Но вдруг мысль об ужине и ванной дошла до меня. И то и другое было весьма кстати. Если бы я настаивал на своем, то вызвал бы еще больше подозрений.
   Я стряхнул песчинки, приставшие к рукаву.
   – Вы правы, Эмори. Я принимаю ваше предложение.
   – Мы можем отлично поужинать у меня в каюте.
   Душ был благословением, свежий комбинезон – Божьей милостью, а пища благоухала, как небесная амброзия.
   Бифштексы мы съели в полном молчании. Когда на столе появились десерт и кофе, он предложил:
   – Почему бы тебе не остаться ночью на станции? Поэтам тоже иногда необходимо выспаться.
   Я покачал головой.
   – У меня много работы. Нужно успеть. До отлета слишком мало времени.
   – Помнится, несколько дней назад ты уверял, что почти все закончил.
   – Почти – это не совсем.
   – И еще ты рассказывал, что по вечерам в Храме бывает служба.
   – По вечерам я работаю в своей комнате.
   Эмори как-то странно взглянул на меня. Наконец он изрек «Гэллинджер», и я со вздохом поднял глаза – мое имя в его устах всегда связано для меня с очередной неприятностью.
   – Разумеется, это не мое дело, – продолжил он, – но пока мы здесь, все дела – мои. Бетти говорит, что у тебя там девушка…
   Это был не вопрос. Это было утверждение, повисшее в воздухе и ждущее ответа.
   Ты сука, Бетти, корова и сука. Вдобавок ревнивая. Зачем ты суешь в это свой нос, а потом еще и треплешься?
   – Даже так? – в отличие от него я не утверждал – я спрашивал.
   – Именно так, – ответил он. – Как руководитель экспедиции, я обязан следить, чтобы взаимоотношения с местным населением были корректными и дружественными.
   – Вы говорите о марсианах, – возразил я, – словно это какие-то паршивые туземцы. Нет ничего более далекого от правды.
   Я поднялся.
   – Когда я опубликую все, что мне известно, на Земле узнают истину. Я расскажу о тех вещах, которые никогда не приходили в голову достопочтенному доктору. Муру. Я поведаю о трагедии умирающей расы, покорившейся и оттого обреченной. И я расскажу, как это случилось – и услышу стоны разбитых сердец. На черта нужны мне все премии и почести, которыми меня осыплют! А их культура существовала в те времена, когда наши предки еще учились добывать огонь и бегали за саблезубыми тиграми, размахивая примитивной дубиной!
   – Все это прекрасно. Так есть у тебя там девушка?
   – Да! – заорал я. – Да, Клавдий! Да, папочка! Да, Эмори! Но я открою вам еще одну тайну. Они уже мертвы. Стерильны. Следующего поколения не будет.
   Я немного помедлил и добавил:
   – Они останутся жить только в моих статьях, в микропленках и магнитофонных записях. И еще в стихах о девушке, над которой тяготеет проклятие, и о ее танце, которым она рассказывала об этом.
   – М-да, – вздохнул Эмори. – Последние месяцы ты вел себя несколько необычно. Временами ты даже бывал вежлив. А я никак не мог понять, что с тобой творится.
   Я опустил голову.
   – Это из-за нее ты как смерч носился по пустыне?
   – Да.
   – Зачем?
   Я взглянул на него.
   – Затем, что она куда-то исчезла. Не знаю куда и почему. Мне хотелось найти ее до отлета.
   Эмори повторил свое «м-да».
   Он откинулся на спинку кресла, сунул руку в ящик стола и вытащил оттуда какую-то вещицу, завернутую в полотенце. Развернул. Передо мной возник женский портрет, окантованный в рамку.
   – Моя жена, – произнес Эмори. На редкость привлекательное лицо и странные миндалевидные глаза.
   – Ты ведь знаешь, я моряк, – начал он. – Когда-то был младшим офицером. Тогда я и встретил ее в Японии.
   Там, где я родился, считалось немыслимым жениться на женщине другой расы, поэтому мы никогда не были в официальном браке. Но она все равно была моей женой. Я был на другом конце света, когда она умерла. Наших детей забрали, и с тех пор я их никогда не видел. Даже не смог узнать, в какой приют они попали. Все это было давно, и лишь несколько человек знают об этом.
   – Сочувствую вам, – сказал я.
