— Мы здесь уже два года, — пожаловалась самая маленькая извергиня. — Если бы они помогали нам, мы справились бы с работой по контракту за шесть месяцев.

— Нечего с ним разговаривать, — вмешалась женщина в кожаной безрукавке с шипами. — Он хочет обмануть нас и вышвырнуть отсюда.

— Нет, это не так, — возразил я. — Расскажите мне все подробно.

— Не в такой обстановке, — твердо отказалась старшая женщина. — Не в осажденной комнате.

Опустившись на пол, я пошел к двери.

— Нет, мастер Скив, — воскликнул Зол. — Не подходите слишком близко. Сохраняйте преимущество.

Я не стал слушать его советов. В том, что говорили извергини, имелся смысл. С самого начала я видел как трусливо и уклончиво вели себя вухяне, за исключением Венсли.

Венсли! Я сунул руку в карман и достал стеклянный шар. Внутри прыгала маленькая фигурка.

— Остановитесь! Остановитесь!

— Как мне его оттуда выпустить? — спросил я, рассматривая шар.

— Просто откройте дверцу, — посоветовала извергиня в комбинезоне.

Я так и сделал. Внезапно Венсли возник рядом со мной. Восстановив равновесие, он почему-то направился к извергиням. Я бросился за ним сквозь обжигающее пламя.

— Остановись! — закричали все.

Но было поздно. Венсли упал на колени перед старшей женщиной.

— Дорогая леди! — взмолился он. — Я хочу вам принести глубочайшие извинения.

— Что происходит? — воскликнул я. — Венсли, что вы делаете?

Он посмотрел на меня.

— Я и подумать не мог, насколько мы осложнили им выполнение задачи. Нам никто раньше не приказывал, и потому наши люди восприняли это… не слишком хорошо.

— Ты нам столько раньше наговорил, — заметила старшая извергиня. — А теперь извиняешься?

— Совершенно искренне, — ответил вухянин. — Я сделаю все, чтобы исправить ситуацию.

— Ну, для начала скажи этому парню, чтобы он перестал вмешиваться в наши дела! — заявила женщина в кожаной юбке. Она подошла ко мне и толкнула тыльной стороной ладони в грудь. — Мы работаем для блага измерения Вух. Ваши люди сделали для нас почти невозможной жизнь по условиям договора. Мы занимаемся бизнесом. В тридцати измерениях у нас репутация надежных, опытных специалистов. Когда нужно, чтобы дело было сделано качественно и в короткие сроки, приглашают извергов. А вы в течение трех недель разрушили то, над чем мы так долго работали.

— Мне очень жаль, что я вас неправильно понял, — сказал я, потирая грудь. — Сомнения возникли, только когда я увидел, что извроматик действительно хороший кухонный процессор. Но почему вы скрывали от вухян, над чем они работают? Это выглядело очень подозрительно.

— Потому что у здешних овец, на случай, если вы не заметили, мораль болтунов, — вздохнула старшая извергиня, опускаясь на стул. — Их невозможно заставить держать язык за зубами. Ну почему вы сразу не пришли и не спросили, что мы делаем, вместо того чтобы мешать нашему бизнесу в двух измерениях?

Я услышал за спиной небольшой шум, но не обратил на него внимания. В своей жизни я много раз ошибался, и мне не хотелось еще раз рисковать репутацией, пускаясь в пространные объяснения.

— Мне дали совет, который я не совсем правильно понял, — пожал я плечами. — Это моя вина.

— Не позволяйте ему брать всю вину на себя, уважаемые леди, — раздался рядом со мной голос Зола. — Он пришел ко мне, а я непреднамеренно дал ему неверный совет. Пожалуйста, простите нас всех.

Я оглянулся. Маленький серый человечек стоял в дверях рядом с Танандой и Банни.

Женщина в костюме вдруг спросила:

— Вы Зол Икти?

Кобольд поклонился.

— Имею честь представиться.

