БАСОВ. Фамилию могли дать ученику духовной семинарии – обладателю мощного баса. На Украине басом называли музыканта, играющего на контрабасе. Но фамилия Басов могла образоваться и от прилагательного «бáсый», что в северных русских говорах означает «красивый, видный».
   БАТАЛОВ. Ботáло– погремушка на шее пасущейся лошади или коровы. В переносном смысле: пустозвон, ветреный, легкомысленный человек. Впрочем, фамилия может происходить и от тюркского имени Батал, что в переводе означает «медлительный», «неповоротливый».
   БАТАШОВ. Вероятно, от глагола «ботать» – стучать, качать ногами; так могли прозвать резвого, неусидчивого ребенка. В документе 1571 года встречаем Боташа Шереметева, сына Огнева.
   БАТЕНИН. Батеня в рязанских говорах – батя, отец. Так односельчане могли ласково называть всеми уважаемого, мудрого старика.
   БАТОВ. На севере европейской части СССР, на Урале и в Сибири бат – небольшая лодка, выдолбленная из ствола дерева. Прозвище Бат мог носить владелец такой лодки или же человек подвижный, снующий взад-вперед, словно челн.
   БАТУРИН. Батура– упрямый, несговорчивый.
   БАТЫРЕВ. Русское «бáтырь» – из тюркского «батыр»: богатырь, силач, храбрец. В стихотворении А. Майкова «Емшан» есть строки:
 
Был хан Отрок и хан Сырчан,
Два брата, батыри лихие…
 
   БАУКОВ. Баук во многих южнорусских говорах – паук.
   БАУЛИН. Вряд ли от баул – дорожный сундук. Скорее, от баула – то же, что ваула: заика, косноязычный. Губные согласные б и в в русских говорах часто заменяют друг друга.
   БАХАРЕВ, БАХИРЕВ. Бáхарь, бáхирь – говорун, рассказчик, сказочник, иногда и с отрицательным оттенком – краснобай. В романе Мельникова-Печерского «На горах» одному из героев говорят: «Послушать тебя, так и сказок не надо. Знатный бахарь».
   БАХИЛИН. Бахилами называют различные виды грубой обуви. В переносном смысле бахила – грубоватый, неуклюжий человек.
   БАХМЕТЬЕВ. Имя Бахмет тюркского происхождения: дворяне Бахметевы считали своим предком знатного татарина Аслана-Бахмета, приехавшего на Русь в XV веке. Татарское имя Бахмет произошло от арабского Махмет – прославленный.
   БАХНОВ. Хн – уменьшительный суффикс личных имен, распространенный в старину в Новгородской земле. Очевидно, Бахнов – от Бохно, уменьшительной формы имен Борис, Борислав, Боримир.
   БАХОЛДИН. Бахóлда – бахвал; в иных говорах– лентяй, разиня.
   БАХРУШИН. Как ни странно, но от имени Варфоломей, хотя, казалось бы, ничего похожего. Вот, так сказать, формула преобразования: Варфоломей – Вахрамей – Вахруша – Бахруша.
   БАХТИН. Бахтá – вид набивной хлопчатобумажной ткани, а также женский платок из нее. Но фамилия вряд ли отсюда. Тюркское личное имя Вахта весьма давно известно на Руси. В документе 1552 года встречаем черкасского (то есть украинского) мещанина Вахту Размечича. Имя Вахта, вероятно, от арабского «бахт» – счастье, благополучие.
   БАШИЛОВ. Башúла – шалун, баловник.
   БАЯНОВ. Сказитель Боян – «соловей старого времени» – нам известен по «Слову о полку Игореве». Предполагают, что «боян» означало «боец, воин». Однако вещий Боян прославился не ратными подвигами, а поэтическим искусством. Когда это имя стало произноситься Баян, его переосмыслили, стали выводить из глагола «баяти» – говорить, рассказывать; это подкреплялось представлением о знаменитом сказителе. Так слово «баян» получило смысл «певец, сказитель». Есть и восточное имя Баян, по-монгольски это значит «богатый».
