Билли согласно прорычал что-то, и оборотни устремились наперехват кентавру. Сблизившись с ним, они рассыпались веером и по очереди, уворачиваясь от его копыт и копья, принялись терзать его за бока и бедра.
   – Оставайтесь с Мерил, – сказал я Хвату и, обогнув волков с кентавром, поспешил вверх по склону к Каменному Столу.
   Я подошел достаточно близко, чтобы видеть, как Аврора замерла перед изваянием Лилии. В руках она держала Расклятье Матери Зимы. Она прижала его к статуе и потянула за свободные концы нити, начиная распускать вязку. Я ощутил нечто, какую-то темную тяжесть, бесцеремонно коснувшуюся моих магических чувств. Нить за нитью, ряд за рядом Расклятье распускалось в тонких пальцах Авроры.
   Я протянул руку к ним; адреналин и боль сообщали мне достаточно энергии для заклятья.
   – Ventas servitas! – крикнул я. Внезапный порыв ветра подхватил клочок вязаной ткани, вырвал его из рук Авроры и швырнул в мою сторону. Я подхватил его и показал Авроре язык. – Мип-мип! – завопил я, подражая мультяшному страусу Роудраннеру, и очертя голову бросился вниз по склону.
   – Будь ты проклят, чародей! – взвизгнула Аврора, и звук ее голоса вцепился в меня зазубренными когтями. Она подняла руки, выкрикнула что-то еще, и земля под ногами содрогнулась, лишив меня равновесия. Я упал и покатился вниз, к самому подножию холма. Мне понадобилась целая секунда, чтобы суметь хотя бы вздохнуть, а потом я перекатился на спину и сел.
   Новый порыв ветра ударил мне в лицо, опрокинул обратно на землю и вырвал Расклятье у меня из рук. Я поднял взгляд и увидел, как Аврора небрежно поймала его и не спеша пошла обратно наверх. Я пытался встать и броситься следом, но не смог даже сесть: ветер продолжал прижимать меня к земле.
   – Все, никаких помех больше, – бросила Аврора и махнула рукой.
   Земля застонала. Из нее, извиваясь, вырос вдруг усеянный шипами росток толщиной в мою руку, за ним показался другой, и вокруг вершины выросла живая изгородь, такая густая, что я не видел сквозь нее ни Авроры, ни Стола с Лилией.
   Я боролся с заклятьем Авроры, но физических сил моих не хватало, и я даже не пытался разорвать его своими жалкими магическими силами. Я перестал трепыхаться и закрыл глаза, пытаясь нащупать в нем слабое место.
   – Гарри? – услышал я крик Хвата. – Гарри! На помощь!
   Один из волков громко взвизгнул от боли, потом другой. Мысли мои путались – как нельзя невовремя. Эти люди были здесь из-за меня, и будь я проклят, если собирался позволить еще какой-нибудь гадости случиться с ними. Я пытался сконцентрироваться, найти конец, потянув за который можно будет распустить Аврорино заклятье, но страх, злость и тревога мешали мне сделать это. Такие вещи хороши в качестве топлива для заклятья, но для тонкой работы они были только помехой.
   Тяжелые копыта простучали по склону и замерли совсем рядом со мной. Я повернул голову и увидел воина в зеленых доспехах – единственного из того отряда Летних сидхе, оставшегося в седле. Он возвышался надо мной, конь рыл землю копытом, а копье его целилось мне в голову.
   – Не надо! – сказал я. – Постойте!
   Всадник не обратил на мои слова ни малейшего внимания. Он отвел руку для удара, острие копья блеснуло в лунном свете и устремилось вниз, в мое ничем не защищенное горло.

Глава тридцать третья

   Копье вонзилось в землю у самой моей шеи, и знакомый женский голос прошипел из-под забрала: «Лежи смирно!»
   Она соскочила с коня, подняла руку и сняла шлем. Прекрасные, цвета зрелой пшеницы волосы Элейн сбились в беспорядке, растрепавшись из пучка на затылке, и она то и дело раздраженно смахивала их с лица.
