– Постойте, постойте. Послушайте, насколько я понимаю, эта сила Летнего Рыцаря, его мантия, не может существовать сама по себе. Ее нужно заключить в какой-то сосуд.
   – Да, – согласилась Мать Зима. – В одну из Королев, или в Рыцаря.
   – И сейчас она не у Королев.
   – Верно, – кивнула Лето. – Будь это иначе, мы бы это ощутили.
   – Выходит, она у другого Рыцаря, – продолжал я. – Но если бы это было так, не было бы и никакого нарушения равновесия, – я почесал в затылке, и до меня медленно начало доходить. – Если только мантию не изменили. Если только не изменили нового Рыцаря. Превратили во что-то другое. Что-то, что держит эту энергию взаперти, делает бесполезной.
   Обе молча, внимательно смотрели на меня.
   – Олл райт, – сказал я. – Я сформулировал свой вопрос.
   – Задавай, – произнесли обе хором.
   – Как мантия передается от одного Рыцаря к другому?
   Мать Лето улыбнулась, но выражение ее лица оставалось невеселым.
   – Она возвращается к ближайшему ее отражению. К ближайшему, так сказать, сосуду Летних. А та, в свою очередь, выбирает нового Рыцаря.
   Это означало, что за этим могла стоять только одна из Летних Королев. Титания исключалась из списка – она развязывала войну с Мэб именно потому, что не знала, где находится мантия. Мать Лето тоже не выложила бы мне всей этой информации, стой за этим она сама. В итоге оставалась только одна.
   – Звезды… – пробормотал я. – Аврора.
   Две Матери разом поставили чашки на стол.
   – Время поджимает, – сказала Лето.
   – То, что не должно произойти, может произойти, – продолжала Зима.
   – Ты, по нашему разумению, тот, кто еще может восстановить положение вещей…
   – …если у тебя хватит сил.
   – И храбрости.
   – Эй, придержите лошадей, – вмешался я. – Может, мне просто выложить это Мэб с Титанией?
   – Об этом не может быть и речи, – вздохнула Мать Зима. – Они идут на войну.
   – Остановите их, – сказал я. – Вы двое сильнее Мэб и Титании. Заставьте их заткнуться и прислушаться к вам.
   – Не так все просто, – заметила Зима.
   Лето кивнула.
   – Мы обладаем властью, но в определенных рамках. Мы не можем вмешиваться в дела Королев или Леди. Даже в такой отчаянной ситуации.
   – А что вы вообще можете сделать?
   – Я? – переспросила Лето. – Ничего.
   Я нахмурился и перевел взгляд с нее на Мать Зиму.
   Дряхлая, сморщенная рука поднялась и поманила меня.
   – Подойди, парень.
   Я хотел было отказаться, но ноги сами, без моего позволения, шагнули к ней, и я опустился на колени у ее кресла. Даже отсюда я не мог разглядеть ее. Все ее тело включая ноги было покрыто несколькими слоями темной материи. На коленях у нее лежали пара вязальных спиц и бесхитростный прямоугольник шерстяной ткани, из которого тянулись толстые нити грубо спряденной, неокрашенной шерсти. Мать Зима пошарила рукой, нашла ржавые ножницы, отрезала нити и протянула мне вязанье.
   Я взял его – снова механически, почти не сознавая, что делаю. Ткань была мягкой, холодной словно из холодильника, и покалывала пальцы скрытой в ней слабо уловимой, но опасной энергией.
   – Концы не завязаны, – негромко заметил я.
   – И не нужно, – сказала Зима. – Это Расклятье.
   – Что?
   – Отмена всему, парень. Я отменяю все. Разрушаю. Вот я кто на деле. В этих нитях заключается сила, способная отменить действие любого заклятья. Просто приложи ткань к тому, что нужно отменить. Распусти нити, и все так и будет.
   Мгновение я смотрел на клочок ткани.
   – Любое заклятие? – тихо переспросил я. – Любое преобразование?
   – Любое.
   У меня задрожали руки.