   – Не стоит. Забудь об этом. Но, – он запустил пятерню в волосы и посмотрел на меня, – если ты хочешь взять ее с собой – так и сделай. Мне снимут голову, но я уже слишком стар, чтобы и дальше таскаться по экспедициям. Желаю тебе удачи, сынок.
   Он допил свой остывший кофе. Отодвинул стул. И сказал:
   – Можешь взять джипстер.
   Дважды я пытался произнести «спасибо», но не смог. Просто встал и пошел прочь.
   – Сэйонара [3]и все такое, – прошептал он у меня за спиной.
   – Она здесь, Гэллинджер! – донесся до меня чей-то крик.
   Я оглянулся.
   – Кейн!
   Я не разглядел его в темноте, но кто еще может так сопеть?
   Пришлось подождать, пока он приблизится.
   – Ты о чем?
   – О розе. О твоей розе.
   У него в руках был прозрачный пластиковый контейнер, разделенный перегородкой надвое. В нижней половине плескалась жидкость и в ней плавал стебель. А в верхней – как бокал кларета в кромешной тьме, сияла великолепная, только что распустившаяся роза.
   – Спасибо, – поблагодарил я, бережно пряча контейнер под куртку.
   – Возвращаешься в Тиреллиан?
   – Да.
   – Я видел, как ты приехал, и понес тебе розу. Только мы разминулись у каюты капитана. Эмори был занят. Он сказал, что тебя можно найти в горах.
   – Еще раз спасибо.
   – Ее стебель в специальном растворе, так что цветок не увянет несколько недель. Я кивнул на прощание и поехал.
   В горы – дальшеи дальше. Небо надо мной было словно ковш льда с вмерзшими в него неподвижными лунами. Подъем стал круче, и мой маленький ослик заупрямился. Пришлось подстегнуть его, добавив газу. Я поднялся еще выше и, узнав зеленую немигающую звезду, почувствовал в горле горький ком. Роза в контейнере стучалась в мою грудь, как второе сердце. Ослик закричал громко и жалобно, потом стал кашлять – я подхлестнул его снова, и он умер.
   Я поставил джипстер на тормоз и выбрался из машины. Дальше придется идти пешком.
   Холодно, так холодно. Здесь, вверху. Ночью? Почему? Почему она это сделала? Зачем бежать от костра в наступившей ночи?
   Я поднимался, спускался вниз, обходя и перепрыгивая трещины и ущелья с недоступной для Земли легкостью.
   Мне осталось всего два дня. Любимая, за что ты решила меня оставить?
   Я полз под каменными карнизами. Преодолевал гребни. Я царапал колени и локти, от моей куртки остались лохмотья.
   Ты не отвечаешь мне, Малан? Неужели ты и в самом деле так ненавидишь твой народ? И я воззвал к другим богам. Вишну, ты – хранитель, защити ее! Дай отыскать.
   Иегова?
   Адонис? Осирис? Таммуз? Маниту? Легба?
   Кто из вас ответит мне – где она?..
   Мои мольбы достигли высот небесных, но надежда оставалась тщетной.
   Посыпались камни, я повис на краю. выступа. Мои пальцы так окоченели, и так трудно было не сорваться с почти отвесной стены…
   Я посмотрел вниз – футов двенадцать. Я разжал пальцы, упал и покатился по склону.
   В это мгновение я услышал ее крик.
   Я лежал на спине и смотрел в небо. Она звала меня откуда-то из высоты:
   – Гэллинджер! Я оставался неподвижным. – Гэллинджер! И я почувствовал ее приближение.
   Под ее шагами похрустывали и осыпались камешки на тропе справа от меня.
   Я вскочил и спрятался за валун. Она миновала обрыв и шла наугад по камням.
   – Гэллинджер?
   Тогда я подошел к ней и обнял за плечи и произнес ее имя.
   Она слегка вскрикнула, затем прижалась ко мне и заплакала. Я первый раз увидел ее слезы.
   – Почему? – спросил я. – Скажи, почему? Но она все ближе прижималась ко мне и тихо всхлипывала.
   Наконец:
   – Я думала, ты разбился.
   – Могло быть и так, – согласился я, – но зачем ты покинула Тиреллиан? И меня?
   – Разве М'Квайе не сказала тебе? И ты не догадался?
