— Неужели ты пытаешься отвлечь меня, говоря о чувствах, принц? Вспомни, у меня их больше нет.
   Преодолев минутную слабость, я сделал выпад, выбил у него из руки кинжал правой ногой и сам приставил нож к его груди. Он выругался, почувствовав укол, кровавое пятно расползлось по его рубахе. Улыбнувшись, я отскочил назад. Принц опять бросился на меня. Я отбил яростный удар и в который раз побежал. Мы бились уже два часа, но я чувствовал себя свежим, словно мы только что начали.
   Я вел его по улицам и вновь через мост, вверх, к дворцу, в котором я был рабом, а потом вновь на городской рынок. В призрачном городе царила тишина, нарушаемая только звоном железа, плеском воды в реке и слабыми порывами ветра. Я начал припоминать его любимые приемы. Он мог бы ударить меня по ногам, это был его любимый удар, или попытаться поразить меня в шею или плечо, разумно, но слишком предсказуемо. Наверное, он слишком устал и плохо соображает. Я вынудил принца двинуться за мной и оставил еще одну кровавую полосу на его рукаве. Он походил на ярмарочного шута в своей разодранной рубахе, покрытой алыми пятнами. Кровь ручьем текла из раны на груди, глубокого пореза на ноге и еще одной раны в предплечье.
   Новая серия ударов и новая пробежка по улицам. Принц гнал меня назад на главный рынок Кафарны, мимо пустых прилавков, где торговали горшечники, расшвыривая на ходу столы и смахивая на промерзшие булыжники раскрашенные плошки, которые разбивались вдребезги. Я отбежал в центр площади, причмокивая, как причмокивает погонщик, зовя за собой волов, и наткнулся на препятствие, каменный постамент. Я попытался обойти доходящий мне до плеча мраморный пьедестал, но путь преградила телега с бревнами и досками. Прежде чем я выбрался из неожиданного тупика, Александр снова напал на меня.
   — Зачем ты выбрал именно Кафарну? — с усилием замахиваясь, спросил он. Наконец-то принц по-настоящему устал. И при этом все еще продолжает глупо упорствовать. Он отбил в сторону мой меч и подскочил ко мне, целясь кинжалом мне в сердце. Мы вцепились друг в друга, слились в комок крепких мышц, потной кожи и острой стали. Даже истекающий кровью и утомленный долгим боем, он был силен, словно горный медведь. — О боги, Сейонн, где ты?! Я не хочу этого!
   Левой рукой принц прижал мою правую руку к бревнам у меня над головой, и на какой-то миг я ощутил беспомощность, но потом собрался с силами и отшвырнул его в сторону. Я мадоней. Ни один человек не может меня превзойти. Когда он ударился спиной о телегу с лесом, я выбил у него меч. Он улетел под телегу. Я отскочил на несколько шагов, дразня его и призывая догонять меня. Принц не осмелился повернуться ко мне спиной, чтобы поднять меч. На какой-то миг он привалился к телеге, упираясь руками в колени и тяжело дыша. Мои руки стали скользкими от его крови. Скоро я прикончу его. Уже скоро.
   Я дал ему отдышаться. Нет необходимости ускорять события. Спешить некуда. Пока он приходил в себя, я поднял голову и увидел статую на мраморном постаменте. Умирающий дерзийский воин, лежащий рядом с побежденным им чудовищем, которое называли гирбестом. На эту самую статую в настоящей Кафарне эззарийцы наложили заклятие, позволившее нам двоим найти их тайное убежище. У ног умирающего воина мы с принцем начали путешествие…
   Я посмотрел на свои окровавленные руки. Резкая боль снова пронзила мой мозг, словно кусок раскаленного железа, прижатого к щеке. Все шрамы с моего тела исчезли, кроме этого… о боги… этот шрам…
   …бег по зимнему лесу… дымящееся озеро и седовласый старик с посохом… похожее на льва животное мчится через лес, оно чует кровь… факелы горят в ночи… разорванные кандалы валяются на траве… цитадель посреди пустоты… дающий жизнь фонтан радости и света…
   Теперь я тоже задыхался, как принц, и не мог произнести ни слова. Что за слабости еще живут в моем теле? Чувствуя себя обессиленным, я отшатнулся назад, стараясь увидеть хоть что-нибудь за пеленой боли. Обессиленный, когда необходимо сражаться… Обессиленный. Как единственный луч заходящего солнца прорезает плотные облака, так и лезвие кинжала в моем мозгу прогнало пелену, давая дорогу лучу правды. «Скажи мне, кто ты», — говорил принц. Теперь я знаю ответ.
