— Где Юп? — спросил Пит
   — По-прежнему на крыше, — смеясь, ответил Боб. — Он говорит, что сам слезть оттуда не сможет, а у меня, конечно, не хватит сил вынести его оттуда на руках.
   — Но как вы оба туда забрались? — удивлялся Ивенс.
   — Сейчас покажу, — вызвался Боб.
   Он высунулся из того же окна, через которое вылезал.
   — Видите?
   Пит и Джошуа Ивенс высунули головы. Они увидели около окна ряд камней, выступающих от стены. Эти камни послужили опорами для ног и рук при перелезании из окна на крышу.
   — Должны же были ваши предки уметь влезать на крышу! — заключил Боб.
   — Юп забрался на крышу! — кричал во все горло Пит.
   Боб улыбался.
   — Пурпурный пират поднимался все выше, и нам не оставалось ничего другого. Человек в минуту опасности способен на гораздо большее, чем в обычной обстановке. Теперь же Юпу ничего не угрожает, и он говорит, что ни за что не сможет спуститься с крыши.
   — В точности как мой кот Чернобородый, когда залезет на дерево. Туда — сам, а чтобы снять его оттуда, приходится вызывать пожарную команду.
   — Может быть, и нам надо вызвать пожарных для Юпа, — усмехнулся Пит.
   — Думаю, будет достаточно хорошев веревки, — решил Боб. — Мистер Ивенс, в вашей башне найдется веревка?
   — Конечно. Сейчас принесу.
   Ивенс вернулся с веревкой, и Боб с Питом полезли на крышу. Тумана как не бывало, и Юпитер стоял на крыше, глядя на бухту. Казалось, он наблюдает за «Черным Грифом», плывущим вдоль цепи островков, выполняя свой первый, запоздавший сегодня, рейс. Из-за задержки на борту корабля собралось больше туристов, чем обычно, и они наблюдали за нападением двух пиратов, роли которых играли Джерими и Сэм Дэвис.
   — Не хотите ли вы сказать, — Первый Сыщик посмотрел на поднявшихся к нему Боба и Пита, — что человек, обутый в сапоги, будет делать больше шума, спускаясь по деревянной лестнице?
   — Мне кажется, что да, Юп, — ответил Пит.
   — Обычно от сапог очень много шума, — добавил Боб, разматывая веревку.
   Юпитер кивнул.
   — И ты, Второй, не видел никого: ни входившего, ни выходившего из двери башни?
   — Только кота. — Пит рассказал им, как кот вышел как раз в ту минуту, когда появился мистер Ивенс. — Вы, ребята, должно быть, неплотно закрыли дверь, входя в башню.
   — Это объясняет, почему наш Пурпурный пират подумал, что мы удрали через входную дверь.
   — Значит, нам повезло, что в башне был кот, — заметил Боб.
   — «Повезло», — заносчиво проговорил Юпитер. — Надо все планировать так, чтобы быть готовым к использованию любых преимуществ, которые возникают в ходе событий. — И, улыбаясь, добавил: — Но и везенье, разумеется, помогает, если повезет!
   — Кстати, о помощи, — спросил Пит, — ты, Первый, готов спуститься отсюда?
   — Я, — ответил лидер Сыщиков, — не могу слезть отсюда по этой дороге для карликов и мух. Мне непонятно, как я ухитрился сюда забраться, но что касается спуска вниз то я скорее готов жить здесь постоянно. Можете попросить тетю Матильду и дядю Титуса послать мне сюда какую-нибудь еду да мои постельные принадлежности!
   — Мы могли бы послать за вертолетом, — предложил Боб, — но я думаю, что хорошей веревки будет вполне достаточно.
   — Веревки? — взмолился Юпитер. — Я, что, Тарзан, что ли?
   — Мы обвяжем веревку вокруг тебя, — объяснял Боб, — ты полезешь вниз, а мы будем крепко держать веревку, чтобы ты не упал.
   Юпитер посмотрел на веревку, потом взглянул вниз через перила высокой башни и содрогнулся.
   — Ну что же, видно, это единственный способ не остаться здесь навсегда. Давайте вашу веревку.