   – О чем я должен догадываться? Матриарх сказала, что не знает.
   – М'Квайе солгала. Она знает.
   – Но что? Что именно она знает?
   Бракса стояла, опустив голову и не произнося ни слова. Я вдруг заметил, что на ней лишь тонкое платье для ритуального танца. Отстранил ее от себя и накинул ей на плечи свою многострадальную куртку.
   – Великий Малан! Ты же замерзнешь!
   – Нет, – голос ее был спокоен, – не волнуйся за меня.
   Я вытащил контейнер с розой.
   – Что это?
   И я ответил ей:
   – Роза. К сожалению, в темноте ты не сможешь ее оценить. Помнишь, однажды я сравнил тебя с ней?
   – Д-да. Можно ее взять?
   – Конечно, но все-таки объясни.
   – Ты действительно не знаешь? – спросила она.
   – Нет!
   – Когда пришли Дожди, они несли проклятие только нашим мужчинам, и этого оказалось достаточно. Но мне они не причинили вреда. Никакого.
   – О… – только и произнес я.-О-о-о…
   Мы молчали, а я пытался осмыслить услышанное.
   – Тем более, почему ты убежала? Что плохого в этом для марсиан? Тамур ошибся. И твой народ возродится вновь.
   Она засмеялась – смех ее был похож на безумное каприччио Паганини. Я прервал ее, прежде чем этот смех перешел в истерику.
   – Ты говоришь – возродится? Но как? – спросила она, потирая щеку.
   – Люди Марса живут долго. Если наш ребенок родится здоровым, это значит, что наши расы могут любить друг друга. Я уверен, что кроме тебя у твоего народа должны быть еще нормальные женщины.
   – Ты читал Книгу Локара, – сказала она, – зачем спрашивать об этом и меня? Смерть наша предрешена, и последователи Локара знают свою судьбу уже давно. И уже давно они решили: «Мы создали все, что сумели, мы увидели все, что смогли, мы услышали и испытали все, что можно слушать и чувствовать. Танец был прекрасен. Теперь он завершился».
   – Ты не можешь верить в это!
   – Во что я верю – не имеет значния, – прошептала она. – Смерть наша предрешена Матриархом и Матерями. Их высокие имена кажутся насмешкой сейчас, но их решение будет принято всеми как должное. Остается единственное пророчество, но и оно лживо.. Мы умрем.
   – Нет, – сказал я.
   – Ты что-то предлагаешь?
   – Я возьму тебя с собой на Землю.
   – Я не могу.
   – В таком случае, пойдем со мной.
   – Куда?
   – В Тиреллиан. Я должен поговорить с Матерями.
   – Ты не сможешь! Сегодня вечером Церемония в Храме!
   Я расхохотался от злобы.
   – Церемония, посвященная богу, который сбил вас с ног, а потом двинул ногой по зубам?
   – Он все еще наш Бог, – ответила она. – Мы все еще его народ.
   – Как вы напоминаете моего папеньку! – произнес я с отчаянием. – Но я все-таки пойду, и ты пойдешь со мной, даже если мне придется всю дорогу нести тебя на руках. И ты не сможешь вырваться, ведь я сильнее тебя.
   – Но не сильнее Онтро.
   – Какой еще Онтро?
   – Он тот, кто остановит тебя, Гэллинджер. Он – Десница Малана.

4

   Я направил джипстер той дорогой, которой добирался всегда. Я ехал к М'Квайе. Бракса, сидящая в тускло освещенной кабине с розой в руках, теперь словно ребенок баюкала на коленях цветок и молчала. На ее лице за– стыла святая сосредоточенность покорности и покоя.
   – Матери сейчас в Храме?
   Лицо Браксы не изменилось – оно хранило отблеск божественного света.
   – Да, – ответила она отрешенно, – но ты туда не войдешь.
   – Посмотрим.
   Я развернул джип и помог ей выйти.
   Я вел ее, крепко держа за руку, а она двигалась словно сомнамбула. При свете взошедшей луны глаза ее были такими, как в тот день, когда я впервые увидел ее. А пальцы в моей руке – слабыми и беспомощными. Я открыл дверь и вошел вместе с ней в комнату, полную сумерек и тишины. И в третий раз за этот вечер я услышал крик Браксы:
   – Не трогай его, Онтро! Это Гэллинджер!
