– Меня благодарить не за что. – Сойеру было трудно говорить. – Это самое меньшее, что я мог сделать.
   – Выпьешь чего-нибудь? Может быть, шампанского?
   – Нет, я на минуту.
   – Я рада, что ты зашел.
   Его глаза подернулись влажной дымкой.
   – Это правда?
   – Да, – прошептала она, не понимая, как будет жить без него.
   – Кейт, ради всего святого, не смотри так на меня. Ты, наверное, просто…
   – Обними меня, Сойер, – сказала она.
   Он прижал ее к груди.
   – Кейт, у меня и в мыслях не было ничего дурного. – Он покрыл поцелуями ее губы, лицо, шею. – Я не сказал Харлену ни слова. Ни единого слова.
   Кейт не хотела тратить время на объяснения. Она хотела только одного: наверстать упущенное.
   – Ш-ш-ш, я знаю, – еле смогла она выговорить между поцелуями. – Прости. Я так виновата, что плохо о тебе подумала.
   – Я люблю тебя, – повторял он. – Я люблю тебя.
   – Я тебя тоже люблю.
   Они все еще стояли обнявшись в мерцании лунного света. Наконец Сойер отстранил Кейт и посмотрел ей прямо в глаза.
   – Ты согласна выйти за меня замуж?
   Ее глаза погрустнели. Она высвободилась.
   – Я должна тебе сказать одну вещь.
   – Что-то очень страшное? – поддразнил он.
   – Когда родилась Эмбер… врачи сказали, что у меня больше никогда не будет детей.
   Сойер сразу стал серьезнее.
   – Это очень грустно, родная, но почему ты не отвечаешь на мое предложение?
   – Ты мне как-то сказал, что хотел бы… иметь ребенка.
   – Иди ко мне, – тихо позвал он.
   Кейт со слезами бросилась к нему на грудь.
   – Ничего страшного. Если мы захотим непременно иметь ребенка, можно будет усыновить какого-нибудь малыша.
   Кейт подняла на него глаза:
   – Ты говоришь так, чтобы меня не обидеть?
   – Мне нужна ты. А все остальное приложится.
   Она тихонько рассмеялась от счастья:
   – О, Сойер Брок, как я тебя люблю.
   – Я тебя тоже.
   Вдруг она снова замерла.
   – И еще одно.
   – Что на этот раз?
   – Эмбер. Должна тебя предупредить, что я буду всеми силами стараться скрасить ей жизнь.
   – Предлагается поправка, – сказал Сойер. – Мы будем стараться.

Глава 52

   В доме пахло Рождеством. В глиняных кашпо курились пучки ароматических трав. Кейт наряжала елку. У нее на руке висела последняя гирлянда. Елка уже блестела и переливалась игрушками, шарами и бусами, но Кейт почему-то непременно хотела найти местечко для этой последней гирлянды.
   Она услышала какой-то шорох и решила, что это Сойер. Но ее муж безмятежно спал на кушетке. Оказалось, что это потрескивают дрова в камине.
   Кейт с улыбкой смотрела на его умиротворенное лицо. Горькие складки у рта разгладились, черты лица смягчились. Семейная жизнь пошла ему на пользу, с нежностью подумала она. И ей самой – тоже. Они оба никогда прежде не знали такого покоя и счастья.
   Они поженились через три дня после ее избрания на должность и с тех пор не могли наговориться друг с другом. Обоим выпало несчастливое детство. Может быть, по этой причине Кейт хотела, чтобы их первое Рождество стало настоящим веселым праздником. Она по традиции украсила дом живыми пуансеттиями и ветками омелы и даже напекла печенья и пирожных. Сойер всячески подшучивал над ней за то, что первая порция печенья подгорела.
   Кейт широко улыбнулась, вспомнив, как он уплетал подгоревшее печенье. Когда он признался, что у них в семье никогда ничего не пекли, у нее навернулись слезы.
   – Пора бы остановиться, – охрипшим со сна голосом сказал Сойер. Он встал и направился к ней в одних трусах и майке. – Что может быть прекраснее, чем само совершенство.
   – Чудесная елка, правда?
   – При чем тут елка?
   Она не успела обернуться, как он обнял ее сзади и потерся носом о ее шею.
   – М-м-м, как ты вкусно пахнешь. Так бы тебя и съел!
   – Сойер, у тебя только два желания: либо сесть со мной за стол, либо лечь со мной в постель.
   Он посмеялся, просунул руку в вырез ее легкого домашнего платья и обхватил полную грудь.
   – Это потому, что я тебя люблю.
   – Я тебя тоже люблю, – откликнулась она.
   – Докажи! – с горячностью попросил он.
   Она приблизила губы к его лицу и прильнула к нему всем телом, чувствуя, как в нем нарастает страсть.
   – Я не могу насытиться тобой, – шептал он, стягивая с нее платье и увлекая за собой на мягкий ковер. – Кто бы мог подумать, что ты, такая ласковая, такая горячая, – это и есть строгая судья, восседающая на троне.
   – Не говори глупостей. Лучше поцелуй меня.
   Теперь слова были не нужны. Он ласкал ее тело то руками, то языком. Кейт дрожала от нетерпения. Наконец она не выдержала и взмолилась:
   – Прошу тебя… Я хочу настоящей близости.
   – Родная моя, – прошептал он и поднялся над ней, словно собираясь взлететь, а потом опустился и заполнил ее целиком. – Хочу быть сверху.
   В следующую минуту у Кейт вырвался стон наслаждения, потом еще, еще. И они оба захлебнулись от счастья.
   Им удалось на короткое время утолить свою жажду. Кейт не понимала, как она прожила столько лет, не подозревая, что значит по-настоящему любить и быть любимой. Сойер протянул руку и кое-как прикрыл их наготу ее платьем.
   – Я не слышу твоего дыхания. Тебе плохо? – испугался он.
   – Мне чудесно, – ответила она.
   Сойер убрал с се лица влажный от пота завиток волос.
   – Я люблю тебя. Могу повторять это без конца.
   – Повторяй. Я буду слушать.
   Они лежали обнявшись и наслаждались теплом друг друга.
   – Как ты думаешь, – нерешительно начала Кейт, – можно будет взять Эмбер домой на Рождество? – Она смотрела на елку, туда, где висела коробочка с именем Эмбер. В ней лежала нитка жемчуга, доставшаяся Кейт от матери. Ей не терпелось надеть это скромное ожерелье на шею дочки.
   Сойер поднялся на локте и заглянул ей в глаза.
   – Конечно. Кто нам мешает привезти нашу дочь домой?
   По щеке Кейт скатилась непрошеная слеза.
   – Когда? – шепотом спросила она.
   – Что «когда»? – не понял он.
   – Когда мы сможем за ней поехать?
   Сойер сел.
   – Да хоть сейчас.
   – Сейчас? – Кейт не верила своему счастью. – Прямо сейчас?
   Сойер по-мальчишески улыбнулся:
   – Знаешь, что мне пришло в голову? Давай сначала оденемся!
   – О, Сойер! – закричала Кейт и бросилась ему на шею, но тут же вскочила и закружилась по комнате. Вдруг она остановилась и обернулась к нему: – Подумать только: если мы привезем домой Эмбер, у нас будет настоящая семья.
   – Так оно и будет, дорогая моя. Навсегда.