82 Популярная присказка не только в арестантской среде. Что-то вроде "Нам море по колено". Полностью поговорка звучит так: "Хуля нам, красивым бабам, - при пизде и при деньгах!"
   83 Раскоцать - здесь: раскрыть, распаковать.
   84 Малявка, малевка, малява - записка, письмо.
   85 Соскочить - удачно скрыться, избежав нежелательных последствий.
   * НЕМЕЦКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ЭПИГРАММА *
   ........
   СЧАСТЛИВЧИК
   Он все имеет; счесть - не хватит рук:
   Поместье и богатую казну,
   Конюшню, свору псов, надежных слуг
   И ко всему - красавицу жену,
   В подвалах темных - славное вино,
   Угодья - рощи, озеро, луга,
   Каштановые кудри, римский нос,
   Высокий лоб, ветвистые рога...
   (Георг Векерлин)
   ***
   НЕСЧАСТЛИВЧИК
   Бросил пить и трезвым лег в кровать
   Утром схоронили старичка...
   Продолжал бы дурень выпивать
   До сих пор бы жил наверняка!
   (Георг Векерлин)
   ***
   СОБАЧКИНОЙ ХОЗЯЙКЕ
   Твоя собачка - милый зверь,
   Но вонь учует - мигом в стойку,
   Хвостишко - дыбом, пулей в дверь
   И ну вылизывать помойку!
   Привычка свыше нам дана,
   Негоже сучку хаять грубо:
   Я часто видел, как она
   Твои облизывала губы!
   (Георг Векерлин)
   ***
   У НАС, МУЖИЧКОВ
   У нас, мужичков,
   Чем больше годков,
   Тем меньше волос,
   Тем больше грешков.
   (Георг Векерлин)
   ***
   НА МОГИЛУ ПОВАРА
   Ах, как он стряпал - просто колдовство!
   А смерть к нему была несправедлива:
   Бездарно черви слопали его
   Сырым, без соли, перца и подливы.
   (Мартин Опиц)
   ***
   НА МОГИЛУ ПСА
   Я на воров громко лаял,
   От любовников - бежал.
   Госпожа меня любила
   И хозяин уважал.
   (Мартин Опиц)
   ***
   НА МОГИЛУ ПОЧТАЛЬОНА
   Он лучшим гонцом был от Эльбы до Шпрее!
   ...Но смерть оказалась гораздо шустрее.
   (Мартин Опиц)
   ***
   САМОЛЮБИЕ
   Пусть даже мудрость на земле
   И не была б дана нам
   Но все равно себя никто
   Не стал бы звать болваном!
   (Адам Олеариус)
   ***
   ЭКОНОМИЯ
   Нынче времени нехватка,
   Вот его и берегут:
   Только свадьбу отыграли
   И крестить дитя бегут!
   (Фридрих фон Логау)
   ***
   ПРИДВОРНОМУ
   С тобой пируют графы и князья, но
   Они ведь кормят и ученых обезьянок!
   (Андреас Грифиус)
   ***
   "СИНОПТИК"
   Все ноет у него, и боль, как от занозы:
   Дождь будет непременно... О майн гот!
   Когда б сбывались все его прогнозы,
   Сезон дождей у нас бы длился круглый год.
   (Иоганн Гроб)
   ***
   НА НОВЫЙ ДОМ ПЕКАРЯ
   Какие чудеса
   Являешь ты, Творец:
   Блины и булочки
   Построили дворец!
   (Иоганн Гроб)
   ***
   НЕСЧАСТНАЯ БЕРТА
   Берта:
   - Муж бесится, как черт, когда в беседе
   Случайно вспоминаю о соседе,
   Бросается и кроет матюгами...
   Подруга:
   - Ах, лишь бы только не бодал рогами!
   (Иоганн Гроб)
   ***
   ГНИЛОЙ БАЗАР
   Склонился он ко мне, глаза в глаза,
   Своим дыханьем он меня замучает;
   Не разберу, что хочет он сказать,
   Но чувствую: слова его - вонючие!
   (Христиан Вернике)
   ***
   НЕ НАДО ПАНИКИ
   В горящий камин повалился хозяин спьяна.
   "На помощь! Спасите!" - служанка вопит что есть мочи.
   "Чего ты орешь? - раздраженно в ответ ей жена.
   Он в доме хозяин и может лежать, где захочет".
   (Иоахим Беккау)
   ***
   НАХОДЧИВЫЙ
   Спросили у Мартина как-то раз:
   "Когда с девицею в постели
   Женатый пойман господин
   Как после этого зовут его у вас?"
   "Нерасторопным",
   отвечал Мартин.
