[61]и бросить вызов приговору Париса.
   Но она была не просто красива, она заметно превосходила обеих соперниц умом и образованностью, она обладала манерами и осанкой галантной маркизы при Версальском дворе, к ногам которой с равным успехом падали на колени как поэты и художники, так и государственные мужи и герои. Ревность императрицы к красоте его жены подсказала Бестужеву, казалось, абсолютно верный путь, и искушенный царедворец недолго колебался в решении сделать ставку на женскую дипломатию в той политической игре, в которую нужно было втянуть Шувалова.
   Когда он пришел посвятить супругу в эти сколь важные, столь и веселые планы, та как раз кормила попугая конфетами.
   Дело было утром, прекрасная графиня еще не успела напудрить и уложить волосы – они были по-домашнему собраны под очаровательный чепчик, а утренний халатик из розового шелка лишь слегка прикрывал нежные округлости ее форм.
   Сперва она с удивлением посмотрела на мужа, а потом начала хохотать.
   – Твое неприличное требование, надо полагать, не более чем хорошая шутка? – воскликнула она.
   – Отнюдь, мое сокровище, – возразил Бестужев, – я говорю совершенно серьезно, ибо считаю тебя достаточно красивой и умной, чтобы поймать Шувалова в свои сети, и достаточно гордой, чтобы не ставить себя в один ряд с его куртизанками.
   – Это для меня весьма лестно, – ответила прелестная графиня, – лестно для моего тщеславия и лестно для моей добродетели, ибо Шувалов красивый и опасный мужчина. По крайней мере, сейчас я узнала, как далеко простирается твое доверие ко мне.
   – Боже мой, на что только не пойдешь ради политики, – вздохнул министр.
   – Итак, хорошенько подумай о том, что ты мне предлагаешь, – сказала красивая женщина, – я ни секунды не сомневаюсь, что смогу выполнить дипломатическую часть порученного мне тобою задания к твоему полному удовлетворению, однако то, что может случиться помимо этого, тут я никаких гарантий давать тебе не берусь, мое сокровище.
   – Я тебе доверяю...
   – Но я не доверяю себе самой, – засмеялась графиня, – да-да, мое сокровище!
   – Да-да, мое сокровище! – повторил за ней попугай и встряхнул красно-голубым оперением.
   – Давай все-таки попытаемся, – решил в конце концов Бестужев, – и если для тебя возникнет какая-нибудь угроза, у нас еще есть возможность вовремя отказаться от задуманного.
   Графиня насмешливо пожала плечами.
   Несколько дней спустя двор и аристократия собрались в императорском дворце на блестящий бал-маскарад, где в роскоши и оригинальности костюмов дамы постарались превзойти самих себя. Царица появилась в замечательном историческом убранстве московской княжны времен Ивана Грозного, графиня Шувалова принарядилась китаянкой, фрейлина Воронцова в облачении ворожеи-шаманки привлекла к себе всеобщее внимание украшенным оленьими рогами головным убором и увешанным колокольчиками изваянием кумира, которое держала в руке, тогда как юная графиня Трубецкая в маске камчадалки, возбудив любопытство всех, подъехала к дворцу на маленьких нартах, запряженных парой крупных белых собак.
   Однако всех затмила одна вакханка, великолепные формы которой – более подчеркиваемые, нежели скрываемые античным одеянием, – и прежде всего чудесной округлости плечи, с которых ниспадала шкура пантеры и на которые волнами ложились полураспущенные густые волосы, увитые виноградными листьями, произвели среди обезображенных корсажами из китового уса и кринолинами красавиц прямо-таки завораживающее действие на окружающих.
   Императрица, заметив это необычайно обольстительное видение, досадливо наморщила красивый лоб. Она тут же дала Шувалову поручение проследовать за ней и потом сообщить, кто же это такая.
   Вскоре Шувалов как бы случайно оказался рядом с ожившей во всей своей прелести представительницей античной древности, которая сильно его заинтриговала.
   – Приветствую тебя, – обратилась она к нему, подавая руку, – я ждала тебя.
   – Меня? – недоверчиво спросил граф.
