Страница:
– Опля… – Лопатин, спрятавшийся за стволом дерева и не успевший перевести дыхание, все же как пушинку поймал стремительно мчавшегося мимо него человека. И тут же, стараясь не повредить, подмял его под себя, прижав к земле и зажав своей огромной лапой рот.
– Calma, calma, non fala, fala de poish, sono amigo, sono russo dottore[8].
Евгений ничем не рисковал, называя себя русским врачом. Любой смельчак в округе подвергал опасности не только свою жизнь, но и жизнь всей своей семьи, если наносил, пытался или даже намеревался нанести хотя бы малейший ущерб семье дона Кармони. Так что пленный молчал бы обо всем этом в любом случае.
Почувствовав на себе непреодолимую силу железных мускулов Евгения, человек затих, и Лопатин перевернул его на спину, убрав ладонь от лица. Но, как только отблески огня упали на лицо Лопатина, его пленник в ужасе выпучив глаза, взвился юлой, но, опасаясь охранников, приближавшихся к скирде, тем не менее зашептал:
– Incredibile! Tu more, tu more, sono non meodu pro tu[9].
С горем пополам Евгению удалось доказать, что он не привидение. А потом еще долго они, вдвоем с Блюмом, силились понять объяснения молодого сицилийца, пока до них не дошло, что этот Винченцо Виттано – именно тот парень, которого Михаил спас во время гонок от смерти.
– Hoje non fala, hoje faser morte tudu mafiosu. Eshte fala sinior Mihail[10].– взволнованно заговорил Винченцо, избавившись от шока, вызванного испугом, и тыча пальцем в сторону пылающей скирды, к которой уже приближались вооруженные люди дона Кармони.
– Это Муравьева проделки… – услышав имя Михаила, наконец-то понял Блюм малопонятную речь Винченцо, состоящую больше из жестов. – Что ж, занимаем позиции. Нужно поторопиться…
Блюм быстро указал Лопатину и Винченцо места на опушке и, сообщив, чтобы стрельбу они открывали после его первого выстрела, бегом кинулся на другой фланг, скрываясь за деревьями, росшими вдоль опушки рощи, которая полукругом обходила уже вовсю пылавшую скирду. Теперь «мертвого» пространства для спасения у противника не было: скрыться от выстрелов за скирдой они не смогут, а добежать до укрытия не успеют.
Он поудобней пристроил карабин на каком-то поваленном дереве, с улыбкой вспомнив двух подвыпивших жандармов, за которыми они часа полтора ходили по городу с целью захвата оружия – прекрасных кавалерийских карабинов и кожаных патронташей. Бедные крестьянские парни даже не поняли, что с ними произошло. Отойдя, после очередного посещения какой-то забегаловки, отлить в закуток, они очнулись без формы, документов и оружия.
Саша с той же блуждающей на губах улыбкой взял на мушку одного из мафиози, который, уже что-то решив для себя, побежал в сторону забора, размахивая лупарой. Блюм плавно нажал на курок и тут же передернул затвор. Его следующий выстрел опередил вспышки с противоположной стороны опушки. Уже повторно спустив курок, он понял, что в секунды было уничтожено четверо бандитов. Остальные, бросившись на землю, стали обстреливать жуткую тьму окружавшей их ночи, откуда неслась смерть – смерть для них, считавших себя хозяевами на этой территории и распоряжавшихся жизнью и смертью других людей по своему усмотрению. Теперь же, как бараны, они сбились в кучу, следуя стадному инстинкту самосохранения, облегчая тем самым задачу стрелкам. Громовое бабаханье их лупар не приносило, да и не могло принести, ни малейшего вреда нападающим. Крупная картечь, улетая во тьму, сбивала только листья и ветки с деревьев.
Хладнокровно, как в тире, переводя мушку от одной ярко освещенной огнем фигуры к другой, Блюм спокойно нажимал на курок и тут же передергивал затвор, разыскивая взглядом новую жертву, которая еще пять минут назад осознавала себя только в роли палача.
«Ну что ж, кесарю – кесарево, Богу – Богово…» – размышлял Александр, отправляя очередного мерзавца в его сицилийскую преисподнюю.
