К а п и т о н. Беспорядки делать будете?
   С т. с т у д е н т. Нет. Беспорядков не будет. Отменили.
   К а п и т о н. Кто же отменил? Начальство?
   С т. с т у д е н т. Нет, сами студенты. Ну, и начальство тоже – вообще сговорились, чтобы уладить дело миром. Так-то оно лучше, Капитон, а? А то разошлют, университет закроют.
   К а п и т о н. А говорили, что беспорядки!
   С т. с т у д е н т. Нет, не будет беспорядков. Да и зачем? Люди мы разумные и всегда можем сговориться и без драки. Это только дикари… Постойте, Капитон, вы куда?
   К а п и т о н. Да надо идти, чего же тут стоять? У меня дело.
   С т. с т у д е н т. Погодите… Что еще я хотел спросить у вас? Вот что: вы давно знаете Онуфрия Николаевича?
   К а п и т о н. Онуфрия Николаевича? Это который про чертей?
   С т. с т у д е н т. Про каких чертей?
   К а п и т о н. Это он неправду говорит, что я чертей ловлю. Я чертей не ловлю. Почем, спрашивает, чертей продаешь? – да разве такая торговля бывает? Всю Москву обойди, такой торговли нету. Я раз одного только видел, да и то маленького, не более как спичечная коробка.
   С т. с т у д е н т. А все-таки видели?
   К а п и т о н (уклончиво). Да так, нестоющее рассказывать… Чертей продаешь! Ну и студент, ну и развязный же студент! Он у нас тоже в номерах стоял, да недолго настоял – поперли. Раков он жалеет!
   С т. с т у д е н т. Раков? Почему же именно раков?
   К а п и т о н. А у них, говорит, глаза сзаду посажены, и ежели его не пожалеть, так сам он себя пожалеть не может. Купил это раз корзину раков, ну совсем живых, как есть черных, ну совсем живых? И для хорошего, думаете, дела купил? Как же, от него жди. Вдруг жалко стало, в слезу вдарило: пускай, говорит, ползают не иначе, как мы. А у рака какое понятие? Его пустили, он и пополз скрозь все номера. Околоточного звали, скандал был… (Совсем мрачно.) Только протокола написать не могли: не знали, как начать. Каторги ему мало, вот он какой!
   С т. с т у д е н т (смеясь). Ну, а как по-вашему, Капитон: я веселый студент или нет?
   К а п и т о н. Вы-то? Да ничего себе, веселый. Только какой же вы студент? Разве такие студенты бывают? Таких студентов не бывает, хоть всю Москву обойди.
   С т. с т у д е н т (возмущенно). Ну Что вы, Капитон! Как это глупо! Учиться никогда не поздно, было бы только настоящее желание. Хм! Вы, действительно, какой-то мрачный пессимист, Капитон.
   К а п и т о н. Это как хотите. Но только таких студентов не бывает.
   С т. с т у д е н т (расстроенно). Ну хорошо, хорошо! У меня 37 и 4, и у меня нет охоты выслушивать ваши глупости… Постойте: как будете ложиться, спину придите мне растереть.
   К а и и т о н. Не умею я этого.
   С т. с т у д е н т. Глупости! Я вам покажу.
   К а и и т о н. Не умею я этого.