   – Лежи и не трепыхайся. Сейчас освобожу.
   – Элейн, – произнес я. – Самые разные эмоции боролись во мне в эту минуту, и у меня не было времени ни на одну из них. – Я бы сказал, что рад видеть тебя, но не уверен в этом.
   – Это все потому, что ты всегда был немного сухарем, Гарри, – не без ехидства заметила она. Потом прикрыла глаза и положила руки в перчатках мне на грудь. Она пробормотала что-то себе под нос. – Вот. Саманьяна.
   Какая-то мягкая, но уверенная сила коснулась меня, и ветер, пришпиливавший меня к земле, сразу стих. Шатаясь, я поднялся на ноги.
   – Ладно, – сказала она. – Давай убираться отсюда.
   – Нет, – выдохнул я. – Я еще не разобрался с делами, – я подобрал с земли посох и саквояж. – Мне нужно пробраться через эти шипы.
   – Это невозможно, – возразила Элейн. – Гарри, я знаю это заклятье. Эти шипы не просто острые, они отравлены. Если один из них оцарапает тебя, тебя просто парализует на пару минут. Но два или три убьют тебя.
   Я нахмурился и крепче взялся за посох.
   – И огонь их не берет, – добавила Элейн.
   – О… – я стиснул зубы. – Что ж, тогда я раздвину их.
   – Это все равно что пытаться отодвинуть дверь с сильной пружиной, Гарри. Стоит тебе чуть ослабить концентрацию, и они вернутся на место.
   – Значит, я ее не ослаблю.
   – У тебя ничего не получится, Гарри, – настаивала Элейн. – Стоит тебе начать прорываться через них, как Аврора почувствует это и разорвет тебя на мелкие клочки. Если ты будешь отталкивать от себя шипы, ты не в состоянии будешь защититься от всего остального.
   Я опустил посох и перевел взгляд с шипов обратно на Элейн.
   – Отлично, – сказал я. – Значит, тебе придется раздвинуть их для меня.
   Глаза Элейн потрясенно округлились.
   – Что?
   – Ты будешь раздвигать шипы. Я пойду внутрь.
   – Ты пойдешь к Авроре? Один?
   Ну, с твоей помощью, – уточнил я.
   Элейн прикусила губу и отвернулась.
   – Ну же, Элейн, – настаивал я. – Ты и так уже изменила ей. И я все равно проникну сквозь эти шипы – с твоей помощью или без.
   – Я не знаю…
   – Еще как знаешь, – вздохнул я. – Если ты собираешься меня убить, у тебя уже была такая возможность. А если Аврора довершит то, что затеяла, я все равно что труп.
   – Ты не понимаешь…
   – Я знаю, что не знаю, – огрызнулся я. – Я не понимаю, почему ты ей помогаешь. Я не понимаю, как ты можешь просто стоять рядом и позволять ей делать то, что она делает. Я не понимаю, как ты можешь стоять здесь, позволяя умереть этой девушке, – я сделал паузу, позволяя ей переварить это. – И я не понимаю, как ты можешь предавать меня вот так. В очередной раз.
   – Ну, посмотреть на это твоими глазами, еще не все потеряно, – заметила Элейн. – Я запросто могу отпустить шипы на полпути и убить тебя ради нее.
   – Может, и так, – согласился я. – Но я не хочу верить в это, Элейн. Мы любили друг друга когда-то. Я знаю, что ты не трусиха, и что ты не убийца. Я хочу верить в то, что мы кое-что значим друг для друга, даже сейчас. Что я могу доверить тебе свою жизнь точно так же, как ты можешь доверить мне свою.
   Она горько усмехнулась.
   – Ты ведь не знаешь, в кого я превратилась, Гарри, – она подняла взгляд на меня. – Но я тебе верю. Я знаю, что могу довериться тебе.
   – Тогда помоги мне.
   Она кивнула.
   – Только тебе придется бежать. Я не такая сильная, как ты, а это тяжелая работа. Я не смогу раздвинуть и держать ее долго.