Она улыбнулась, показав четырехдюймовые зубы. Следом за ней то же самое проделали остальные извергини.

— У нас есть все ваши книги.

* * *

— Простите меня за беспорядок в вашей рабочей комнате, — сказал я, когда женщина в деловом костюме открыла бутылку вина, чтобы мы выпили за сотрудничество. — Думаю, это временное явление, но пока вы здесь не сможете применять магию.

— Пока работает компьютер, это неважно, — заявила маленькая извергиня. — Меня, между прочим, зовут Кейтлин. Я проверяла ваши архивные данные во всех измерениях. Для пентюха у вас завидная репутация.

— Спасибо, — улыбнулся я.

Тананда нетерпеливо заерзала у дверей.

— Эй! Ты собираешься нас впускать, или мы будем стоять и смотреть, как вы пьете?

Мне дважды пришлось пройти через бриллиантовые всполохи пламени. Сначала открыть поле наружу, а потом провести своих друзей в комнату.

— Тананда — мой друг и партнер, — представил я девушку. — Банни — мой секретарь.

Самая высокая извергиня с любопытством посмотрела на Банни.

— Вам не приходилось учавствовать в конкурсе красоты?

— Однажды был такой случай, — смущенно ответила девушка. — А вообще я бухгалтер.

— Правда? — воскликнула Ошлин изумленно. — Я тоже. Что вы думаете по поводу безопасности капиталовложений в крупную индустрию?

— Зависит от того, какие активы у самой компании, — ответила моя секретарша, переходя на таинственный язык финансов.

Я быстро потерял нить разговора. Деньги не моя стихия.

Вергетта, старшая из женщин, погрозила Глипу пальцем. У того был совершенно невинный вид.

— Он не собирается… ну, вы меня понимаете?

— Нет-нет, — уверил ее я, мысленно скрестив пальцы и встретившись взглядом с Глипом.

Мне показалось, он меня понял и не станет нарушать едва возникший хрупкий баланс.

— Хорошо. А я вас помню. — Она повернулась к Тананде. — Это вы с парой крупных ребят нарушили наши планы на Базаре.

— Конечно, — заявила Тананда. — Вымогательство там не поощряется.

Вергетта вздохнула.

— Так далеко не должно было зайти. Мы просто предлагали свои услуги. Вы думаете просто, проспорив целый день с кредиторами, потом идти и мыть дюжину офисов и магазинов? Вы думаете, мне нравится чистить туалеты?

— Но пять золотых монет в неделю?

— Изверги высоко ценят обслуживающий труд и всегда платят за него большие деньги, — объяснил Зол. — Вам тоже следовало заплатить.

— Это слишком много, — не согласилась Тананда. — Мы правильно сделали, что не позволили вам заниматься там бизнесом.

Вергетта похлопала меня по руке.

— Вам, конечно, не стоило следовать совету этого маленького человечка, сынок. Но сейчас вы очень правильно поступили, как настоящий изверг.

Она протянула бокал, чтобы его наполнили.

— Я у вас в долгу, — сказал ей Венсли, протягивая руку, чтобы взять графин и налить женщине вина. С тех пор как его выпустили из стеклянного шара, он ни на шаг не отходил от Вергетты. — Я хочу помочь разобраться с беспорядком, в котором виноват.

Вергетта не колебалась. Она нахмурилась и проговорила:

— Поскольку по твоей вине нам не удалось продать товар, я полагаю, что ты и должен его сбыть.

— Я? — удивился Венсли. — Но почему?

— Потому что ты нанял этого парня, дружок. Если он может тебе что-нибудь посоветовать, поинтересуйся.

Венсли умоляюще посмотрел на меня.

— Вы можете, мастер Скив?

Я тоже чувствовал вину за последние события, поэтому какое-то время напряженно думал.

— Почему бы не на Базаре? — предложил я.

— Почему? — откликнулась Вергетта. — Потому что ваш друг из Троллин запретил нам там торговать.