   – Да, тебя, – утвердительно кивнула она, – я ведь, можно сказать, только ради тебя сюда и явилась. Олимпийские боги послали меня в эти суровые северные края, чтобы подвергнуть тебя испытанию. По-прежнему ли отдано твое сердце, – продолжала вакханка, – все так же лежишь ты у ног самой могущественной женщины России, благосклонность которой вознесла тебя над всеми твоими соотчичами?
   Теперь Шувалов был убежден, что Елизавета подослала его к прекрасной вакханке, чтобы проверить на ней его преданность, и улыбнулся такой неуклюжей ловушке.
   – Я никогда не скрывал своего почтения к императрице, – проговорил он в ответ, – да, я обожаю ее, и любая женщина рядом с ней кажется мне совершенно непривлекательной.
   – О! Как ты умеешь лгать, – засмеялась вакханка, – тебя лучше знают, ты ветреный красивый мотылек, и все-таки тебя любят, несмотря на твое непостоянство.
   – Ты меня любишь? – поспешил воспользоваться моментом Шувалов, ободренный словами античной красавицы, и взял руку незнакомки в свою.
   – Осторожно, – прошептала она, – царица наблюдает за нами, она, похоже, гораздо меньше убеждена в твоей верности, чем ты сам.
   – А ты? – спросил граф.
   – Я? Я думаю, что увидела бы тебя у своих ног, стоило бы мне только этого захотеть, – прошептала вакханка.
   – О, ты не знаешь меня, моя верность...
   – Как раз я очень хорошо тебя знаю, – перебила его красивая женщина с формами Венеры, – но если ты настолько тверд в своих принципах, считаешь себя таким неуязвимым, ладно, тогда я вызываю тебя на дуэль.
   – Ты слишком рано открываешь карты, очаровательная дипломатка ревности, – сказал Шувалов.
   – Сейчас я не понимаю тебя.
   – Ты действуешь по поручению царицы.
   – Поэтому ты так осторожен? – с издевкой спросила вакханка. – Ты ошибаешься, я действую лишь по поручению собственного сердца, которое будет принадлежать тебе, если ты сумеешь его завоевать.
   – Тогда предоставь мне такую возможность...
   – Хоть сегодня, проводи меня на моих санях.
   Шувалов задумался.
   – Откуда вдруг эта трусость, эх ты, прославленный герой будуаров, – насмешливо поддразнила его очаровательная маска.
   – Пусть будет так, я поеду с тобой, коли ты приказываешь, – наконец проговорил он.
   – Итак, через час у Адмиралтейства.
   – Я буду.
   Граф быстро воротился к императрице и сообщил ей, что привлекательная вакханка не кто иная, как старшая княжна Меншикова, выбравшая эту личину, чтобы одурачить всю галантную молодежь. Елизавета, казалось, успокоилась.
   В назначенный час Шувалов у Адмиралтейства отослал свои сани. Долго ждать ему не пришлось. Вскоре подкатили другие, закрытые, и остановились подле него. Отворилась дверца и нежная рука, приобнажившись из темного меха, призывно поманила его. Он забрался вовнутрь и обвил рукой чудесную женщину, которая пододвинулась, освободив для него место. Сани рванули с места и полетели дальше. Опасная красавица, похитившая его, теперь настояла на том, чтобы он позволил завязать себе глаза, и Шувалов слишком уж глубоко запутался в сетях ее прелестей, чтобы отказываться. С помощью платка она сделала его незрячим, и не успел он оглянуться, как она связала ему и руки. Теперь он стал ее пленником.
   Проделав довольно долгий путь, сани наконец остановились, и мягкая теплая рука его спутницы провела графа вверх по лестнице и через коридор в какую-то комнату, устланную коврами и приятно протопленную.
   Сначала с его глаз упала повязка. Шувалов увидел, что находится в небольшом, с роскошью обставленном помещении, а вакханка, уже скинувшая меха, возлежит на турецком диване.
   – Должна заметить, вы крайне неосторожны, дорогой Шувалов, – заговорила она, – а что, если б я действовала по поручению царицы или, чего доброго, оказалась бы просто мошенницей, заманившей вас в воровской притон? Поэтому знайте, сейчас я могу делать с вами все, что мне заблагорассудится.
   Граф почувствовал какое-то беспокойство, однако не подал виду.
   – Кому под силу сохранять осторожность, когда в его чувствах царит полный сумбур, – с улыбкой произнес он.