   БЕГИЧЕВ. Дворяне Бегичевы вели свой род от золотоордынца Бегича. Имя это и в самом деле тюркское, но уже в XVI веке распространилось среди русских. В древних грамотах встречаются московский дьяк Михайло Бегичев (1608), белвский казак Бегичко Трофимов (1605). Лингвист О. Н. Трубачев возводит имя Бегич к тюркскому «бег» – чиновник.
   БЕЗРОДНЫЙ. Под такой фамилией царские чиновники часто записывали человека, не помнящего «ни роду своего, ни племени». Или же от прозвища, данного односельчанами. В «Вечере накануне Ивана Купала» Гоголя упоминается «работник, которого люди звали Петром Безродным, может оттого, что никто не помнил ни отца его, ни матери».
   БЕЗУГЛОВ. Безуглый – у кого нет собственного угла, бездомный.
   БЕКЕТОВ. От тюркского имени Бекет, производного от «бек» – князь. Имя давно известно на Руси: холоп Бекет в Буряжском погосте (1495), коломенский крестьянин Бекет Юрьев (1539).
   БЕКЛЕМИШЕВ. От тюркского беклемúш – охраняющий, сторожащий. Очевидно, такие сторожа носили зимой очень тяжелую одежду, и поэтому словом «беклемиш» на Руси стали звать неповоротливого человека.
   БЕЛИКОВ, БЕЛЫШЕВ, БЕЛЯВСКИЙ, БЕЛЯЕВ, БЕЛЯКОВ, БЕЛЯНКИН. Все эти фамилии, несомненно, происходят от прозвищ белокурых, белолицых людей; беляком также кое-где называли опрятного человека. Беляй известно как древнее нецерковное имя и в этом качестве могло оторваться от своего нарицательного значения. «Не все, носившие имя Беляй, были белыми, а Черняи или Черныши – черными», – замечает выдающийся языковед А. М. Селищев.
   БЕЛИНСКИЙ. Большинство Белинских – потомки выходцев из селений, в название которых входили слова: «белый», «белая», «белое». История фамилии великого критика В. Г. Белинского такова. Дед его был священником села Белынь Пензенской губернии; при поступлении в духовную семинарию сын его по традиции был записан Белынским. Так писался и сам «неистовый Виссарион» до поступления в университет; уже будучи студентом, он переделал свою фамилию на Белинский.
   БЕЛОХВОСТИКОВ, БЕЛОХВОСТОВ. Разумеется, не по признаку человека, а по названию некоторых разновидностей птиц – орлана, кулика, ястреба и др.
   БЕНЕВОЛЕНСКИЙ. Придуманная в семинариях латинская фамилия. По-латыни «беневоленс» – проявляющий добрую волю. Так иногда называли юношей, поступивших в семинарию по собственной воле, а не по настоянию родителей. Чехов, сетуя на то, что в письмах, адресованных ему в Воскресенск (ныне г. Истра), часто не указывают губернию, замечал: «а Воскресенсков на Руси столько же, сколько в святцах Иванов и среди попов Беневоленских».
   БЕНЕДИКТОВ. Имя Бенедикт значится в русских святцах; в переводе с латыни оно означает «благословенный».
   БЕРДНИКОВ, БЕРНИКОВ. Бéрдник – мастер, выделывающий брда, то есть гребни ткацких станков. В фамилии Берников д выпало, так как не произносилось. Ведь мы тоже сейчас говорим «празник», а не «праздник», и только орфография заставляет нас писать это слово с д; к фамилиям она менее строга.
   БЕРДЫШЕВ. На иллюстрациях к историческим романам можно видеть воинов и стражников, вооруженных топориками на длинных древках. Эти топорики и есть бердыши, или алебарды. «Идти в рать, так бердыш брать», – поучала пословица. Бердышом на Дону иногда называют рыбу чехонь.
   БЕРДЯЕВ. Бердяем в Новгородской губернии именовали трусливого человека.
   БЕРЕЗОВСКИЙ. От многочисленных селений России и Украины, носящих название Березы, Березово, Березовка.
   БЕРЕСТОВ. Берест – то же, что карагач, дерево семейства ильмовых.
   БЕРСЕНЕВ. Берсенем по-древнерусски назывался крыжовник. В Древней Руси использовалось как личное имя.