   Боб с Питом обвязали Юпитера веревкой и вдвоем крепко взялись за нее, упершись ногами в низкий парапет крыши. Юп опустился на колени лицом к ним, перевел дыхание, осторожно опустил ноги вдоль наружной поверхности стены и, нащупывая ногами и руками выступающие камни, стал спускаться. Через несколько секунд, высунувшись из окна, его подхватил Джошуа Ивенс. За ним с крыши вернулись и Боб с Питом. Едва оказавшись внутри башни, все устремились на первый этаж.
   — Ты думаешь, Юп, что Пурпурный пират просто хотел запугать нас, чтобы заставить уйти из башни? — спросил Боб.
   — Я в этом уверен, Боб.
   — У тебя есть соображения о том, кто бы это мог быть, Юпитер? — спросил Ивенс.
   — Видите ли, сэр, конечно, не майор Карнес — он намного меньше ростом. И не его подручный Хьюберт — тот, наоборот, слишком высокий. Можно было бы с большой вероятностью сказать, что это были вы — рост ваш как раз подходит, — но вы были в дубовой роще с Питом.
   — Мне повезло! — рассмеялся Ивенс.
   — Таким образом, и вы отпадаете, — несколько иронически согласился Юпитер, — как Карнес и Хьюберт. Но пиратом мог быть почти каждый — тем более, что в таком костюме о действительном росте судить довольно трудно.
   — И ты уверен, что он хотел лишь отпугнуть вас — почему? — продолжал Ивенс.
   — Чтобы искать то, что, как он думал, спрятано в башне.
   — Ты сказал «спрятано», Юп? — переспросил Боб. — Мне казалось, ты был уверен в том, что Карнес со своей шайкой ищут сокровища или что-то еще в земле, поэтому и копают.
   — Я вовсе не был уверен, что то, что они ищут, закопано, а не просто спрятано.
   — Черт побери, Юп, — воскликнул Пит, — тогда зачем же они все-таки что-то копают?!
   — Я думаю, — ответил Юпитер, — что если мы снова спустимся в подвал, то я смогу точно сказать вам, почему майор Карнес копает землю, и в каком месте!

Неожиданное открытие

   Их шаги по деревянной лестнице гулко отдавались в замкнутом пространстве тускло освещенного подвала.
   — Боб, — вновь заговорил Юпитер, — ты помнишь, как мы в первый раз услышали здесь Пурпурного пирата?
   — Конечно, помню. Мы были в этой кладовой. Он зарычал прямо за нашими спинами и, обернувшись, мы его увидели.
   — Точно так и было, — кивнул Юпитер. — Значит, первым, что мы услышали в кладовой, бил его рык у нас за спиной. Но ты помнишь, как гулко отдавались наши шаги, когда мы спускались в подвал по этой деревянной лестнице. Почему же мы не слышали, как по ней спускался Пурпурный пират в своих тяжелых сапогах?
   — Может быть, он тихо крался на цыпочках? — предположил Боб.
   — Маловероятно — ступеньки лестницы так стоптаны и так скрипят… — заметил Юпитер. — Но вот еще один вопрос, на этот раз к тебе, Пит. Почему ты не предупредил нас, когда Пурпурный пират входил в башню?
   — Потому что я не видел, как он входил в башню.
   — Правильно, — медленно проговорил Юпитер. — Значит, ты не видел, чтобы кто-нибудь входил в башню, мы с Бобом не слышали шагов по подвальной лестнице, а кухонная дверь оставалась закрытой изнутри. Я проверил ее с самого начала.
   — Ну и что? — спросил Пит. — Что все это значит, Первый?
   — Это значит, — продолжал Юпитер, как обычно помолчав дня пущего эффекта, — что напавший на нас Пурпурный пират не спускался в подвал с первого этажа и проник в здание не через какой-то вход на первом этаже.
   — Но иначе невозможно попасть ни в башню, ни в подвал, — возразил Боб.
   — По всей вероятности, возможно, Боб! — настаивал Юпитер. — Должен существовать какой-то другой способ проникнуть в башню и в подвал непосредственно извне. Поэтому-то Карнес со своими молодчиками и копают землю!