   Угрюмо выходит. Старый Студент сердито раскладывает лекарства, вздыхает и, надев пенсне, раскрывает последнюю, только что написанную страницу дневника. Читает вслух, первые слова неуверенным голосом:
   «8 декабря (откашливается), 8 декабря, вечер. Что такое молодость, как не весенняя песнь души, раскрывающей объятия солнцу… (что-то поправляет и читает громко и вдохновенно) раскрывающей свои объятия солнцу? Стихийно волнуется моя душа, и на крыльях фантазии уношусь я в заоблачные страны Любви и Красоты, казалось, уже навсегда закрытые для моих взоров. Как пылкий юноша, с пренебрежением отталкивающий книги, так как в себе самом он носит все богатство и красоту жизни, я уже не читаю, а пишу, творю, мечтаю»… Э, нехорошо, стихами выходит. (Поправляет.) «Я уже не читаю, а пишу, творю и отдаюсь мечтам. И как это ни удивительно (как бы засмеялись мои сибирские сослуживцы!), у меня открылось что-то вроде литературного таланта; правда, пока я ограничиваюсь только этим дневником, но впереди задумано кое-что и посерьезнее». Да, посерьезнее! (Снимает пенсне и смотрит мечтательно. И читает дальше другим, сдержанным голосом, намекающим на тайну:) «С того памятного дня (мешала выходить простуда, я выбежал тогда без калош) я больше не видел Де Ша. Пробовал писать ей и, признаться, уже написал письмо, но не решаюсь отослать: какая-то наивная, почти мальчишеская робость связывает волю. Любит ли она Те? Тогда, на мой по этому поводу вопрос, она решительно ответила – нет. Но не был ли такой ответ результатом некоторого раздражения, вызванного действительно недостойным поведением Те? Во всяком случае, с ее умом она не может не видеть»… (Снимает пенсне) Боже мой, как страшно! Подумать только, и то страшно!
   Ежится, как от холода, улыбается, качает головой. Прячет дневник и внимательно разглядывает себя в зеркало, охорашивается. С шумом распахивается дверь, – Старый Студент едва успевает положить зеркальце, – и входят студенты: Онуфрий, Блохин и Козлов. Запушены снегом, пальто нараспашку, фуражки сдвинулись на затылок – от них веет свежестью морозного вечера, простором, беспричинным весельем. Сразу становится шумно и тесно. Не раздеваясь, с нарочитой серьезностью, студенты выстраиваются в ряд.
   О н у ф р и й. Cobra capella, стой! Сережа, не урони престижа cobrы capellы. (Запевает.) Аристотель мудрый…
   Поют все трое очень серьезно:
   «…древний философ, древний философ. Продал всю одежду за сивухи штоф, за сивухи штоф. Ехал принц Оранский через речку По, через речку По. Бабе астраханской он сказал бон-мо3, он сказал бон-мо!»
   Старый студент очень доволен, радостно суетится, но в то же время боязливо держится подальше от дышащих холодом студентов.
   С т. с т у д е н т. Здорово, ребята! Так, так! Но почему же бон-мо? Да раздевайтесь же, раздевайтесь.
   О н у ф р и й. Чай есть? Лимон есть?
   С т. с т у д е н т. Сейчас все будет. Раздевайтесь же, смотрите, сколько снегу нанесли!
   К о з л о в. Ты что это, старик, нездоров? Горло болит?
   С т. с т у д е н т. Так, маленькая инфлуэнца. 37 и четыре. Козлов. Дай-ка пульс!
   Глубокомысленно считает, шевеля губами. Старый Студент отодвигается от него насколько возможно, стараясь не дышать холодом. Онуфрий и Блохин раздеваются в прихожей и чему-то смеются.
   К о з л о в. Пульс хороший! Сердце у тебя в порядке?
   С т. с т у д е н т. Сердце у меня здоровое.
   К о з л о в. Тогда возьми ты салицилу гран пятьдесят…
   С т. с т у д е н т. Да разденься же ты, Бога ради! От тебя от одного простудиться можно. Доктор!
   Онуфрий и Блохин вдвоем торжественно несут большого вареного рака и кладут на стол.
   О н у ф р и й. Рак! От чистого сердца.
   Б л о х и н. Рак! От полноты души.
   С т. с т у д е н т (смеется). Ах вы, безобразники! Рака принесли! Ну, а я за пивом пошлю. Выпьем пивка, Онуша? Ах, как же я вам рад, товарищи! Сижу один и только что подумал: хоть бы на огонек кто зашел, а тут и вы!
   О н у ф р и й. Нет, пива не надо. Мы у Немца пили. Мы хотим чаю с лимоном, ибо, пия пиво, боимся впасть в монотонность. Пусть будет лимонно, но не монотонно – хороши стихи, Козлик?