   БЕСКОВ. Бескó – уменьшительное от «бес», то есть черт. Это не прозвище, а почти официальное имя, которое предки наши давали своим детям, чтобы уберечь их от нечистой силы: дескать, своих дьявол не тронет. Было и сходное имя Чертко, о чем напоминает фамилия Чертков. Более того, некий Тимофей Левашев назвал одного из своих сыновей Сатаной, и сын, став взрослым человеком, не постеснялся этого имени, а гордо писался «Сатана Левашов, сын боярский из Суздаля». Фамилии Бесков и Чертков интересны тем, что запечатлели суеверие далеких предков.
   БЕСКРОВНЫЙ. Тут могут быть два толкования: бескровный – малокровный или же лишенный собственного крова. Фамилия, разумеется, от второго варианта. Ср. с Безуглов.
   БЕСПАЛОВ. Беспалый – человек, лишенный одного или нескольких пальцев. Увечье бросалось в глаза и, естественно, порождало прозвище.
   БЕСПРОЗВАННЫЙ. Так иногда записывали человека, не знавшего своего «фамильного прозвания» или же не желавшего назвать его при регистрации.
   БЕССМЕРТНОВ. Любящие родители, желая своему дитятке долгой жизни, давали ему подчас имя Бессмертной.
   БЕССОНОВ. До 1918 года эта фамилия писалась Безсонов. Безсоном, вероятно, родители называли своего крикливого, никак не желавшего заснуть младенца. Личное нецерковное имя Безсон было чрезвычайно широко распространено в древности.
   БЕСТУЖЕВ. Бестужий – от «безстужий», то есть незябкий, выносливый к холоду, иногда – бесстыжий. Чувство стыда наши предки уподобляли ощущению от стужи, мороза. «Стыд», «стужа», «студить» – слова одного происхождения.
   БЕСФАМИЛЬНЫЙ. Эта нелепая по своему смыслу фамилия объясняется тем, что писарь, не добившись от забитого, безграмотного мужика ответа на вопрос: «Как твоя фамилия?» (самое слово это было малознакомо темному крестьянину), записывал его, чтобы не ломать себе голову, Бесфамильным.
   БЕХТЕРЕВ. Бéхтерь – большая корзина, сплетенная из дранок, то же, что пехтерь. (См. Пехтерев.) В применении к человеку – тяжеловесный, неповоротливый.
   БЕЦКОЙ. Так именовался известный вельможа-просветитель XVIII века. Фамилия редкая, быть может единственная, но весьма любопытная. Бецкой был внебрачным сыном князя Трубецкого; по традиции того времени, отец дал ему свою фамилию, но не в полном виде: дескать, и сын, и не совсем сын. Сравните с фамилией Агин.
   БЕЩЕВ. Вероятно, бещ – от известного во владимирских и вологодских говорах глагола «бщевать» – гневаться, сердиться.
   БИБИКОВ. Дворяне Бибиковы считали себя потомками хана по имени Бибек. Вероятнее другая этимология: бйбик в псковских говорах – человек, имеющий какой-либо физический недостаток.
   БИЗУНОВ. Бизýн в орловских и вятских говорах – плаксивый. Чаще всего мирское имя ребенка, сохранившееся на всю жизнь и давшее фамилию потомкам.
   БИЗЮКОВ, БИЗЯЕВ. Бизюк, бизяй – предположительно от «бизóй» или «бúзый», что в ярославских и костромских говорах означает «близорукий, подслеповатый».
   БИРЮКОВ. В некоторых говорах бирюком называют волка, в частности волка-одиночку, живущего вне стаи. Отсюда переносное значение слова, которое в своем рассказе «Бирюк» И. С. Тургенев объясняет так: «Бирюком называется в Орловской губернии человек одинокий и угрюмый».
   БИТКОВ. Биткóй и битóк– разбитной, расторопный, бойкий человек.
   БЛАГОВЕЩЕНСКИЙ. Благовéщение – название религиозного праздника; это старославянское слово составлено из слов «благая весть». В честь праздника Благовещения было названо много храмов. При поступлении в духовные учебные заведения юноши-прихожане этих храмов обычно записывались Благовещенскими.