Сменив обойму, он обнаружил, что стрелять больше не в кого. Мерзавцы в неестественных позах лежали вокруг все еще пылающего гигантского костра, не подавая признаков жизни. Со времени начала боя, если можно было назвать боем это истребление негодяев, не прошло и минуты. Наступила тишина, прерываемая зловещим гудением пламени, столбом рвавшегося в небо. Отблески огня отражались на листве окружавших деревьев, на белевшей во тьме ограде и в далеких стеклах дома багрово-кровавыми, несуразно мечущимися сполохами. Вой пламени. И ни звука, ни стона, ни выстрела… Все, казалось, вымерло.
Поднявшись с земли, не отряхиваясь, Александр побежал обратно, к своим друзьям, уклоняясь и отбивая рукой ветки, так и норовившие хлестнуть его по лицу.
Друзья уже стояли, поджидая его, когда со стороны дома бессмысленно-запоздало застрочил пулемет. От неожиданности Винченцо пригнулся. Александр успокаивающе похлопал его по плечу. Он, со своим опытом боев на фронтах, прекрасно понимал всю пустоту и бесполезность этого тарахтенья в никуда, для острастки.
– Все, уходим! – махнул рукой Блюм. – Скоро здесь может появиться отряд жандармов. Столб пламени и выстрелы видно и слышно издалека. Да и сторонники дона Кармони нагрянут… В округе их немало.
Услышав слово «жандармы» и правильно поняв жест Александра, Винченцо кивнул головой:
– Si, sinior, – и первым двинулся в глубь рощи, показывая дорогу.
Вскоре они вышли на узкую тропинку, которая вела вниз, в сторону от утеса, где еще не успели остыть трупы врагов.
Выкрутив мокрую одежду, надев ее на себя и отыскав в расщелине у берега ружье, Михаил примостился между валунами, еще не успевшими остыть за несколько ночных часов. Вдали, на утесе, в небо слегка отсвечивал уже начавший затухать пожар. Муравьев волновался: хотя в обход по тропинке Винченцо идти довольно далеко, но к этому времени он должен бы быть уже здесь. Его задачей было поджечь скирду, дать по подбежавшим к ней бандитам издалека пару выстрелов, отвлекая на себя внимание, и быстро смыться, растворившись в лесу. Что-то сложилось не так…
Михаил слышал целый бой: даже пулемет вступил в дело. И хотя внимание действительно было привлечено к событиям, разворачивающимся перед домом, и он беспрепятственно (со стороны охраны), хотя и с большим трудом, пару раз чуть не сорвавшись, одолел утес со стороны моря, уничтожил, как и обещал Винченцо, дона Кармони и так же беспрепятственно вернулся назад, предварительно сбросив труп в пропасть, – все же его не покидало чувство тревоги. Винченцо не возвращался, а без его знаний местности, обычаев, языка, Михаилу вряд ли удастся до конца во всем блеске выполнить план задуманной им жуткой мести. Отпустившая во время операции щемяще-рыдающая боль вместе с ненавистью снова цепкими злыми пальцами схватила его сердце, тяжелой, гнетущей тоской пожирая душу.
Вдруг мурашки побежали у него по спине. Вместе с шепотом Винченцо: «Синьор Михаил, синьор Михаил» – он услышал до боли знакомый, правда с какими-то подвываниями, голос:
– Вставайте, ваша светлость, вас ждут великие дела! Что нового в Королевстве Датском? Может, тень Гамлета желаете узреть?! – завывал в глубине камней знакомый голос на чистейшем русском языке.
И вдруг, как самая яркая вспышка сверхновой звезды, душа Михаила озарилась радостным, чистым светом, в мгновение ока выбросив из самых темных своих уголков давяще-мрачную щемящую тоску, пожиравшую его изнутри.
– Женька! – кинулся он вперед, обхватив руками шею своего друга. – Саша! – выдохнул он, повторяя сквозь навернувшиеся вдруг слезы: – Женька, Саша… Женька, Саша! – не в силах сдержать и уже не стесняясь этих слез.