   К о з л о в. Вылитый Бальмонт. Чаю, чаю давай. За лимончиком пошли.
   О н у ф р и й. Ну пусть бальмонтонно, но только не монотонно. Так действительно лучше.
   Б л о х и н. А я бы… пива выпил.
   О н у ф р и й. Ну, ну! Чего захотел, пива! От пива, Сережа, водянка бывает. Чаю давай, старик!
   С т. с т у д е н т. Сейчас, сейчас! Рака принесли… ах, комики!
   Идет в переднюю, открывает дверь и зовет: «Капитон, Капитон!» Заказывает чай. Студенты осматриваются.
   К о з л о в. Хорошо у старика, тихо. Как умирать начну, сюда перееду, лучше места не найдешь.
   Б л о х и н. Ж…жарко и д…душно.
   Хочет открыть форточку. Козлов останавливает его.
   К о з л о в. Оставь, Сережа, старик болен!
   Онуфрий исследует стол, разглядывает лекарства.
   О н у ф р и й. Сережа, понюхай-ка, что это?
   Б л о х и н (нюхает и кашляет). Нашатырь. И такую гадость держать в доме?
   С т. с т у д е н т (возвращаясь). Нет, как хорошо, что вы зашли! Сижу один и скучаю, и вдруг… Нет, хорошо. Ну, как у вас? Я рад, что так хорошо все кончилось. И ты, Онуша, с Блохиным, я вижу, помирились?
   Б л о х и н. Да мы и не ссорились! Это он врал, что у меня души нет…
   С т. с т у д е н т. Давно видал наших? Лилю?.. Дину Штерн? Я с тех пор не видал.
   К о з л о в. Давно. Чей это у тебя портрет, старик?
   С т. с т у д е н т. Наташи, покойной жены. Ты посмотри поближе.
   О н у ф р и й. Нет, братцы, хорошо у старика, завидно. Порядок, чистота, лекции вон лежат, – и как только люди не живут! Философский ум не может охватить, и нет конца недоумению. Посмотри, Козлик, вон писатели развешаны, кнопочками приколоты, душа радуется.
   С т. с т у д е н т. Это мои любимые писатели. У меня и там в Сибири весь кабинет был увешан портретами в рамах, у меня хорошо там было. Помню я…
   О н у ф р и й. А сам-то старичок! Да ты погляди, Козлик!
   К о з л о в. Гляжу, отстань. Ты что ешь, Сережа?
   Б л о х и н. Сыр.
   К о з л о в. Дай-ка.
   Моментально съедают сыр.
   О н у ф р и й. Сидит он себе, как святой, как Мадонна на картине Рафаэля, как Дух Божий над хаосом. Горлышко у него болит, платочком завязано – гляди, кончики-то! Туфельки на нем, сапожки-то снял! Эх, и отчего у меня горло никогда не болит? Дай я тебя в маковку поцелую, старичок.
   С т. с т у д е н т (слегка обиженно). Ну, оставь, Онуша, всякий может простудиться. И ведь я же просил тебя, Онуша, и вас, братцы: оставьте это слово «старик». Дело не в том, сколько человеку лет…
   Б л о х и н. Да ведь мы так! Смотри, старик, Козлик весь твой сыр поел!..
   Капитон вносит самовар. Старый Студент продолжает говорить, заваривая чай и хозяйничая.
   С т. с т у д е н т. Спасибо, Капитон. Колбаски съешь, Сережа, в немецкой колбасной беру, хорошая колбаса. Дело не в том, братцы, сколько…
   К а п и т о н. Для рака-то тарелку подать?
   О н у ф р и й. Нет, блюдо. И когда же ты повесишься, Капитон?
   К а п и т о н (мрачно). Веревка такая еще не ссучена, на которой вешаться.
   С т. с т у д е н т. Нет, Капитон, не надо, мы его есть не будем. Так вот, товарищи, дело не в годах, а в отношении человека к жизни… Не слабо налил, Онуша?.. Что такое молодость – говорю я. Молодость – понятие чисто условное, допускающее много толкований…
   О н у ф р и й. Отрежь-ка колбаски, Козлик!