— И я бы так поступила, — воскликнула Тананда. Кошачьи глаза сердито засверкали. — Вы бы посмотрели на фингал, который она мне поставила! А бедный Корреш страдал целую неделю! Никто не имеет права бить моего брата, кроме меня!

— Но запрещено торговать только двоим, — напомнил я задумчиво. — Кроме того, чтобы продать на Базаре товар, вовсе не обязательно иметь там магазин. Мне известно, что существует Ассоциация Купцов. Если вы заключите с ними контракт и оговорите цены, то хоть они и собьют их немного, но товар заберут. Деволам наверняка понравятся извроматик и… и…

— «Очки, рассказывающие сказки», — смущенно подсказала Монишон. — Это мое изобретение.

— Название надо изменить, — резко заметила Пальдина — женщина в деловом костюме. — Я отправлюсь с вами на переговоры. Когда? Хотелось бы поскорее получить хоть какие-нибудь доходы.

— Как только закончим здесь, — уверил ее я.

— Мы были вынуждены так поступать, — страстно объясняла Ошлин. — Этих овец необходимо научить хоть какой-то ответственности. Ведь они со всем соглашаются, а потом втихомолку делают по-своему? Изверги гораздо более прямолинейны. Мы просто говорим, чего хотим.

— Не играй со мной в молчанку, — говорила Тенобия Глипу, грызущему ножку стола. — Я была дрессировщиком драконов, когда работала в цирке. Вы гораздо умнее, чем кому-либо кажется.

Подслушав что-то интересное, Зол достал свой ноутбук и стал быстро нажимать клавиши. Похоже, его Колей был полностью восстановлен и даже приобрел красный металлический обод как раз по центру крышки.

— Скажите, — обратилась к нему Кейтлин. — Это не ИнфоДамп шестнадцатой модели?

— Да, — расплылся в улыбке Зол. — Его имя Колей.

Он с гордостью поднял свое сокровище и стал объяснять особенности компьютера. Кейтлин, в свою очередь, показала свой компьютер. В итоге все так хорошо поладили, что забыли, зачем собрались.

Ошлин и Пальдина склонились над крупноформатной таблицей, сравнивая ее с другими экземплярами. Результаты их удовлетворили. Они показали цифры Вергетте.

— Отлично, — кивнула она. — Если все получится, мы сможем отработать наш контракт и в ближайшее время отправиться домой. Даже Вух ждет процветание, если они будут должным образом работать на фабриках. Я бы на год отказалась от линии по производству чайных полотенец.

— Мы будем дома как раз вовремя, чтобы одеться в новые весенние модели, — вздохнула Ошлин.

— А что будет с нами? — спросил Венсли.

ГЛАВА 29

Он был настоящим!

У. Дисней

— С вами? — переспросила Вергетта. — Вы будете предоставлены сами себе. Именно для этого сюда были приглашены Великий Скив и его друзья, ведь так?

— Да, — начал Венсли. — Вы в течение двух лет всем здесь управляли. Если нас сейчас оставить на произвол судьбы… мы погибнем. Вернемся к тому, с чего все началось. Утонем в долгах.

Его огромные глаза от страха стали еще больше.

— Вам нужно новое правительство, — предложил я. — Люди с твердым, решительным характером.

— Но кто будет ими руководить? — спросил Венсли. — Кто сможет сказать людям, что делать и как поступать в том или ином случае, как это делали извергини?

Я посмотрел ему в глаза.

— Вы!

Его голос поднялся почти до писка:

— Я?

Извергини окинули его взглядами с ног до головы.

— Почему бы и нет? — сказала Тенобия. — Ты руководил своими соотечественниками во время бунта и продемонстрировал неплохие лидерские качества.

— О нет! — запротестовал Венсли.

— Вы будете у истоков возрождения Вуха.

— Но я не смогу.

— Конечно, сможете, — настаивал Зол. — Имея пример извергинь, вы создадите такое правительство, которым будут гордиться все вухяне.