   – Вы хотите сказать… Я могу использовать это, чтобы справиться с тем, что сделали с Сьюзен вампиры? Просто взять и отменить? Снова сделать ее смертной?
   – Можешь, Эмиссар, – в голосе Матери Зимы зазвучало какое-то сухое, холодное любопытство.
   Я сглотнул слюну и встал, комкая в руке ткань. Осторожно, чтобы не распустить ненароком, я сунул ее в карман.
   – Это что, подарок?
   – Нет, – прошептала Зима. – Но необходимость.
   – И что мне положено с этим делать?
   Мать Лето покачала головой.
   – Это твое теперь, тебе и решать. Мы и так исчерпали все свои возможности реагировать на происходящее. Остальное в твоих руках.
   – И поспеши, – прошептала Зима.
   Мать Лето согласно кивнула.
   – Времени не осталось. Будь скор и мудр, смертное дитя. Ступай с нашим благословением.
   Зима зябко убрала свои хрупкие руки в рукава халата.
   – Не подведи, парень.
   – Блин-тарарам, вот только давления не надо, – буркнул я себе под нос. Я коротко поклонился обеим по очереди и повернулся к двери. Уже переступая через порог, я спохватился.
   – Да, кстати. Простите, если мы подпалили немного вашего единорога по дороге сюда.
   Я оглянулся и увидел, что Мать Лето выгнула бровь. Чепец Зимы тоже пошевелился, и я увидел желтые зубы.
   – Какого единорога? – послышался ее шепот.
   Дверь закрылась – снова сама собой. Мгновение я тупо смотрел на деревянную поверхность.
   – Чертовы гребаные фэйерские штучки, – буркнул я наконец, повернулся и двинулся обратно тем же путем, которым пришел сюда. Расклятье холодило бедро сквозь ткань кармана и угрожало здорово заморозить меня, если останется там слишком долго.
   Мысль о Расклятье заставила меня ускорить шаг; возбуждение клокотало во мне. Если то, что сказали мне Матери, правда, я смогу использовать эту штуку, чтобы помочь Сьюзен – чем не божественное вмешательство. Все, что мне необходимо было сделать – это завершить это дело, а потом никто не мешал бы мне найти ее.
   Ну, конечно, мрачно подумал я, завершение этого дела, весьма вероятно, угробит меня. Матери помогли мне сообразить многое, а также снабдили полезной магической штуковиной, но, черт возьми, не подкинули ни одной завалящей мысли, как все это разгребать – и, как дошло до меня только что, никто из них ведь не сказал ясно и недвусмысленно: «Это сделала Аврора». Я знал, что они говорили мне правду, и их заявления привели меня к такому заключению – но что из этого диктовалось этим загадочным запретом на прямое вмешательство, а что – очередными фэйерскими штучками?
   – Будь скор, – прохрипел я, стараясь подражать голосу Зимы. – Мы исчерпали свои возможности, – буркнул я, изображая Лето. Я ускорил шаг и нахмурился, пытаясь понять, что означали последние слова Зимы. Она произнесла их почти ехидно, словно это давало ей то, чего она иначе не смогла бы.
   Какого единорога?
   Я обмозговал этот вопрос. Если это, действительно, было сказано всерьез, а не так, вскользь, это должно было что-то означать.
   Я нахмурился еще сильнее. Это означало, что маленькую хибару никто не охранял. А если охранял, то не тот, кого поставила на этот пост Мать Зима.
   Тогда кто же?
   Ответ оглушил меня подобно хорошему удару подвздох – во всяком случае, ощущение тошноты от этого было вполне сопоставимо с последствиями удара. Я остановился и попытался открыть Зрение.
   Я не успел этого сделать. Из-за завесы вынырнул Грум; рядом с ним стояла Элейн. Он застал меня врасплох. Огр обрушил свой кулак-кувалду мне в лицо. В глазах вспыхнуло, я почувствовал, что падаю, а потом ощутил щекой прохладную землю.
   Потом легкий запах духов Элейн.
   Потом все скрыла чернота.