   — Копали туннель в подвал! — догадался Боб.
   — Нет, не копали, — поправил его Юпитер. — По всей вероятности, расчищали. Помните об этих чудесных исчезновениях Пурпурного пирата в те далекие времена, ребята? Должен быть подземный ход из башни. Где-то в этом подвале должен начинаться старый туннель!
   — Юпитер совершенно прав, — вмешался Джошуа Ивенс. — И такой подземный ход из подвала есть, но он, наверное, давным-давно обрушился. Во всяком случае, я до сих пор так и не знаю, где он начинается
   — Так давайте найдем его! — воскликнул Пит.
   Сыщики, а с ними и мистер Ивенс, разошлись по подвалу и принялись энергично исследовать старые стены. Они выстукивали их кусками железной трубы и дерева, подобранными с пола кладовой, искали каких-нибудь признаков податливых камней или шарниров.
   — Поищите отпечатки ног на полу, — инструктировал Юпитер.
   Но сухая глина портального пола была слишком твердой, чтобы на ней могли остаться какие-то отпечатки.
   — Нашел! — вскричал Джошуа Ивенс.
   Он снова постукал по нескольким камням, когда вокруг него собрались мальчики. Почти прямо перед лестницей звук от ударов по стене был более гулким, чем: в других местах. По-видимому, за камнями было пустое пространство. Но как бы тщательно мальчики ни осматривали стены, им не удалялось обнаружить ни двери, ни податливых камней в кладке стены. Юпитер молча обследовал мрачный подвал.
   — Туннель должен был оставаться тайным запасным выходом, поэтому неудивительно, что вход в него хорошо замаскирован. Но дверь должна была открываться с этой стороны и открываться очень быстро. Ведь Пурпурному пирату наверняка приходилось бежать из башни поспешно. Он должен был спуститься по лестнице и открыть эту дверь как можно скорее. Осмотрим лестницу!
   Они обследовали каждую ступеньку деревянной лестницы, тщательно изучили каменную стену и над лестницей и под нею. Под одной из ступенек Пит обнаружил небольшое металлическое кольцо. За него можно было вытянуть из стены плоский камень. В полости за камнем был виден большой, хорошо смазанный железный рычаг. Когда Пит нажал на рычаг, часть стены, обращенная к лестнице, медленно повернулась!
   — Ну вот, наконец-то! — воскликнул Джошуа Ивенс. — Прошло столько времени, а я и не знал, что потайная дверь совсем рядом!
   Мистер Ивенс взял в кладовой фонарь и повел мальчиков в узкий туннель — ширина его позволяла двигаться только по одному, но Пит стоял в нем, почти не пригибаясь. Внутри на стене туннеля бил другой рычаг.
   — Явно для того, чтобы можно было открывать и накрывать дверь изнутри, — заметил Юпитер.
   У подземного хода был сводчатый облицованный камнем потолок, каменные стены и грязный пол, на котором валялись, камни, выпавшие из кладки стен и потолка. Ярдах в двадцати от потайной двери туннель был обрушен.
   — Отец говорил мне, что это случилось еще до моего рождения, — сказал Джошуа Ивенс. — Наверное, во время одного из крупных землетрясений.
   Однако проход был заблокирован не окончательно. В толще обвалившейся земли и камней был прокопан лаз, через который мог пролезть достаточно крупный человек. Сыщики и Ивенс по одному проползли через этот лаз и вышли с другой стороны завала. На полу валялось множество выпавших камней, между которым а они продолжали пробираться вперед, и уже через каких-нибудь двадцать ярдов проход окончился четырьмя тяжелыми, грубо отесанными досками, скрепленными ржавыми железными поперечинами. Все четыре вертикальных доски были прикреплены шарнирным соединением к балке, заделанной в грязный пол, и с брусьями с каждой стороны посредством двух бронзовых штырей.
   Пит с Бобом вытянул штыри, и все четыре доски опустились, подобно подъемному мосту. Все снова двинулись вперед, и скоро под лучом света от фонаря Джошуа Ивенса замерцали блики на черной поверхности воды! Впереди туннель был теперь с деревянной обшивкой стен и потолка, а вместо пола в нем стояла вода.