— Но они заставляли людей ходить на цыпочках и унижали их достоинство, — пожаловался Венсли. — Кто-то должен был сказать «нет». — Он выглядел очень встревоженным. — Не знаю, смогу ли я справиться.

— Уверен, что сможете, — сказал я.

— Мой друг, — по-отечески начал Зол. — Вы должны заглянуть в себя и поискать там внутренние ресурсы, как это сделал мастер Скив…

Вухянин еще больше встревожился.

— Подождите минутку, Зол. Такого рода терапию лучше оставить специалистам по уверенности в себе.

Писатель озадаченно смотрел на меня, но Вергетта усмехнулась.

— Позвольте мне. — Она зажала лицо Венсли в руках. — Малыш, начинаем завтра. Мы собираемся открыть старые линии. Но вам придется отказаться от прежних товаров, которые плохо продаются, и начать производить то, что придумали наши изобретатели.

— Конечно, — согласился Венсли благожелательно, как это только возможно, когда твои щеки зажаты в когтях извергини.

— А пока придется усвоить несколько уроков. Мы собираемся научить тебя думать по-извергски, ходить, как мы, разговаривать и все делать, как мы. Подумай об этом! Что может добавить больше огня в душу, чем извергская пища? После того как ты опрокинешь кастрюлю нашей еды, справиться с кучкой соотечественников, которые хотят потратить государственные деньги на комплект прошлогодних билетов на супер-бол, тебе будет все равно, что съесть кусок торта. Что ты об этом думаешь? Могу прямо сейчас угостить тебя чем-нибудь.

— Вы очень добры. — Венсли едва дышал от одного упоминания о извергской еде. — Я глубоко ценю ваше внимание к моим потребностям, но уверен, что есть другие способы научить хорошему…

— Это самый лучший выход, сынок. Давай я принесу еду прямо сейчас. И съешь все тут же. Я настаиваю. Тебе понравится.

Венсли испытывал сильнейший дискомфорт. Он извивался и пытался вырваться, но Вергетта его крепко держала за руку. Наконец протест нашел выход через рот, скорее, через нос.

— Н-н-н…

— Что?

— Н-н-н…

— Ничего не понимаю! — Вергетта совсем близко наклонилась к его лицу. — Что ты сказал?

— Н-н-н… н-н-н… Нет! — закричал Венсли, вытаращив глаза от собственной смелости. — У меня получилось! Я сказал «нет»!

Вергетта самодовольно улыбнулась.

— Ты не сразу произнес это слово. Но теперь тебе будет легче.

— Отлично! — воскликнул Зол. — Вот видите? Каждый раз, когда вам в будущем надо будет сказать «нет», вспоминайте убедительный аргумент этой леди.

— Мои поздравления, — улыбнулась Чарилор, звонко хлопнув Венсли по спине. — Ты — президент.

— Но я не смогу. Такое нужно обсудить со всеми комитетами. Возможно, у них будут другие варианты…

— Тебе никто не станет возражать, — перебила его Ники. — Насколько я успела узнать вухян, если им твердо сказать, что будет именно так, они тут же примут это как должное. Теперь ты отвечаешь за Вух.

У Венсли был изумленный, но довольный вид.

— Я не знаю… как вас всех отблагодарить.

— Чек, дорогуша, — напомнила ему Вергетта. — Вы оплатите нам работу. Занеси этот пункт в графу «дебет» на чистом листе, с которого ты сегодня начинаешь.

— Вы можете купить для всех мои книги, — Добавил Зол. — Таким образом у вас будет письменный помощник по развитию самодостаточности.


Венсли созвал массовое секретное совещание, для того чтобы сообщить, что произошло утром. Большинство пришло из любопытства, чтобы узнать, кто кого разорвал на части. Но все были рады узнать, что Венсли жив и здоров. Они с Кассери не отходили друг от друга, постоянно целовались и перешептывались. Банни вздыхала, глядя на них.

