Ведь Животворенье не было б таковым без Пожирателя, который, как
море, поглощает избыток наслаждений.
Скажут: <Не есть ли Господь единственно Живодавец?> Отвечу: <Господь
лишь Творящий и Сущий в Человеках>.
Эти две категории людей всегда присутствуют в мире сем, и всегда им
должно враждовать: кто же пытается примирить их, ищет гибели сущего.
Религия и есть такая попытка.

ДОБАВЛЕНИЕ: Иисус Христос не желал объединить их, но разделить, как в притче
об агнцах и козлищах! Он говорит: <Не мир пришел Я принести, но меч>.
Мессия, сиречь Сатана, или Искуситель, от веку почитался одною из
первооснов, кои суть наши Энергии.

    ДОСТОПАМЯТНОЕ ВИДЕНИЕ



Приступил ко мне Ангел и возопил: <О жалкий безумный отрок! О
кощунник! О тварь смердяща! Одумайся! Геенну Огненную уготовляешь ты себе в
Вечность, следуя стезею сей>.
Я сказал: <Так не соизволишь ли ты показать мне вечный жребий мой, и
вместе мы посмотрим; а там и увидим, твой жребий завиднее или мой>.
И повел он меня в хлев, оттуда в церковь, потом сошли мы в склеп и
там добрались до мельницы. Пройдя же через мельницу, оказались мы в пещере.
Вниз по извилистому подземелью нащупывали мы наш каменистый путь, пока не
открылась под нами пустота, бескрайняя, как дольнее небо; уцепились мы за
корни деревьев и повисли над бездной. И сказал я: <Давай предадим себя
пустоте сей и посмотрим, есть ли и здесь Провидение. Если не хочешь, то я
один>. А он ответил: <Не пытай Господа, отрок, и отсюда увидим мы скоро
жребий твой, как только расступится тьма>.
И остался я с ним, повиснув на корявом корне дуба. А он уцепился за
поганку, которая росла шляпкою в бездну.
Мало-помалу рассмотрели мы бесконечную Преисподнюю, клокочущую, как
дым над пылающим городом; бесконечно далеко под нами было солнце, черное, но
сияющее; вокруг него были натянуты пылающие канаты, по которым ползали
огромные пауки в поисках добычи, которая летала или, скорее, плавала в
бездне, в виде самых ужасных тварей, исчадий разврата; и воздух кишел ими,
и, казалось, целиком состоит из них - то были Диаволы, именуемые Силами
Небесными.
Тут я спросил спутника моего - каков же мой вечный жребий? Он
ответил: <Меж черным и белым пауком>.
И тут в туче меж черным и белым пауком ударила молния и прогрохотала
бездною, заволакивая мраком все под нами; и дно пучины почернело, как море,
и со страшным грохотом свернулось.
Ничего внизу не было видно - лишь черный смерч, пока не увидали мы
меж туч, клубящихся на Востоке, поток крови вперемешку с огнем; и в
нескольких бросках камня от нас показалось и погрузилось снова чешуйчатое
кольцо чудовищного змея. Наконец на расстоянии трех колен его к востоку
показался над волнами огненный гребень. Медленно поднимался он, словно гряда
скал, пока не увидали мы два кровавоогненных ока, от которых расходились
волны в клубах дыма; и стало ясно нам, что сие голова Левиафана. Лоб его был
иссечен зелеными и пурпурными полосами, как лоб тигра. Вскоре мы увидели
пасть его и красные жабры, показавшиеся прямо из клокочущей пены, изливавшие
потоки крови в черную бездну и устремившиеся к нам со всей яростию Духовного
Бытия.
Мой спутник Ангел поспешно вскарабкался обратно на мельницу; я
остался один, и видение больше не возобновлялось; но оказался я сидящим на
тихом берегу реки в лунном свете, внимающим арфисту, певшему под
аккомпанемент арфы вот что: <Кто никогда суждений не меняет, подобен воде
стоячей и плодит гадюк рассудка>.
По поднялся я и разыскал мельницу; там обнаружил я моего Ангела,
который с удивлением осведомился как это я уцелел.
Я ответил: <Всем тем, что видели, обязаны мы твоей метафизике; ибо,
когда ты сбежал, оказался я сидящим на берегу реки в лунном свете внимающим
арфисту. Что же, посмотрели мы мой вечный жребий - не показать ли тебе
твой?> Ангел только посмеялся моему предложению; тогда силою обхватил я его
и полетел на запад сквозь тьму, пока не поднялись мы выше земной тени, затем
я бросился вместе с ним прямо в кипящее солнце. Здесь облачился я в белое и,
вложив в длань свою тома Сведенборга, покинул сияющую страну, и миновал все
планеты, вплоть до Сатурна. Здесь передохнул я, а потом устремился в пустоту
меж Сатурном и неподвижными звездами.
Я сказал: <Здесь твой вечный жребий, в этом самом месте, если можно
назвать это местом>. Вскоре мы увидели хлев и церковь, подвел я его к
алтарю, раскрыл Библию, и - о чудо! - открылось глубокое подземелье, в
которое сошел я, толкая Ангела впереди себя. Вскоре мы увидели семь
кирпичных домов. В один из них мы вошли; там было множество мартышек,
павианов и прочих обезьян, сидевших на цепи; они скалились и рвались друг к
другу, но короткие цепи не пускали их. Несмотря на это, я заметил, что
временами их становилось больше - тогда сильные хватали слабых и с
оскаленными рожами сначала совокуплялись с ними, а затем пожирали их,
отрывая сначала одну конечность, потом другую, пока тело не становилось
беспомощным обрубком. Скалясь и целуя его с притворной нежностью, они
пожирали и это; и кругом видел я обгладывающих с жадностью свои собственные
хвосты. Так как стояло зловоние, невыносимое нам обоим, вернулись мы на
мельницу; я же прихватил с собою скелет, оказавшийся, как выяснилось,
аристотелевой <Аналитикой>.
Ангел сказал: <Устыдись, ты всучил мне плоды своего воображения>.
Я ответил: <Мы морочим друг друга, беседа же с тобой - не что иное,
как потеря времени, ибо плоды трудов твоих - все та ж <Аналитика>.

