Было видно, как у побледневшего летчика от страха исказилось лицо. Из своего окна высунулся Джошуа Ивенс. В руках у него был револьвер, нацеленный в сторону заблокировавшего фарватер корабля.
   — Ложись! — крикнул капитан Джой. Прогремел выстрел, за ним второй.
   На какой-то момент время, казалось, остановилось, когда звук выстрелов смешался со свистом ветра. Теперь «Черный Гриф» двигался точно наперерез взлетающему гидроплану, и оба они неслись к точке казавшегося неизбежным столкновения!
   Потом гидроплан резко отвернул от фарватера. Ударившееся о черный буй крыло оторвалось, и машина боком упала в воду бухты.
   «Черный Гриф» резко повернул к терпевшему бедствие гидроплану. С корабля было видно только летчика, отплывающего от наполовину погрузившегося в воду воздушного такси. Корабль приблизился к нему, и Джерими бросил летчику спасательный круг с привязанным к нему канатом. Подняв на борт летчика, они увидели Джошуа Ивенса. Он плыл в противоположном направлении, толкая перед собой тару спасательных кругов, на которых стоял черный лакированный сундук с сокровищами!
   — Здорово! — воскликнул летчик, с одежды которого на палубу стекала вода. — Вы, ребята, спасли мне жизнь! У этого молодчика револьвер, и он не дал мне ответить по радио диспетчеру. Что это за тип — грабитель банков, или кто-то в этом роде?
   — Вот именно в этом роде, — ответил Юпитер, а «Черный Гриф» уже догонял пытающегося бежать Джошуа Ивенса.
   Хозяин каменной башни все еще пытался уплыть вместе с двумя спасательными кругами, служившими плотом для сундука с драгоценностями. Но сундук был слишком тяжелым — он угрожающе раскачивался, и если бы не усилия Ивенса, сразу пошел бы на дно. Темные глаза Ивенса вызывающе пылали, глядя на лица перегнувшихся через леер пассажиров «Черного Грифа». В конце концов он понял, что ему не удастся спастись самому и спасти драгоценности, и из последних сил поплыл в сторону от сундука к ближайшему месту на берегу. Сундук раскачивался на спасательных кругах, готовый в любой момент скрыться в пучине.
   — Пит! Боб! — крикнул Юпитер. — Спасайте сундук.
   Пит с Бобом прыгнули в воду и подхватили сундук. Они подтянули его к кораблю, а Джерими бросил им канат от лебедки, пропущенный через блок на рее. Пит с Бобом привязали сундук к канату, Джерими включил лебедку и поднял сундук на борт.
   — Теперь за Ивенсом! — скомандовал капитан Джой, когда мальчики поднялись на палубу.
   «Черный Гриф» прибавил ходу и быстро оказался на пути словно обезумевшего Джошуа Ивенса.
   — Я брошу лассо, кэп! — крикнул из корзины на мачте Сэм. — Пусть ваши парни прыгнут в воду я обвяжут им этого проходимца!
   Оба Джойса прыгнули за борт вместе с мальчиками и окружили Ивенса. Юпитер подбодрял их криками с палубы. Пока капитан с Питом крепко держали Ивенса, Боб и Джерими надели на нею петлю через голову и пропустили ее под мышками. В следующее мгновение Сэм включил лебедку. Она подняла Ивенса высоко в воздух, рея повернулась так, чтобы живой груз оказался над палубой, и теперь держала его на весу, как связанного цыпленка. Он бил ногами воздух и клял всех на чем свет стоит.
   — Я еще покажу вам всем за это!
   Он извивался в подвешенном состоянии и осыпал всех угрозами. Капитан и мальчики поднялись на борт, мокрые, но торжествующие. Капитан Джой вернулся к штурвалу и взял курс на логово Пурпурного пирата.
   — Все в порядке, Юпитер, — сказал капитан, подводя судно к причалу, — тебе остается лишь рассказать нам обо всем, в том числе и о том, кто такой в действительности Ивенс.
   — По-моему, сэр, он профессиональный вор, — с неприязнью ответил Юпитер. — И пятый член шайки майора Карнеса
   — Черт побери, Юпитер, как ты об этом догадался? — удивился Джерими. — Что навело тебя на эту мысль?
   — Прежде всего, Джерими, «старые сокровища» — это вовсе не трофеи пиратов. Я понял, что это добыча, награбленная при многочисленных кражах со взломом и что это вполне современные вещи!