— Это так романтично, — постоянно повторяла она. Не знаю, почему у меня возникло чувство неловкости. Когда все комитеты собрались в гостинице Монтгомери и двери закрылись, я поблагодарил их за приход.

— У нас возникли новые обстоятельства, — объяснил я. — Вы все знаете моих друзей. А теперь хотелось бы представить наших гостей. Они вам тоже знакомы.

Характерный звук известил о появлении извергинь. У дверей началось столпотворение. Если бы мы не поставили магический барьер, через пять секунд не с кем было бы разговаривать.

— Вам нечего бояться! — громко воскликнул я, пытаясь перекричать паническое блеянье. — С сегодняшнего дня вами будет управлять вухянин. Изверги будут только консультировать его, как и было предусмотрено контрактом.

— Но кто этот вухянин? — с любопытством спросил Габбин.

— Венсли, — объявил я, обнимая героя дня за плечи. — Он будет замечательным руководителем. Всем известно, что Венсли был готов пожертвовать собой ради вашего благополучия, а теперь готов служить вам ради процветания измерения Вух.

— Но, — с достоинством заявила Ардрахан, — мы предпочитаем, чтобы решения принимались сообща, а не по приказу. У нас у всех равные права.

— С сегодняшнего дня это не так, — проинформировал я ее. — Этот метод не оправдал себя. Вам известно, сколько возникло проблем. Венсли будет выслушивать ваши советы и пожелания и рассматривать их со всей возможной справедливостью, но окончательное решение будет за ним.

Как и предполагала Ники, собравшиеся поныли, повозражали, а потом согласились со всем, что мы им говорили. Извергини были свободны. Венсли и Кассери очень боялись, но в то же время горели желанием попробовать. Все стало на свои места, и я был готов отправиться домой.


Прощаясь с Золом Икти за руку, я спросил:

— Вы теперь, наверное, отправитесь на Кобол?

— Нет, конечно, — ответил счастливо писатель. — Я хочу остаться здесь и посмотреть, как извергини будут помогать нашему другу с возвращением Парели на финансовую карту, а потом я с ними отправлюсь на Извр. Мне очень хочется изучить их поближе для новой книги. Когда я ее закончу, обязательно пришлю вам несколько экземпляров.

— Буду ждать с нетерпением, — поблагодарил я его. — А мне давно пора вернуться к занятиям. Я еще многому должен научиться.

— Вы на правильном пути, — уверил меня Зол. — На меня большое впечатление произвели ваше усердие и мудрость.

— Простите нас, — сказал Венсли, обнимая меня на прощание, — но пока мы не сможем вам заплатить, иначе в наших финансах образуется брешь, которую будет очень трудно заделать. Простите!

— А как насчет равноценной замены? — спросил я.

Венсли было немного не по себе, но он кивнул.

— Мы вам очень многим обязаны. Что бы вы хотели?

— Кое-что, имеющееся у вас, — объяснил я. — Я хотел бы получить ваш И-Скакун.

— Но ведь он вам не нужен, — удивился Венсли. — Вы и так можете путешествовать по измерениям.

— Знаю, — сказал я, — но мне бы очень хотелось его иметь. Так что вы мне ответите?

Венсли посмотрел на соотечественников, чьи лица выражали явное нежелание расставаться с драгоценным И-Скакуном.

— С его помощью мы тут наделали немало бед, — решил он наконец. — Думаю, раз уж мы собрались учиться ответственности за свои поступки, у нас будет достаточно времени научиться путешествовать между измерениями.

— Спасибо, — сказал я, засовывая вещицу в сумку на поясе.

Банни и Тананда смотрели на меня странными взглядами, зная, что точно такой же И-Скакун лежит у меня в ботинке.

— Слава богу! — прокомментировала происходящее Лурна, увидев, как приспособление опускается в мою ладонь.

Ко мне подошла Пальдина.

— Будь готов, Великий Скив, поразить деволов.

Ошлин заключила меня в костедробильные объятия.

— Если вам понадобится квалифицированная помощь по части финансов, обращайтесь без раздумий.