    РАЗДОР - ВОТ ИСТИННАЯ ДРУЖБА.



Сплошь и рядом вижу я, что Ангелы из тщеславия говорят о себе как о
Единственно Мудрых. Делают они это с самонадеянной наглостью, проистекающей
от систематических мудрствований.
Так и Сведенборг похваляется, что его сочинения суть откровение; в
то время как они суть пережевывание давно известных книг.
Некий человек водил напоказ обезьяну - и будучи немногим умнее ее,
возомнил о себе и почел себя семи пядей во лбу. Точно так и Сведенборг: он
бичует пороки в церквях, выставляет напоказ лицемеров - да только мнит он о
себе, что все суть религию чтущие, а он - единственный на земле, вырвавшийся
из тенет.
Во-первых, Сведенборг не написал ничего нового. А во-вторых, он
повторил всю старую ложь.
И вот почему: Сведенборг беседовал с Ангелами, которые все сплошь
религию чтут, но не беседовал с Диаволами, которые все как один религию
ненавидят, ибо оказался он бессильным в силу своего самомнения.
Так что сведенборговы сочинения суть свод всяческих поверхностных
суждений, дополненный анализом наиболее выдающихся - и не более того.
И вот еще что: любой борзописец может состряпать из сочинений
Парацельса или Якоба Б ме десять тысяч томов равной ценности со
сведенборговыми, а из сочинений Данте или Шекспира - бесчисленное множество.
Но, совершив сие, да не похваляется он, что знает больше учителей
своих, ибо жжет он свечи на солнце.

    ДОСТОПАМЯТНОЕ ВИДЕНИЕ



Однажды увидел я объятого пламенем Диавола, который предстоял
Ангелу, восседавшему на облаке; и говорил Диавол: <Вот в чем служение
Господу: в почитании даров его в человеках, каждого по гению его, и в любви
к величайшим из них; кто клевещет и завидует им - ненавидит Бога, ибо нет
никакого иного Бога>.
Внимавший сему Ангел сначала посинел, затем, совладав с собою,
пожелтел, наконец побелел, порозовел - и с улыбкою ответил:
<Да ты идолопоклонник! Или Бог не Един? или не явился Он в Иисусе
Христе? или Иисус Христос не утвердил своих десяти заповедей? или человеки
не безумны, не грешны и ничтожны?>
Диавол ответил: <Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не
отделится от него глупость его. Будь Иисус Христос величайшим из человеков,
ты бы должен был возлюбить его превыше всех. Смотри же, как утверждал Он
Свои десять заповедей. Не Он ли глумился над Субботой, и тем самым над Богом
Субботы? не Он ли убил убиенных во имя Его? не Он ли отвратил закон от
блудницы? не Он ли присваивал чужой труд на пропитание Себе? не Он ли
лжесвидетельствовал, пренебрегая защитою пред Пилатом? не Он ли соблазнился,
когда молился об учениках Своих и когда велел им отряхнуть прах от ступней
своих, как откажут им в ночлеге? Я говорю: нет никакой добродетели без
преступления сих десяти заповедей. Иисус же был сама добродетель и поступал
согласно желанью, а не из правил>.
Пока он так говорил, я увидел, как Ангел, расправив крыла, обнял
пламя и был пожран, и вознесся, как Илия.