   Я кивнул. Ну, конечно, в душе меня слегка терзали сомнения. Что, если она и впрямь сделает это снова? Чего-чего, а по ведомству предельной честности Элейн никак не проходила. Я посмотрел, как она сосредотачивается на предстоящей задаче: лицо утратило выражение, руки скрещены на груди, ладони на плечах – как у мумии в египетском саркофаге…
   Блин, я ведь миллион раз мог сегодня погибнуть. Что значит еще один шанс? По крайней мере, я накроюсь медным тазом, делая нечто достойное. Я повернулся и пригнулся, приготовившись к бегу.
   Элейн пробормотала что-то, и вокруг нее взметнулся ветер, еще сильнее растрепав волосы. Она открыла глаза – взгляд ее остался отсутствующим, далеким – и развела руки в стороны.
   Ветер свился в колонну футов пяти в диаметре и устремился к колючей стене. Кусты вздрогнули и начали поддаваться заклятью, расходясь в стороны.
   – Давай! – выдохнула она. – Быстро!
   Я побежал.
   Ветер почти ослепил меня, и мне приходилось бежать, пригнувшись, надеясь только, что я не собьюсь с пути и не врежусь прямиком в шипы. Один зацепился за мою куртку, но кожи не прорвал. Элейн не подвела. Не прошло и нескольких секунд, как я миновал стену и вырвался на вершину холма, к Каменному Столу.
   Стол стоял на том же месте, что и прежде, но руны на его поверхности светились теперь золотым светом. Аврора стояла у Стола, и пальцы ее порхали над Расклятьем, прижатым ко лбу стоявшей на коленях, все еще каменной девушки. Я взял чуть вбок, чтобы она не увидела меня краем глаза, и бросился к ним.
   Когда до Стола оставалось каких-то несколько футов, Расклятье вдруг исчезло во вспышке ослепительно-холодного белого света. Волна света прокатилась по изваянию, превращая белый мрамор в теплую плоть, а каменные волосы – в изумрудно-зеленые пряди. Лилия открыла глаза, охнула, вздохнув, и неуверенно огляделась по сторонам.
   Аврора схватила Лилию за горло, прижала к поверхности Каменного Стола и потянула из-за пояса нож.
   Боюсь, я поступил не совсем по-джентльменски, но я с размаху огрел Летнюю Леди по спине посохом.
   Судя по всему, звезды как раз заняли нужное положение, наступила полночь, сила Лета пошла на убыль и светящиеся руны на Столе сменили цвет с золотого на холодный голубой.
   От удара нож вылетел у Авроры из руки и упал на каменную плиту стола. Лилия взвизгнула, вывернулась из-под руки Авроры, перекатилась по столу и бросилась прочь от нее.
   Стремительно, как это умеют одни сидхе, Аврора повернулась ко мне, облокотилась о стол и уперлась ногами мне в грудь. Она с силой оттолкнула меня и, не давая мне опомниться, швырнула в меня огненный шар. Я приподнялся на коленях и успел выставить перед собой посох, отбив огонь в затянутое туманом небо.
   Красный отсвет упал на зеленого фэйерского жеребца, взвившегося в прыжке над колючей изгородью. Он не смог одолеть высокого препятствия и отчаянно заржал, рухнув на отравленные шипы. Однако всадник его выбросился из седла, описал в воздухе изящное сальто и целым и невредимым приземлился внутри ограды.
   Аврора расхохоталась как безумная.
   – Убей его, Лорд-Маршал! – приказала она.
   Талос с залитым кровью лицом выхватил меч и направился ко мне. Я полагал, что первый удар будет направлен мне в живот, но он обманул меня, и меч метнулся из стороны в сторону, выбив у меня из рук посох и отшвырнув его в колючие кусты. Я схватил саквояж и попятился от него, лихорадочно оглядываясь в поисках хоть какого-нибудь оружия, чего угодного, способного подарить мне несколько секунд.