   Прежде мне не доводилось встречаться с мужчинами Марса, и я не имел никакого представления о том, как они выглядят.
   На Онтро пришлось смотреть снизу вверх.
   Его обнаженный торс покрывали бугры родимых пятен и шишковатые наросты.
   «Нелады с железами», подумал я.
   До сих пор я считал себя самым высоким человеком на Марсе, но, похоже, ошибался – в Онтро было верных семь футов. Теперь становилось понятным, откуда взялась моя гигантская кроватка!
   – Убирайся, – спокойно сказал он мне. – Она пусть войдет, а тебе здесь делать нечего.
   – Мне нужно взять свои книги и вещи. Он протянул левую руку, и я посмотрел в том направлении, куда он указал. Все мои пожитки были сложены в дальнем углу.
   – Я должен войти, мне необходимо поговорить с М'Квайе и Матерями.
   – Ты не войдешь.
   – От этого зависит жизнь твоего народа.
   – Уходи, – проревел Онтро. – Возвращайся домой к своему народу, Гэллинджер. Оставь нас!
   Мое имя в его устах звучало так непривычно, словно принадлежало не мне, а кому-то другому Сколько ему лет? Триста? Четыреста? Был ли он стражем Храма всю свою жизнь? И зачем? От кого нужно было его охранять? Мне не понравилось, как он двигается. В прошлом мне уже приходилось встречать людей с таким же отточенным ритмом движений.
   – Уходи, – повторил гигант.
   Если они довели свое боевое искусство до такого же совершенства, как танец, или если их боевое искусство являлось частью танца, то моя проблема могла стать неразрешимой.
   – Иди, – повернулся я к Браксе. – Отдай розу М'Квайе. Скажи, что это от меня, и еще передай, что я скоро приду сам.
   – Я сделаю, как ты просишь. Вспоминай меня на Земле, Гэллинджер. Прощай.
   Я не ответил, и она исчезла в темноте, унося с собой цветок.
   – Ну сейчас ты наконец уйдешь? – спросил Онтро. – Если хочешь, я скажу ей, что мы дрались и ты почти победил, но я неожиданным ударом сбил тебя с ног, а затем отнес на ваш корабль.
   – Нет! Или я пройду мимо тебя, или перешагну через твое тело – в любом случае тебе не остановить меня.
   Онтра слегка присел и развел руки в стороны.
   – Грех поднять руку на святого, – недовольно проворчал он, – но я остановлю тебя, Гэллинджер.
   Моя память была подобна окну, заподнениому туманом. Но внезапный порыв ветра развеял его. И я вернулся на шесть лет назад.
   Я был студентом факультета восточных языков Токийского университета. Два вечера в неделю я посвящал отдыху – занятиям джиу-джитсу. Я вспомнил себя в один из таких вечеров в стойке кодокана посреди тридцатифутового круга,. в кимоно, перечеркнутом коричневым поясом. Я был ик-киу, на одну ступень ниже черного пояса. Коричневый иероглиф у меня на груди гласил «джиу-джитсу». Я овладел одним из приемов этой борьбы, невероятно подходящим к моим данным, которым и побеждал в поединках.
   Но в жизни я никогда не применял этот прием, к тому же у меня лет пять не было никакой практики. Я чувствовал себя совершенно не в форме, но попытался сосредоточить всего себя в «цуки-но-кокоро» – «сердце луны», представляя себя луной, целиком отразившейся в Онтро.
   И голос из прошлого сказал мне:
   – Хаджиме – начинайте.
   Я принял стойку неко-аси-даси – кошачью, и в его глазах мелькнуло удивление. Он осторожно отступил назад, а я в это мгновение сделал шаг ему навстречу.
   Мой коронный удар!
   Левая нога взлетела вверх, словно лопнувшая пружина. В семи футах над полом она встретилась с его челюстью в тот самый миг, когда он пытался уйти от удара.
   Голова Онтро запрокинулась, и он упал как подкошенный. Улыбка исчезла с его губ. Все идет как надо, подумал я. Мне очень жаль, старина.
   Но когда я перешагивал через поверженного гиганта, он, хотя и был без сознания, каким-то образом схватил меня и повалил на пол. Ни за что бы не поверил, что после такого удара у него еще останутся силы продолжать бой. Я был вынужден ударить снова.