   — Я такой же, как мой отец! — заревел я, глядя, как принц вытаскивает из кучи бревен толстую палку, судорожно вздыхает и движется на меня. — А он такой, каким был его отец! — Я высоко поднял меч, готовясь разрубить пополам идущего на меня человека, несущего смерть в своих руках. Но я не опустил своего оружия, не успел, промедлил, тяжелая дубина ударила меня по шраму на правом боку, и я потерял возможность двигаться.
   Холод разлился по половине туловища. Рука онемела, меч зазвенел, скользя по булыжникам, правая нога подогнулась. Когда я ударился о мостовую левым локтем, кинжал тоже выпал из руки. Мой противник опустился на колени рядом со мной. Через пелену боли и хлопья снега я видел устремленный на меня кинжал. Лицо принца побелело, словно он собирался перерезать горло себе самому…
   — Нет! — От вопля Ниеля окружающие нас горы содрогнулись до самого основания. Если бы я мог сфокусировать взгляд, то нисколько не удивился бы, обнаружив в земле трещину или рухнувший рядом с нами кусок скалы. Но я видел лишь расплывающиеся контуры построек Кафарны, которые начали обращаться в каменный пол и колонны учебной арены Каспариана. Три фигуры колыхались в десяти шагах от нас: Ниель, Каспариан и женщина. Лишь Александр оставался неподвижным, прочным центром колеблющегося мира, таким же неподвижным, как бронзовый воин, хотя его глаза были живыми, из них ручьями текли слезы, смывая кровавые следы с лица. Я лежал в пыли под занесенным надо мной и почему-то замершим кинжалом, пытаясь вдохнуть, сомневаясь, что мое сердце еще бьется.
   — Ни один человек не смеет коснуться этого презренного слизняка, этого мягкотелого ничтожества, которое я именую своим сыном. — Лицо Ниеля выплыло из колеблющейся пелены, его щеки пылали, рот кривился, а его глаза… боги, спасите нас… глаза полыхали безумием. — Кто ты такой? — Он едва не плевался от омерзения, опираясь на руку Каспариана и нависая надо мной. — Ты, мадоней, позволил человеку победить себя. По собственному попустительству или по неспособности, не имеет значения… какой позор… все мои надежды… наша история. Я дал тебе все. Ты был призван нести на своих плечах славу мадонеев, а теперь лежишь здесь в пыли у ног презренного человека. Когда-то ты был его рабом, слизняк, только глупый старик мог думать, что это пройдет бесследно!
   Тучи вновь сошлись над моей головой. Свет померк. Я не мог ничего объяснить, стараясь хотя бы обрести власть над своим телом, чтобы иметь возможность самому решать свою судьбу.
   — Погоди, фиод… Отец…
   Но одна моя половина была мертва, а вторая совсем ослабела. Я даже не мог пошевельнуться. Ниель не стал слушать.
   — Ты недостоин моего дара. Немощная, жалкая человеческая плоть…
   Я знал, что сейчас будет. Ниель мог выразить свою ярость только одним способом. Страх не имел надо мной власти, мне было все равно, кто из них, мадоней или человек, убьет меня. Абстрактные сожаления переполняли меня, когда Ниель вырвал у Александра кинжал. Я закрыл глаза, надеясь, что в голове прояснится, и ожидая прикосновения холодной стали…
   Но хриплый крик, эхом отдавшийся от стен комнаты и вспугнувший тени под арками, принадлежал не мне. Я разлепил глаза и увидел бесстрастного Каспариана, осторожно опускающего Ниеля на землю.