Глава двадцать седьмая

   Я очнулся на земле в темном Небывальском лесу. И – магический это мир или нет – я замерз и начал непроизвольно дрожать. Это делало притворство бессмысленным, так что я сел и попробовал оценить ситуацию.
   Никаких новых ушибов и переломов я не ощущал, значит, пока я валялся в отключке, меня не мутузили. Впрочем, вряд ли я вырубался надолго. Расклятья Матери Зимы в моем кармане больше не было. Моя сумка исчезла, равно как кольцо и браслет. Это же, само собой, относилось и к моим жезлу и посоху. Правда, я все еще ощущал на груди материнский амулет, что меня даже удивило. Рука болела в том месте, где Мэб продырявила ее чертовым ножом для открывания писем.
   Во всех остальных отношениях я ощущал себя более или менее невредимым. Клево.
   Я окинул взглядом свое ближайшее окружение и обнаружил кольцо растущих вокруг меня поганок. Они были не слишком большими или зловещими – обыкновенные, вроде бы, поганки, но при виде их меня почему-то пробрала дрожь. Я поднял руку и осторожно протянул к ним, постаравшись обострить при этом свои чародейские чувства. Я наткнулся на стену. Я не знаю, как еще описать это. Там, где начиналось это кольцо грибов, моя способность двигаться или ощущать что-то, будь то обычные или магические чувства, просто-напросто кончалась.
   Плен. Дважды клево.
   Только получив хоть какое-то представление о своем затруднительном положении, я встал и повернулся к своим пленителям.
   Их было пятеро, что казалось более чем несправедливым. Ближнюю я узнал с первого взгляда – Аврора, одетая на этот раз в то, что я назвал бы боевой кольчугой, только тонкой и легкой как обычная одежда. Она плотно облегала ее тело от горла до запястий и лодыжек, и слегка светилась в полумраке леса. На бедре у Авроры висел меч, а на светлых волосах красовался венок из живых листьев. Она обратила на меня взгляд своих оглушительно прекрасных зеленых глаз; выражение ее лица показалось мне одновременно печальным и решительным.
   – Чародей, – сказала Аврора. – Мне жаль, что все так обернулось. Но ты слишком близок к разгадке и можешь стать помехой. Тебе осталось послужить одной цели, а потом я не могу позволить тебе продолжить твое вмешательство.
   Я поморщился и посмотрел мимо нее, на огра Грума, огромного, краснокожего и безмолвного, и на жуткого единорога, охранявшего подступы к хибаре Матери Зимы.
   – Что вы намерены со мной сделать?
   – Убить тебя, – мягко произнесла Аврора. – Мне жаль, но это необходимо. Ты слишком опасен, чтобы оставлять тебя в живых.
   Я угрюмо посмотрел на нее.
   – Тогда почему вы не сделали этого раньше?
   – Хороший вопрос, – заметил четвертый из присутствующих – Ллойд Слейт, Зимний Рыцарь. Он так и оставался в своем байкерском кожаном прикиде, только добавил к нему всяких железных побрякушек вроде кольчуги. На бедре у него висел один меч, за спиной – еще один, а на поясе – тяжелый пистолет. Напряженное, голодное выражение лица его не изменилось. Он казался взвинченным и злобным. – Будь на то моя воля, я бы перерезал тебе глотку, как только Грум уложил тебя.
   – Зачем звать его Грумом? – я перевел взгляд обратно на огра. – Вы можете сбросить чары, Лорд-Маршал. В них больше нет никакого смысла.
   Лицо огра перекосилось от удивления.
   Я презрительно покосился на темного единорога.
   – И ты, Коррик, кстати, тоже.
   Огр и единорог разом повернулись к Авроре. Младшая Королева кивнула, так и не спуская с меня глаз. Форма огра странно расплылась, исказилась, и приобрела черты Талоса, дворянина-сидхе из Аврориного пентхауза в «Ротшильде». Светлые волосы его были собраны в боевую косичку, и туго облегающий панцирь из какого-то темного металла делал его похожим на боевого робота.