Прошло уже двенадцать лет, как известный парижский повар и кондитер Поль Гуайон покинул родной город и, заключив договор с сибаритствующим снобом маркизом де ла Росси, поселился в небольшом домике на окраине Мессины, недалеко от дворца его светлости.
Сонная красота субтропических пейзажей, непробиваемый идиотизм местных жителей с их гипертрофированной набожностью и суевериями, раскаленное небо и картинная, прямо-таки неживая аквамариновая красочность моря на фоне яркой тропической растительности, аристократическая спесивость его хозяина – все до чертиков надоело этому пожилому и далеко не глупому французу. Постоянно он давал себе слово, что этот год на Сицилии будет для него последним и что по окончании срока действия контракта он опять поселится в родном городе, опять будет любоваться каштанами на набережных Сены, попивать в свободное время винцо со своими старыми друзьями, упражняясь в острословии, слушая в кафешантанах музыку и песни шансонье, провожая взглядом завзятых парижских кокеток. Да и вообще: жизнь еще не кончена. Он, несмотря на возраст, все еще крепкий и интересный мужчина, а парижанки так чертовски привлекательны, особенно весной… Но каждый год приносил все новые и новые проблемы: то нужно было учить сына, а денег не хватало, то разразившаяся так некстати война, то рождение внука – все это отодвигало дальше и дальше его мечты о покупке маленького бистро на одной из тихих парижских улиц. Но, слава Богу, приезд сына Анри с внуком, уже большим, немного полноватым (в деда) девятилетним мальчиком, в котором Гуайон души не чаял, расставил все точки над «и».
Анри уже твердо стоял на ногах и сейчас, выкроив две недели свободного времени, вместе с внуком приехал погреться в ярких лучах тропического солнца на берегу теплого моря, а заодно – обсудить с отцом его возвращение на родину и покупку небольшого кафе. Тем более что через месяц заканчивался срок очередного контракта. Мечты начали приобретать ощутимую реальность, и даже жена, махнувшая на себя рукой, но пилившая его изо дня в день, что, мол, из-за него она погубила здесь свои последние лучшие годы (это словосочетание очень забавляло Поля), начала прихорашиваться каждый день, вытаскивая из шкафа и примеряя уже давно вышедшие из моды, еще довоенные платья. И хотя маркиз, очень ценивший своего повара и похвалявшийся его искусством перед всеми, выплачивал ему довольно высокое жалованье, которое вряд ли можно было заработать во Франции, старик Гуайон твердо решил для себя: «Все, хватит! Всех денег не заработаешь!» А с его профессией в нынешнее мирное время он прокормит себя где угодно.
Тем более что после прихода к власти в Италии Муссолини – этого истеричного диктатора, жизнь здесь становилась все более и более невыносимой. Де ла Росси, окончательно свихнувшийся на идее возрождения Великой Римской империи, стал главой фашистов на острове и окружил себя, кроме бандитствующих мафиози в дурацких кепках, надвинутых на злющие, грозно рыскающие глаза, еще и отрядом молодых, развязных чернорубашечников – пьяниц и бездельников, всюду сующих свои наглые рожи. Перед последними маркиз произносил фанатичные речи, как попугай повторяя лозунги своего кумира, великого дуче, чем окончательно достал Поля – убежденного республиканца.
Сегодня на семейном совете они приняли решение: через месяц заканчивается контракт, и Поль потребует окончательного расчета. А затем…
Гуайон сладко потянулся в постели. Уже была поздняя ночь, но рано вставать нет необходимости. Завтрак маркизу приготовят его подручные. А он придет в свое святилище, где колдует над кастрюлями, чуть позже, чтобы успеть приготовить обед. Он еще раз сладко зевнул и, погасив свет у изголовья, сомкнул глаза. Но, не успев погрузиться в сон, он услышал резкий стук в двери.
– Синьор Поль, синьор Поль! – услышал он молодой голос. – Его светлость господин маркиз срочно вызывает вас в палаццо!
Выглянув в прорезь двери, он увидел в свете луны невысокого молодого человека, почти мальчика, одетого в форму чернорубашечника. Открывая дверь и что-то ворча спросонок, он успел сказать только одно слово:
– Проходи.