   С т. с т у д е н т. И если для одного достаточно взглянуть на паспорт, чтобы определить, молод человек или нет, то для другого этой мерки недостаточно. Надо убедиться, насколько данный субъект…
   О н у ф р и й (ест колбасу). Философский ум ищет точку зрения и, найдя ее, успокаивается. Отрежь-ка, Козлик, еще.
   С т. с т у д е н т. Да. Вот я, например, со Стамескиным беседовал, ну и что же? – не понимает. А вас, вы думаете, он понимает? Тоже нет, хотя и молод он достаточно. А я, «старик», понимаю! Вот вы рака принесли…
   О н у ф р и й. Брось, а то отнесем назад.
   С т. с т у д е н т. Нет, выслушай, Онуша! Вот вы рака принесли – и с виду это настолько… ну, нелепо, что ли, что тот же ваш Стамескин назвал бы вас идиотами. А я понимаю, что это молодость, проявление молодых, играющих сил, и мне приятно.
   К о з л о в. Да ну, оставь! Ну принесли и принесли, и не о чем тут говорить! Говори о другом!
   С т. с т у д е н т (смеется). Нет, нет, братцы! Я этого рака высушу и поставлю себе на стол, пусть напоминает одну из лучших минут моей жизни. (Смеется.) Нет, серьезно, высушу и поставлю.
   О н у ф р и й. Ну и ладно – эка привязался старик. Буде, чаю больше не хочу, от чаю бессонница бывает.
   К о з л о в. Что же это, вроде памятника будет? Куда же ты его поставишь?
   С т. с т у д е н т. На стол, Козлик, на стол!
   Б л о х и н. Кто цветы с…сушит, а кто рака.
   О н у ф р и й. Дай-ка я тут на диванчике примощусь (Зевает.) Какая-то томность овладела моими членами… не то от колбасы, не то от твоего красноречия. Разболтался ты что-то, старик.
   К о з л о в. Это у него от температуры. Гляди, как он осунулся: тебе лечиться надо, дядя!
   С т. с т у д е н т (недовольно). Какие пустяки: вчера мне действительно было нехорошо, а сегодня и лицо у меня свежее… Выпью малинки, – вот и все… Так вот, говорю я: душа у меня… молодая, сердце у меня нетронутое – вот в чем главное. Помню, в нашем городке сослуживцы всегда смеялись надо мною. Вам сколько лет? – спрашивают. Столько-то. А мы думали, что вам всего двадцать. Ведь вы, Петр Кузьмич, моложе всякого молодого человека! (Смеется)
   К о з л о в. (зевает). Да-а. Смеялись, говоришь?
   С т. с т у д е н т. Смеялись! Да как и не смеяться? Они люди солидные, положительные, а я? Мечтатель, фантазер какой-то. Помню, раз приходит ко мне сослуживец, Тарасов, мрачен, жалко смотреть: губернатор к нам едет. А я в это время стихи наизусть учу!
   О н у ф р и й. Стихи? Зачем же ты их учишь?
   С т. с т у д е н т (смеется). Тарасов рассердился: вас, говорит, Петр Кузьмич, надо в сумасшедший дом отправить: тут губернатор едет, а вы стихи декламируете. А то, помню я еще, это было… постой, где это было? Да, вспомнил: ездил это я по одному делу…
   О н у ф р и й. И сколько ты помнишь, старик. Ты свою жизнь наизусть знаешь или только на рассказ? Ты валяй как покороче. А что, Сережа, если бы столько помнил, мог бы ты это выдержать при твоем телосложении?
   Б л о х и н (зевает). Пусть старик… стихи продекламирует.
   С т. с т у д е н т. А что же? Если серьезно хотите послушать, я могу. Кого хотите? Хотите из Шелли?
   К о з л о в (тоскливо). Нет, не надо стихов! Ну их к черту!