   – Ага! Стало быть, вы уже на пути, чтобы влюбиться в меня? – насмешливо спросила очаровательная маска.
   – Вы одержали надо мной верх, – воскликнул Шувалов, – и я сдаюсь на милость победителя.
   – Но ведь вы даже не видели моего лица, – рассмеялась вакханка.
   – Такое тело, как ваше, может дополняться только чертами несравненной красоты, – воскликнул граф.
   Чаровница поднялась, освободила его от пут и одновременно сама сбросила маску.
   – Вы, графиня?! – в смешении восторга и смущения пролепетал Шувалов.
   Это была, конечно же, прелестная супруга Бестужева, полные нежные руки которой в тот же момент обвили его и увлекли на мягкие подушки дивана.
   – Что вы собираетесь со мной делать? – продолжал Шувалов.
   – Я делаю вас своим рабом, – прошептала победоносная кокетка.
   – Да, вы правы, – воскликнул Шувалов, – я чувствую себя настолько покорным, настолько предоставленным вашей воле, что отныне я не что иное, как ваш раб. О! Как же вы прекрасны! Все дамы нашего двора блекнут на вашем фоне, как блекнут звезды на фоне солнца.
   – Правда? И Елизавета тоже?
   – Императрица тоже! Я потерял голову и сойду с ума, если вы не проявите сострадание ко мне и к моей страсти, – ответил Шувалов, падая перед графиней Бестужевой ниц и обнимая ее колени. Она посмотрела на него странным взглядом, в котором ясно читалось жуткое удовлетворение.
   – Таким я и хотела вас видеть, – произнесла она затем, – я хотела сама убедиться как далеко простирается ваша верность Елизавете, и я очень рада иметь рабом такого прославленного мужчину, как вы, однако жалости вы от меня не ждите.
   – Вы отвергаете мое преклонение, – запинаясь, пробормотал Шувалов.
   – Испуг и разочарование, отразившиеся на его красивом лице, необыкновенно развеселили графиню Бестужеву.
   – Нет, нет, – поспешила заверить она, – напротив, вы продолжайте меня любить, мне это поможет как-то скоротать время, но на ответную любовь никогда не рассчитывайте.
   – Только на милость.
   – И того менее.
   – Вы можете быть такой жестокой?
   – Я не жестока, – ответила красивая женщина, поигрывая распущенными косами, – и чтобы доказать вам это, я разрешаю вам завтра в полдень, когда я буду совершать свою обычную прогулку в санях, меня...
   – Сопровождать, – перебил ее Шувалов вне себя от счастья.
   – Нет, только увидеть, – сказала она с кокетливой строгостью; она знала, что так он для нее наиболее безопасен. – А теперь вы должны покинуть меня.
   Шувалов сделал было попытку обнять ее, однако деспотичный взгляд ее больших глаз остановил его.
   – Дозвольте мне, по крайней мере, поцеловать вашу руку, – взмолился он.
   – Это было бы слишком.
   – Ну, тогда ногу...
   – И это еще чересчур много.
   Он стоял в растерянности. Она начала громко хохотать.
   – Я позволяю вам поцеловать землю в том месте, которого сейчас касается моя нога, – промолвила она затем, отодвигая ее назад, и избалованный любимец женщин, возлюбленный самой красивой монархини, упал перед ней на колени и прижался губами к ковру, там, где незадолго до этого стояла ее нога. Затем он поднялся, отвесил низкий поклон кокетливой красавице и быстро удалился.
   Закрытые сани графини Бестужевой доставили его домой.
   На следующий день Шувалов с бьющимся сердцем поджидал красавицу неподалеку от Адмиралтейства. Она могла быть вполне довольна одержанным над ним триумфом; с ним еще никогда не случалось, чтобы женщина осталась к нему равнодушной, обычно он при первом же свидании наедине овладевал любой и так же быстро, впрочем, забывал. Первая женщина, которая отвергла его и даже высмеяла, должно быть, околдовала его каким-то средством, с каким ему прежде не приходилось сталкиваться, и его чувство к прекрасной супруге вице-канцлера было, скорее, похоже на чувство робкого кадета или школяра, нежели на чувство светского льва, прославленного Шувалова. Как же он был счастлив только увидеть пролетавшую мимо в причудливых санях, укутанную в меха графиню. Она едва обратила на него внимание, лишь легким высокомерным кивком головы ответила на его смиренный поклон, и, тем не менее, он ощутил в этот момент удовлетворение, какого никогда не испытывал в объятиях своей прекрасной владычицы. Гордая холодность графини возбуждала его так, как никогда не возбуждала еще ни одна женщина. Он поспешил уже в тот же день нанести ей визит, однако не был принят надменной красавицей. Она сказалась усталой. В другой раз она отговорилась тем, что не успела еще сделать туалет, и, наконец, просто отказала ему безо всяких объяснений.