Но вместо юноши в комнату ворвался огромный мужчина и, зажав ему рот громадной ладонью, басовито-угрожающе зашипел:
– Ни звука, если хочешь жить…
После этого начался кошмар. Следом за ним в дом ворвались еще двое и, подняв с постели сына и внука, заставив их одеться, тычком оборвав плач мальчика, быстро удалились, забрав их с собой. Остались только Поль и жена, у которой от страха отнялась речь. А высокий, широкоплечий молодой человек, оставшийся с ними, гибкий, как кошка, играл пистолетом. Пройдясь по комнате, он уселся на стул, стоявший у окна.
– Успокойтесь, мадам, – произнес он на прекрасном французском. – Если супруг, – он кивнул в сторону Гуайона, – сделает то, что от него требуется, ваши дети будут возвращены в полном здравии. Сейчас они будут гарантией моей безопасности. Без вашего мужа я не выполню задуманного. Я понятно излагаю? – обратился он к закаменевшим от испуга за себя и детей хозяевам.
Заметив их согласные кивки, он усмехнулся и продолжил сдержано-рокочущим голосом:
– Чтобы возместить материальный ущерб, в связи с возможной потерей вами работы у маркиза, примите от меня этот перстень.
С этими словами он извлек из кармана перстень с крупным бриллиантом и протянул его Гуайону.
Проработав у маркиза столько лет, тот прекрасно научился разбираться в драгоценных камнях. И, несмотря на страх и волнение за детей, сердце его радостно забилось: этот камень в несколько раз превышал жалованье, полученное им у маркиза за все двенадцать лет. Мечта о ресторанчике в Париже обрела твердую реальную основу, да и молодой человек не оставлял ему выбора – дети были в его руках. Мсье Гуайон, еще раз согласно кивнув, опустил перстень в свой карман. Ради детей и денег этот будущий буржуа был готов на все.
– А теперь к делу, – продолжил молодой человек, сверкнув синими глазами.
Получив это молчаливое, но достаточно убедительное согласие собеседника, он достал из мешка, лежащего у его ног, и небрежно поставил на стол необычный округлый предмет.
Разглядев это в полумраке, мсье Гуайон похолодел от ужаса и, подойдя на негнущихся ногах к столу, постарался прикрыть этот предмет от подслеповатой жены, которая, уже придя в себя, начала, в своей обычной манере любопытной клуши, сварливо кудахтать:
– Что это, Поль? Что он поставил на стол?
Не говоря ни слова, пожилой француз, схватив свою «старую дуру» за плечи, молча вытолкал ее в соседнюю комнату, грозно рявкнув:
– Молчи, дура, если хочешь увидеть детей!
За несколько секунд у него перед глазами промелькнула вся жизнь. «Нужно выполнять все, что прикажет этот человек. Если здесь, в Сицилии, он смог сделать такое, то сопротивляться его желаниям бесполезно – раздавит… и меня, и детей…» Повернувшись к сидящему на стуле с почтительным поклоном, Гуайон, не раздумывая более, спросил:
– Что мсье желает от меня?
Да… Французский буржуа ради денег и детей готов на все.
Годы давали о себе знать. Одышка, учащенный пульс, отдающийся в висках…
«Эти ночные гульбища нужно прекращать…» – де ла Росси с отвращением разглядывал свое отражение в безумно дорогом венецианском зеркале в золоченой раме, висевшем на стене в его спальне, похожей на будуар записной кокотки.
Набрякшие веки на пепельно-сером, в мелких морщинах, дряблом лице, обвислый сизоватый нос над пухлым безвольным подбородком… Он еще раз внимательно осмотрел своими желтушными, в мелких прожилках красных капилляров, глазами покрытый отвратительным белым налетом язык, спрятал его и, поправив шейный платок, принял надменный вид, позвонив колокольчиком.
Несмотря на то что аппетита не было совершенно, в этом доме традиции не нарушались столетиями. Раздавался звонок колокольчика, отдавался приказ дворецкому, и через мгновение после того, как маркиз один или с гостями в обеденном высоком и несколько сумрачном, с длинными узкими окнами, похожими на бойницы, зале занимал место во главе сервированного стола, на котором можно было, наверное, кататься на велосипеде, из кухни, примыкавшей к залу, лакей выкатывал тележку с различными яствами. Маркиз, гурман и сибарит, очень гордился своей кухней. И действительно – гордиться было чем.