ДОБАВЛЕНИЕ: Сей Ангел, ставший ныне Диаволом, мой закадычный друг. И часто
вместе мы толкуем Библию в ее инфернальном, сиречь диавольском, смысле,
который откроется людям, если заслужат они того.
Есть у меня и Библия Ада, которую получат люди, хотят они того или
нет.

Волу и льву закон един - Насилье.

    ПЕСНЬ СВОБОДЫ



1. Возопила Жена Вечная! Слышно по всей Земле.
2. Болен брег Альбиона, безмолвен; луга Америки вянут!
3. В озерах и реках встают тени пророчеств - грохочут за океан:
темницу, Франция, рушь!
4. Златая Испания, смети препоны ветхого Рима!
5. Брось ключи свои, Рим, прямо в бездну, в бездну на самое дно!
6. И восплачь!
7. Новоявленный ужас, рычащий, в длани грозящей ея.
8. Над горами бескрайними света, там за Атлантикой, новоявленный
огнь предстал Князю Звезд!
9. Снежнобров, грозен ликом, распростер над пучиной свои вездесущие
крылья.
10. Вспыхнула в небе десница с копьем, щит отставлен; между огненных
игл явилась длань мести, новоявленное чудо извергла в звездную тьму.
11. Молнии, молнии мечет!
12. В небо, в небо гляди! О лондонский житель, крепись! Брось,
Иудей, свое злато! Воротись к вину и елею! О Африканец! О черный! (Сойди,
крылатая мысль, чело его укрепи.)
13. Молнии-длани, иглы огня, как севшее солнце в западное море.
14. Восстав от вечного сна, излилась первостихия. 15, Повержен
ревнивый король, крыльями бил он
вотще; его седобровые старцы, громобои-воители, наморщенные
соратники смешались средь шлемов, щитов, колесниц и коней, слонов и знамен,
укреплений, пращей и камней.
16. Повержены, гибнут, бегут! Погребены под руинами, тонут в пещерах
Уртоны;
17. Вся тьма под руинами; их зловещее пламя угасло, стоят вкруг
поблекшего короля.
18. В огне и грохоте, выводя свое звездное воинство опустошенной
землей, отдает свои десять приказов, сверкая очами над бездной в страхе
кромешном.
19. Где с востока сын пламени в облаке светлом, пока утро чистит
перья златые свои,
20. Испещренные проклятьями тучи рвет в клочья, во прах топчет
скрижали закона, вечных коней выпуская из логова тьмы, провозглашая:

    ИМПЕРИИ БОЛЬШЕ НЕТ!



Хор:

Нет боле ни хриплых проклятий черных Священников Врана зари сыновьям
наслажденья! Ни его многочисленной братии, кою нарек он свободною - вервье
вязать и своды возвесть. Ни жалких церковных запретов, именующих
девственными тех, кто возжелал и не сделал!

    ИБО ВСЕ ЖИВОЕ СВЯЩЕННО!





THE MARRIAGE of HEAVEN and HELL


The Argument.

Rintrah roars & shakes his fires in the
Hungry clouds swag on the deep

Once meek, and in a perilous path,
The just man kept his course along
The vale of death.
Roses are planted where thorns grow.
And on the barren heath
Sing the honey bees.

Then the perilous path was planted:
And a river, and a spring
On every cliff and tomb;
And on the bleached bones
Red clay brought forth.

Till the villain left the paths of ease,
To walk in perilous paths, and drive
The just man into barren climes.

Now the sneaking serpent walks
In mild humility.
And the just man rages in the wilds
Where lions roam.