   С т. с т у д е н т. Неужели ты не любишь стихов? (Слегка насмешливо.) А еще молодой человек! Эх, Козлик, Козлик, – ведь молодость сама стихи. Когда душа приподнята…
   К о з л о в (мрачно). Не люблю стихов.
   О н у ф р и й. И я не люблю. Ребята?..
   Б л о х и н. Ну?
   О н у ф р и й. Айда к Костику-председателю!
   К о з л о в и Б л о х и н. Верно, пойдем, братцы!
   О н у ф р и й. Я тебя, Сережа, в снегу утоплю. Ты мне запомнишь, как снег за шиворот класть.
   С т. с т у д е н т (тревожно и жалобно). Да куда же вы?! Ну что вы вздумали! Погодите! Я так рад, что вы пришли… ну что вы будете делать у Костика? Может быть, его и дома-то нет! Посидите!
   К о з л о в. Нет, надо идти! Костик ждет.
   Б л о х и н. Н…надо идти. Идем, ребята.
   С т. с т у д е н т. Посидите! Я сейчас за пивом пошлю. Споем. Споем, Сережа? (Морщась от боли в горле, напевает.) Аристотель мудрый… Сейчас пиво будет.
   О н у ф р и й (удерживая). Да не хлопочи, старик. Не надо пива.
   Козлик. Не надо, не надо. Мы пойдем. Да, ей-Богу же, не надо.
   С т. с т у д е н т. Нет, нет, не пущу. (Идет.) Я сейчас. Капитон, Капитоша!
   Студенты одни, сидят как разваренные, лениво оглядываются.
   К о з л о в. Послал-таки. Экая лотоха!
   О н у ф р и й. Что же – оставаться или нет? (Зевает.) Я уж и не знаю. Неловко как-то, старик еще обидится! И как это удивительно в природе происходит: поболел один день, а состарился лет на двадцать. Эх, жизнь!
   К о з л о в. Так со стариками всегда бывает. Держится, держится, а потом… трах и… (Зевает.) Что же, идем или остаемся?
   Б л о х и н. Что же, можно и остаться. Только… лучи пойдем, а? Ж…жарко тут!
   К о з л о в. Нет, пойдем, пойдем! Жалко старика, а ничего не поделаешь; надоел.
   О н у ф р и й. А пиво?
   К о з л о в. Да ну его к черту! У Костика выпьем, вчера он деньги из дому получил.
   С т. с т у д е н т (входит весело). Сейчас и пиво будет. И не думайте уходить – не пущу! Чего на самом деле раскисли! Посидим, поболтаем, я вам кое-что из моих сибирских скитаний расскажу. Вы не смейтесь: я хорошо рассказываю, иногда знакомые нарочно собирались, чтобы послушать моих рассказов, упрашивали. А то и спеть можно, этак, для настроения, а? – споем?.. Эх, жалко, не знаете вы сибирских песен – удивительные есть песни! Сейчас горло у меня болит, а то я бы вам напел – тебе, Сережа, понравится.
   К о з л о в. Напрасно ты, старик. Мы лучше пойдем.
   С т. с т у д е н т. И не думай, не пущу! Ах, ребятки: вот у Наташи, у моей покойной жены, какой славный был голос. Не сильный, но такой приятный, задушевный! И сколько она этих сибирских песен знала! У них на постоялом дворе… Постой: да я показывал тебе Наташину карточку или нет?
   К о з л о в. Да видел, видел!
   С т. с т у д е н т. Нет, не эту, у меня другие есть, я тебе еще не показывал. Сейчас достану. (Роется в столе) Правда, Наташу нельзя было назвать красивой, но если вы всмотритесь в ее глаза… Сейчас!.. Надя не была похожа на мать, хотя некоторые и утверждали…
   Хлопает дверь. Входят Тенор и Лиля. Тенор сильно выпил, бледен, пальто нараспашку – настроен отчаянно. Лиля все в той же шубенке, взволнована, почти плачет. При виде Тенора студенты оживляются. Онуфрий смеется.