   И тут холм содрогнулся от низкого, басовитого рева. Даже Аврора застыла на секунду. Стена зелени и шипов качнулась, и кто-то массивный прорвался сквозь нее и выступил на открытое место. Тролль был огромный, зеленый, жуткий и до ужаса сильный. В руке он легко, как пластмассовый нож для пикника, держал топор. Всю кожу его покрывали вздувшиеся рубцы, раны от отравленных шипов, и его собственная темно-зеленая кровь. В боку зияла ужасная рана, из которой сочилась сукровица. Он шел, шатаясь, несмотря на раны, но видно было, что он умирает.
   И это была Мерил. Она сделала Выбор.
   Я в оцепенении смотрел на нее, угадывая за безумными чертами лица тролля черты Мерил. Тролль ринулся на Талоса, и Лорд-Маршал Летних резко обернулся, а сияющий меч его отсек тому одну из рук. Другой рукой она схватила его за ногу и, падая, с яростным, торжествующим воплем подгребла под себя и придавила всем весом к земле.
   Я оглянулся назад. Аврора, схватив Лилию за зеленые волосы, тащила ее обратно к Столу. Я бросился наперерез и первым успел схватить нож – кривой, зазубренный камень.
   – Болван, – прошипела Аврора. – Я разорву ей глотку голыми руками!
   Я отшвырнул нож в сторону.
   – А вот и нет, – возразил я.
   Аврора снова расхохоталась. Взгляд ее сделался совсем уже безумным.
   – Это почему же?
   Я расстегнул саквояж.
   – Потому, что я знаю кое-что, а вы – нет.
   – Что? – хохотнула она. – Что такого можешь знать ты, что имело бы значение сейчас?
   Я одарил ее холодной улыбкой.
   – Телефон «Пицца-Экспресса», – ответил я и открыл саквояж. – Сделай ее, Тук!
   Из саквояжа послышался пронзительный, высокий трубный глас, и Тук-Тук вылетел на волю, волоча за собой шлейф светящейся алой пыльцы. Крошечный фэйре оставался в своих самодельных доспехах, однако сменил оружие на то, что я просил Билли купить в «Уолл-Марте» – резак с торчащим из оранжевой пластмассовой рукоятки острым лезвием.
   Аврора еще раз усмехнулась – на этот раз это получилось у нее неприятнее.
   – И что эта мелюзга может поделать? – поинтересовалась она.
   Тук снова подул в свой крошечный рог.
   – Во имя Властелина Пиццы! – пронзительным голосом выкрикнул он. – В атаку!
   И саквояж взорвался облаком алой искрящейся пыльцы. Рой светлячков, вооруженных острыми стальными лезвиями в оранжевой пластиковой оболочке вырвался наружу и устремился на Аврору.
   На мгновение она встретилась со мной взглядом, и я увидел в ее глазах внезапный страх: до нее дошло, что сейчас произойдет. Она подняла руку, накапливая в ней золотую энергию, но один из светлячков налетел на нее и резанул по ладони стальным лезвием. Она вскрикнула, из руки брызнула кровь, и золотой свет померк.
   – Нет! – вскричала она. – Нет! Не сейчас!
   Рой светлячков окутал ее, и зрелище это было не из приятных. Светлая волшебная кольчуга не защищала от стали, и резаки вспарывали ее как картон. Прошло всего несколько секунд, а Тук-Тук с товарищами успели поразить ее с разных сторон в дюжину мест.
   Я увидел, как глаза ее широко раскрылись и вспыхнули озарением, несмотря на то, что светлячки продолжали кромсать ее бледную кожу своими резаками. Она с трудом сделала шаг к Столу.
   Стоило ей умереть на его поверхности, и ее мечта исполнилась бы. Огромное количество энергии передалось бы Зимней династии, уничтожив равновесие сил. Я бросился на Стол и стащил ее обратно на землю.
   Она визжала от досады и пыталась сопротивляться – но сил у нее больше не осталось. Мы перекатились по поляне в одну, другую сторону и, наконец, застыли – я прижимал ее к земле, не давая пошевелиться.
   Аврора посмотрела на меня; зеленые глаза ее почти обесцветились и заволоклись туманом.