   Его нервное напряжение достигло уже высшей точки, когда он встретил жестокую на концерте. Пока царица исполняла какую-то итальянскую арию и все, затаив дыхание, слушали, он внезапно перегнулся через спинку стула графини Бестужевой и начал шепотом делать ей безумные любовные признания.
   – Вы говорите, что любите меня, – в конце концов, с улыбкой ответила красивая женщина, – однако я отношусь к этому с большим недоверием, и как же вы намерены в таком случае убедить меня в истинности своих чувств?
   – Я готов сделать все, что вы от меня потребуете, – пробормотал граф Шувалов.
   – А если бы я действительно захотела подвергнуть вас испытанию? – чуть слышно ответила графиня.
   – Я прошу об этом.
   – Хорошо, я ловлю вас на слове, – продолжала графиня, – так вот, ходят слухи, что императрица собирается заключить союз с Пруссией, а своим преемником на троне назначить Петра Голштейнского. И то и другое оскорбляет мои чувства, ибо вам, граф, следует знать, что я прежде всего русская. Таким образом, вы должны не откладывая, уже сегодня пустить в ход все свое влияние на царицу, чтобы переубедить ее. Вы это сделаете?
   – Когда вы приказываете, мне не остается ничего иного, как повиноваться, – ответил Шувалов.
   – Я жду вас завтра вечером у себя, – сказала напоследок очаровательная женщина, одарив его благосклонным взглядом, – приходите, сударь, поведать мне об успехе предпринятых вами шагов.
   – Вы делаете меня самым счастливым человеком на свете...
   – О! До этого еще далеко, – засмеялась прекрасная дипломатка.

16
Гонение на женщин

   «Этот Бестужев, видимо, не ревнивец», – подумал Шувалов, вечером следующего дня застав красивую супругу министра в одиночестве. Он поспешил опуститься перед ней на колени и, пылая страстью, поднести к сухим губам ее руку, с готовностью предоставленную ему.
   – Ну, чего вы добились? – спросила деятельница женской дипломатии.
   – Ничего, – ответил Шувалов до смешного боязливым тоном проштрафившегося мальчишки, которому учиняют допрос, – императрица подняла меня на смех. Так-то вот, и даже более того.
   – То есть?
   – Она поинтересовалась, сколько морские державы мне заплатили за то, чтобы я высказался против принца Голштейнского и в пользу Австрии.
   – Это ровным счетом ничего не значит, – промолвила графиня Бестужева, – вы не должны сейчас опускать руки и только по этой причине отказываться от намеченного дела, каждый день говорите об этом с Елизаветой и в конце концов это произведет впечатление. Вы мне это обещаете?
   – Все, что угодно, графиня, – прошептал Шувалов, – но что вы, в свою очередь, сделаете для того, чтобы сохранить мне жизнь, ибо я ведь поклялся умереть, если вы и впредь будете оставаться ко мне такой неприступно холодной.
   – Вы будете видеть меня ежедневно, – сказала красавица.
   – Ну, слава тебе господи! – возликовал Шувалов.
   – Уже этим я смогу каждый день напоминать вам о задании, – продолжала кокетливая женщина, – однако встречаться здесь было бы невозможно, поскольку мой супруг, при всем его спокойствии политического деятеля, все же не какой-нибудь чурбан. Вы меня понимаете?
   – Абсолютно.
   – Тогда поступим так, – молвила она, – на Ямской проживает одна добрая старая женщина, которая, как я слышала, любезно предоставляет свой дом людям из высшего петербургского света для галантных приключений. Заручитесь поддержкой этой особы. Вы почти наверняка должны были бы ее знать.