Он еще раз прислушался к себе. В его теле, как в концертном зале, сердце выстукивало похоронный марш в аранжировке других внутренних органов, создававших соответствующий фон главной погребальной мелодии.
«Нет, эти ночные гуляния нужно прекращать. Возраст уже не тот. А тут еще эта история…» – он недовольно покосился на кучу газет, лежащих на резном, инкрустированном слоновой костью столике. Газеты пестрели заголовками об исчезновении дона Кармони, нападении на его дом и убийстве десятка головорезов из его окружения.
Эта шумиха была маркизу ни к чему, так как газетчики приплели к этой истории и его имя.
«И вообще, куда этот грязный мафиози подевался? Я без него сейчас как без рук…» (В делах маркиза дон Кармони был его правой рукой. Хотя, в общем-то, неизвестно, кто из них был чьей рукой – так тесно переплелись их интересы.)
Зайдя в столовую, маркиз постарался отогнать от себя дурные мысли. С горделивой осанкой и чувством собственной значимости он уселся за обеденный стол. Тут же лакей открыл дверь в глубине зала, и другой лакей вкатил столик, заставленный всевозможными салатами и соусами. Посредине, на серебряном круглом подносе красовалось какое-то новое блюдо, накрытое высокой сферообразной, тоже серебряной крышкой.
«Ого, повар опять придумал что-то новенькое! Нет, не зря я плачу ему такие деньги. Каждый раз он меня радует новыми изысками».
Появились первые признаки аппетита, и маркиз с нетерпением ожидал, когда лакей закончит расставлять блюда на столе. Это тоже являлось своеобразным ритуалом.
С нетерпеливым любопытством де ла Росси вперил свой взгляд в центральное блюдо. Лакей, закончив, уже ставил точку в этом своеобразном театрализованном представлении. Он медленно и торжественно поднял сверкающую зеркальным блеском сферическую крышку, и тут же она, вывалившись из руки и скользнув по столу, с дребезжащим звоном покатилась по выложенному мраморной плиткой полу. Резкий запах формалина ударил в ноздри присутствующих. На блюде, украшенная петрушкой, маслинами, дольками лимона, лежала, уставившись мертвыми глазами в упор на маркиза, посиневшая, с жуткой предсмертной гримасой, оскалив желтые, в запекшейся крови, зубы, голова человека, который уже почти четверть века являлся негласным властителем этой провинции, мановения руки которого хватало, чтобы лишить любого сицилийца жизни, имущества, родных – всего. Это была голова главы мафиозного клана – голова дона Кармони.
Все застыло. В наступившей мертвой тишине послышался хрип де ла Росси, который, прочитав записку, привстал и вытянул руку вперед и вверх, в направлении антресолей. Он один мог увидеть со своего места дуло винтовки, которое выдвинулось сверху, где обычно во время приемов находился небольшой камерный оркестр. Но произнести он уже ничего не смог. Дикая боль нарастающим огнем полыхнула у него в груди и, достигнув апогея, исчезла. Старый мерзавец последний раз изогнулся в страшной предсмертной агонии и замертво рухнул на стул, издав при этом жуткое зловоние. Расслабившийся перед смертью анус выпустил жижу того, что, в общем-то, и являлось сущностью этого человека – мерзкое зловонное дерьмо.
Зажав рукой в белоснежной перчатке нос, лакей, слегка наклонившись, прочитал записку: «Это последнее лакомство, которое ты увидишь перед смертью. Подними глаза вверх, к Богу! Винченцо Виттано».
На антресолях плавно исчезло дуло винтовки, и в проеме двери для оркестрантов мелькнула никем не замеченная, легкая, как призрак, тень. И только спустя несколько минут, отойдя от шока, присутствующие в зале подняли крик.
Через час в чуланчике на кухне нашли избитого в кровь, потерявшего сознание, связанного, с кляпом во рту мсье Гуайона, который ничего связно не мог рассказать, утверждая только, что это был самый страшный день в его жизни, и что пережил этот день он только благодаря чуду.