   Одновременно с этим единорог встрепенулся и превратился в массивную тушу кентавра Коррика, тоже одетого в доспехи. Он топнул массивным копытом, но промолчал.
   Аврора, хмурясь, обошла меня кругом.
   – Давно ли ты догадался, чародей?
   Я пожал плечами.
   – Не очень. До меня начало доходить на обратном пути из домика Матери Зимы. Ну, стоило мне понять, с чего начинать, и все остальное было уже делом техники.
   – У нас нет времени на разговоры, – буркнул Слейт и сплюнул на землю.
   – Если он догадался, значит, могут и другие, – терпеливо возразила Аврора. – Нам нужно знать, ждать ли нам других противников. Скажи мне, чародей, как ты все это вычислил?
   – Убирайтесь к черту, – огрызнулся я.
   Аврора повернулась к последней из присутствующих.
   – Его как-нибудь можно урезонить? – спросила она.
   Элейн стояла чуть в стороне от остальных, повернувшись к ним спиной. На земле у ее ног стояла моя сумка и лежали мои жезл с посохом. К ее наряду добавилась изумрудно-зеленая накидка, что почему-то смотрелось вполне естественно. Она покосилась на Аврору, потом на меня, и быстро отвела взгляд.
   – Вы ведь уже сказали ему, что собираетесь убить его. Он не будет помогать нам.
   Аврора покачала головой.
   – Новые жертвы... Мне жаль, что ты вынуждаешь меня поступать так, чародей.
   Она взмахнула рукой. Какая-то невидимая сила дернула меня за подбородок, развернув лицом к ней. Глаза ее вспыхнули, расцвели всеми цветами радуги, и я ощутил ее рассудок, ее волю, прорывающиеся сквозь выставленную мною защиту внутрь меня. Я потерял равновесие, пошатнулся и беспомощно привалился спиной к невидимой стене, которой она меня окружила. Я пытался сопротивляться, но это было все равно что гнать воду вверх по склону: не за что зацепиться, не на чем сфокусироваться. Она играла на своем поле, заковав меня в круг своей власти. Она втекла в меня сквозь глаза, и все, что мне оставалось – это любоваться мельтешащими как в калейдоскопе красками.
   – Ну, – сказала она, и голоса слаще и нежнее я в жизни не слышал. – Что знаешь ты о смерти Летнего Рыцаря?
   – За ней стояли вы, – услышал я собственный, чуть заплетающийся голос. – Вы и приказали его убить.
   – Как?
   – Ллойд Слейт. Он ненавидит Мэйв. Вы завербовали его себе в помощники. Элейн провела его в дом Ройеля через Небывальщину. Он бился с Ройелем. Вот откуда на ступенях слизь. Вода на руках и ногах Ройеля – следствие встречи Летнего жара с Зимним льдом. Слейт сбросил его с лестницы и сломал ему шею.
   – А его энергетическая мантия?
   – Переадресована, – пробормотал я. – Вы забрали ее и поместили в другого человека.
   – В кого?
   – В девушку-подкидыша, – ответил я. – В Лилию. Вы дали ей мантию и сразу же превратили в камень. В ту статую у вас в саду. Она стояла прямо у меня перед глазами.
   – Отлично, – сказала Аврора, и эта негромкая похвала больно резанула мне сердце. Я сделал еще попытку вернуть свои чувства, вырваться из сияющей тюрьмы ее зеленых глаз. – Что еще?
   – Вы наняли вурдалака. Тигрицу. Вы натравили ее до меня даже раньше, чем Мэб говорила со мной.
   – Я не знакома ни с какими вурдалаками. Ты ошибаешься, чародей. Я не нанимаю убийц. Продолжай.
   – Вы подставили меня прежде, чем я явился допрашивать вас.
   – Каким образом? – настаивала Аврора.
   – Должно быть, Мэйв приказала Слейту убрать Элейн. Он сделал вид, будто пытался и потерпел неудачу, но Элейн разыграла это натуральнее. Вы помогли ей имитировать ранение.
   – Зачем мне было делать это?