Rintrah roars & shakes his fires in the
Hungry clouds swag on the deep.
____________________________________________

As a new heaven is begun, and it is now thirty-three years
since its advent: the Eternal Hell revives. And lo! Swedenborg is
the Angel sitting at the tomb; his writings are the linen clothes
folded up. Now is the dominion of Edom, & the return of Adam into
Paradise; see Isaiah XXXIV & XXXV Chap:
Without Contraries is no progression. Attraction and
Repulsion, Reason and Energy, Love and Hate, are necessary to
Human existence.
From these contraries spring what the religious call Good &
Evil. Good is the passive that obeys Reason[.] Evil is the active
springing from Energy.
Good is Heaven. Evil is Hell.

The voice of the Devil

All Bibles or sacred codes. have been the causes of the
following Errors.
1. That Man has two real existing principles Viz: a Body & a
Soul.
2 That Energy. calld Evil. is alone from the Body. & that
Reason. calld Good. is alone from the Soul.
3. That God will torment Man in Eternity for following his
Energies.
But the following Contraries to these are True
1 Man has no Body distinct from his Soul for that calld Body is
a portion of Soul discernd by the five Senses. the chief inlets
of Soul in this age
2. Energy is the only life and is from the Body and Reason is
the bound or outward circumference of Energy.
3 Energy is Eternal Delight

Those who restrain desire, do so because theirs is weak enough
to be restrained; and the restrainer or reason usurps its place &
governs the unwilling.
And being restraind it by degrees becomes passive till it is
only the shadow of desire.
The history of this is written in Paradise Lost. & the Governor
or Reason is call'd Messiah.
And the original Archangel or possessor of the command of the
heavenly host, is calld the Devil or Satan and his children are
call'd Sin & Death
But in the Book of Job Miltons Messiah is call'd Satan.
For this history has been adopted by both parties
It indeed appear'd to Reason as if Desire was cast out. but the

Devils account is, that the Messiah fell. & formed a heaven
of what he stole from the Abyss
This is shewn in the Gospel, where he prays to the Father to
send the comforter or Desire that Reason may have Ideas to build
on, the Jehovah of the Bible being no other than he, who dwells
in flaming fire.
Know that after Christs death, he became Jehovah.
But in Milton; the Father is Destiny, the Son, a Ratio of the
five senses. & the Holy-ghost, Vacuum!
Note. The reason Milton wrote in fetters when he wrote of
Angels & God, and at liberty when of Devils & Hell, is because he
was a true Poet and of the Devils party without knowing it

A Memorable Fancy.

As I was walking among the fires of hell, delighted with the
enjoyments of Genius; which to Angels look like torment and
insanity. I collected some of their Proverbs: thinking that as
the sayings used in a nation, mark its character, so the Proverbs
of Hell, shew the nature of Infernal wisdom better than any
description of buildings or garments.
When I came home; on the abyss of the five senses, where a
flat sided steep frowns over the present world. I saw a mighty
Devil folded in black clouds, hovering on the sides of the rock,
with corroding fires he wrote the following sentence now
percieved by the minds of men, & read by them on earth.

How do you know but ev'ry Bird that cuts the airy way,
Is an immense world of delight, clos'd by your senses five?

Proverbs of Hell.

In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.

Drive your cart and your plow over the bones of the dead.
The road of excess leads to the palace of wisdom.

Prudence is a rich ugly old maid courted by Incapacity.
He who desires but acts not, breeds pestilence.

The cut worm forgives the plow.

Dip him in the river who loves water.

A fool sees not the same tree that a wise man sees.
He whose face gives no light, shall never become a star.

Eternity is in love with the productions of time.
The busy bee has no time for sorrow.
The hours of folly are measur'd by the clock, but of wisdom: no
measure.

All wholsom food is caught without a net or a trap.
Bring out number weight & measure in a year of dearth.

No bird soars too high. if he soars with his own wings.

A dead body. revenges not injuries.

The most sublime act is to set another before you.

If the fool would persist in his folly he would become wise
Folly is the cloke of knavery.

Shame is Prides cloke.

Prisons are built with stones of Law, Brothels with bricks of
The pride of the peacock is the glory of God.
The lust of the goat is the bounty of God.
The wrath of the lion is the wisdom of God.
The nakedness of woman is the work of God.

Excess of sorrow laughs. Excess of joy weeps.

The roaring of lions, the howling of wolves, the raging of the
stormy sea, and the destructive sword. are portions of
eternity too great for the eye of man.

The fox condemns the trap, not himself.
Joys impregnate. Sorrows bring forth.

Let man wear the fell of the lion. woman the fleece of the sheep.