   К о з л о в. Тенор! Это ты что же, брат? Пьян?
   Т е н о р. Ха-ха-ха! Пьян. Смотрите: Тенор пьян! Ха-ха-ха!
   Л и л я (взволнованно). Он снег глотал! Это такой упрямый, такой упрямый человек – я больше не могу. Берите его!
   О н у ф р и й. Лилечка! Да неужели это он от снегу?
   С т. с т у д е н т (оправляется, говорит очень сухо). Александр Александрович, что это с тобой? Что это ты вздумал? – нехорошо, нехорошо, голубчик! Сережа, помоги ему раздеться – я холоду избегаю.
   Т е н о р. Я и сам могу раздеться! Не лезь, Блоха! (Уходит в переднюю.)
   Л и л я. Вот и привела.
   К о з л о в. Тенор пьян – вот так чудеса в решете!
   О н у ф р и й. Да где вы этого мрачного красавца подцепили?
   Л и л я. Перехожу я Тверской бульвар, а он идет, распахнулся и поет, а я испугалась, что он простудится, хотела его домой, а он меня в портерную повел…
   Б л о х и н. К Немцу?
   Л и л я. Не знаю, там такая гадость, надо мною смеются, девицы эти самые, а он плачет. Он на бульваре снег глотал!
   К о з л о в. Да что с ним такое?
   Л и л я (неопределенно). Не знаю, так. Неприятность одна. (Всплескивает руками.) Ах, Боже мой, вы знаете? Он голос, кажется, потерял: хрипит! Он снег глотал!
   О н у ф р и й. Найдет. Раздевайся, Лилюша, отдохни.
   Л и л я. Это еще что? Кто вам дал право на «ты» говорить? Я вам не ребенок, Онуфрий Николаевич, и… не пьяница. Свинство!
   О н у ф р и й. Носик у тебя, Лилюша, маленький, а душа как Иван Великий на Пасху. Вот источник того священного права, которое…
   Л и л я. Свинство!
   Т е н о р. Вот и я. А, господин Козлов, у которого голос, как у козла! Ты не гнушаешься, господин Козлов, присутствием Тенора? Ведь он отказался идти на сходку. Ха-ха-ха! Послушай, как я хриплю.
   Старается показать, что он охрип. Козлов усаживает его и наливает чай. Лиля отводит в сторону Старого Студента.
   Т е н о р. Водки!
   С т. с т у д е н т. Зачем вы привели его сюда, Лиля? Мне это крайне неприятно.
   Л и л я. А куда же было его вести? Послушайте, да вы сами больны… Бедненький, что с вами? И лицо у вас… такое нехорошее.
   С т. с т у д е н т (оправляясь). Это пустяки! Но меня возмущает эта бесхарактерность…
   Л и л я. Ах, какая тут бесхарактерность! Если бы вы только знали, какой он несчастный. (Еще понижая голос.) Я сейчас за Диною Штерн поеду, тут недалеко.
   С т. с т у д е н т (хватая ее за руку). Ни в коем случае: что вы!
   Т е н о р (кричит). Водки!
   К о з л о в. Не форси, Тенор… Выпил и довольно, остальное завтра выпьешь.
   Л и л я (удивленно). Да что вы?
   С т. с т у д е н т. Ни в коем случае! Пьяный мальчишка… он может оскорбить…
   Л и л я (сердито). Ах, вы ничего не знаете! Я сейчас приеду, тут близко. Подите к нему и водки ему не давайте, слышите? Такой упрямый, такой упрямый… (Уходит.)
   С т. с т у д е н т. Лиля, постойте!.. Ушла!!
   Раздраженно ходит по комнате. В дальнейшем, до прихода Дины, держится воинственно; часто охорашивается.
   Б л о х и н. Зачем это ты? Брось. Нету водки, тебе говорят, мы сами ничего не пили. Х…хорош!
   Т е н о р. Ха-ха-ха! Голос пропиваю! Слушай, хриплю. (Хрипит.) А какой был голос! Завидно тебе было, Блоха?