Глава 3
Берега Тайваня скрылись за линией горизонта.
«Еще двое суток, не более, и закончится долгое морское путешествие. Хотя и это – всего только начало. Потом из Шанхая по железной дороге в Харбин, а там уже – действовать по обстановке. Перебраться в Россию – не проблема, но семь лет – это большой срок… Газеты пишут о громадных изменениях за последнее время в этой закрытой стране. Ну да в Харбине, будем надеяться, информация будет более достоверной».
Подтянув белые полотняные брюки, Муравьев уселся в шезлонг и, надвинув на лоб шляпу, бездумно уставился на зеркально блестевшее сквозь поручни море. Был полный штиль. Ни ветерка, ни дуновения. Только где-то в глубине этой белоснежной пароходной громадины, из машинного отделения, убаюкивающе-ритмично содрогая палубу, доносились монотонные звуки.
Мысли лениво, как эта вода за кормой, плескались в голове, не особенно тревожа сердце тяжкими воспоминаниями. На душе был такой же штиль, как и на море, куда Михаил устремил свой пустой взгляд.
«И почему мне судьба подбрасывает одно испытание за другим?! Везде, где бы я ни появился, несу за собой хаос, разрушение, исковерканные жизни… Да хоть последние гонки на этом чертовом острове… Разворошил гнездо местных бандитов, помог сдохнуть какому-то гнилому итальянскому аристократишке. А во имя чего?.. Черт с ними, с этими мерзавцами, но погибли два хороших человека, пришло новое горе к другу. Хорошо, что Лопатин, несмотря на свои годы, просто влюбчивый шалопай; и горе, налетев шквалом, очень скоро покинуло его. Уже опять во всю силу своей неординарной натуры он веселится в кают-компании… Единственный плюс – помог хорошему парню…»
Михаил вспомнил тонкую фигуру Винченцо, молчаливо стоявшего на корме судна, отплывающего из Глазго в Америку. И только глаза на его не по возрасту суровом лице говорили о чувствах, горевших у него внутри.
«Интересно, встретимся ли мы с ним когда-либо? – задал себе вопрос Михаил и сам себе ответил: – Вряд ли, а ведь мы с ним стали побратимами-кровниками, смешав в торжественном обряде кровь и дав клятву. Ну и что!.. Исчез, оставив после себя весьма призрачные воспоминания».
Ни капли сожаления и тепла не шевельнулось внутри Михаила.
Прошло более полугода с тех пор, как друзья покинули берега солнечной, но такой, мягко говоря, негостеприимной Сицилии. Михаил все-таки успел сдать экзамены, получить в общем-то совершенно ненужный ему диплом самого престижного учебного заведения Франции, устроить судьбу своего кровника Винченцо, связавшись с его дядей в Америке. И вот снова шарик рока поскакал по рулетке взбесившегося времени. Решение возвратиться в Россию, чтобы отдать долги своим погибшим и вывезти ценности, спрятанные в нескольких тайниках Новодевичьего, – возникло не спонтанно, а неумолимо созревало в умах друзей в течение всего этого времени после отъезда из Средиземноморья. И теперь, завершив свои дела в европах, они ринулись навстречу судьбе.
Михаил сдвинул шляпу, защищавшую глаза от солнечных лучей, реагируя на хрипловатый голос своего друга:
– Миша, Миша! Чего ты здесь пропадаешь? – На палубу вышел под легким хмелем, возбужденный, раскрасневшийся Лопатин. – Чего сидишь? Эти китаянки – такая прелесть! Такой клубнички тебе в Советской России не подадут… Да и эта молодая англичанка – весьма и весьма… Вчера в салоне с тебя глаз не сводила, сейчас в кают-компании справлялась о тебе. Пошли, право слово. Через пару дней, поверь мне, таких дел понагонит – успевай поворачиваться, не до девочек будет. Пошли… – Он приглашающе махнул рукой.
Михаил, вынырнув из плавно-ленивого состояния, пружинисто поднялся из шезлонга.
– Действительно, сдается мне, что скоро будет не до девочек. Так что, пожалуй… пошли.