   – Чтобы отвлечь меня. Чтобы, говоря с вами, я думал о другом и не смог бы загнать вас в угол верным вопросом. Вы и нападали на меня именно за этим. Убеждали меня в том, в какого монстра я превратился. Только для того, чтобы лишить меня равновесия, чтобы избежать опасных вопросов.
   – Да, – кивнула Аврора. – А после?
   – Вы решили убрать меня. Вы послали Талоса, Элейн и Слейта убить меня. И вы же соорудили это страшилище в торговом центре.
   Слейт шагнул ко мне.
   – Вот ужас, – буркнул он. – Он не производил впечатление такого уж умного.
   – И все же он всего лишь следовал логике. Ну еще, конечно, сыграли свою роль знания, полученные им от Королев и Матерей. Но соединил их воедино он сам, – взгляд ее переместился с меня дальше, на Элейн. Я попытался опустить глаза, но мне это не удалось.
   – Замечательно, – прокомментировал Слейт. – Никого не забыл. Так мы можем, наконец, убить этого юного умника, или нет?
   Аврора предостерегающе подняла руку и снова повернулась ко мне.
   – Тебе известна моя следующая цель?
   – Вы знаете, что если бы попытались завладеть мантией Летнего Рыцаря, Мать Зима воспользовалась бы Расклятием, чтобы высвободить ее и восстановить равновесие. Поэтому вы выждали, пока она даст Расклятье мне. Теперь вы возьмете ее, а также изваяние Лилии. Во время битвы вы отнесете его к Каменному Столу. Вы воспользуетесь Расклятием, освободите Лилию от чар и убьете ее на Каменном Столе сразу после полуночи. Энергия Летнего Рыцаря навсегда перейдет к Зимним. Вы хотите уничтожить равновесие сил в Феерии – зачем, я не знаю.
   Глаза Авроры опасно вспыхнули. Она отвела взгляд, и это было сродни падению с лестницы. Я отшатнулся, опустил глаза и уставился в землю передо мной.
   – Зачем? Уж ты бы мог догадаться, чародей. Один из немногих, – она принялась расхаживать взад-вперед в своей сияющей кольчуге. – Замкнутый цикл необходимо разорвать. Лето и Зима, постоянно преследующие друг друга, ранящие в те места, которые исцелила другая, исцеляющие те места, куда ранила другая... Наша война, это наше бессмысленное соперничество, продолжается по единственной причине: потому что так было всегда – а смертные, попавшие в эти жернова, становятся пешками в этой игре, – она сердито набрала воздуха в легкие. – Этому нужно положить конец. И я это сделаю.
   Я стиснул зубы, удерживая дрожь.
   – Вы положите этому конец, повергнув материальный мир в хаос?
   – Не я устанавливала цену, – прошипела Аврора. Краем глаза я уловил ее взгляд и начал было поднимать голову, но вовремя спохватился. – Мне это ненавистно, – продолжала негромким, бесстрастным голосом говорить Аврора. – Мне ненавистно все, что мне пришлось совершить, чтобы добиться этого – но это давно уже пора было сделать, чародей. Промедление подобно смерти. Мало ли людей погибло или сошло с ума от жестокости Мэйв и ей подобных? Тебя самого терзали, унижали, едва не поработили. Я делаю то, что необходимо сделать.
   Я судорожно сглотнул.
   – Причинять боль и угрожать жизни смертных созданий с целью помочь им? Но это же безумие.
   – Возможно, – кивнула Аврора. – Но другого пути нет, – она снова повернулась ко мне; голос ее сделался совсем уж ледяным. – Известно ли Белому Совету о том, что ты обнаружил?
   – А ты укуси меня, штучка фруктовая!
   Слейт не удержался и хихикнул, пытаясь скрыть это под видом кашля. Я скорее ощутил, чем увидел внезапную вспышку гнева Авроры, воспламененную, несомненно, Зимним Рыцарем, но нацеленную на меня. Огненный язык метнулся от нее ко мне, опалив обращенный к ней бок. Волоски на моей руке встали дыбом.
   – Что ты сказал, жалкая обезьяна?