   – Вы имеете в виду так называемый желтый домик вдовы Драенковой?
   – Разумеется.
   – И когда я могу надеяться увидеть вас там?
   – Завтра.
   – В котором часу?
   – Скажем, в семь вечера. На мне будет светло-голубая накидка с темным мехом и капюшон, который я обычно никогда не ношу, из той же материи, – сказала графиня.
   Когда граф Шувалов покинул ее, в комнату вошел Бестужев.
   – Ну, чего ты достигла? – нетерпеливо поинтересовался он.
   – Всего и ничего.
   – Не томи меня.
   – Я опутала Шувалова по рукам и ногам, – ответила прелестная женщина, увлеченно разглядывая кончик своей изящной ноги, – я верчу им как хочу. Он отстаивает твои интересы в борьбе против Петра Голштейнского и против Пруссии, но пока без видимого успеха. Царицу невозможно переубедить. Упрямство, женские причуды... Она буквально высмеяла его.
   – Это на первый раз, на второй она его выслушает, на третий примется спорить с ним на эту тему и в конце концов сделает то, что он требует, – улыбнулся Бестужев, – я в любом случае премного тебе благодарен, мое сокровище.
   – Не благодари меня...
   – Почему же не благодарить?
   Графиня пожала плечами.
   На следующий вечер она в скромном одеянии из серого шелка и описанного Шувалову меха, набросив на голову капюшон и прикрывшись вуалью, пешком покинула свой дворец, по дороге села в извозчичьи сани и поехала в них на Ямскую. Возле небольшого желтого дома она вышла, отослала кучера и тяжелой деревянной колотушкой постучала в узенькие воротца. Они были мгновенно распахнуты одноглазым малым в затрапезном казачьем костюме и снова заперты за вошедшей. У подножья крыльца ее поджидала тучная женщина в платье русской купчихи и, не проронив ни слова и не оглядываясь, быстро провела ее в бельэтаж, указала рукой на низкую дверь, возле которой под иконой Николая Угодника тускло мерцала красноватая лампадка, и тотчас исчезла. Вдова Драенкова определенно знала свое ремесло, при котором главным делом было молчать и как можно меньше видеть.
   Графиня нажала щеколду и к своему изумлению оказалась в покоях, обставленных с изысканным вкусом и исключительной роскошью, где ее ждал Шувалов. Когда он услужливо помог ей снять капюшон и шубу, она с улыбкой огляделась в этом замечательном приюте любви и потом расположилась в кресле, стоявшем у камина.
   – Подбросьте-ка, пожалуйста, дров, – попросила она своего раба.
   – Да здесь и так от жары задохнуться можно, – возразил было Шувалов.
   – Это вам, граф, жарко, потому что вы влюблены, – промолвила она, – но вы, верно, забыли, что я-то не влюблена.
   – У вас нет сердца.
   – Для вас нет.
   – И тем не менее вы пришли?
   – Чтобы потешиться вашими муками.
   – Стало быть, вы не услышите моей мольбы?
   – Разумеется, я услышу ее, но лишь затем, чтобы потом заставить вас еще более изнывать от снедающего вас томления, – рассмеялась красавица.
   – Я думаю, что второй такой женщины, как вы, на свете не сыскать, – пробормотал Шувалов.
   – Надеюсь, – сказала графиня Бестужева, – и именно поэтому вы будете боготворить меня как никакую другую.
   – Вы в этом уверены?
   Она с улыбкой кивнула в ответ и затем вдруг раскрыла ему объятия:
   – Ну?
   Со всей страстью молодого человека, который любит впервые и впервые любим сам, он кинулся перед ней на колени, и она безмолвно прижала его к своей груди.