   Болтавшийся высоко в воздухе на рее Ивенс кричал им:
   — Этот жирный парень обезумел! Я тебя под суд отдам за это, Джой! Отпусти меня на палубу!
   — Тебе следовало бы убедиться в этом лучше, Юпитер, — заметил капитан Джой.
   — Я совершенно убежден в этом капитан, — твердо ответил Юпитер. — Мы долго не могли понять смысла круглосуточного наблюдения, установленного этой шайкой. Это не могло быть связано с отвлечением вас с Джерими от логова Пурпурного пирата; значит, должно было быть что-то другое. Что-то, чего мы не знали. Им было нужно следить за кем-то еще.
   — За Ивенсом! — вскричал Боб. — Они наблюдали за Ивенсом!
   — Точно, Боб, — кивнул Юпитер. — Но я понял это не раньше, чем Ивенс показал нам сокровища.
   — Как это, Первый? — удивился Пит.
   — В самом деле, Юпитер, как тебе помогло то, что ты увидел драгоценности? — поинтересовался капитан Джой.
   Джошуа Ивенс по-прежнему бил ногами воздух, извивался и поносил лидера трио Сыщиков. Твердой рукой на штурвале капитан Джой медленно подвел «:Черный Гриф» к месту стоянки в логове Пурпурного пирата.
   — Очень просто, — продолжал Юпитер. — Когда Ивенс показал нам свет сокровища в черном китайском сундуке, я сразу понял, что что-то не так. Сундук! Его бронзовые запоры слишком уж ярко сияли, а сам сундук выглядел слишком легким. В наше время на бронзу наносят покрытие для защиты от потускнения, чего в прошлые времена не делали, и старая бронза покрывалась либо зеленым, либо черным налетом, а если ее полировали, то все равно не достигали такого блеска. Я понял, что бронза на нем с защитным покрытием! Это была современная бронза, а сам сундук сделан просто из лакированной фанеры! В середине девятнадцатого века фанера еще но была изобретена. Это был современный сундук, и кто-то совсем недавно выжег на нем имя Уильяма Ивенса с целью нас одурачить!
   — Но ведь и в новый сундук можно положить старые драгоценности, — рассудительно заметил капитан Джой.
   — Чтобы убедиться в правильности догадки, — объяснял Юпитер, — когда Ивенс предложил нал в награду взять себе по одной вещи, я взял кольцо, выглядевшее, как современное. Рано утром я понес показать его ювелиру, мистеру Гендолфи. Он очень рассердился на то, что я пришел к нему в такую рань — не было и половины восьмого утра, — но в конце концов сказал, что кольцо было сделано меньше пяти лет назад! Все драгоценности в сундуке современные. Ивенс, несомненно, сам принес их в башню и, разумеется, знал, что они не старые. А поскольку Карнес знал, что у Ивенса были сокровища, то можно держать пари, что ему тоже было известно, что они не были добычей пиратов в те далекие времена.
   — Но, — возразил Боб, — если он знал, что эго не добыча пиратов, то почему…
   — Вот именно, Боб, — кивнув, подхватил Юпитер, — почему они дали полиции упрятать себя за решетку, не сказав никому, что это вовсе не сокровища пиратов? Почему Ивенс уверял нас, что это пиратская добыча? Ответ может быть только один — потому что все это награблено в наши дни! И все это майор Карнес и его шайка потеряли бы, если бы сказали правду. И тогда мне стал ясен окончательный ответ.
   Подвешенный на рее Ивенс колотил кулаками по канату.
   — Не слушайте этого жирного болвана! Он ничего не знает! Я упрячу его, и всех вас вместе с ним, за решетку!
   — Какой ответ, Юп? — не терпелось Джерими.
   — Карнес со своей шайкой не могли «обнаружить», что эти драгоценности в действительности представляют собою добычу современных грабителей, потому что именно они их и награбили! Ивенс это знал — он тоже был одним из членов этой шайки. Ивенс скрылся в свое время от них с добычей, а Карнес с остальными разыскали его, чтобы вернуть ее себе!
   — Совершенно верно, Юпитер! Ты опять на высоте! — послышался за их спинами толос начальника полиции Рейнольдса.
   Рейнольдс, шериф и четверо полицейских стояли на причале, встречая «Черный Гриф» с болтавшимся на рее Джошуа Ивенсом.
