, девочка, мы друзья. - Люк вылил из фляги немного воды на ладонь. Зверь лизнул влагу длинным черным языком, издав жалобный икающий звук.
- Что вы делаете? - воскликнул Изольдер. - Эта скотина выпьет всю вашу воду?
- Она проделала восемьдесят километров по пустыне к горам, - ответил Люк. - Непростой путь даже для Джедая. На всем его протяжении нет ни капли воды, лишь песок. Но каждый вечер эти существа бегут к холмам, а каждое утро обратно - прятаться от хищников и дневного солнца. Вот почему столько скелетов в оврагах - слабые и старики обречены на смерть. Они зовут себя Синим Народом Пустыни. Нам не понадобится вода - ночью они перенесут нас в горы.
- Вы хотите сказать, это разумные существа? - с сомнением в голосе сказал Изольдер.
- Не более, чем прочие животные, - ответил Люк. - Но достаточно смышленые. Они заботятся друг о друге и обладают собственной мудростью.
- И вы можете с ними говорить?
Люк кивнул и щелкнул рептилию по носу.
- Во всех нас присутствует Сила - в вас, во мне, в ней. Сила связывает нас. Через нее я могу узнавать намерения этих существ и сообщать им о своих.
Глядя на Джедая, Изольдер сел, обуреваемый страшным чувством, которое не мог выразить, да и не мог до конца понять.
Остаток дня путники проспали. Животное улеглось с ними рядом, положив голову на вемлю - ноздрями к ногам Люка.
Вечером, перед самым закатом, ящер зашевелился и хрюкнул.
- Пора отправляться, - сказал Джедай.
Изольдер вылез из оврага. Люк, закрыв глаза, переместил по воздуху дройда, после чего выбрался сам.
Повсюду был Синий Народ Пустыни, звери вылезали из ям и громко фыркали, глядя на уходящий за черту горизонта солнечный диск. То ли им не хотелось, то ли они не могли, подчиняясь генетической памяти, начинать путь, пока солнце не скроется за горами.
Под руководством Люка Изольдер забрался на спину крупному самцу. Когда зверь встал, принц оказался в довольно неустойчивом положении, но Люк пристроил и Арту на такое же место еще большему самцу.
Нижний край солнца коснулся горных вершин, Синий Народ Пустыни заревел, животные опустили головы, подняли хвосты и понеслись по пескам на своих мощных задних ногах.
Зверь опустил голову, и Изольдер нашел свое положение вполне устойчивым и даже комфортабельным, хотя Арту поначалу свистел и визжал. Синий Народ прогремел через восемьдесят километров по впадинам и вздымающимся барханам.
Казалось, красные глаза животных горят в темноте. Звери хрюкали и фыркали. Изольдер, прислушавшись к их перекличке, понял, что хрюканье и фырканье исходит с крайних рядов стада, что это команды для остальных. Если рептилии дважды или трижды фыркали с одной стороны, стадо отклонялось в другую сторону, но если они удовлетворенно хрюкали, оно продолжало двигаться прежним курсом.
К середине ночи стадо достигло широкой мутной реки. По берегам росла высокая трава, а на отмелях виднелись камыши. Над рекой в лунном свете пикировали длинноногие птицы с кожистыми крыльями. Здесь Синий Народ Пустыни остановился напиться и передохнуть среди камышей.
- Придется слезть! - крикнул Люк, и троица спешилась.
В знак благодарности Люк похлопал каждого из "коней" по носу.
- А вы не можете заставить ящеров везти нас и дальше? - поинтересовался Изольдер. - До гор еще далеко.
Люк бросил на него недовольный взгляд.
- Я никогда никого не заставляю. Я не заставляю Арту, не заставляю вас. Синий Народ согласился довезти нас сюда. Теперь у нас есть вода, и остальной путь мы можем совершить на своих двоих.