   — Что ты сделал, Каспариан? — выдохнул Ниель.
   — Вы собирались убить своего сына в приступе гнева, учитель. Это уничтожило бы вас.
   Делая над собой невероятное усилие, я встал на колени и увидел торчащий из груди Ниеля кинжал. Каспариан выпрямился.
   — Убить Валдиса? Ни за что… ни за что я не сделал бы этого. — Голос Ниеля звучал совсем тихо, но ясно. — Как ты мог подумать такое? Я отдал все, чтобы сохранить его, свободу, жизнь, всех остальных мадонеев… ведь все мадоней погибли. Я сделал его богом.
   Ни разу до этого мига я не видел так ясно огонька безумия в его глазах. Как быстро он перешел от неистового гнева к тихой печали. Честный безумец гораздо опаснее чудовища. А я когда-то собирался освободить его.
   Ниель слабо пошевелил рукой.
   — Валдис? Где ты, мальчик? Вынь этот предательский клинок. Он причиняет мне боль.
   — Я здесь, — ответил я, переваливаясь на бок, я склонился над ним и тронул рукоять ножа. Удар нанесен мастерски. Если вынуть оружие, даже лекарства мадонеев едва ли помогут ему. Безымянный бог обречен.
   Я положил руку на рукоять кинжала и посмотрел в его странно молодые глаза, не яростные и не опасные. Обречен. Он понимал, что ждет его после смерти. У него нет имени. Никто ни в одном мире никогда не вспомнит о нем.
   — Я хотел научить тебя большему, мой сын. Осталось еще так много неизвестного тебе. — Он протянул руку и коснулся моего лица. — Я любил тебя больше всех остальных существ в мире. Ты будешь помнить меня?
   Но я не мог дать ему то, о чем он просил. Даже те, кто жил с ним, забудут. Я тоже забуду.
   — Такой, какой я теперь, я не могу ни любить тебя, ни горевать по тебе, забуду тебя, как забыл свои человеческие горести и любовь. — Мой мозг вновь прояснился. Я был таким, каким сделал меня Ниель.
   Рука Ниеля вцепилась в рубаху у меня на груди.
   — Но ты будешь сильным, свободным. Ты станешь поступать так, как тебе захочется. Заставь предателя Каспариана помочь тебе вспомнить. Уж он-то меня не забудет. Он мадоней, мой воспитанник. Прикажи ему.
   Каспариан стоял у меня за спиной, превратившись в одну из колонн. При этих словах он повернулся и пошел прочь. На ходу он отшвырнул к стене нож Александра, выпавший из ослабевшей руки Ниеля, и мимоходом снял с принца парализовавшее его заклятие. Принц сидел на полу, откашливаясь и тряся головой. Женщина бросилась к нему, села рядом и принялась перевязывать рану у него на руке. Мои руки все еще были в его крови.
   Я смотрел на них двоих и ничего не ощущал. Никакой боли в голове. Никакой разверстой раны. Никакого сочувствия к принцу, никакой симпатии к женщине, поддерживающей его под локоть. Только разум остался во мне. Один разум. Навсегда. Я развернулся к умирающему мадонею.
   — Может быть, я могу предложить кое-что, что будет полезно нам обоим. Я хочу заключить с тобой сделку. — Я наклонился над его ухом и зашептал.
   — Нет! — Его слабый протест был едва слышен. Фонтан темной крови выплеснулся из отверстия, проделанного кинжалом. У нас почти не осталось времени. — Я не стану этого делать!
   У меня не было чувств, чтобы просить. Только разум.
   — Если ты когда-то любил меня, мадоней, люби меня и теперь. Каждый из нас получит то, чего хочет. Я стану таким, каким должен стать. Тебя не забудут.
   — Мой добрый славный Валдис, не проси меня… — Но я не отступил, не обращал внимания на его мольбы, и наконец, когда смерть уже громыхала своей косой, он сдался.