   БЛИННИКОВ. Блúнник – человек, выпекающий и продающий блины.
   БЛОНСКИЙ. Блóнье – низина, луговая равнина у реки. Отсюда и название селений, расположенных в таких местах, и фамилия выходцев из этих селений.
   БОБКОВ. Бобóк – маленький боб, то есть зерно стручковых растений, например гороха. Очевидно, мирское имя Бобок давалось ребенку за его миниатюрность; прозвищем же Бобок награждались взрослые малого роста и хрупкого сложения.
   БОБРЕНЕВ, БОБРОВ. Бобрéнь, бобрéня – уменьшительные от «бобр». В Ярославской губернии бобром называли человека за цвет волос, сходный с цветом бобрового меха.
   БОБРОВНИКОВ. Бобрóвник – ловец бобров. В Древней Руси была такая особая должность в хозяйстве крупных феодалов.
   БОБЫЛЕВ. Слово «бобыль» в современном языке сохранилось в выражении «жить бобылем», то есть одиноко. Прежде бобылем именовался бедный, безземельный (но не обязательно одинокий) крестьянин. «Песня бобыля» И. С. Никитина раскрывает гордый, независимый характер сельского бедняка:
 
Богачу-дураку
И с казной не спится;
Бобыль гол как сокол,
Поет-веселится.
 
   БОБЫРЕВ. Бобырм в разных областях именуются некоторые виды рыб: пескарь, ерш, калман и др.
   БОВИН. Повесть о храбром Бовé-королевиче была исстари очень любима в русском народе. Пушкин, вспоминая свою няню, писал:
 
Ах! Умолчу ль о мамушке моей,
О прелести таинственных ночей,
Когда в чепце, в старинном одеянье,
Она, духóв молитвой уклоня,
С усердием перекрестит меня
И шепотом рассказывать мне станет
О мертвецах, о подвигах Бовы…
 
   Бова был столь популярен и общеизвестен, что некоторые крестьяне даже сына нарекали его именем; откуда и Бовины.
   БОГОЛЕПОВ. Семинарская фамилия. Боголепый, лепый (красивый), как Бог, то есть одаренный божественной красотой. Может быть, и от имени Боголеп – так в святцах было переведено греческое имя Феопрепий.
   БОГОМАЗОВ. Богомазами народ насмешливо называл неискусных иконописцев, про которых говорили, что они святых пишут наоборот – «Егорья пешком, а Пятницу на коне». Разумеется, на коне было принято изображать воина Егория (Георгия Победоносца), а не странницу Параскеву Пятницу.
   БОГОРОДИЦКИЙ, БОГОРОДСКИЙ. Такие фамилии часто давались семинаристам-прихожанам храмов, названных в честь Богородицы.
   БОГОЯВЛЕНСКИЙ. Тоже семинарская фамилия (см. выше). По храмам, названным в честь религиозного праздника Богоявления.
   БОГУСЛАВСКИЙ. Казалось бы, церковная фамилия; на самом же деле нет. Богуславские, как правило, родом из города Богуслава, что под Киевом. Было в старину и имя Богуслав, хотя и вполне богоугодное, но церковью не признанное. Дети Богуслава тоже могли получить фамилию Богуславские.
   БОЕВ. В севернорусских говорах боем называли смелого, сильного, быстрого человека. Сейчас это слово сохранилось только в выражении «бой-баба» – боевая, энергичная женщина. Раньше говорили также «бой-парень», «бой-девка».
   БОЙКОВ. От слова «бойкий». Бойками (бóйко) также назывались закарпатские украинцы-горцы.
   БОКАРЕВ. Бокáрь – лодырь, лентяй, тот, кто любит лежать на боку.
   БОКОВ. Бок – прозвище человека кривобокого, толстобокого и т. п.
   БОЛДИН. Болдóй в русских говорах называются предметы твердые, увесистые: дубина, кувалда и т. п. В применении к человеку значения этого слова всегда были сплошь отрицательными, бранными.
   БОЛДЫРЕВ. Бóлдырь – ребенок от смешанного брака, например сын русского и татарки.
   БОЛОТНИКОВ. Болотник– житель болотистых мест.