— У меня есть свой очень хороший бухгалтер, спасибо, — ответил я.

Банни расслабилась и радостно улыбнулась.

— В таком случае, если понадобится поставить на место чью-нибудь задницу, мы всегда готовы помочь, — предложила услуги Чарилор, демонстрируя весь набор длинных зубов.

— Вот это здорово! Где вы были пару недель назад? — спросил я серьезно. — Мне очень нужны были такие помощники, чтобы расправиться с несколькими извергинями, собиравшимися захватить другое измерение.

Надо отдать им должное, женщины засмеялись.

— Ну и нахал! — усмехнулась Вергетта, сокрушая мою ладонь в своей. — Не забывайте нас. Всё, леди. Отправляемся назад в замок. — Потом посмотрела на Венсли. — А ты, сынок, пойдем-ка с нами. Тебе еще многому надо научиться.


Тананда, Банни и я выскользнули из зала, где проводился поспешно организованный аукцион. Как только я представил Пальдину, а она продемонстрировала извергские изобретения, зал взорвался. В конце концов у меня появился шанс попробовать надеть «очки, рассказывающие сказки», которые, кстати, должны были вскоре переименовать. Сожалениям, что мой неуместный энтузиазм лишил жителей Скамарони такого удовольствия, не было конца. Очки замечательные, и деволы это сразу поняли. Извроматик был также распродан в секунды.

Хайнеру и остальным я представил извергинь в качестве своих друзей, и сообщил, что любая грубость в их адрес будет считаться оскорблением лично мне.

Пальдина, прощаясь со мной, наклонилась прямо к уху.

— Не знаю, кто тот изверг, с которым вы дружите, — прошептала она, — но он счастливчик. Надеюсь, ему это известно.

Я почувствовал приступ тоски по другу.

— Это я счастливчик! Он замечательный друг.

На улице среди шума голосов торговцев, зазывающих покупателей, я расслабился.

— Давайте выпьем все вместе по коктейлю перед расставанием, — предложил я Тананде.

— Мне пора на Троллию, — вздохнула девушка, забрасывая сумку на плечо. — Если Корреш не в больнице с грыжей, то мне придется поработать буфером между ним и мамой. Они и так довольно долго оставались один на один.

— А мне пора вернуться к занятиям, — решил и я, вынимая из ботинка И-Скакун.

— Зачем он тебе? — спросила Тананда. — Ты знаешь достаточно мест в измерениях, куда можно попасть с помощью специального заклинания вместо того, чтобы совершать между ними перемещения.

— И-Скакун — более надежное приспособление, — ответил я. — Он работает практически постоянно. Кроме того, я очень устал и не хочу где-нибудь случайно потеряться, а потом еще отвечать за то, что и Банни не уберег.

— Ну что ж, понятно. Береги себя, дорогуша.

Мы тепло попрощались. У меня на секунду возникло сожаление, что Тананда стала мне сестрой. Невозможно представить, что у нас с ней могли сложиться более близкие отношения, каких мне хотелось бы с Банни. Я уважал обеих девушек и понимал, что не достоин ни той, ни другой.

Тананда подмигнула Банни. Между ними установились дружеские отношения, можно даже сказать, что-то вроде сестринских, которые мне было трудно объяснить, да я и не пытался.

Я достал большой кошелек с пятьюстами золотыми монетами и протянул его Тананде.

— Это твоя часть платы. Зол не захотел, чтобы ему платили. Банни тоже получит свою долю.

— Тебе не следует этого делать, — попыталась протестовать Тананда.

— Пожалуйста, возьми.

К величайшему облегчению, она приняла деньги. Я протянул ей второй И-Скакун. Девушка вопросительно смотрела на меня.

— Если увидишь Ааза, передай ему это. Скажи… скажи, что если с этим предметом ему будет сподручней навещать меня хоть изредка, я хотел бы, чтобы он был у него. Я имею в виду, если он захочет. Может быть, благодаря Аазу мне удалось приподняться над грубой реальностью, почти поглотившей меня. Просто хочется, чтобы он знал… я его всегда жду и скучаю.