   — Мы в эллинге, под пирсом! — воскликнул Юпитер.
   — Черт возьми, ты прав! — согласился Джошуа Ивенс.
   — Теперь остается только плыть, — добавил Боб.
   — О, здесь, вероятно, так мелко, что можно будет идти вброд, — Пит покраснел, вспомнив свои ночные приключения у этого пирса.
   — Нужно закрыть за собой вход в туннель, — сказал Юпитер. — Нельзя, чтобы Карнес или кто-нибудь еще знали, что мы нашли туннель.
   Боб с Питом подняли четыре шарнирных доски и закрепили на месте штырями и деревянными шпильками.
   — Черт возьми, неудивительно, что мы не заметили эту дверь раньше! Никто бы не сказал, что вход находится за этими четырьмя досками, на первый взгляд поддерживающими пирс.
   Джошуа Ивенс и мальчики вышли наружу и поднялись на пирс под крышей мрачного эллинга. Солнечные лучи едва пробивались через щели в дощатой стене и через единственное грязное окно. Юпитер задумчиво посмотрел назад.
   — Боб прав — случайно этот туннель обнаружить невозможно. Значит, майор Карнес знает о его существовании, а возможно, и о точном местонахождении.
   — Помнишь ту бумагу, что он разглядывал в магазине? — напомнил Боб. — Держу пари, что была карта с обозначением на ней туннеля.
   — Возможно, ты и прав, — согласился Юпитер.
   Они прошли через дубовую рощу к «Черному Грифу», только что вернувшемуся после представления. Капитан Джой, Джерими и Просоленный Сэм еще были на палубе. Капитан Джой забеспокоился, увидев Джошуа Ивенса с мальчиками.
   — Я велел мальчикам…
   Мистер Ивенс улыбнулся.
   — Все в порядке, Джой. Теперь я знаю, чем занимаются мальчики. В моих интересах больше, чем в чьих-либо еще, разгадать тайну, которую этот майор… майор…
   — Карнес, сэр, — подсказал Юпитер и повернулся к капитану Джою. — Когда вы отплыли сегодня в первый рейс, сэр?
   — Примерно сорок пять минут назад, — ответил капитан, кинув взгляд на Сэма Дэвиса, стоявшего поодаль с очень заинтересованным видом. — Из-за Сэма. Мы ждали его очень долго и наконец решили начать без него, но он тут же появился па первом острове.
   Пит больше не мог сдерживаться.
   — Мы нашли место, где копают Карнес и его люди, капитан! И узнали, почему им нужно, чтобы вас здесь не было, когда они делают свое дело. Из башни в эллинг ведет старый туннель — запасной выход! Они его расчищают!
   Мальчики принялись рассказывать обо всем, что произошло в то утро, включая и то, как их преследовал человек в костюме Пурпурного пирата.
   Юпитер обратился к Сэму Дэвису.
   — Почему вы так опоздали?
   — Не мог завести свой проклятый автомобиль, — если уж вам так хочется это знать, молодой человек, — ответил рослый моряк, — опоздать-то опоздал, а все же догнал их на острове.
   — Где вы храните костюм Пурпурного пирата, капитан?
   — Там, на островах. Все костюмы мы держим там, в сарае. Так удобнее для нашей работы.
   — Сарай запирается?
   — Нет… боюсь, что нет.
   — Стало быть, всякий, кто знает, что костюмы находятся там, может идеи воспользоваться.
   — Полагаю, что да. Юпитер, — согласился капитан Джой.
   — В этом-то и все дело, — огорченно вздохнул Юпитер. Потом лицо его прояснилось. — Но теперь мы знаем, где копает Карнес, и вопрос сводится к тому, что он ищет. Должно быть, что-то, спрятанное в башне, мистер Ивенс, или же в самом туннеле.
   Джошуа Ивенс пожал плечами.
   — У меня нет даже отдаленного представления о том, что это может быть.
   — Капитан? — спросил Юпитер.