   БОЛТИН. Болтá – тюркское личное имя, бытовавшее и среди русских. Нарицательное его значение: топор. Исследователь восточных имен А. Гафуров объясняет: имя давалось в пожелание того, чтобы сын был крепким, и мог преодолеть жизненные трудности.
   БОЛТНЕВ. Болтень– то же, что и болтун.
   БОЛХОВИТИНОВ. Болховúтин – житель города Бóлхов, ныне в Орловской области.
   БОЛЬШАКОВ. Большáк – хозяин, старший сын или брат. В большой семье дети старшего брата – большака – становились Большаковыми. Иногда большаками называли деревенских богатеев. В рассказе «Житие одной бабы» Н. С. Лесков писал: «Сельские большаки, то есть этакие богатенькие мужички, что капиталец кой-какой имеют и свои маслобойни».
   БОНДАРЕВ. Бондáрь – то же, что бочáр: ремесленник, выделывающий бочки.
   БОНДИН. Бóнда – толстый, неуклюжий человек.
   БОНИФАТЬЕВ. Бонифатий, или Вонифатий, – русское имя латинского происхождения. В переводе означает: добрая судьба.
   БОРАТЫНСКИЙ. Известный русский поэт – современник и друг Пушкина – происходил из польского дворянства; фамилия его произведена от названия родового владения – замка Боратынь. Написание «Баратынский» – под влиянием аканья.
   БОРАХВОСТОВ. См. Барахвостов.
   БОРДУКОВ. «Пищевая» фамилия. Бордýк – кушанье из муки, болтушка. Так могли назвать бедняка, который одной только болтушкой и питался.
   БОРИСОГЛЕБСКИЙ. Семинарская фамилия. Сыновья киевского князя Владимира Святославича Борис и Глеб были убиты старшим братом Святополком, захватившим в 1015 году киевский престол и опасавшимся их как соперников. Православная церковь признала убитых братьев святыми.
   БОРОВИКОВ, БОРОВИКОВСКИЙ. Боровúк – человек, живущий в бору, то есть густом хвойном лесу, и занимающийся каким-либо лесным промыслом. Такой образ жизни породил и переносное значение: сильный, здоровый человек. О крепком старике говорили: «Вон еще он какой боровик: двоих переживет»
   БОРОВСКИЙ. От города Бóровска Калужской области или от какого-то из многочисленных населенных пунктов, связанных с понятием «бор»: Бор, Боровóе и т. п.
   БОРОЗДИН. Помимо основного, литературного значения, борозда в некоторых говорах означает «вздорный, суетливый человек».
   БОРТНИКОВ. Бóртник – пчеловод, пасечник.
   БОСОЛАЕВ, БОСУЛАЕВ. Босолай, босулай – босяк, бедняк; тот же корень, что и в слове «босой».
   БОТВИН. В применении к человеку ботва – толстяк или спесивый, хвастливый.
   БОТКИН. Ботка в псковских говорах то же, что ботало – шест с конусообразным наконечником, которым хлопают по воде, чтобы вспугнуть рыбу и загнать ее в сети. Вероятно, прозвище высокого, худого человека.
   БРАЖНИКОВ. В наши дни бражником называют любителя хмельного, но фамилия, скорей всего, от старого, забытого значения этого слова: человек, занимающийся изготовлением и продажей браги.
   БРАТЧИКОВ. Братчиками называли членов некоторых религиозных сект – «братств».
   БРЕДИХИН. Бредúха– пустомеля, болтун. В 1630 году служил в Москве дьяк Семен Бредихин.
   БРЕЖНЕВ. Брежний – из бéржний, то есть живущий на берегу.
   БРЕУСОВ. Брéус – тот, кто бреет усы. В старину среди усатых предков наших такой человек сразу бросался в глаза и отмечался прозвищем.
   БРЕХОВ. От «брехать» – говорить пустое. Несмотря на отрицательное значение, Брех было весьма распространенным личным именем, которое давалось детям наряду с крестным, церковным. При этом Брех по воле самого носителя часто становилось документальным его именем. В древних документах читаем: Брех Семичев, московский пристав (1539); Брех, холоп в Переяславском уезде (1491) и т. д. Отсюда же множество селений с названием Брехово, которыми некогда владели Брехи.