Он двинулся вниз по трапу за Евгением. Сквозь раскрытые иллюминаторы кают-компании доносились звуки джаза. Михаил улыбнулся, вспомнив, как громадный Лопатин вчера выкаблучивался под эту музыку, в порыве азарта едва не разнеся весь салон.
«Это точно, такую клубничку в России не подадут…»
Хотя стоял уже конец февраля, зимой в Шанхае даже не пахло. Зато отчетливо пахло забастовками, манифестациями, погромами. Европейская часть города была заполнена войсками и толпами протестующих китайских рабочих. Встречавший пассажиров представитель английской пароходной компании сообщил, что в городе уже второй день идут волнения, громят английские и французские мануфактуры, табачные фабрики; порт тоже охвачен забастовкой. Большевистская зараза пробралась и сюда. Он не советовал покидать пароход, пока войска не наведут порядок.
– А не перемудрили ли мы? – все еще находясь, через несколько часов после прибытия, на палубе, как обычно, пустился в рассуждения Лопатин, наблюдая в сгущавшихся сумерках отблески пожаров и улавливая сухой треск выстрелов. – Пробрались бы через Польшу или Финляндию… В Европе эта свистопляска уже давно закончилась. Честно говоря, я не испытываю никакого желания снова вляпаться в какую-нибудь историю… Тут, смотрю, опять война. А там до Москвы несколько суток на поезде – и пожалуйте в закрома Новодевичьего…
– В столыпинском вагоне, в окружении агентов ОГПУ, – поддел его Михаил. – Сколько раз я уже говорил: нам в России нужно легализоваться. А это проще сделать на окраине. По полученным мною достаточно точным сведениям… (Друзья Михаила не раз убеждались в его информированности. По-видимому, Муравьев все-таки получил доступ к архивам бывшей разведсети российского Генштаба.) Так вот, – концентрируя внимание Лопатина, еще раз повторил он, – по имеющимся сведениям, сейчас через границу в Советскую Россию на европейской части и муха не пролетит незамеченной. Шансов проскользнуть очень мало. Был бы я один – другое дело. А так… – Он безнадежно махнул рукой.
«Еще двое суток, не более, и закончится долгое морское путешествие. Хотя и это – всего только начало. Потом из Шанхая по железной дороге в Харбин, а там уже – действовать по обстановке. Перебраться в Россию – не проблема, но семь лет – это большой срок… Газеты пишут о громадных изменениях за последнее время в этой закрытой стране. Ну да в Харбине, будем надеяться, информация будет более достоверной».
Подтянув белые полотняные брюки, Муравьев уселся в шезлонг и, надвинув на лоб шляпу, бездумно уставился на зеркально блестевшее сквозь поручни море. Был полный штиль. Ни ветерка, ни дуновения. Только где-то в глубине этой белоснежной пароходной громадины, из машинного отделения, убаюкивающе-ритмично содрогая палубу, доносились монотонные звуки.
Мысли лениво, как эта вода за кормой, плескались в голове, не особенно тревожа сердце тяжкими воспоминаниями. На душе был такой же штиль, как и на море, куда Михаил устремил свой пустой взгляд.
«И почему мне судьба подбрасывает одно испытание за другим?! Везде, где бы я ни появился, несу за собой хаос, разрушение, исковерканные жизни… Да хоть последние гонки на этом чертовом острове… Разворошил гнездо местных бандитов, помог сдохнуть какому-то гнилому итальянскому аристократишке. А во имя чего?.. Черт с ними, с этими мерзавцами, но погибли два хороших человека, пришло новое горе к другу. Хорошо, что Лопатин, несмотря на свои годы, просто влюбчивый шалопай; и горе, налетев шквалом, очень скоро покинуло его. Уже опять во всю силу своей неординарной натуры он веселится в кают-компании… Единственный плюс – помог хорошему парню…»
Михаил вспомнил тонкую фигуру Винченцо, молчаливо стоявшего на корме судна, отплывающего из Глазго в Америку. И только глаза на его не по возрасту суровом лице говорили о чувствах, горевших у него внутри.