   Б л о х и н (заикаясь). Если бы у меня был такой голос, я не только что пить, я… я… я…
   Т е н о р. Водки!
   С т. с т у д е н т (строго). Водки нет, Александр Александрович. Выпей чаю.
   Т е н о р. Ха-ха-ха! Пей сам, старик! Влюбленный старик пьет чай, ха-ха-ха!
   С т. с т у д е н т. Глупо, Александр Александрович! Вы не умеете себя вести!
   О н у ф р и й. Оставь, Тенор!
   Т е н о р. Ты мне надоел, старик. Зачем Лилька привела меня сюда? Я не хочу к старику! Вот тут я лежал. Хриплю. Где Лилька? Лильку я люблю. Тебя, Козлик, не люблю, и тебя, Онуша, не люблю, ты пьяница, а ее люблю.
   О н у ф р и й. А где же и вправду Лилька? Ушла?
   С т. с т у д е н т. Да. Дайте ему чего-нибудь… отрезвляющего, это невозможно!
   Т е н о р. Позови Лильку, старик! Что вы так смотрите, вы презираете меня? Напрасно. Тенор под подушку колбасу прячет. Тенор трус, на сходку не пошел, а Тенор взял и пропил голос! Х…хриплю. Дай папиросу, Онуша.
   О н у ф р и й. Последняя. Да ты не куришь – не форси, Тенор.
   Т е н о р. У меня в пальто коробка. Прокуриваю голос! (Уходит в переднюю.)
   С т. с т у д е н т. Господа, прошу вас, уведите его или – дайте ему чего-нибудь отрезвляющего. Это невозможно! Сейчас сюда приедет… Дина Штерн. Да, Дина Штерн!
   О н у ф р и й. Вот оно что. (Хохочет.) Слышишь, Козлик?
   С т. с т у д е н т (оправляясь). Тут ничего нет смешного. Он пьян до неприличия, и вы, господа, как его товарищи…
   К о з л о в. Говорил – пойдем, эх! А теперь еще семейная сцена будет. Сережка, бери фуражку!..
   С т. с т у д е н т (хватая за руку). Ни в каком случае!
   О н у ф р и й. А вот я ему сейчас капельки три
   нашатырю дам, как рукой снимет, хоронить можно.
   Входит Т е н о р. В руках изломанная коробка с папиросами. Роняет ее, папиросы рассыпаются.
   Т е н о р. Дюшес, 25 штук. Уронил! (Подбирает вместе с Блохиным.)
   О н у ф р и й. Выпей-ка, Тенор! Раскрой ротик.
   Т е н о р. Что это, водка?
   О и у ф р и й. Да ты выпей, там увидишь.
   Т е н о р. (пьет). Гадость! Ты зачем мне нашатырю даешь? Хочешь, чтобы я отрезвился? Как же ты это можешь, если у меня душа пьяна? Фу, гадость. Дай спичку.
   О н у ф р и й. Да!.. Так что ты рассказывал, старик? Про жену, что голос у нее был хороший? Сибирские песни она пела, – это интересно!
   К о з л о в. Я никогда не слыхал сибирских песен, а должны быть хороши.
   Т е н о р. Старик забыл жену.
   Б л о х и н. Расскажи, старик!
   О н у ф р и й. Я слыхал, что на каторге хорошие песни поют… Вот твой чай, Тенор. Да я и думаю… Вообще, сколько ты свету перевидал, дядя! Отчего ты нот не привез? Твоя жена ноты записывать умела?
   С т. с т у д е н т. Нет. И я просил бы… сейчас… и в таком тоне… про жену не говорить.
   О н у ф р и й. Ну, ну, пустяки! А мне показалось, ты что-то говорил… Ты лимончик, Саша, подави, освежает. Вот лимон.
   Т е н о р. Вижу.
   В переднюю кто-то тихо входит.
   С т. с т у д е н т (руки его дрожат). Кажется… кажется, пришли. Я сейчас.