— Держись! Я думаю, из тебя получится еще более замечательный маг.

Она крепко поцеловала меня. Нежное прощание уроженки Троллин было сродни объятию торнадо.

— Не забывай меня.

Тананда помахала рукой и направилась в проход между торговыми павильонами.

— Не забуду, — тихо пробормотал я и повернулся к Банни, — Надеюсь, все эти события не поколебали твоих чувств к Золу Икти? Он оказался отличным парнем.

Банни улыбнулась.

— Скажем так, они немножко изменились. Он мне все еще очень нравится, я люблю читать его книги, но собираюсь переставить их в раздел фантастики в моей библиотеке.

Я усмехнулся.

— Пошли?

— Да, конечно. Надеюсь, Лютик и Глип не разгромили гостиницу с утра.


Тананда открыла дверь и вошла в темную прихожую. Прежде чем сесть, я подождал, пока она повернется. Девушка сначала напряглась, но быстро расслабилась.

Она подошла ко мне, потянулась к сумочке на поясе и достала И-Скакун.

— Это тебе, Ааз, — улыбнулась она. Я подозрительно на него посмотрел.

— Тот, которым он пользовался?

— Нет, этот является вознаграждением за помощь вухянам. Он вручил его мне, чтобы я передала тебе.

— Зачем? — сердито спросил я. Тананда склонила голову набок.

— Я думаю, ты достаточно сообразителен, чтобы понять. Скив скучает по тебе.

Мои брови взлетели вверх.

— Здесь что-то другое. Как у него дела?

— Все прекрасно, — уверила меня девушка. — Он хороший человек и сделал хорошую работу. Тебе это известно, ведь ты за всем наблюдал. Я доставила тебя туда вовремя, чтобы увидеть фейерверк по поводу успешного окончания дела.

— Да, — пробормотал я, с удовольствием вспоминая десятерых извергинь, бегающих по замку за провинившимся драконом, а потом еще попавших в ловушку своего собственного защитного поля. — Он все сделал как надо.

— Скив сделал больше, чем надо, Ааз, — возразила Тананда.

— Он ведь не видел меня?

— Нет.

— Хорошо, — вздохнул я, укладывая ноги на диван и откидываясь на подушки. — Хотя я больше не его учитель, это не значит, что он перестал быть моим учеником.

— Ну ладно, мне пора отправляться к маме, — улыбнулась Тананда. — Мой чемодан так и остался в комнате полуупакованный. Надеюсь, Корреш еще не совсем поссорился с мамой. Что будет, когда я ему скажу, что Скив подружился с женщинами, отлупившими нас пару месяцев назад. Эй, береги себя, Ааз.

Она обняла меня и поцеловала, потом вышла из комнаты. Я налил себе немного вина и опять улегся на диван, чтобы еще немножко посмотреть в потолок. И-Скакун. Малыш знал, какую прислать весточку. Интересно, я ли научил его этому?

Стук в дверь вывел меня из прострации. Я приоткрыл дверь, но слегка. Никогда нельзя быть слишком осторожным, особенно на Базаре.

За дверью стоял тощий человечек с голубым лицом под белыми жидкими волосами. Мне не приходилось видеть его раньше, но кредитора я узнаю с закрытыми глазами.

— Я ищу Великого Скива, — сообщил визитер.

— Его здесь нет.

— Это его последний известный адрес?

— На подобные вопросы не отвечаю, особенно людям, которых не знаю, — нахмурился я, оскалив зубы.

Парень отшатнулся, но на ногах устоял.

— Он должен нам триста тысяч золотых монет, и если не заплатит… — Человечек усмехнулся и щелкнул пальцами. За его спиной появилась пара здоровенных ребят, которых я сначала не приметил. — Наши агенты будут счастливы побеседовать с ним с глазу на глаз.