   – Они не знают, – чуть хриплым от напряжения голосом сказала Элейн. Она встала между мной и Авророй, спиной ко мне. – Он сам сказал мне это перед тем, как мы отправились к Матерям. Совет вообще не представляет себе всей серьезности происходящего. А когда поймет, будет уже слишком поздно что-либо предпринимать.
   – Вот и хорошо, – заявил Слейт. – Раз так, он последняя нить. Убьем его, и дело с концом.
   – Черт возьми, Слейт, – вмешался я. – Да пошевели же мозгами, парень. Как, по твоему, что ты получишь, помогая ей вот так?
   Слейт одарил меня ледяной улыбкой.
   – Силу этого старого ублюдка, Ройеля – это во-первых. Я стану вдвое более сильным Рыцарем, чем был прежде. И уж тогда я точно поквитаюсь с этой маленькой сучкой, Мэйв, – он облизнул губы. – А потом... Мы с Авророй придумаем, что потом.
   Я позволил себе хрипло рассмеяться.
   – Надеюсь, ты записал это где-нибудь, а, болван? Неужели ты всерьез думаешь, что она позволит смертному обладать такой властью над собой? – в глазах Слейта мелькнула неуверенность, и я усилил натиск. – Подумай хорошенько. Она говорила тебе прямо или обещала письменно хоть что-то, о чем ты тут размечтался?
   В глазах его забрезжило подозрение, но тут Аврора положила руку ему на плечо. Взгляд Слейта затуманился, и он закрыл глаза.
   – Спокойствие, мой Рыцарь, – негромко произнесла Леди Лето. – Чародей горазд на выдумки; к тому же он находится в отчаянном положении. Он скажет все, что угодно, если считает, что это может спасти его. Между нами все по-прежнему.
   Я стиснул зубы: мне нечего было сказать на это. Так или иначе, Аврора держала Слейта на крючке. Возможно, общение с Мэйв и ее свитой лишили его твердости... Ну да, наркотики и прочие удовольствия, на которые она его подсаживала, сделали его более восприимчивым к убеждению. А может, Аврора просто нашла слабое место в его психике. В любом случае он вряд ли стал бы слушать меня дальше.
   Я огляделся по сторонам, но Коррик с Талосом не обращали на меня внимания. Аврора все шептала что-то Слейту. Это оставляло мне всего одного собеседника, и мысль об этом жгла меня раскаленным гвоздем.
   – Элейн, – окликнул я ее. – Это же безумие какое-то. Тебе-то зачем все это?
   Она не смотрела на меня.
   – Простое выживание, Гарри. Я обещала либо помочь Авроре, либо отдать жизнь в расплату за все годы, что она укрывала и защищала меня, – она замолчала на мгновение, словно набираясь сил для следующих слов. – Я... я не знаю.
   – Если Аврору не остановить, многие пострадают.
   – Каждый день кто-то страдает, – возразила Элейн. – И разве тебя слишком заботит, кто? Или как? Или за что?
   – Но люди погибнут, Элейн.
   Это пробило ее броню, и она посмотрела на меня; злость мешалась в ее серых глазах со слезами.
   – Лучше они, чем я.
   Я не спускал глаз с ее лица.
   – И лучше я, чем ты, так?
   Она первая отвела взгляд, повернувшись к Авроре и Слейту.
   – Выходит, так.
   Я скрестил руки на груди и прислонился спиной к невидимой клетке из поганок. Перебрав оставшиеся у меня возможности, я пришел к выводу, что они довольно-таки ограничены. Если Аврора хочет, чтобы я умер, она добьется этого без особого труда, и, если только из-за холма не покажется спасительная кавалерия, я не мог бы поделать с этим ровным счетом ничего.
   Можете считать меня пессимистом, но жизненный опыт не советовал мне слишком уж полагаться на кавалерию. В общем, шах и мат.
   Что оставляло мне единственный выбор – последнее заклятье. Я зажмурился, сосредотачиваясь, собирая воедино все оставшиеся во мне жизненные силы. Каждый чародей таит в себе изрядный запас энергии, истекающей не столько из окружения, сколько из его собственной сущности. Магический круг Авроры отрезал меня от внешних источников энергии для заклятья – что ж, это не могло помешать мне использовать свой внутренний запас.