   Идет в переднюю. Тихие голоса. Входит Дина Штерн, одетая в блузочку, причесана просто, по-домашнему – видимо, она торопилась. Бледная, но держится совершенно спокойно. Здоровается. Тенор трезвеет.
   Д и н а. А, и вы здесь, Александр Александрович! Здравствуйте. Как у вас накурено, господа! Вы бы форточку открыли.
   К о з л о в. Старик нездоров.
   Д и н а. (с участием). Что это? Простудились? Вы, вероятно, очень неосторожны, Петр Кузьмич, так нельзя. Да у вас, кажется, жар – дайте-ка руку! Ну, так и есть. Небольшой жарок, но есть! И руки дрожат.
   С т. с т у д е н т (обеими руками пожимает руку Дины Штерн). Я не знаю, как благодарить вас, Дина, за вашу доброту. Каждый раз, как вы приходите, вы вносите свет в мою одинокую келью. Но что я говорю, одинокую! У кого есть такие товарищи, как Онуфрий…
   Б л о х и н. Блохин…
   К о з л о в. Козлов…
   С т. с т у д е н т (смеется). Вот видите, какой веселый народ! С ними нельзя соскучиться и почувствовать себя одиноким. Вы знаете: они мне рака принесли и торжественно положили на стол.
   Д и н а. (она смотрела на Тенора, удивленно). Какого рака?
   Блохин краснеет, Козлов свирепо смотрит на него и Онуфрия. Тенор мрачно трезвеет, как будто не слушает разговора.
   Б л о х и н. Он врет! Никакого рака мы не прин…носили.
   С т. с т у д е н т (весело). Ретируешься, Блоха? А это что? Смотрите, Дина, какой огромный рак! Я его хочу высушить…
   О н у ф р и й. О Господи, вот влюбился! Я тебе сотню их принесу, только оставь ты этого в покое. Давай назад!
   С т. с т у д е н т (смеется). Нет, нет, Онуша, теперь он мой! Я хочу, Дина, высушить его и поставить на стол! Это будет как бы сим… символ… (Замечает наконец, что Дина все время глядит на Тенора, и затихает.)
   Д и н а. Отчего вы так давно не были у нас, Александр Александрович? Мама спрашивала о вас, она так вас любит.
   Т е н о р. (проясняясь). Да? (Мрачно.) Я боялся не застать… ее дома.
   Д и н а. Нет. Она все время была дома. Господа, вы куда же собираетесь?
   К о з л о в. К Костику-председателю идем. Он нас ждет.
   Д и н а. Посидите. Я очень рада вас видеть… вы же помните, что собрание у меня? Вы придете, Петр Кузьмич?
   С т. с т у д е н т. Да, я приду. (Умоляет.) Посиди, Онуша!
   О н у ф р и й. Нет, дядя, довольно, сыт. Ты того и гляди еще мою Блоху засушишь и на стол поставишь… как символ. Эх ты, сам ты символ!
   С т. с т у д е н т. Посиди, Козлик, я прошу тебя.
   О н у ф р и й. Прощайте, Дина. Эй, ты, могила Гамлета, прощай! Хрипишь?
   Т е н о р. Хриплю.
   Д и н а. Уже уходите? Побыли бы еще… До свидания, Козлов. Не забудьте же собрания: Онучина говорила мне, что Стамескин готовит решительное выступление против… некоторых членов землячества… Онуфрий Николаевич, и вы приходите!
   Т е н о р (вставая). Погодите меня! И я с вами пойду.
   О н у ф р и й. Нам не по дороге, сиди. Это моя фуражка, Блоха.
   Д и н а (тревожно). Посидите, Александр Александрович, нас Петр Кузьмич угостит чаем. Вы дадите нам чаю, Петр Кузьмич? (Тихо.) Пожалуйста, удержите его.
   С т. с т у д е н т. Хорошо. Нет, нет, Александр Александрович, я тебя не пущу. Куда еще идти, что за вздор! (Умоляет тихо.) Онуфрий, ну, голубчик, посиди с нами! Я не могу! Ты же видишь…