The bird a nest, the spider a web, man friendship.

The selfish smiling fool. & the sullen frowning fool shall be
both thought wise. that they may be a rod.

What is now proved was once, only imagin'd.
The rat, the mouse, the fox, the rabbet; watch the roots, the
the horse, the elephant, watch the fruits.

The cistern contains: the fountain overflows
One thought. fills immensity.
Always be ready to speak your mind, and a base man will avoid you.

Every thing possible to be believ'd is an image of truth.

The eagle never lost so much time, as when he submitted to learn

The fox provides for himself. but God provides for the lion.
Think in the morning, Act in the noon, Eat in the evening, Sleep
He who has sufferd you to impose on him knows you.
As the plow follows words, so God rewards prayers.

The tygers of wrath are wiser than the horses of instruction


Expect poison from the standing water.

You never know what is enough unless you know what is more than

Listen to the fools reproach! it is a kingly title!

The eyes of fire, the nostrils of air, the mouth of water, the

The weak in courage is strong in cunning.
The apple tree never asks the beech how he shall grow, nor the
how he shall take his prey.
The thankful reciever bears a plentiful harvest.

If others had not been foolish. we should be so.
The soul of sweet delight. can never be defil'd,

When thou seest an Eagle, thou seest a portion of Genius lift up
As the catterpiller chooses the fairest leaves to lay her eggs on,
lays his curse on the fairest joys.

To create a little flower is the labour of ages.

Damn. braces: Bless relaxes.

The best wine is the oldest. the best water the newest.
Prayers plow not! Praises reap not!
Joys laugh not! Sorrows weep not!

The head Sublime, the heart Pathos, the genitals Beauty, the hands
Proportion.

As the air to a bird or the sea to a fish, so is contempt to the
The crow wish'd every thing was black, the owl, that every thing

Exuberance is Beauty.

If the lion was advised by the fox. he would be cunning.

Improvement makes strait roads, but the crooked roads without
Improvement, are roads of Genius. t148

Sooner murder an infant in its cradle than nurse unacted desires

Where man is not nature is barren.

Truth can never be told so as to be understood, and not be

Enough! or Too much


The ancient Poets animated all sensible objects with Gods or
Geniuses calling them by the names and adorning them with the
properties of woods, rivers, mountains, lakes, cities, nations,
and whatever their enlarged & numerous senses could percieve.
And particularly they studied the genius of each city &
country. placing it under its mental deity.
Till a system was formed, which some took advantage of &
enslav'd the vulgar by attempting to realize or abstract the
mental deities from their objects: thus began Priesthood.
Choosing forms of worship from poetic tales.
And at length they pronounced that the Gods had orderd such
things.
Thus men forgot that All deities reside in the human breast.

A Memorable Fancy.

The Prophets Isaiah and Ezekiel dined with me, and I asked
them how they dared so roundly to assert. that God spake to them;
and whether they did not think at the time, that they would be
misunderstood, & so be the cause of imposition.
Isaiah answer'd. I saw no God. nor heard any, in a finite
organical perception; but my senses discover'd the infinite in
every thing, and as I was then perswaded. & remain confirm'd;
that the voice of honest indignation is the voice of God, I cared
not for consequences but wrote.
Then I asked: does a firm perswasion that a thing is so, make it
He replied. All poets believe that it does, & in ages of