   – Подожди, – произнесла она слабым, неожиданно юным голосом. Она больше не казалась сошедшей с ума колдуньей-фэйре. Она казалась просто напуганной девчонкой. – Подожди… Ты не понимаешь. Я хотела остановить это. Остановить боль…
   Я отвел с ее глаз окровавленную прядь волос. Я ощущал себя ужасно усталым.
   – Единственные, кто не испытывает боли – это те, кто уже умер, – сказал я.
   Глаза ее угасали, дыхание замедлялось.
   – Я не понимаю, – чуть слышно прошептала она.
   – Я тоже, – ответил я.
   Слеза скатилась из ее глаза и смешалась с кровью.
   А потом она умерла.

Глава тридцать четвертая

   Я все сделал. Я спас девушку, помешал вору, доказал невиновность Мэб и заручился ее поддержкой Белому Совету, а тем самым спас собственную задницу.
   Вот так.
   Я лежал в обнимку с мертвым телом Авроры, слишком усталый, чтобы пошевелиться. Королевы нашли меня там, наверное, минут пятнадцать спустя. Я едва замечал их – золотой и голубой свет, встретившиеся надо мной. Золотой свет на мгновение сгустился над мертвым телом, а потом уплыл, забрав его с собой. А меня, замерзшего и усталого оставили лежать на земле.
   Золотой свет исчез, остался только холодный, голубой. Мгновением спустя я ощутил на голове прикосновение пальцев Мэб.
   – Чародей, – прошептала она. – Я довольна тобой.
   – Уходите, Мэб, – устало произнес я.
   Она рассмеялась.
   – Нет, смертный, – сказала она. – Это ты должен уйти. Ты и твои спутники.
   – Что будет с Тук-Туком? – спросил я.
   – Нельзя сказать, чтобы это было в порядке вещей, когда смертный призывает фэйре, пусть даже из низших, к себе на службу, но такое случалось и раньше. Не бойся за своих маленьких воинов. Они были твоим орудием, так что всю ответственность за их действия несешь ты один. Забери с собой их сталь, и этого будет довольно.
   Я посмотрел на нее.
   – Вы исполните свою часть уговора? – спросил я.
   – Разумеется. Чародеи получают право свободного прохода.
   – Не того уговора. Нашего.
   Прекрасные, опасные губы Мэб изогнулись в улыбке.
   – Прежде позволь мне сделать тебе одно предложение.
   Она махнула рукой, и шипы расступились. В проеме стояла Мэйв в своей белой броне, а за ней – Мать Зима в черном балахоне. На земле между ними стоял на коленях Ллойд Слейт, совершенно сломленный, с руками, прикованными к стягивающим горло колодкам из дымчатого льда. Судя по всему, он испытывал жуткую боль.
   – Среди нас нашелся предатель, – мурлыкнула Мэб. – И с ним надлежит поступить соответственно проступку. Как следствие у нас открывается вакансия на нового Рыцаря, – она внимательно посмотрела на меня. – Я знаю человека, заслуживающего доверия в значительно большей степени, буде он займет его место. Прими эту власть, и все долги между нами списываются.
   – Не просто «нет», – пробормотал я. – Трижды, черт подери, нет!
   Улыбка Мэб сделалась шире.
   – Что ж, раз так, хорошо. Полагаю, мы изыщем способ развлечься с этим, прежде чем выдвигать новые предложения.
   Слейт поднял голову, и в глазах его мелькнула паника.
   – Нет. Нет, Дрезден. Дрезден, не позволяйте им! Не позволяйте им забрать меня! Примите предложение, пожалуйста, только пусть они не заставляют меня ждать!
   Мэб снова коснулась моей головы.
   – В таком случае, еще два поручения – и ты свободен.
   И они ушли.
   Вопли Ллойда Слейта тоже стихли.
   Я сидел, так и не в силах подняться, пока огни не начали гаснуть. Я смутно помню, как Эбинизер поднял меня с земли, закинув мою руку себе на плечо. Привратник произнес что-то вполголоса, и Билли ответил ему.