   Шувалов во второй и в третий раз говорил с императрицей о престолонаследнике, но вопреки ожиданиям она оставалась непреклонной. Ее собственноручно написанное письмо, приглашающее герцога Карла Петра Ульриха Голштейн-Готорпского, которому исполнилось только четырнадцать лет, в Россию и ко двору, было-таки отправлено некоторое время назад уже без ведома Бестужева и Шувалова. В начале февраля тысяча семьсот сорок второго года мальчик прибыл в Санкт-Петербург и был принят и обласкан царицею самым сердечным образом. На сей раз победу одержали Лесток и де ля Шетарди, но одержали не потому, что им, скажем, удалось убедить Елизавету своими аргументами, а потому, что она сама считала герцога обладателем преимущественного после себя права на российский престол, и ее юридическое чутье и симпатия на этот раз оказались сильнее всех козней и даже влияния, ходатайств и просьб собственного фаворита. Последнему же тем временем французский посол совершенно не собирался легко прощать его дезертирство. Он окружил его шпионами, которые следили за каждым его шагом, и уже через непродолжительное время был в состоянии сообщить Лестоку, что в небольшом желтом домике на Ямской Шувалов устраивает рандеву с какой-то дамой. Кто же эта дама такая, ищейкам де ля Шетарди, несмотря на все их усердные старания, установить до сих пор так и не удалось.
   Когда Лесток появился на ближайшем утреннем приеме царицы, лицо его сияло триумфом.
   – Ну что там у вас? – спросила его Елизавета, оставшись наедине с ним. – По вам видно, что вы готовы преподнести что-то очень приятное или о чем-то сообщить.
   – Я сомневаюсь, ваше величество, – ответил склонный к интригам маленький лейб-медик, – что то, что я собираюсь доверить вам, станет для вас очень приятным сюрпризом, однако вы могли бы разделить со мной удовольствие, которое я испытываю всякий раз, когда мне удается вывести на чистую воду какого-нибудь лицемера и подвергнуть заслуженному наказанию какого-нибудь преступника.
   – О! Похоже вы собрались очернить кого-то из моих друзей! – воскликнула Елизавета.
   – Я обвиняю только в том случае, когда у меня имеются доказательства.
   – Доказательства? Я готова их выслушать.
   – Если только ваше величество прежде пообещает мне, во-первых, сдержать себя, а во-вторых, меня не выдавать.
   – Договорились, – кивнула царица, – так кто же из ваших противников, стало быть, является причиной победоносного выражения на вашем лице, Бестужев?
   – Нет-с, Шувалов.
   – Шувалов лицемер и преступник?
   – Об этом вашему величеству лучше судить самой, – ответил Лесток. – Я же ограничусь лишь изложением фактов, которые мне стали известны о графе.
   – Надеюсь, вы не всерьез полагаете, что Шувалов вероломно изменил мне?
   – Не как монархине, нет, но как женщине...
   – Что? – глаза красивой женщины вспыхнули гневом ревности.
   – Вот уже некоторое время Шувалов ходит на тайные ночные свидания с одной дамой.
   – Кто эта дама?
   – Этого я пока узнать не сумел.
   – Но вы знаете место, где она его принимает?
   – Разумеется. Это давно уже пользующийся дурной славой дом на Ямской.
   – И мои министры как ни в чем не бывало терпят такие дома? Полиция что, ослепла? Кто-нибудь вообще следит за моралью в моей столице? – в крайнем возмущении воскликнула императрица; она поднялась и, пылая гневом, начала торопливо расхаживать взад и вперед по комнате, тяжело дыша. Наконец она топнула ногой и приказала немедленно вызвать в ее кабинет начальника полиции.
 
   Вскоре после того как Лесток, с выражением приговоренного к смерти, покинул монархиню, вдова Драенкова была арестована и доставлена в его канцелярию, где кроме него находилась еще какая-то высокого роста дама в дорогих мехах и вуали, скрывающей ее лицо.
   Начальник полиции приступил к допросу.
   – Ты, верно, старая греховодница, понимаешь, почему ты здесь оказалась?
   – Нет, батюшка ваше превосходительство, даже ума не приложу.
   – Прекрати лгать, не разыгрывай из себя святую. Полиции все известно. Известно, что ты сдаешь свой дом для запретных свиданий, известно, что у тебя устраиваются сходки всяких недовольных заговорщиков. Это может стоить тебе головы, старая.
   – Пресвятая Богоматерь Казанская, – в страшном испуге запричитала маленькая толстая вдова, – да у меня сроду, чай, никого другого, акромя какой-иной любовной парочки, не бывало.
   – В этом ты признаешься, – удовлетворенно улыбнулся начальник полиции, – это именно то, что мы и хотим знать. Итак, к тебе таскаются любовные парочки, и ты покрываешь их, предоставляешь дом и помогаешь испорченным дочерям обманывать родителей, а безнравственным женам мужей? Так-так, ну погоди, уж мы положим конец твоим проискам.