   — Должно быть, что-то оставшееся после Пурпурного пирата. Но здесь все было перекопано искателями клада сотню лет назад.
   — Да, вероятнее всего, что-то оставленное Пурпурным пиратом, — проговорил Юпитер, — хотя позднее в бухте орудовали и контрабандисты и всякие другие преступники.
   — Что бы там ни было, Юп, — заговорил Боб, — я надеюсь, что припрятанное все еще находится здесь. Хотя мы не знаем, когда они прошли этот завал в туннеле.
   — Нам известно, что они по-прежнему копали вчера вечером, — отметил Юпитер. — Второй, сходи посмотри, на месте ли еще наблюдательный пост.
   Пит кивнул и зашагал к воротам. Джошуа Ивенс удивленно посмотрел на удалявшегося Второго Сыщика.
   — Наблюдательный пост? — переспросил он. — Что за наблюдательный пост, мальчики?
   — Люди Карнеса ведут круглосуточное наружное наблюдение за логовом Пурпурного пирата, — пояснил Боб. — Иногда его ведут двое, иногда один из них, но кто-то всегда на посту.
   Ивенс потер подбородок.
   — Говоришь, всегда?
   — Эта сторона дела меня очень озадачивает, — признался Юпитер. — Словно Карнес боится, что кто-то доберется до того, что он ищет, раньше него. А может быть, у него есть сведения о том, что кто-то другой ищет то же самое.
   — Может быть, этот «кто-то» — тот тип в костюме Пурпурного пирата, — предположил Боб.
   Пит вернулся.
   — Машины с мороженым там нет, Первый.
   — А вы собираетесь сегодня вечером ехать на очередной сеанс звукозаписи, капитан Джой?
   — Обязательно поедем, — ответил за отца Джерими.
   — Тогда, — голос Юпитера стал твердым и решительный, — предлагаю всем разойтись по домам и немного отдохнуть. Возможно, у нас впереди долгая ночь.
   Он обернулся к Джошуа Ивенсу и Просоленному Сэму.
   — Было бы неплохо, если бы мистер Ивенс и Сэм могли присоединиться вечером к нам — на случай, если опасность возрастет настолько, что нам одним будет не справиться!

Опасный удар

   Юпитер, Пит и Боб вернулись в логово Пурпурного пирата на велосипедах, прихватив с собой «уоки-токи» и фонарики, как раз тогда, когда за ворота выходили последние туристы. На всех трех Сыщиках были темные рубашки. Они смешались с возбужденными туристами, чтобы не попасться на глаза Карлу. Оказавшись на территории логова, они поспешили к трейлеру. Мальчики разделили трапезу с Джоями — у них был волчий аппетит после утренних приключений.
   Часом позже к ним присоединился Сэм Дэвис. Мистер Ивенс был в своей башне и время от времени подходил к окну, чтобы Карл на своем подъемнике думал, что все идет как обычно. Когда уже почти стемнело, капитан Джой с Джерими закрыли за собой ворота и отправились в своем фургоне на сеанс звукозаписи в Роки-Бич.
   — Пора, друзья, — тихо скомандовал Юпитер.
   Они выскользнули из трейлера, придерживаясь тени. Если Карнес и его люди будут действовать так же, как прошлым вечером, то у мальчиков и Просоленного Сэма будет около пяти минут на то, чтобы добраться до эллинга, и при этом они знали, что Карл может следить за каждым их движением. Но будучи в темных рубашках, мальчики могли дойти до эллинга с меньшим риском быть увиденными.
   Войдя в эллинг, Боб, Пит и Сэм Дэвис подняли приставную лестницу наверх, к запасным парусам и мачтам, а Юпитер вошел в воду и без плеска прошел под пирс. Опустив подъемный мост и подняв его за собой, Первый Сыщик поспешил через туннель и отжал вниз рычаг на стене. Потайная дверь туннеля закрылась за ним, и он побежал через подвал башни к Джошуа Ивенсу.
   Пит и Боб лежали на стеллаже для парусов, придерживаясь тени, прямо над тем местом, где откроется двустворчатая дверь в случае, если приедет Карнес. Сэм лежал на другом конце стеллажа, откуда мог наблюдать через небольшое окно, не пойдет ли кто-нибудь по воде. Они замерли в ожидании.