   Я проснулся у себя дома, в постели.
   Билли, дремавший в кресле у изголовья, всхрапнув, проснулся.
   – Ага, наконец-то, – сказал он. – Пить хочешь?
   Я кивнул – горло слишком пересохло, чтобы говорить – и он протянул мне стакан холодной воды.
   – Что случилось? – спросил я, когда обрел, наконец, дар речи.
   Он покачал головой.
   – Мерил умерла. Она просила передать тебе, что сделала Выбор и не жалеет об этом. Мы нашли ее на земле рядом с тобой.
   Я закрыл глаза и кивнул.
   – Эбинизер сказал, ты многих привел в бешенство, но что пусть тебя это не беспокоит.
   – Э, – оборвал я его. – А Альфы?
   – Супер! – отвечал Билли, и в голосе его зазвучала гордость. – Сто пятьдесят пять швов на всех, и все же мы вышли из этого более-менее целыми. Сбор у меня сегодня вечером – пицца и игры.
   При слове «пицца» у меня в животе заурчало.
   Я принял душ, вытерся и переоделся чистую одежду. Потом до меня дошло, и я зажмурился.
   – Это ты? – спросил я у Билли, вернувшись в спальню. – Ты убрал все? И постирал?
   Он покачал головой.
   – Не я, – в дверь постучали, и он повернулся к ней. – Минуточку, – я услышал, как он вышел и сказал что-то через дверь, потом вернулся. – К тебе гости.
   Я натянул носки и обулся в кроссовки.
   – Кто там?
   – Новые Летние Леди и Рыцарь, – отозвался Билли.
   – Чего им, неприятностей мало?
   – Да ты выйди, поговори, – ухмыльнулся Билли.
   Я испепелил его взглядом и следом за ним вышел в гостиную. Она была чиста – ни пятнышка. Почти вся моя мебель куплена в секонд-хэнде – старая, крепкая мебель из настоящих досок, с обилием тканевой обивки. Она тоже казалась чистой, и все потеки куда-то делись. Мои ковры – начиная с тех, что могли бы летать в небесах мифической Аравии, и кончая сотканными для заезжих туристов индейскими поделками, тоже были вычищены и проветрены. Я не поленился и заглянул под ковер. Пол был отшкурен и выдраен. У камина лежала поленница дров, а сам камин вычищен только что не добела.
   Мои посох и жезл стояли в углу и блестели как полированные. Смазанный пистолет висел в кобуре. Пистолет тоже отполировали.
   Я подошел к нише с плитой, мойкой и ледником. Видите ли, я пользуюсь старомодным ледником – ну, таким, в который кладут настоящий лед. Очень удобно, учитывая мои проблемы с электричеством. Кто-то вычистил его и загрузил свежим льдом. На льду лежал аккуратными рядами запас продовольствия: свежие фрукты и овощи, сок, кола – даже мороженое. Шкаф ломился от сухих припасов, банок, всяких там макарон и соусов. У Мистера появился новый поддон в туалете – деревянный, с пластиковым покрытием, и полный свежим наполнителем. Еще у него появились деревянные миска и плошка для воды. Сам Мистер валялся на полу и лениво теребил лапой матерчатый бантик, привязанный бечевкой к ручке двери платяного шкафа.
   – Я умер, – сказал я. – Я умер, а кто-то допустил конторскую ошибку, и это рай.
   Я оглянулся на Билли – тот ухмылялся как последний идиот. Он ткнул пальцем в сторону двери.
   – Заставляешь заезжих знаменитостей ждать.
   Я подошел к двери и не без опаски выглянул.
   За дверью стоял Хват в комбинезоне слесаря. Его белая шевелюра стояла дыбом, что шло его ухмыляющемуся лицу. Лицо и руки его были перепачканы смазкой, и на земле рядом с ним стоял уже знакомый мне ящик с инструментами. С другой стороны стояла Лилия – стройная, ладная фигурка в простых темных слаксах и зеленой блузке. Волосы ее были схвачены хвостиком.