   (Фридрих фон Хагедорн)
   ***
   ПОХВАЛА
   Твой зимний пейзаж,
   По-моему, хорош:
   Кто ни посмотрит
   Всех бросает в дрожь.
   (Христиан фон Кляйст)
   ***
   ГУСАР
   Лихой бретер и кавалер искусный,
   Он сеет страх средь друга и врага:
   Врагов нещадно он крошит в капусту,
   Друзьям же наставляет он рога.
   (Абрахам Кестнер)
   ***
   ЖАЛОБА НА ПАРШИВОЕ ВИНО
   Я кричал им: "Вы какого лешего
   Отобрали пойло у свиньи?!"
   Лишь одно меня слегка утешило:
   Все равно ведь пью не на свои...
   (Абрахам Кестнер)
   ***
   ВЕЖЛИВОСТЬ
   Я из гостиницы сбежал,
   Хотя хозяин вежлив очень:
   Он в полночь разбудил меня
   И пожелал спокойной ночи.
   (Абрахам Кестнер)
   ***
   ТРУБКА РАСКОЛОЛАСЬ
   Поистине, всему свой срок на свете:
   Дворцы и замки, храмы и мечети,
   Гробницы, мавзолеи, пирамиды,
   Как некогда сады Семирамиды,
   Создания неведомых творцов
   Все превратится в прах в конце концов;
   Да, время будет страшным палачом..
   НО ТРУБКА-ТО МОЯ ПРИ ЧиМ?!
   (Иоганн Вильгельм Гляйм)
   ***
   НЕ ГОРЮЙ
   Зря ты рвешь волосья, дурень,
   И клянешь дела паршивые:
   Или думаешь, фортуне
   Больше нравятся плешивые?
   (Иоганн Людвиг Губер)
   ***
   МАКС И САКС
   Макс:
   - Я слышал, ты женился на глухой?
   Признаться, я тебя не понимаю!
   Сакс:
   - Ах, друг, не говори! хожу я сам не свой:
   Я думал, что она - глухонемая.
   (Готтхольд Эфраим Лессинг)
   ***
   ЭПИТАФИЯ
   Смерть все-таки возвысила его:
   Он превратился в прах - из ничего!
   (Готтхольд Эфраим Лессинг)
   ***
   ЛЕНИВОМУ ОБЖОРЕ
   В еде ты скор (дай Бог, чтоб все так ели!),
   Зато ногами ходишь еле-еле.
   Друг, так сделай все наоборот:
   Ноги пусть едят, а ходит рот!
   (Готтхольд Эфраим Лессинг)
   ***
   ЗУБЫ НЕ ПРИ ЧЕМ
   "Опять нажрался в стельку, старый пень!
   Ты ж маялся зубами целый день!"
   "При чем тут зубы, мать твою
   Я ими водку не жую!"
   (Готтлиб Пфеффель)
   ***
   РУСАЛКА
   Портрет русалки увидав в музее,
   Приятель мой воскликнул: "Я шизею
   Родится же на свет урод такой!
   Уж лучше - баба с рыбьею башкой!"
   (Готтлиб Пфеффель)
   ***
   ОТ ВСЕЙ ДУШИ
   "Светлейший граф, подайте от щедрот:
   Я уж три дня не брал ни крошки в рот".
   "Но ты идешь из замка моего;
   Неужто там не дали ничего?"
   "Дворецкий Ваш уважил старика
   Он дал мне все, что мог... Хорошего пинка!"
   (Готтлиб Пфеффель)
   ***
   ПОРТРЕТ
   - Нарисуйте портрет на всю стену
   Или даже крупнее значительно:
   Чтобы я - на коне непременно,
   Чтобы конь - вороной исключительно.
   - Вашу просьбу исполню охотно я:
   Мне всегда удаются животные.
   (Готтлиб Пфеффель)
   ***
   ДЛИННОНОСОЙ
   Ты поцелуя страстно ждешь, мой свет,
   И губы шепчут - "Да!"... А нос упорно - "Нет!"
   (Христиан Готтлиб фон Мурр)
   ***
   КАКАЯ ЖАЛОСТЬ
   А.: - Мой пес взбесился и хватил жену за ногу.
   Б.: - И что она?
   А.: - Здорова.
   Б.: - Слава Богу!
   Но почему такой тяжелый вздох?
   А.: - Она-то, тварь, здорова... Пес издох!
   (Мориц Август фон Тюммель)
   ***
   ПОЛОВИНКА МОЯ
   Он всем говорит, улыбаясь невинно:
   "Знакомьтесь - Эльвира, моя половина".
   Он прав, это факт, а не вежливость светская:
   Одна половина давно уж соседская.