   — Он сошел с ума, шериф! — кричал Ивенс, беспомощно размахивая кулаками. — Арестуйте их! Они не понимают, что говорят!
   — Я в самом деле пришел сюда, чтобы арестовать, — жестко сказал начальник полиции, глядя на Джошуа Ивенса, — но не этих мальчиков. Благодаря им и оперативности капитана Джоя, мы не опоздали. Да, Юпитер, майор Карнес со своей шайкой — известные на Востоке грабители, специализировавшиеся на драгоценностях, и их разыскивают не меньше чем в шести штатах. Эта банда скрылась больше года назад, и все считали, что они исчезли вместе с награбленным.
   — Вы послали отпечатки их пальцев к Вашингтон! — догадался Юпитер.
   Начальник полиции кивком подтвердил его догадку.
   — Теперь это обычная процедура. Их отпечатки совпали с отпечатками, собранными после ограблений, и единственной неточностью в э всех сообщениях об этой шайке было то, что в нее входили не четыре преступника, а пять. Не сомневаюсь, что отпечатки Ивенса подтвердят, что пятый член банды грабителей именно он! Снимайте-ка его с реи!
   Давясь от смеха, Сэм Дэвис опустил Джошуа Ивенса прямо в руки ожидавших полицейских. Сопротивлявшегося потомка Пурпурного пирата отвели в полицейский автомобиль, а начальник полиции Рейнольдс и шериф поздравили сиявших Сыщиков.

Завещание Пурпурного пирата

   Несколькими днями позже, таким же июньским утром, встречающим солнце стелющимся туманом, Три Сыщика проехали на велосипедах за Малибу и свернули с Прибрежного тихоокеанского шоссе на дорогу, что ведет в Кипарисовый каньон. Местная дорога, узкая и пыльная, извиваясь, поднималась по одному из сухих ущелий прибрежного хребта.
   Проехав некоторое расстояние, совершенно обессилившие мальчики остановились у полуразвалившегося старого здания слева от дороги. Бывшее когда-то рестораном «У Чарли», оно теперь было превращено в частный дом. К одной стороне дома, откуда, вероятно, открывался вид на море, скрытое сейчас туманом, была пристроена бетонная терраса. Где-то внутри дома высокий голос что-то напевал со странным английским акцентом:
 
— О, как мне нравится быть горячей сосиской
Счастливого фермера,
Горячая сосиска Счастливого фермера —
Это как раз для меня,
Потому что когда я горячая сосиска
Счастливого фермера,
Каждый рад меня проглотить!
 
   Эта бодрая песенка на несколько ломаном языке все не умолкала; в этот момент из здания, хромая, вышел, зажав руками уши, худощавый мужчина с седеющими волосами; лицо его было грустно. Он пристально посмотрел на мальчиков через очки и улыбнулся.
   — О! Юпитер, Пит, Боб! Какая радость! Ах, я понимаю, вы, наверное, хотите рассказать мне о каком-нибудь новом деле, не так ли?
   — Да, сэр, — улыбнувшись, подтвердил Юпитер.
   — Очень хитрое дело, мистер Себастьян, — воскликнул Пит.
   Гектор Себастьян когда-то был частным детективом где-то на Восточном побережье, но после серьезной травмы остался калекой и был вынужден расстаться с этой профессией. Все свои знания и талант он обратил на создание остросюжетных книг и триллеров. Теперь богатый человек, приобретавший все более широкую известность, он познакомился с мальчиками при расследовании одного из недавних дел, и они быстро стали добрыми друзьями. Мистер Себастьян всегда был готов помочь им профессиональным советом и радовался тому, что хотя бы отдаленно становился причастным к расследованиям, проводимым мальчиками. Автор детективных романов согласился попытаться заполнить пустоту, в которой они оказались, лишившись своего прежнего наставника, покойного мистера Альфреда Хичкока, и с готовностью вникал в их дела.
   Но сейчас мистер Себастьян смотрел на мальчиков озадаченно.
   — Никогда не ожидал от вас, мальчики, трусости.
   — Трусости, сэр? — с удивлением переспросил Пит.
   — Как же иначе можно назвать то, что вы не позвонили мне и не сообщили, что собираетесь приехать? Очевидно, у вас не хватило смелости сообщить о своем намерении в предвкушении музыки, какую припасет для вас Дон из последнего номера «Телевизионного еженедельника»!