   Только теперь они стали белыми как снег.
   – Гарри, – улыбнулся Хват. – Как дела?
   Я все глазел на Лилию.
   – Вы? Новая Летняя Леди?
   Лилия очень мило зарделась и кивнула.
   – Я понимаю. Я ведь не хотела, но когда… когда Аврора умерла, ее энергия перетекла в ближайшее тело из Летних. Обыкновенно она передается другим Королевам, но я и так уже обладала энергией Рыцаря, вот она… ну, типа, влилась в меня.
   Я заломил бровь.
   – Ну, и как это вам?
   Она нахмурилась.
   – Ну, не знаю. Слишком много всего сразу. И ведь это впервые, когда такая власть передается смертному.
   – Вы хотите сказать, вы не… гм… То есть, не…
   – Сделала Выбор? – догадалась Лилия и покачала головой. – Нет, это просто я. Я даже не знаю, что делать дальше, но Титания сказала, она меня научит.
   Я перевел взгляд на ее спутника.
   – И вы выбрали Хвата своим Рыцарем, так?
   Она улыбнулась Хвату.
   – Я ему доверяю.
   – Что ж, мне нравится, – кивнул я. – Хват уже надрал раз задницу Зимнему Рыцарю.
   Лили удивленно повернулась к Хвату. Парень покраснел как рак и – ей-Богу, не вру – принялся ковырять землю носком ботинка.
   Лилия улыбнулась и протянула мне руку.
   – Мне хотелось познакомиться с вами. И поблагодарить вас, мистер Дрезден. Я ведь обязана вам жизнью.
   – Вы мне ничем не обязаны, – возразил я, но руку пожал. – Я теперь спасаю дамочек чисто рефлекторно, – мне как-то расхотелось улыбаться. – И потом, я ведь был всего лишь наемным спасателем. Так что спасибо Мерил.
   Лилия нахмурилась.
   – Не вините себя в том, что произошло, – сказала она. – Вы поступили так, как поступили, потому что у вас доброе сердце, мистер Дрезден. И Мерил тоже. Мне нечем отблагодарить за такую доброту, а пройдут еще годы, прежде чем я научусь пользоваться своей… своей… – она никак не могла найти нужное слово.
   – Властью?
   – Ну да, властью. Но если вам нужна будет помощь или убежище, вы всегда можете обратиться ко мне. Я сделаю все, что в моих силах.
   – Это она прислала всяких мелких духов убрать вашу квартиру, Гарри, – сказал Хват. – А я как раз кончил возиться с вашей машиной, так что вы снова при колесах. Я надеюсь, вы не против.
   Мне пришлось поморгать немного, прежде чем ответить.
   – Я не против, – сказал я, наконец. – Заходите, выпьем.
   В общем, визит оказался очень даже приятным. Вполне приличные ребята.
   Когда все разошлись, уже стемнело, и тут в дверь снова постучали. Я открыл, и там стояла Элейн в футболке и джинсовых шортах, выставлявших напоказ ее красивые ноги. Она убрала волосы под бейсбольную кепку.
   – Я хотела повидаться с тобой перед отъездом, – без всяких преамбул заявила она.
   Я привалился к дверному косяку.
   – У тебя все в порядке, надеюсь?
   – Как и у тебя. Что Мэб, расплатилась?
   Я кивнул.
   – Угу. А ты? Ты все еще принадлежишь Летним?
   Элейн пожала плечами.
   – Я всем была обязана Авроре. Даже если бы она хотела поспорить, сполна ли я расплатилась с ней, теперь все это ничего не значит.
   – Куда ты собралась?
   Она снова пожала плечами.
   – Куда-нибудь, где много людей. Может, даже запишусь в какую-нибудь школу, – она сделала глубокий вдох. – Гарри, мне жаль, что все так обернулось. Я боялась сказать тебе про Аврору. Я могла бы знать тебя лучше. Я рада, что ты прошел через все это молодцом. Честно, рада.