   Правда, используй я его, у меня не останется ничего, что давало бы мне возможность дышать, заставляло бы биться мое сердце, питало бы электричеством мой мозг... Но потому ведь это и называется смертным проклятием, не так ли?
   Я открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Аврора отошла от Ллойда Слейта. Зимний Рыцарь обратил на меня до ужаса пустой взгляд и потянул меч из ножен.
   – Печальная необходимость, – вздохнула Аврора. – Прощайте, мистер Дрезден.

Глава двадцать восьмая

   Краем глаза я продолжал следить за Слейтом. Я мог, конечно, пытаться удержать эти его мечи, но это не помешало бы ему воспользоваться пистолетом. Я не видел смысла тянуть время. В общем, я не сводил взгляда с Авроры и продолжал концентрировать всю оставшуюся у меня силу.
   – Мне очень жаль, чародей, – сказала Аврора.
   – Надеюсь, – буркнул я.
   Слейт занес меч – восточную такую штуковину, хотя до настоящей катаны она качеством не дотягивала – и напрягся, изготовившись к удару. Клинок блестел и производил впечатление уж-жасно острого.
   – Стойте! – Элейн схватила Слейта за руку.
   Аврора сердито оглянулась на нее.
   – Ну что еще?
   – Я только защищаю вас, – оправдываясь, сказала Элейн. – Если вы позволите Слейту убить его, он взломает круг, что удерживает Дрездена.
   Взгляд Авроры метнулся от Элейн ко мне и обратно.
   – И что?
   – Элейн! – зарычал я.
   Она смерила меня безразличным взглядом.
   – А то, что это оставит вас открытой его смертному проклятью. Он утащит вас с собой. Или заставит вас пожалеть, что не утащил.
   Аврора упрямо вздернула подбородок.
   – Он не настолько силен.
   – Не скажите, – возразила Элейн. – Он сильнее любого другого известного мне чародея. Он силен настолько, что это тревожит Белый Совет. И вообще, к чему нам рисковать, когда мы так близки к цели?
   – Предательница! – прохрипел я. – Сучка проклятая! Будь ты проклята, Элейн!
   Аврора хмуро покосилась на меня и сделала знак Слейту. Он неохотно опустил меч и спрятал его в ножны.
   – И все же он слишком опасен, чтобы оставлять его в живых.
   – Конечно, – согласилась Элейн.
   – И что ты предложила бы?
   – Мы ведь в Небывальщине, – сказала Элейн. – Устройте так, чтобы он умер не сразу, и уходите. Как только вы вернетесь в мир смертных, он до вас уже не дотянется. Пусть обрушивает свое проклятье на Мэб, если хочет, или на свою крестную. Но не на вас.
   – Но стоит мне уйти, и вся моя сила уйдет вместе со мной. Круг больше не будет его удерживать. Что скажешь?
   Элейн бесстрастно посмотрела на меня.
   – Утопите его, – сказала она, наконец. – Призовите воду, пусть земля засосет его. А я на это время свяжу его своим заклятьем. Ведь магия смертного сохранится и после того, как я уйду.
   Аврора кивнула.
   – А ты сможешь его удержать?
   – Я знакома с его обороной, – отозвалась Элейн. – На то время, что нам нужно, моего заклятья хватит.
   С минуту Аврора молча смотрела на меня.
   – Столько злости... – вздохнула она. – Ладно, Элейн. Вяжи его.
   Это не заняло много времени. Элейн всегда обращалась с магией на порядок изящнее меня. Она пробормотала что-то на языке, который всегда предпочитала для своих заклинаний – каком-то из древнеегипетских диалектов, взмахнула рукой, звонко щелкнула пальцами, и я почувствовал, как ее заклятье спеленало меня крепче смирительной рубашки, парализовав от подбородка до пят. Оно прижало одежду к телу с такой силой, что стало трудно дышать.