   Мальчики расхохотались при упоминании о безумной мешанине музыкальных записей, которыми наводняют эфир телевизионные коммерсанты, с энтузиазмом приготовляемой слугой-вьетнамцем Гектора Себастьяна, одновременно его поваром и главным помощником, Нгуеном ван Доном.
   — Но не думайте, что вы как-то себя обезопасили, — предостерег мистер Себастьян. — Уверяю вас, что Дон способен за пять минут приготовить нечто еще более несъедобное, едва заметит вас здесь. Все, что бы он ни приготовил, наверняка будет лучше техно-рекламных телевизионных песенок, которые он распевает, а потому — проходите, пожалуйста, в дом, и я прочту ваш отчет, пока Дон стряпает очередной деликатес.
   Они последовали за мистером Себастьяном на рахитичное деревянное крыльцо и дальше через вестибюль, от которого походил такой же запах, как от прилавка с горячими сосисками на Доджер-стадионе в Лос-Анджелесе. За вестибюлем была громадная комната, когда-то служившая обеденным залом ресторана «У Чарли». Полы здесь были натерты до блеска, а из окон с огромными сплошными стеклами за росшими внизу деревьями открывался неохватный пейзаж подернутого дымкой океана. Сейчас здесь устанавливали раздвижные стеклянные двери между огромной комнатой и террасой. В самой комнате почти не было мебели, но стоял покрытый стеклом стол и несколько садовых стульев вокруг гигантского камина у одной из стен. В другом конце комнаты, частично скрытом высокими книжными полками, находился большой письменный стол и столик для пишущей машинки.
   — Писать мне стало намного приятнее с тех пор, как я решил начинать с изложения ваших дел, — говорил мистер Себастьян. — По-видимому, вы стимулируете мои мыслительные процессы. Мне не терпится прочесть ваш отчет, но сначала вы должны проявить милосердие к бравому Дону!
   Он позвал слугу. Ужасное пение прервалось, и в вестибюле появился улыбающийся мужчина азиатского типа. Ненамного выше Юпитера и очень стройный, Нгуен ван Дон улыбнулся во весь рот, увидев мальчиков. Они ему очень нравились. Он поспешил вперед, затем остановился, словно охваченный ужасом.
   — Ах, у меня нет ничего к ленчу! Прежде всего нужно вас накормить. Предлагаю вам горячие сосиски «Счастливый фермер», только что привезенные с Восточного побережья к обеду мистера Себастьяна. Но можно приготовить и что-нибудь еще. Быстро изготовить стопроцентную имитацию пунша Бора-Бора из девяти фруктовых соков. А также за две минуты будет готов и домашний кекс без выпекания в духовке!
   — Всю жизнь мечтали! — вздохнул мистер Себастьян, как только Нгуен ван Дон удалился. — Мне так давно хочется простой еды из обыкновенных продуктов… Ну, да не обращайте внимания на мои огорчения за обеденным столом. Так что у вас за дело сегодня?
   — Мы назвали его «Тайна Пурпурного пирата»! — объявил Боб, вытаскивая из рюкзака большой конверт и вручая его мистеру Себастьяну.
   Дон появился почти немедленно; он нес горячие сосиски, фантастическую имитацию пунша из синтетических фруктовых соков и двухминутный домашний кекс. Позабыв о мрачных взглядах мистера Себастьяна на эту пищу, мальчики набросились на нее, а писатель вернулся к чтению ответа.
   — Интересное дело! — заметил он, перевернув последнюю страницу. — Суровое испытание квалификации сыщика и техническим средствам сыска, ну и, разумеется, вашей способности наблюдать и логически рассуждать. Полагаю, этот Джошуа Ивенс оказался членом шайки Карнеса?
   — Да, сэр, — кивнув, отозвался Юпитер. — В вашингтонской картотеке нашлись отпечатки его пальцев. Поскольку Ивенс оказался в тюрьме, Карнес понял, что игра проиграна, и все рассказал. Они годами занимались грабежом. Их шайка собрала все эти драгоценности, а потом Ивенс выкрал их и исчез.
   — А теперь против них выдвинуты тяжелые обвинения?
   — Держу пари, это так! — воскликнул Пит. — Шесть восточных штатов соревновались, кто первый их поймает!
   — Да, далеко не всегда хорошо быть популярным, — сухо заметил мистер Себастьян. — Я понял так, что майор Карнес придумал эту операцию с записью пиратских интервью только для того, чтобы вытащить из дому капитана Джоя и Джерими?