   У меня имелось множество ответов на это, но выудил я только один:
   – Она думала, она делает как лучше. Мне кажется, я понимаю, почему ты… Послушай, все это позади.
   Она кивнула.
   – Я видела фотографии у тебя на полке, – сказала она. – Сьюзен. И ее письма. И это кольцо.
   Я оглянулся на каминную полку, и мне сделалось до ужаса погано. В самых разных отношениях.
   – Угу.
   – Ты ее любишь.
   Я кивнул.
   Она вздохнула и наклонила голову так, что глаза ее оказались скрыты от меня козырьком.
   – Тогда можно дать тебе один совет?
   – Ну?
   Она подняла взгляд.
   – Перестань жалеть себя, Гарри, – сказала она.
   Я зажмурился.
   – Что?
   Она махнула рукой в сторону комнаты.
   – Ты же жил в свинюшнике, Гарри. Я понимаю, ты винишь себя в чем-то. Я могу только догадываться о подробностях, но мне совершенно очевидно, что ты мешаешь себя по этому поводу с грязью. Так перестань. Ты ничем не поможешь ей, если превратишься в ходячую плесень. Прекрати думать, как тебе плохо – потому что, если она любит тебя, у нее сердце будет разрываться при виде тебя таким, каким я видела тебя несколько дней назад.
   С минуту я молча смотрел на нее.
   – Очень романтично слышать такой совет, – сказал я, наконец. – От тебя.
   Она чуть улыбнулась.
   – Верно. Ирония хоть куда. Ладно, увидимся как-нибудь.
   Я кивнул.
   – До свидания, Элейн.
   Она пригнулась и поцеловала меня в щеку, потом повернулась и ушла. Я смотрел ей вслед. И – законно это или нет – я ни слова не сказал о ней Совету.
   Позже тем же вечером я завалился домой к Билли. Из-за двери доносились смех, музыка и запах только что привезенной пиццы. Я постучал, и Билли открыл дверь. Разговоры внутри смолкли.
   Я вошел в комнату. Дюжина раненых, подбитых, исцарапанных и счастливых волков-оборотней смотрела на меня из-за стола, уставленного бутылками и банками, усеянного коробками с пиццей, игральными костями, карандашами, стопками бумаги и крошечными, в дюйм ростом бумажными фигурками на большом листе миллиметровой бумаги.
   – Билли, – сказал я. – И вы все, ребята. Я только хотел сказать, что вы здорово показали себя там. Гораздо лучше, чем я ожидал или даже надеялся. Мне стоило больше доверять вам. Спасибо.
   Билли кивнул.
   – Но ведь дело того стоило, так ведь?
   За столом одобрительно загудели.
   – Раз так, ладно. Кто-нибудь, передайте мне пиццы, колы и кости. Только предупреждаю сразу: мне нужны бицепсы.
   Билли удивленно уставился на меня.
   – Чего?
   – Бицепсы, – повторил я. – Я хочу здоровые, рельефные мускулы, и я не хочу, чтобы нужно было слишком много думать.
   Лицо его расплылось в ухмылке.
   – Джорджия, у нас остался какой-нибудь типаж-варвар?
   – Еще бы, – отозвалась Джорджия и полезла в шкаф.
   Я нашел себе свободный стул, получил пиццу и колу и принялся слушать возобновившуюся болтовню. Мне пришло в голову, что это куда приятнее, чем провести еще один вечер затворником у себя в лаборатории.
   – А знаешь, что меня, типа, разочаровало? – спросил меня Билли чуть позже.
   – Нет, а что?
   – Все эти феи, и дуэли, и сбрендившие королевы, и все такое, и никто из них не цитировал старину Билли Шекспира. Ни разу!
   Пару секунд я смотрел на Билли, потом расхохотался. Все мои синяки, ссадины, и царапины причиняли мне боль, но это была честная, нормальная боль – такая проходит. Я взял себе пару игральных костей, и стопку бумаги, и пару карандашей, и уселся в кругу друзей притворяться Форгом-Варваром, есть, пить и веселиться.
   Господи, ну и глупые же они, эти смертные.