   (Георг Лихтенберг)
   ***
   ТРЕЗВЕННИК
   Наш Ганс обрадовал соседей и родню:
   За трезвость нынче Ганс стоит горою.
   Ганс - не болтун; клянусь вам - он порою
   Бывает по три раза трезв на дню!
   (Христиан Август Фере)
   ***
   НА МОГИЛУ ЛЕЖЕБОКИ
   Ну кто вам сказал,
   Что покойный усоп?
   Всего лишь постель
   Поменял он на гроб!
   (Леопольд фон Гекингк)
   ***
   НЕ НАДО РАССТРАИВАТЬСЯ
   Она:
   - Девицу оболгать! Я - мать двоих детей?!
   Да это ложь, пусть я на месте сгину!
   Он:
   - Не стоит слушать болтовню людей:
   Им верить можно лишь наполовину.
   (Леопольд фон Гекингк)
   ***
   МОЙ ЦИРЮЛЬНИК
   Он водит, словно в полусне, своей рукою...
   Меня он не побреет никогда:
   Покуда возится он с левою щекою,
   На правой снова отрастает борода!
   (Иоганн Фосс)
   ***
   ПЕРЕВОДЧИК
   В нем талант от Бога, я клянусь,
   Это просто сущий полиглот:
   Даже вашу верную жену
   Он в свою постель переведет!
   (Фридрих Боутервек)
   ***
   О ПЛОДОВИТОМ ВИРШЕПЛиТЕ
   Вздор, что убили нашего поэта:
   Он мне в стихах бы написал про это!
   (Иоганн Якоб Хайнзе)
   ***
   НА МОГИЛУ ГОРОДСКОГО ФИЗИКА
   Был он гением, конечно,
   Но давал нам копоти:
   Все мы будем помнить вечно
   О последнем опыте.
   На такой эксперимент
   Глянуть любо-дорого:
   Разнесло в один момент
   Половину города!
   (Эрнст Август Кьяв)
   ***
   СТРАННО
   Жена:
   - Ганс мне подарил алмаз.
   Милый господин!
   Муж:
   - Странно... Либо он - болван,
   Либо я - кретин.
   (Иоганн Фридрих Хауг)
   ***
   НА МОГИЛУ ГОРБУНА
   Стань над могильною плитою
   И поклонись моим горбам:
   Один насыпан надо мною,
   А на другом лежу я сам.
   (Иоганн Фридрих Хауг)
   ***
   ЭКСПЕРИМЕНТ
   Сыч двести лет живет,
   Вчерась нам разъясняли.
   Словил я одного;
   Побачим, не брехня ли.
   (Иоганн Фридрих Хауг)
   ***
   УГОВОРИЛ
   "Как высоко меня ты ценишь?" - "Я бы дал
   Пять талеров". - "Ну, брат, не ожидал:
   Мое кольцо дороже стоит вдвое!"
   - "Пять талеров накину, черт с тобою".
   (Иоганн Фридрих Хауг)
   ***
   ПОЖЕЛАНИЕ
   Одежду украли у карлика воры
   Пускай же она им окажется впору!
   (Иоганн Фридрих Хауг)
   ***
   МУДРЕЦ
   Да, он мудрец, а не осел,
   Таких немного в мире:
   Он из санскрита перевел,
   Что дважды два - четыре!
   (Рудольф Пресбер)
   ***
   АВГИЕВЫ КОНЮШНИ
   Сумел очистить стойла Геркулес,
   Хотя в говно руками он не лез.
   Когда же сила есть, но нет ума,
   Ты только нахлебаешься дерьма.
   (Людвиг Фулда)
   ***
   ПЛАГИАТОРУ
   Ты кукушке подражаешь,
   Но хитрей ее:
   Ты кладешь чужие яйца
   В гнездышко свое.
   (Оскар Блюменталь)
   ***
   НЕЗНАКОМКА
   В один и тот же час, всегда одна,
   Утрами появляется она
   И смотрит долго, пристально на гроб
   В витрине похоронного бюро.
   Как хороша она, как молода!
   Но, видно, долго ей пришлось страдать,
   Ей одиноко, грустно, страшно, зябко...
   И вдруг я понял, до меня дошло:
   Она глядит, как в зеркало, в стекло,
   Перед витриной поправляя шляпку!
   (Эрих Кестнер)
   ***
   СЛУЧАЙ
   Случай на то и случай:
   может, в Колумбы выйду я,
   Сослепу или сдуру
   причалю к новому берегу,
   Но
   Случай на то и случай:
   если плывешь ты в Индию,
   Это еще не значит,
   что приплывешь в Америку.
   (Эрих Кестнер)
   ***