   Любопытно, что брехом в Древней Руси власти называли крамольника, бунтаря. В 1383 году летописец бесстрастно, «не ведая ни жалости, ни гнева», отметил: «Убиен бысть на Москве некий брех именем Некомат за некую крамолу».
   БРИТИКОВ. Бритик – человек, коротко остриженный или бритый. В недворянской среде прошлого века это было необычно, и прозвище прочно приставало к человеку.
   БРОВКИН. Прозвище Бровка человек мог получить за выдающиеся чем-то брови, может быть густые, или же за рассеченную бровь.
   БРОДНИКОВ. Брóдник – бродяга, непоседа. Герой повести Бунина «Жизнь Арсеньева» говорит: «Были такие казаки, которые назывались „бродники“, – от слова бродить. Вот, верно, и я бродник».
   БРОННИКОВ. Бронник – либо древнерусский воин в броне, либо мастер-оружейник, изготовляющий броню.
   БРУСИЛОВ. Брусúть – говорить неразборчиво, невнятно; отсюда, вероятно, брусило – человек, страдающий дефектом речи.
   БРЫЗГАЛОВ. Слово «брызгáло» отмечено было во Владимирской губернии. Его значение: человек, который, не выслушав хорошенько, что ему говорят, готов спорить и ссориться; очевидно, от «брызгать слюной».
   БРЫНДИН. Брындой на Урале называют капризного, обидчивого человека. О девушке с таким характером пели в шутливой песне: «Стали к брынде свататься, стала брында прятаться». В некоторых говорах брында – бездельник, бродяга.
   БРЮСОВ. Напрашивается ассоциация с фамилией Я. В. Брюса, одного из сподвижников Петра Первого. Однако поэт В. Я. Брюсов отрицал какое-либо родство своих предков – крепостных крестьян – со знатными Брюсами, выходцами из Шотландии. Созвучие случайное, вероятнее всего, что фамилия Брюсов происходит от «брюс» в значении «брус» – отрезок древесного ствола, обтесанный на четыре грани. Смягчение р перед у встречается в русской фонетике: кое-где говорят «стрючок» вместо «стручок», «брюсница» в значении «брусника».
   БРЮХАНОВ. Брюхан– человек с толстым животом. (См. Бушмин.)
   БУБНОВ. Бýбен – ударный музыкальный инструмент; отсюда переносно: говорун, тот, кто «бубнит». Есть и третье значение – обнищавший, промотавшийся человек. Были пословицы: «Гол как бубен», «Тяжбу завел – стал как бубен гол».
   БУГАЕВ. В южной России бугай – племенной бык. В переносном значении – большой, сильный, здоровый человек (с оттенком иронии).
   БУГРИМОВ. См. Багримов.
   БУГРОВ. Слово «бугóр» – возвышенность – известно каждому, но бугром называли и опухоль, волдырь. Обладатель постоянного нароста на видном месте получал прозвище Бугор, дети его становились Бугровыми.
   БУДАНОВ. В орловских говорах будан – парень, отличающийся ленцой, в Астрахани – мучная похлебка. В Сибири буданами называли жителей села Будаева около Братска.
   БУДАРИН. В курских говорах будáра – рослый, нескладный человек; на Дону – толстяк или же беспокойный человек. В большинстве же говоров будара – лодка, челн.(См. Батов.)
   БУДИЛОВ. Будило – тот, кто будит, не дает спать. Такое имя родители могли дать беспокойному ребенку. «Будило» могло быть также производной формой древнерусских нецерковных имен Будимир, Будислав.
   БУДНИКОВ. На Украине будник – работник на буде, то есть поташном заводе. В старой России будник – тот, кто будничает, то есть работает во время праздников. Это, разумеется, делалось из крайней нужды.
   БУЖЕНИНОВ. Из бужáнин– житель побережья реки Буг.
   БУЗИН. Бузá – домодельный хмельной напиток; отсюда, вероятно, и любитель этого напитка.
   БУЗУНОВ. Бузýн в вологодских говорах – драчун, буян, в олонецких говорах – мелкий окунь или ерш.