   — Каспариан, — позвал я. — Пожалуйста, окажи твоему учителю последнюю услугу. — Сначала мне показалось, что старый маг откажется. Но он опустился на колени в пыль рядом с нами, и когда я сказал, что от него требуется, Каспариан был просто потрясен. — Когда дело будет сделано, ты освободишь принца, — добавил я. — Он может забрать женщину и ребенка и уйти.
   Каспариан кивнул, положил одну огромную ладонь на лоб Ниеля, другую — мне на голову, и начал творить заклятие, что было позволено в Тиррад-Норе только ему.
   Когда все завершилось, мне показалось, что он склонился над умирающим мадонеем и негромко сказал:
   — Мой добрый учитель Керован, покойся в мире и знай, что тебя будут помнить и чтить до самого конца моих дней. — Но я не был уверен, что действительно видел и слышал это, потому что я рыдал от такой боли, которой не знал до сих пор. Сила ушла, мозг выворачивался наизнанку, все тело силилось вспомнить, что это значит — быть человеком.

ГЛАВА 54

 
   Я мечтал добраться до огня. Он был таким крошечным, золотистый проблеск с голубыми вкраплениями, горел так далеко от темного и пустынного места, в котором пребывал я, но мне казалось, что он может меня согреть. Иногда он разрастался, и я слышал потрескивание, какие-то шорохи, дразнившие слух, но отказывающиеся превратиться в слова. Терпение. Терпение. Если ты будешь слушать внимательно, ты услышишь… конечно, если это действительно слова, а не эхо умирающих снов. Пламя пугало. Откуда оно взялось? Наверное, тьма, холод и тишина были бы лучше. Иногда оно мигало, как кошачий глаз. И, хотя я опасался того, что заключалось в этом огне, я каждый раз отчаянно вскрикивал, когда пламя угасало, — мне казалось, что оно может уже не разгореться снова.
   Мои крики не порождали звука. Голоса давно уже не было. Я целую вечность пробыл посреди хаоса. Была только непроглядная тьма. Беспричинный страх. Боль, лишенная источника. Но в какой-то миг я выбрался на этот пустынный берег, где и сидел, дрожа, надеясь, опасаясь, не помня и не чувствуя ничего, и наблюдал за огнем вдалеке. Терпение.
   — Если бы мы только могли отвести его домой, где солнце, и жизнь, и еда настоящие, а не порожденные заклятиями. Мне не удается покормить его. Он тает на глазах.
   — Опасно забирать его отсюда, Линни. Он может умереть от переезда… или даже хуже. Звезды ночи, только твои слова удерживают Аведди от убийства. Если бы мы знали, что на самом деле произошло, чем он был и чем он стал теперь. Этот Каспариан не может нам рассказать?
   — Мне кажется, он в большом горе. Дни и ночи сидит над этой игрой, не спит. Но он продолжает заботиться о нас. Я уверена, что, если Каспариан захочет, слуги, пища и вообще все тут же исчезнут.
   Яркий свет не давал мне открыть глаза. Хотя шорохи наконец обрели форму слов, осознавать их было настолько больно, что я не стал слушать. Я понимал лишь только то, что не желаю знать их значения. Я отвернулся и вновь канул в темноту.
   — Мама, почему он не просыпается? Мой кораблик больше не хочет летать. Он бы заставил его летать.
   — Я не знаю, дитя. Наверное, ему нужно еще поспать. Он очень болен.
   — Он сказал, что научит меня, как заставить его летать, когда я подрасту. А ты научишь меня?
   — Я хотела бы, но мне самой следует многому научиться. Иди сюда, посиди вместе со мной. Нет, все хорошо. Он никогда не обидит тебя. Он очень любит тебя, гораздо больше, чем ты в состоянии себе представить…
   — …клянусь, ему лучше. Он стал ближе к нам. Вчера, когда Эван залез к нему на кровать, он пошевелил левой рукой.
   — Линни, тебе необходимо вернуться. Ты кашляешь все сильнее, и я не вижу перемен в его состоянии. Я останусь. Или Горрид, он предлагал сменить тебя.
   — Мы уже говорили об этом. Я не пойду без Эвана, а уводить от Сейонна сына не хочу.