this firm perswasion removed mountains; but many are not capable
of a firm perswasion of any thing.
Then Ezekiel said. The philosophy of the east taught the first
principles of human perception some nations held one
principle for the origin & some another, we of Israel taught
that the Poetic Genius (as you now call it) was the first
principle and all the others merely derivative, which was the
cause of our despising the Priests & Philosophers of other
countries, and propheying that all Gods would at last be
proved. to originate in ours & to be the tributaries of the
Poetic Genius, it was this. that our great poet King David
desired so fervently & invokes so patheticly, saying by this he
conquers enemies & governs kingdoms; and we so loved our God.
that we cursed in his name all the deities of surrounding
nations, and asserted that they had rebelled; from these opinions
the vulgar came to think that all nations would at last be
subject to the jews.
This said he, like all firm perswasions, is come to pass, for all
nations believe the jews code and worship the jews god, and what
greater subjection can be
I heard this with some wonder, & must confess my own
conviction. After dinner I ask'd Isaiah to favour the world with
his lost works, he said none of equal value was lost. Ezekiel
said the same of his.
I also asked Isaiah what made him go naked and barefoot three
years? he answerd, the same that made our friend Diogenes the
I then asked Ezekiel. why he eat dung, & lay so long on his
right & left side? he answerd. the desire of raising other men
into a perception of the infinite this the North American tribes
practise. & is he honest who resists his genius or conscience.
only for the sake of present ease or gratification?
The ancient tradition that the world will be consumed in fire
at the end of six thousand years is true. as I have heard from
For the cherub with his flaming sword is hereby commanded to
leave his guard at the tree of life, and when he does, the whole
creation will be consumed, and appear infinite. and holy whereas
it now appears finite & corrupt.
This will come to pass by a improvement of sensual enjoyment.
But first the notion that man has a body distinct from his
soul, is to be expunged; this I shall do, by printing in the
infernal method, by corrosives, which in Hell are salutary and
medicinal, melting apparent surfaces away, and displaying the
infinite which was hid.
If the doors of perception were cleansed every thing would
appear to man as it is: infinite.
For man has closed himself up, till he sees all things thro'
narrow chinks of his cavern.

A Memorable Fancy

I was in a Printing house in Hell & saw the method in which
knowledge is transmitted from generation to generation.
In the first chamber was a Dragon-Man, clearing away the
rubbish from a caves mouth; within, a number of Dragons were
hollowing the cave,
In the second chamber was a Viper folding round the rock & the
cave, and others adorning it with gold silver and precious stones.
In the third chamber was an Eagle with wings and feathers of
air, he caused the inside of the cave to be infinite, around were
numbers of Eagle like men, who built palaces in the immense cliffs.
In the fourth chamber were Lions of flaming fire raging around
& melting the metals into living fluids.
In the fifth chamber were Unnam'd forms, which cast the metals
into the expanse.
There they were reciev'd by Men who occupied the sixth
chamber, and took the forms of books & were arranged in libraries.

The Giants who formed this world into its sensual existence
and now seem to live in it in chains; are in truth the causes
of its life & the sources of all activity, but the chains are,
the cunning of weak and tame minds. which have power to resist
energy. according to the proverb, the weak in courage is strong
in cunning.
Thus one portion of being, is the Prolific. the other, the
Devouring: to the devourer it seems as if the producer was in
his chains, but it is not so, he only takes portions of existence
and fancies that the whole.
But the Prolific would cease to be Prolific unless the
Devourer as a sea recieved the excess of his delights.
Some will say, Is not God alone the Prolific? I answer, God
only Acts & Is, in existing beings or Men.
These two classes of men are always upon earth, & they should
be enemies; whoever tries to reconcile them seeks to destroy
Religion is an endeavour to reconcile the two.
Note. Jesus Christ did not wish to unite but to seperate
them, as in the Parable of sheep and goats! & he says I came not
to send Peace but a Sword.
Messiah or Satan or Tempter was formerly thought to be one of
the Antediluvians who are our Energies.

A Memorable Fancy

An Angel came to me and said. O pitiable foolish young man!
O horrible! O dreadful state! consider the hot burning dungeon
thou art preparing for thyself to all eternity, to which thou art
going in such career.
I said. perhaps you will be willing to shew me my eternal
lot & we will contemplate together upon it and see whether your
lot or mine is most desirable
So he took me thro' a stable & thro' a church & down into
the church vault at the end of which was a mill: thro' the mill
we went, and came to a cave. down the winding cavern we groped
our tedious way till a void boundless as a nether sky appeard
beneath us & we held by the roots of trees and hung over this
immensity; but I said, if you please we will commit ourselves
to this void and see whether providence is here also, if you
will not I will? but he answerd. do not presume O young-man but
as we here remain behold thy lot which will soon appear when the
darkness passes away
So I remaind with him sitting in the twisted root of
an oak. he was suspended in a fungus which hung with the head
downward into the deep:
By degrees we beheld the infinite Abyss, fiery as the smoke
of a burning city; beneath us at an immense distance was the sun,
black but shining[;] round it were fiery tracks on which revolv'd
vast spiders, crawling after their prey; which flew or rather
swum in the infinite deep, in the most terrific shapes of animals
sprung from corruption. & the air was full of them, & seemd
composed of them; these are Devils. and are called Powers of the
air, I now asked my companion which was my eternal lot? he said,
between the black & white spiders
But now, from between the black & white spiders a cloud and
fire burst and rolled thro the deep blackning all beneath, so
that the nether deep grew black as a sea & rolled with a terrible
noise: beneath us was nothing now to be seen but a black tempest,
till looking east between the clouds & the waves, we saw a
cataract of blood mixed with fire and not many stones throw from
us appeard and sunk again the scaly fold of a monstrous serpent.
at last to the east, distant about three degrees appeard a fiery
crest above the waves slowly it reared like a ridge of golden
rocks till we discoverd two globes of crimson fire. from which
the sea fled away in clouds of smoke, and now we saw, it was the
head of Leviathan. his forehead was divided into streaks of green
& purple like those on a tygers forehead: soon we saw his mouth &
red gills hang just above the raging foam tinging the black deep
with beams of bood, advancing toward us with all the
fury of a spiritual existence.
My friend the Angel climb'd up from his station into the mill;
I remain'd alone, & then this appearance was no more, but I found