   Его рука обхватила мою шею прежде, чем я успел что-то понять.
   Ну нет! Нельзя погибать так бесславно!
   Казалось, на моем горле сомкнулся стальной обруч. И тут я понял, что действия его могучего тела не более чем рефлекс, выработанный бесконечными годами тренировок. Однажды я уже видел такое. Человек умер из-за того, что в бессознательном состоянии продолжал поединок, а его соперник решил, что нокаута нет и ударил еще раз.
   Но случается это редко, очень редко. Я уперся локтями в его ребра и откинул назад голову. Хватка ослабла, но недостаточно. Мне очень не хотелось, но пришлось сломать ему мизинец. Руки разжались, и я освободился. Он лежал неподвижно, лицо его было бледно, как мел. Все лучшее в моей душе стремилось к поверженному гиганту, защищавшему свой народ, свою религию и виновному лишь в выполнении приказа. Как никогда я был зол на себя за то, что не прошел мимо Онтро, а перешагнул через него.
   Я подошел к своим вещам, уселся на ящик с аппаратурой и закурил.
   Нельзя входить в Храм до тех пор, пока не успокоится дыхание и пока мне не придет в голову, что сказать им.
   Как убедить целый народ не совершать самоубийства. А вдруг…
   … Вдруг это уже произошло? И что будет, если я прочту им книгу Экклезиаста? Если я открою им еще более великое произведение, чем созданное Локаром, – но мрачнее и беспросветнее, если я скажу, что мой на– род не послушал даже этого великого поэта, что отказ от его учения возродил нас и привел к Небесам…– быть может, они поверят мне и изменят свое решение?
   Я раздавил окурок о мозаичный пол и достал блокнот, чувствуя, как во мне начинает закипать странная ярость.
   И я направился в Храм читать Черную Проповедь по Гэллинджеру из Книги Жизни – и темнота окружала меня и была во мне. М'Квайе нараспев читала Локара, и роза в правой руке прятала ее глаза. Я вошел.
   Сотни босых людей сидели на полу. Мужчин было немного, и ростом они не превосходили женщин. Я не снял обувь. Ну, вперед, – усмехнулся я. – Со щитом или на щите!
   Дюжина старух замкнула М'Квайе в полукруг. Те самые Матери.
   Бесплодная планета, иссохшие лона, зола и прах. Я направился прямо к ним.
   – Умирая сами, вы обрекаете на смерть и свой народ. Эти люди, возможно, не знали того, что испытали вы – радостей и печалей, и всего, что делает жизнь жизнью… Но это неправда, что вы должны умереть, – теперь я обращался ко всем, – ибо те, кто требуют гибели, лгут. Бракса знает это – знает и носит ребенка…
   Они продолжали сидеть все так же безмолвно, подобно рядам бесстрастных Будд. Лишь М'Квайе вздрогнула и отступила внутрь полукруга.
   – … моего ребенка! – продолжил я. Интересно, как оценил бы эту проповедь отец?-… И все ваши молодые женщины могут рожать. Бессильны только ваши мужчины. А если вы позволите врачам следующей экспедиции обследовать вас, возможно, удастся помочь и мужчинам. Но если помочь им уже нельзя, то вы сможете рожать детей от землян.
   А мы не ничтожный народ с окраины Вселенной. Тысячи лет назад Локар нашего мира создал книгу, утверждающую, что все мы – ничтожества. Он говорил то же, что и ваш, но мы не поверили ему – вопреки эпидемиям, войнам и голоду. Мы выжили. Мы одну за другой победили болезни, накормили голодных, покончили с войнами и уже давно живем без них. И возможно, когда-нибудь мы победим их бесповоротно.
   Мы преодолели миллионы миль пустоты. Достигли иного мира. А наш Локар говорил: «Что пользы человеку от трудов его, которыми трудится он под солнцем?»
   И тайна в том, – я понизил голос до полушепота, – что он был прав! Это суета, это гордыня! Высокомерный рационализм всегда нападает на пророков, мистиков, богов. Это наше богохульство, которое сделало нас великими, которое поддерживает нас в настоящем и поддержит в будущем, богохульство, которого боги втайне ждут от нас. Трижды богохульство – произносить истинно священные имена Божий!
   Пот заливал мне глаза, и на миг я замолк. Но только на миг.