   Я снова увидел огонь, робкий, подрагивающий. Теперь я мог пойти туда, где он горел, оставить темноту за спиной. Терпение. Жар от него пока еще слишком сильный. Когда я собрался уйти обратно, что-то небольшое и теплое пробилось сквозь огонь и коснулось моей щеки, оставив на ней сырую каплю.
   — Не плачь, — услышал я шепот. — Мама вылечит тебя. Спи.
   Я ушел, но не так далеко, как собирался.
   — Мой господин, необходимо убедить ее вернуться. Понятия не имею, откуда в ней столько упрямства.
   — Может быть, это наследственное. В тебе его тоже достаточно. Так ты говоришь, Элинор лучше?
   — Снадобья Каспариана очень ей помогли, но я не доверяю им… и ему. Он по-прежнему отказывается разговаривать с нами. А она не уйдет без Сейонна.
   Я смог найти различие в голосах и заключить, что это два разных человека выражают разные мнения. Глубокое наблюдение, но это все, на что меня хватило.
   — Атос, от него остались одни кости. — Вновь пришедший стоял совсем близко, от него пахло потом, лошадью и кожей. Меня поразило, что я представляю, как выглядит лошадь или кожа, и знаю, что с ними делают. Я почти сумел увидеть и самого говорящего. Каждое его слово рождало образ, словно в нем заключался целый мир. — Ты не замечаешь никаких перемен?
   — Из меня плохой наблюдатель. Я вижу то, что надеюсь увидеть: движение глаз, что-то похожее на улыбку, особенно если рядом мальчик. А Линни видит и того больше. Именно поэтому я позвал тебя сюда. Только ты поймешь, можно ли нам забрать его отсюда. — Тот, кто сейчас говорил, часто бывал рядом со мной. Добрый. Вечно обеспокоенный. Полный любви.
   Я ждал других голосов, тех двух, что все время были рядом. Они говорили со мной, иногда словами, иногда прикосновениями, уверенными и крепкими или легкими и манящими, заставляя меня двигаться, заставляя меня идти на огонь.
   — Аведди! Как долго тебя не было.
   Вот он. Так-то лучше. Только этот голос согревал меня. Значит, и тот второй тоже будет рядом. Тонкий голосок, рассказывавший мне сказки, доверявший мне секреты, в которых было даже меньше смысла, чем во всех остальных словах, обладатель которого бегал и шумел, пока женщина не приказывала ему успокоиться, иначе она прогонит его. Ее тон каждый раз сообщал и мне, и ему, что она ни за что, никогда не прогонит его. Маленькая ручка обхватила мои пальцы.
   — Дядя Блез пришел, — сообщил он мне на ухо. — И он привел Сандера. Хочешь молока? Мама сказала, что ей нужно поговорить с дядей Блезом и Сандером. Это важно.
   Молоко — это замечательно. Сыр был бы еще лучше. Но я был рад и просто голосу. Может быть, в этот раз я найду в словах смысл.
   — Элинор! Я рад слышать, что тебе лучше. — Это был человек, пахнущий лошадью. — Каждый день все последние два месяца я рвался сюда, но Кафарна не пускала меня.
   — Но теперь она твоя, да славятся все боги, Блез рассказал мне, что твой брат Кирил захватил Вайяполис. Я хочу узнать подробности, Сейонн, как мне кажется, тоже.
   — Сейонн! Так он…
   — Нет, он не говорит. Он еще даже не открывает глаза. — Я почувствовал, что она подошла ближе. Запах зимнего воздуха и костра. Прохладная рука на миг задержалась на моем лбу. Я ощутил на коже ее сладостное дыхание. — Но я наблюдаю за ним, когда мы разговариваем, он понимает. А если он понимает, то наверняка хочет знать, что произошло.
   Тот, что пах кожей и лошадью, тоже подошел ближе. Крупный человек.
   — И ты точно знаешь, что это Сейонн, а не кто-то еще?
   — Мой господин, разве ты не ощутил его присутствия в тот день?
   — Я надеялся до конца, конечно надеялся, но чувствовал только удары меча. Доказательством тому шрамы на моем теле. Он же собирался убить меня. Я бился не с другом.