   Вдова Драенкова задрожала как осиновый лист и начала жалобно выть.
   – Тебя ждет суровое наказание, старая, – вмешалась в ход дознания прикрытая вуалью дама, – и спасти тебя может только чистосердечное признание.
   – Я все, все скажу, – громко заплакала вдова.
   – Ты знаешь графа Ивана Шувалова? – продолжила допрос дама под вуалью.
   – Да, матушка.
   – Он посещал твой дом?
   – Да.
   – С какого времени?
   – Поди уж несколько недель миновало.
   – Он встречается в твоем доме с дамой?
   – Конечно, матушка.
   – Ты эту даму знаешь?
   – Никак нет, матушка. Она завсегда укутана с головы до пяток и носит еще густую вуальку, вот как у тебя, я ее столечко же знаю, как знаю тебя.
   – Ну, а догадка у тебя есть какая-нибудь?
   – Ой, господи-святы, да что мне догадываться-то, легкоперых девиц у нас в Петербурге полным-полно, – вздохнула Драенкова, – и кто их всех знать-то может. То, что она была дамочка не благородного звания, это как пить дать, она и одета-то была не так, и никогда на чай ни копеечки не жаловала. А приезжала-то завсегда на простых санках с извозчиком.
   – Пока суд да дело, подержите эту особу взаперти, – сказала дама под вуалью начальнику полиции, – я еще подумаю о ее дальнейшей судьбе. Ваша же задача заключается в том, чтобы уже сегодня изолировать всех подозрительных женщин. Я должна досконально вникнуть в это дело, вы понимаете.
   Начальник полиции со смирением поклонился, и завуалированная дама с гордым видом покинула канцелярию.
   По распоряжению монархини, для которой любое оскорбление ее тщеславия было равносильно государственной измене, с этого дня в Петербурге начало происходить настоящее гонение на женщин. Любая симпатичная женщина или девица, которую сочли привлекательной для мужчин, задерживалась и подвергалась допросу с пристрастием; им грозили ужасными наказаниями, чтобы заставить сознаться в галантных приключениях, а протоколы, составляемые по их показаниям, должны были ежедневно ложиться на стол императрице. Всем, найденным сколько-нибудь виновными, царица велела остригать волосы и потом заключать в исправительные дома. Большинство несчастных жриц Венеры угодили таким образом в Прядильный дом [62], располагавшийся в Петербурге в конце Фонтанки.
   Вдова Драенкова была сослана в Орел.
   Над Шуваловым императрица решила произвести суд самолично. В ожидании его появления она готова была отдать приказ засечь его плетьми до смерти у себя на глазах, но в тот момент, когда он предстал перед ней, она расплакалась и, всхлипывая, опустилась на стул.
   – Елизавета, меня оклеветали перед тобой, – начал государственный изменник ее красоты.
   – Я все знаю... в... в желтом доме, – запинаясь, проговорила она сквозь слезы.
   – Ну что ты знаешь? Что я разговаривал там с женщиной? – сказал Шувалов.
   – Да, все, все.
   – Нет, не все. Ты не знаешь, кто была эта женщина.
   – Так кто же она была?
   – Это был мужчина...
   – Мужчина?
   – Вот именно. Один шведский офицер, которого русская партия в Стокгольме прислала ко мне, чтобы раскрыть мне интриги Франции и Пруссии, который был вынужден встречаться со мной, переодевшись женщиной, чтобы сбить с толку недремлющих ищеек де ля Шетарди и Лестока.
   – Шувалов, ты лжешь, – промолвила Елизавета, глаза у которой уже высохли, и с сердитой нежностью посмотрела на изменника.
   – Я никогда не лгу, и всего меньше тогда, когда говорю тебе, что ты самая красивая женщина на белом свете, – воскликнул граф, – что я боготворю тебя и принадлежу тебе до последней капельки крови.
   – Я хочу поговорить с этим шведом, – сказала царица, запустив пальцы в густые локоны возлюбленного.
   – Это невозможно, поскольку он уже покинул Петербург!
   – Ах! Похоже, я вынуждена поверить тебе, – вздохнула бедная влюбленная деспотиня, – потому что я слишком сильно тебя люблю.