   – Вот книга Экклезиаста, – сказал я и начал: – Суста сует, говорит Проповедник, суета сует, все суета. Что пользы человеку…
   И тут я увидел Браксу, восхищенную и сосредоточенную.
   Больше всего на свете хотел бы я знать, о чем она думает сейчас.
   … А я опутывал себя в часы ночи, словно в черную нить…
 
   О, это было долго! Пришел день, а я все говорил. Я дочитал Экклезиаста и продолжил тем, что мог добавить сам.
   Когда я закончил и это, вокруг по-прежнему стояла тишина.
   Будды так и не пошевелились. А затем М'Квайе подняла правую ладонь. Одна за другой Матери сделали то же самое.
   Я понял, что это значит.
   Довольно. Перестань. Остановись.
   Это значит, что я проиграл.
   Что все было напрасно.
   Я медленно вышел из комнаты и тяжело опустился на пол возле своих вещей.
   Онтро исчез. Хорошо, что я не убил его тогда…
   Минула еще тысяча лет, и в комнату вошла М'Квайе.
   Она произнесла:
   – Твоя работа закончена.
   Я не пошевелился.
   – Пророчество сбылось, – продолжала она. – Мой народ ликует. Ты победил, святой человек. Теперь покинь нас.
   Мой разум в это мгновение напоминал проколотый воздушный шарик. Я вдохнул в него немного воздуха.
   – Я не святой, – сказал я, – всего лишь второразрядный поэт с непомерным самомнением.
   В руке у меня дымилась последняя сигарета.
   – Что это за пророчество, Матриарх?
   – Прорицание Локара, – ответила она так, словно никаких объяснений не требовалось, – о том, что с Небес придет святой, чтобы спасти нас в наш последний час, когда все танцы Локара будут завершены. Он победит Десницу Малана и принесет нам жизнь.
   – Как?
   – Как с Браксой и как теперь в Храме.
   – Теперь?
   – Ты прочел нам слова столь же великие, как слова Локара. Ты сказал нам, что нет ничего нового под солнцем. Но ты сам же высмеял эти слова и показал нам нечто иное.
   На Марсе никогда не было цветов, – помолчав добавила она, – но теперь они будут здесь расти. Ты святой насмешник, Тот-кто-пришел-насмехаться-в– Храме. Ты наступил обутыми ногами на священные мозаики.
   – Но вы же сказали «нет», – ответил я.
   – Я наложила запрет на наше первоначальное решение и позволила жить ребенку Браксы.
   Сигарета выпала у меня тлз рук. Как мало я знал!
   – А Бракса?
   – Ее выбрали полпроцесса назад исполнять танцы – и ждать тебя.
   – Но она говорила, что Онтро остановит меня!
   М'Квайе долго стояла молча.
   – Бракса никогда не верила в пророчество, и теперь ей очень плохо. Она убежала, боясь, что предсказание сбудется. А когда ты закончил говорить и мы вынесли решение, она узнала, что пророчество сбылось.
   – Значит, она не любит меня? И никогда не любила?
   – Сожалею, Гэллинджер. Это та часть ее долга, которую она не смогла исполнить.
   – Долг, – повторил я потерянно. – Долг-долг-долг! Тра-ля-ля!
   – Бракса простилась с тобой и видеть тебя снова она не желает. Мы никогда не забудем твоей науки.
   – Нет, – механически произнес я, припоминая, что в основе всех чудес лежит парадокс. Я ведь не верил ни одному слову своей проповеди. Никогда.
   Я качался как пьяный и тупо повторял:
   – М'нарра.
   Потом вышел наружу, где светило тусклое солнце моего последнего дня на Марсе.
   Я победил тебя.. Малан, но эта победа – твоя! Спи безмятежно на своем ложе из звезд. Черт бы тебя побрал!
   Я прошел мимо джипа и побрел к «Аспику», оставляя за спиной долгий путь с невыносимой ношей жизни. Вошел в свою каюту, запер дверь и принял сорок четыре таблетки снотворного.
   Очнулся я в госпитале.
   Чувствуя, как далеко внизу вибрируют двигатели, я медленно встал и кое-как добрался до иллюминатора.
   Подернутый мутью Марс раздувшимся животом висел надо мной, затем он растопился, перетек через край и выплеснулся сиянием мне в лицо.