   Время от времени в холодной темноте июньского вечера по прибрежной дороге проносились автомобили. В деревне, через бухту, лаяла собака. Откуда-то доносилось чье-то пение. Озарив местность вспышкой света, сверкнувшей в окошке над стеллажом, в воздух поднялось воздушное такси. Тихо скрипнули тормоза. Хлопнула дверца грузовика!
   Скрип тормозов донесся, вроде бы, от ворот! Где-то ближе послышался резкий звук удара металлом о металл. Приближался тихий рокот словно завернутого в одеяло мотора. Потом наступила тишина.
   Ворота эллинга открылись.
   Пит с Бобом затаили дыхание. Они услышали шум мотора уже в эллинге и смотрели сверху на крышу въезжающего фургона. Майор Карнес и Хьюберт вышли из кабины, чтобы закрыть за собою ворота. Боб трижды подул в микрофон «уоки-токи» — это был условный сигнал. Переговорное устройство Боба приняло ответный сигнал от Юпитера. Как только закрылись ворота эллинга, низенький майор и Хьюберт поспешили к пирсу и ступили в мелкую воду. Свет от их фонариков пробивал темноту под пирсом. Они двинулись ко входу в туннель, и…
   По пустому эллингу разнесся страшный грохот, словно артиллерия выпустила заградительный залп!
   — Полундра! — закричал Просоленный Сэм.
   Пит с Бобом в ужасе смотрели, как неуклюжий старый матрос свалился на парусный стеллаж, угодив прямо в кучу старых досок и обрывков канатов, словно обо что-то споткнувшись на бегу. Прежде чем они успели прийти к нему на помощь или спрятаться сами, на них рухнула большая мачта, которую, падая, задел каким-то образом Сэм. Потом прямо в лицо мальчикам ударил луч фонарика.
   — Эй, вы, выметайтесь отсюда!
   От дверцы фургона на них смотрел Карл с фонариком в одной руке и с револьвером в другой. С перехваченным дыханием Боб и Пит медленно спустились по приставной лестнице. Майор с Хьюбертом поднялись обратно на пирс, и теперь стояли за спиной Карла. С них капала вода.
   — Осмотри стеллаж, — приказал майору Хьюберту. — Посмотри, нет ли там кого-нибудь еще.
   Гигант кивнул в знак повиновения и начал подниматься по лестнице, словно вздохнувшей под его тяжестью. Майор Карнес теперь смотрел на Пита и Боба, сверля их острыми глазами.
   — Я где-то видел вас обоих раньше! — Он шагнул вперед, не спуская с них глаз, а массивный Хьюберт в это время споткнулся на стеллаже. — Ну конечно, черт побери! Вы те два мальчишки, что помогли мне отделаться от той толпы в первый день моих интервью. Первые мальчики, которых я интервьюировал! Какого дьявола вы здесь делаете? И где еще один? Вас было трое, как мне помнится. Третий, такой полноватый парень, который, собственно, и был главным рассказчиком. Где он, и что это вы тут прячетесь, на этом парусном стеллаже?
   — М…мы… мы не… — забормотал Боб. Сверху закричал Хьюберт.
   — Здесь больше никто не прячется, хозяин!
   Боб с Питой переглянулись. Где же тогда Просоленный Сэм? Что с ним случилось? Впрочем, ясно: он, наверное, выпрыгнул из окна над стеллажом и убежал.
   — Смотри лучше, дурень! — крикнул майор Карнес, подняв голову к стеллажу. — Там должен быть третий мальчишка. — Он снова посмотрел на Пита с Бобом. — Ну, а теперь скажите мне, что это вы делаете, прячась в эллинге?
   — Мы не прятались, — заговорил Боб. — Мы просто спали. Я хочу сказать, мы плавали на пиратское корабле, очень устали, зашли сюда, чтобы немного отдохнуть, и заснули.
   — Правда, — поддержал Пит, — мы заснули.