   — Да, сэр, — заговорил Юпитер. — И не существует никакой организации вроде Общества «За справедливое отношение к пиратам, разбойникам, бандитам и бродягам».
   — А целью круглосуточного наблюдения было не дать Ивенсу сбежать с украденным добром, прежде чем остальные члены шайки проникнут в башню и найдут его сами?
   — Вот именно, — подтвердил Боб. — А связал капитана я Джерими Ивенс потому, что побоялся, как бы они не догадались, в чем дело, после того как Джерими сказал, что некоторые драгоценности выглядят, как новые.
   — Но Джерими не увидел за этим ничего особенного, — добавил Пит. — Он ничего не заподозрил!
   — Обычная ошибка человека, чувствующего себя виноватый, — заметил мистер Себастьян. — И отчаявшегося. Он должен мгновенно разрабатывать план одурачивания каждого, кто нащупал истину.
   — Да, так оно и было, — кивнул Юпитер. — Мы подали ему эту мысль своими разговорами о сокровищах пиратов. Когда он узнал, что Карнес со своими подручными его нашли, и понял, что скрыться с драгоценностями ему не удастся, так как они его тут же схватят, он решил использовать нас — одних против других. У него было вполне достаточно времени для того, чтобы выжечь имя Уильяма Ивенса на крышке сундука и спрятать его в кладовой, да были, наверное, и разные другие планы.
   Мистер Себастьян кивнул.
   — Требуется большой ум, чтобы оценить ситуацию и извлечь все возможные выгоды из складывающихся обстоятельств. Очень жаль, что он использовал свой ум в криминальных целях.
   — У капитана Джоя голова работает тоже быстро. Он сразу сообразил, что можно использовать «Черный Гриф», чтобы остановить воздушное такси, — вставил Боб. — И был неожиданно вознагражден за все — многие страховые компании выплатили ему деньги за возвращение украденного! Капитан Джой хотел поделиться этими деньгами с нами, но мы посоветовали ему использовать их для превращения логова Пурпурного пирата в супершоу.
   — В чем была крайняя необходимость, судя по вашему отчету, — согласился мистер Себастьян.
   — Но капитан оказался таким великодушным, что дал нам денег на новое следящее: устройство, — добавил Пит. — И приютил Чернобородого — бездомного кота Ивенса. Он сказал, что это добавит специфики в атмосферу логова.
   — А что это был за документ, который изучали Карнес и его команда? — спросил мистер Себастьян. — Какая-нибудь карта?
   — Да, но только Бухты Пиратов, — объяснил Боб. — Такой карты, на которой был бы показан туннель, у майора не было.
   — Но в вашем отчете сказано, что невозможно найти туннель, не зная, что он был именно там. Как узнал это Карнес?
   Юпитер рассмеялся.
   — Сам Ивенс много лет назад рассказал Карнесу о башне и о туннеле, когда они скрывались от полиции. Правда, Карнес не знал, где именно была эта башня, а Ивенс не знал, в каком месте находится туннель. Отец Ивенса говорил ему, что туннель обрушен и стал непроходимым, и Ивенс подумал, что найти его не составит труда. Он вернулся в башню с награбленными драгоценностями, и другим членам банды пришлось потратить целый год, чтобы его найти. Исследуя окрестности башни, Карнес обнаружил вход в туннель из эллинга. Они с Хьюбертом раскапывали завал в туннеле, надеясь проникнуть в башню, чтобы найти там сокровища.
   — А что произошло между Ивенсом и Карнесом в кладовой?
   — Ивенс просто напомнил Карнесу, что если тот выдаст его полиции, никому из них не видать награбленных драгоценностей как своих ушей. У Карнеса не было большого выбора: либо выдать и потерять все, либо молчать и дать Ивенсу скрыться. Думаю, что Карнесу показалось более разумным добраться в конечном счете до драгоценностей, действуя вместе с Ивенсом, — объяснил Боб.
   — Таким образом, никаких пиратских сокровищ в логове Пурпурного пирата не было, — заключил мистер Себастьян, — но, возможно, там было завещание Пурпурного пирата.
   — Завещание, сэр? — переспросил Юпитер.
   — Завещание Пурпурного пирата Уильяма Ивенса своему праправнуку Джошуа Ивенсу! Завещание продолжать пиратствовать и грабить! В конце концов, Джошуа Ивенс доказал, что он не в меньшей степени пират, чем его печально знаменитый предок!