   — Да, все так. Перемена, которую я заметила, длилась один миг. Но в тот миг она была очевидна. Если бы ты сам не был едва жив, ты тоже заметил бы. — Я вслушивался в голос женщины, уверенный, что она знает ответы на все загадки и мое будущее каким-то образом зависит от нее. — Он позволил тебе победить себя, Аведди. Я уверена.
   Ребенок дернул меня за волосы. Проклятье! Похоже, что меня расчесывают гребнем.
   — Прости, — прошептал он, продолжая расчесывать. Никто не обращал на него никакого внимания.
   — Он называл себя именем эззарианского бога, — продолжал всадник. — Но Блез видел его, я сам видел его, именно таким, каким Сейонн снился себе. Магом, ненавидящим людей, готовым уничтожить их, тем самым, кого так боялся Сейонн.
   — Он и был тем магом. Это точно. Но оставался и Сейонном тоже, неважно, что он делал или говорил. Вспомни, что он сказал перед тем, как ты победил его. Вспомни слова, только точно.
   — «Я такой же, как мой отец, а он такой, каким был его отец»… — Голос всадника начал затихать. Я решил вернуться в темноту, бежать отсюда, но ребенок снова взял меня за руку, и я не смог уйти.
   Женщина нарушила молчание:
   — Он пошатнулся при этих словах и схватился за голову. Я уже видела его таким, в тот вечер, когда он услышал, как я рассказываю Эвану историю про его отца. А что Сейонн сделал потом? Снова поднял меч, и, если судить по всем законам боя, по всему, что было в тот день, по твоему состоянию, по его силе, ты должен был умереть. Но ты жив. Как ты думаешь, какого отца он звал в тот миг?
   — Мне необходимо подумать. Я поклялся ему… Ребенок вскочил и отбежал от моей постели.
   — Мам, мам, мы голодные. Мы хотим молока и сыра. Они сменили тему разговора, перейдя сначала к еде и питью, а потом к военным событиям. Всадник, Аведди, готовился к серьезной битве, и я оказался вовлеченным в обсуждение его планов. Имена и названия мест сначала казались мне белыми пятнами на карте его рассказа. Но постепенно пустоты заполнялись образами: Кирил, Горрид, Бек, Парнифор… Загад. Александр.
   — …но даже если я захвачу Эдека живым и стану судить его, как предлагает Блез, кого я назначу судьей? В ком достанет силы духа и беспристрастности, чтобы вынести справедливое решение? Я не хочу, чтобы новый мир начинался с мести, но все, кто участвовал в этой войне…
   Новый мир. Необходим кто-то справедливый, чтобы обозначить границы между старым и новым мирами. Этот кто-то должен быть бесстрашным, упрямым, безупречно честным, справедливым и способным убедить других в верности своего решения. Я знал такого человека, вот только вспомнить бы имя…
   Я слушал разговор, просто разговор друзей, переживающих тяжелые времена, шутки и смех были необходимы им не для того, чтобы скрыть печаль и беспокойство, а только чтобы привести чувства в равновесие и найти силы жить дальше. Женщина ложкой вливала мне в рот молоко, велев ребенку отойти и не мешать. Мой разум блуждал в поисках имени, рассматривая возможные варианты. Да, вот он, ответ, который ему необходим. Меня охватил огонь.
   Выходи же. Мне представился мальчик, тянущий меня за руку. Больно не будет, я обещаю. Мама позаботится о тебе.
   — Эван, о чем ты задумался? Доедай свой ужин. — Разговор возобновился. Послышался звон тарелок, кто-то засмеялся.
   Маленькая ручка снова потянула меня. Идем, папа.
   — Фиона.
   В комнате повисла тишина. Я заставил себя открыть глаза, чтобы убедиться, что здесь есть люди, готовые меня слушать. Слова давались с таким трудом, что я не мог тратить их впустую. Они были здесь, все четверо сидели за столом, освещенным свечами. Я полулежал в кресле у камина, завернутый в красное одеяло.