«Интересно, встретимся ли мы с ним когда-либо? – задал себе вопрос Михаил и сам себе ответил: – Вряд ли, а ведь мы с ним стали побратимами-кровниками, смешав в торжественном обряде кровь и дав клятву. Ну и что!.. Исчез, оставив после себя весьма призрачные воспоминания».
Ни капли сожаления и тепла не шевельнулось внутри Михаила.
Прошло более полугода с тех пор, как друзья покинули берега солнечной, но такой, мягко говоря, негостеприимной Сицилии. Михаил все-таки успел сдать экзамены, получить в общем-то совершенно ненужный ему диплом самого престижного учебного заведения Франции, устроить судьбу своего кровника Винченцо, связавшись с его дядей в Америке. И вот снова шарик рока поскакал по рулетке взбесившегося времени. Решение возвратиться в Россию, чтобы отдать долги своим погибшим и вывезти ценности, спрятанные в нескольких тайниках Новодевичьего, – возникло не спонтанно, а неумолимо созревало в умах друзей в течение всего этого времени после отъезда из Средиземноморья. И теперь, завершив свои дела в европах, они ринулись навстречу судьбе.
Михаил сдвинул шляпу, защищавшую глаза от солнечных лучей, реагируя на хрипловатый голос своего друга:
– Миша, Миша! Чего ты здесь пропадаешь? – На палубу вышел под легким хмелем, возбужденный, раскрасневшийся Лопатин. – Чего сидишь? Эти китаянки – такая прелесть! Такой клубнички тебе в Советской России не подадут… Да и эта молодая англичанка – весьма и весьма… Вчера в салоне с тебя глаз не сводила, сейчас в кают-компании справлялась о тебе. Пошли, право слово. Через пару дней, поверь мне, таких дел понагонит – успевай поворачиваться, не до девочек будет. Пошли… – Он приглашающе махнул рукой.
Михаил, вынырнув из плавно-ленивого состояния, пружинисто поднялся из шезлонга.
– Действительно, сдается мне, что скоро будет не до девочек. Так что, пожалуй… пошли.
Он двинулся вниз по трапу за Евгением. Сквозь раскрытые иллюминаторы кают-компании доносились звуки джаза. Михаил улыбнулся, вспомнив, как громадный Лопатин вчера выкаблучивался под эту музыку, в порыве азарта едва не разнеся весь салон.
«Это точно, такую клубничку в России не подадут…»
Хотя стоял уже конец февраля, зимой в Шанхае даже не пахло. Зато отчетливо пахло забастовками, манифестациями, погромами. Европейская часть города была заполнена войсками и толпами протестующих китайских рабочих. Встречавший пассажиров представитель английской пароходной компании сообщил, что в городе уже второй день идут волнения, громят английские и французские мануфактуры, табачные фабрики; порт тоже охвачен забастовкой. Большевистская зараза пробралась и сюда. Он не советовал покидать пароход, пока войска не наведут порядок.
– А не перемудрили ли мы? – все еще находясь, через несколько часов после прибытия, на палубе, как обычно, пустился в рассуждения Лопатин, наблюдая в сгущавшихся сумерках отблески пожаров и улавливая сухой треск выстрелов. – Пробрались бы через Польшу или Финляндию… В Европе эта свистопляска уже давно закончилась. Честно говоря, я не испытываю никакого желания снова вляпаться в какую-нибудь историю… Тут, смотрю, опять война. А там до Москвы несколько суток на поезде – и пожалуйте в закрома Новодевичьего…
– В столыпинском вагоне, в окружении агентов ОГПУ, – поддел его Михаил. – Сколько раз я уже говорил: нам в России нужно легализоваться. А это проще сделать на окраине. По полученным мною достаточно точным сведениям… (Друзья Михаила не раз убеждались в его информированности. По-видимому, Муравьев все-таки получил доступ к архивам бывшей разведсети российского Генштаба.) Так вот, – концентрируя внимание Лопатина, еще раз повторил он, – по имеющимся сведениям, сейчас через границу в Советскую Россию на европейской части и муха не пролетит незамеченной. Шансов проскользнуть очень мало. Был бы я один – другое дело. А так… – Он безнадежно махнул рукой.