   Спускавшийся по лестнице Хьюберт не попал на ступеньку и последние три пролетел, свалившись на пол, и сбил с ног Пита.
   — Ты, олух неуклюжий! — выругал его Карнес. Бормоча что-то себе под нос, Хьюберт наклонился, чтобы помочь Питу подняться на ноги.
   — П… прости, приятель. — Он, извиняясь, стряхнул пыль с одежды Сыщика, а затем уставился на него. — Э, хозяин, помните, я говорил вам, что вроде бы видел мальчишку, наблюдавшего за нами вчера вечером, когда мы выезжали из ворот? Кажется, это тот самый парень, понимаете?
   — Да?! — воскликнул Карнес. — Карл, обыщи-ка их обоих! Карл вытряс из кармана мальчиков фонарики, визитные карточки и «уоки-токи».
   Карнес прочел написанное на карточках.
   — Детективы, а? Так вот оно что. Вы следите за нами, сидите у нас на хвосте, а тот, третий, ждет, что вы расскажете ему о том, что мы делаем. — Он схватил «уоки-токи» Пита. — Ты слушаешь, парень? Слушай внимательно. Мы схватили твоих дружков. Сейчас свяжем их и оставим с ними человека. Кончай свою затею и не вздумай выкинуть какую-нибудь штуку, иначе я сделаю с твоими друзьями такое, что тебе вряд ли понравится!

Ситуация изменяется

   Сидевшие в гостиной каменной башни Юпитер и мистер Ивенс через «уоки-токи» Пита слышали всю сцену в эллинге. «Уоки-токи» оставался на приеме в ожидании очередного сообщения Боба. Слышали они и грозное предупреждение Карнеса.
   — Они схватили их, — в отчаянии проговорил Юпитер.
   — Спокойно, Юпитер, — заботливо сказал мистер Ивенс.
   — Но мы должны что-то предпринять!
   — Не знаю, что мы можем сделать, — сказал Ивенс. — Может быть, можно…
   Кто-то неистово застучал ногой по входной двери. Юпитер похолодел. Джошуа Ивенс вынул из кармана куртки револьвер. Удары послышались снова, еще более настойчивые. Мистер Ивенс тихо подошел к двери и открыл ее.
   За дверью стоял Сэм Дэвис. У него были мокрые ноги. Оглядываясь через плечо, он поспешно вошел в комнату.
   — Этот парень, майор, схватил мальчиков
   — Мы знаем, — проговорил Ивенс. — Кик тебе удалось вырваться оттуда?
   — Я был на этом стеллаже и вылез в окно, — говорил, задыхаясь, Сэм. — Пришлось прыгнуть в воду и уносить ноги.
   — Тебе повезло, — заметил Ивенс. — И может быть, нам тоже. Теперь, когда ты с нами, Сэм, я начинаю понимать, что наш план осуществляется.
   — Какой план, сэр?
   — Давайте-ка сначала спустимся в подвал.
   Все трое поспешили вниз по лестнице в слабо освещенный подвал с низким потолком. По просьбе Ивенса Сэм спрятался под лестницей. Юпитер и Ивенс прошли и кладовую.
   — Что вы хотите делать, Ивенс? — хрипло прошептал Сэм.
   — Да, мистер Ивенс, — вторил ему Юпитер, — в чем состоит ваш план?
   — Видишь ли, Юпитер, — начал мистер Ивенс, — боюсь, что он начинается с исповеди. Видишь ли, я…
   — Вы уже нашли сокровища! — воскликнул Юпитер. — Вы вернулись в логово Пурпурного пирата, потому что знали, что оно здесь!
   — Да, Юпитер. Я вернулся именно для того, чтобы отыскать этот клад, и нашел его неделю назад.
   — Вы хотите сказать, что он все еще в башне? Ивенс кивнул.
   — Именно таи, в кладовой, где я его и нашел. Старый китайский сундук. Видишь ли, отец давно говорил мне об этой башне и о сокровищах, спрятанных здесь моим прапрадедом. Но только в прошлом году мне удалось уехать с Востока и вернуться в эту башню. И вот, после долгих поисков, на прошлой неделе я нашел…