   БУЙКОВ. Буйкó – буйный, смелый.
   БУЙНОСОВ. Буйнóс – бойкий, удалой парень.
   БУКАНОВ, БУКИН. Бука, букан – сказочное страшилище, которым пугают детей. В переносном значении: нелюдимый, неразговорчивый, угрюмый человек. «Что ты букой сидишь?» – спрашивают человека, который сел, насупившись, в стороне от общества. Наконец, в некоторых говорах бука, букан– насекомое; отсюда же и знакомое нам слово «букашка». Очевидно, первоначально – название насекомого устрашающего вида: «Гляди, какой букан ползет!»
   БУКРЕЕВ. Довольно распространенная фамилия, между тем слова букрей в русском языке нет. Зная о древних контактах русских с тюркоязычными народами, находим источник в тюркской лексике. «Бекре» по-татарски «горбун», отсюда и Букреев – фамилия, равнозначная фамилии Горбунов.
   БУЛАНОВ. Буланый – светло-желтый (масть лошади). По аналогии прозвище могло быть дано светловолосому человеку.
   БУЛАТНИКОВ. Булатник – мастер, изготовляющий булатные, то есть стальные, клинки.
   БУЛАХОВ. Этимология этой весьма древней фамилии с точностью не установлена. Наиболее вероятная основа ее – перенятое русскими у татар имя Булак в значении «подарок, награда»; присваивалось долгожданному, желанному сыну.
   БУЛГАКОВ. Булгак – беспокойный, суматошный. Весьма распространенное в старину нецерковное имя. В старинных грамотах находим сотни лиц по имени Булгак. Любопытно, что у некоего Василия Бессоньева, жившего в середине XVI века, было четыре сына, которых он назвал близкими по смыслу именами: Суета, Суторма, Неустрой и Булгак.
   БУЛЫЧЕВ. Булыч – плутоватый. Слово служило и личным мирским именем. В числе «лутчих слуг», наделенных в 1550 году Иваном Грозным землей, находим Булыча Хирина.
   БУНИН. Буня – спесивый, гордый человек. Было и выражение «Буня-дутик».
   БУРДУКОВ. Бурдук – то же, что бордук. (См. Бордуков.)
   БУРЕНИН. См. Бурков.
   БУРКОВ. Буркó – конь бурой масти. Есть чудесная русская загадка: «Бурко бежит, а оглобли стоят» (река и берега). Человека могли прозвать Бурком или Бурной по цвету его волос.
   БУРМИН. Бурмá– от «бурмить»: невнятно говорить; бурма, таким образом, – косноязычный.
   БУРОВ, БУРЦЕВ. Бурый, бурец – человек с темно-русыми волосами.
   БУРНАШОВ. Бурнáш– неуживчивый, беспокойный человек, задира.
   БУРХАНОВ. Бурхáн – имя, заимствованное русскими у монголов и означающее «Бог, святой».
   БУСЛАЕВ. Кому не известен былинный добрый молодец Васька Буслаев! Существует предположение, что Буслай – вариант древнерусского имени Буслав, Богуслав. Однако в новейшее время буслай, вероятно, благодаря былинному герою, стало синонимом гуляки, разбитного человека.
   БУСЫГИН. Бусыга – вероятно, от бусóй, бýсый, что в диалектах означает «серый, седой», а иногда и «пьяный».
   БУТЕНИН, БУТОВ. Бутеть в диалектах означает «полнеть, толстеть»; в псковских говорах сохранилось и бутéня – толстяк. Зная это, нетрудно реконструировать исчезнувшее слово «бут» с тем же значением; отсюда и многочисленные Бутовы, а также Бутюгины. От этого же корня «бутро» (см. Бутров), «бутуз» (см. Бутусов).
   БУТЛЕРОВ. Предком великого русского химика был некий Юрий Бутлер, выходец из Курляндии. В нижненемецком наречии «бутлер» означало «раздатчик провианта на корабле» или «сельский шинкарь».
   БУТОРИН. Бýтора – тот, кто быстро, громко, бестолково говорит, тараторит. «Что-то буторит, а чего не поймешь», – можно и сейчас услышать на Урале.