   — Что это было? — Трое взрослых заговорили разом.
   — Ты что-то сказал, Блез…
   — Линни…
   — Аведди?
   Ребенок маленьким ножом резал кусок сыра на узенькие полоски.
   — Фиона. Судья, — Мой голос был не громче шепота, но он произвел потрясающий эффект. Все заговорили, закричали, зашумели.
   Александр подбежал ко мне первым. Он перепрыгнул через стул и опустился на колени передо мной, вглядываясь в мое лицо.
   — Сейонн? — позвал он. Глаза его были мокры.
   — Мой отец… Гарет… — выговорил я, с трудом подбирая нужные слова, делая длинные паузы, чтобы передохнуть. — И если ты, мой господин, не перестанешь обливаться слезами, они решат, что у тебя есть сердце. — Никуда не годная шутка.
   Постороннему наблюдателю могло показаться, что в этой сумрачной комнате взошло солнце.
 
   Я был невероятно слаб. И ничего удивительного. Ниель изменял мое тело и разум почти четыре месяца, а обратно я вернулся за какой-то миг. Это возвращение было таким болезненным, что я два месяца пролежал в оцепенении, потеряв почти четверть своего обычного веса. Удар Александра по моему правому боку тоже не прошел даром. Правая рука почти не действовала, только легкое покалывание в кончиках пальцев говорило, что она еще жива. Мне приходилось прижимать ее к животу левой рукой, чтобы она не валялась на постели, словно дохлая рыба. Пройдет немало времени, прежде чем я поправлюсь. Что до моего разума, знания и память остались при мне, правда, отошли куда-то на задворки. От этого моя речь был медленной и неуверенной, а мысли легко путались.
   К счастью, Элинор, кажется, понимала, что мне нужно. Она не позволила Блезу и Александру расспрашивать меня.
   — Приезжайте через неделю, — сказала она им. — Я подготовлю его к возвращению домой.
   После долгих споров, в которых я не принимал участия, мужчины вернулись к своей войне, а Элинор занялась нашими делами. Все следующие дни она говорила со мной только об обыденных вещах: удобно ли мне, голоден ли я, продолжать ли ей разрабатывать мою руку, как она делала это, пока я был в беспамятстве? Она считает, что руку можно спасти, только если не позволять конечности бездействовать. Теперь, когда я очнулся, сказала она, я мог бы сам стараться ею двигать.
   Каким-то образом я нашел слова, чтобы сказать, как я ценю ее заботу обо мне.
   — На самом деле я не спал, — произнес я, не сводя глаз с ее ботинок. — Я помню все, что ты делала для меня…
   Она не позволила мне продолжать. Вместо этого она поправила одеяла и вышла позвать слуг с ужином.
   — Потом у нас будет время, чтобы поговорить обо всем, — прервала она мою речь. Итак, она кормила меня, массировала руку, заботилась о моем теле, оставляя меня наедине со своими мыслями. Мне нужно было о многом подумать, но тем не менее я все время с нетерпением ждал ее возвращения. Я привык к ее прикосновениям.
   Эван, то ли по просьбе Элинор, то ли по собственному желанию, устраивался на полу у моих ног со своими корабликами, изображая шум океана, крики птиц и разговоры матросов. Мне никогда не надоедало наблюдать за ним.
   Почти весь день я проводил в кресле у окна, глядя на засыпанный снегом сад, на окружающую его каменную стену, не столько размышляя, сколько собирая рассеянные по сознанию мысли, позволяя всем событиям из прошлого пройти через меня. За пределами этой комнаты, в которой Эван и Элинор создали для меня оазис жизни, лежал пустой и молчаливый замок. Теперь я мог горевать по Керовану и по Вселенной, утратившей красоту, величие и силу, которые он воплощал. Как-то днем огромный кусок стены пошатнулся и рухнул на снег. Значит, и Двенадцать поняли, что их долгое затворничество подошло к концу. В тот день я рыдал. Я не мог выразить словами, что именно печалит меня, но и не мог противиться этой печали. Она была моей, так же как скорбь по Исанне, Фарролу и всем остальным.