myself sitting on a pleasant bank beside a river by moon light
hearing a harper who sung to the harp. & his theme was, The man
who never alters his opinion is like standing water, & breeds
reptiles of the mind.
But I arose, and sought for the mill, & there I found my
Angel, who surprised asked me, how I escaped?
I answerd. All that we saw was owing to your metaphysics: for
when you ran away, I found myself on a bank by moonlight hearing
a harper, But now we have seen my eternal lot, shall I shew you
yours? he laughd at my proposal: but I by force suddenly caught
him in my arms, & flew westerly thro' the night, till we were
elevated above the earths shadow: then I flung myself with him
directly into the body of the sun, here I clothed myself in
white, & taking in my hand Swedenborgs volumes sunk from the
glorious clime, and passed all the planets till we came to
saturn, here I staid to rest & then leap'd into the void, between
saturn & the fixed stars.
Here said I! is your lot, in this space, if space it may be
calld, Soon we saw the stable and the church, & I took him to the
altar and open'd the Bible, and lo! it was a deep pit, into which
I descended driving the Angel before me, soon we saw seven houses
of brick, one we enterd; in it were anumber of monkeys,
baboons, & all of that species chaind by the middle, grinning and
snatching at one another, but witheld by the shortness of their
chains: however I saw that they sometimes grew numerous, and then
the weak were caught by the strong and with a grinning aspect,
first coupled with & then devourd, by plucking off first one limb
and then another till the body was left a helpless trunk this
after grinning & kissing it with seeming fondness they devourd
too; and here & there I saw one savourily picking the flesh off
of his own tail; as the stench terribly annoyd us both we went
into the mill, & I in my hand brought the skeleton of a body,
which in the mill was Aristotles Analytics.
So the Angel said: thy phantasy has imposed upon me & thou
oughtest to be ashamed.
I answerd: we impose on one another, & it is but lost time
to converse with you whose works are only Analytics.

Opposition is true Friendship.

I have always found that Angels have the vanity to speak of
themselves as the only wise; this they do with a confident
insolence sprouting from systematic reasoning:
Thus Swedenborg boasts that what he writes is new; tho' it
is only the Contents or Index of already publish'd books
A man carried a monkey about for a shew, & because he was a
little wiser than the monkey, grew vain, and conciev'd himself as
wiser than seven men. It is so with Swedenborg; he shews the
folly of churches & exposes hypocrites, till he imagines that all
are religious. & himself the single one on earth that ever broke a
Now hear a plain fact: Swedenborg has not written one new
truth: Now hear another: he has written all the old falshoods.
And now hear the reason. He conversed with Angels who are
all religious, & conversed not with Devils who all hate religion,
for he was incapable thro' his conceited notions.
Thus Swedenborgs writings are a recapitulation of all
superficial opinions, and an analysis of the more sublime, but no
Have now another plain fact: Any man of mechanical talents
may from the writings of Paracelsus or Jacob Behmen, produce ten
thousand volumes of equal value with Swedenborg's.
and from those of Dante or Shakespear, an infinite number.
But when he has done this, let him not say that he knows
better than his master, for he only holds a candle in sunshine.

A Memorable Fancy

Once I saw a Devil in a flame of fire. who arose before an
Angel that sat on a cloud. and the Devil utterd these words.
The worship of God is. Honouring his gifts in other men
each according to his genius. and loving the greatest men
best, those who envy or calumniate great men hate God, for there
is no other God.
The Angel hearing this became almost blue but mastering
himself he grew yellow, & at last white pink & smiling, and then
Thou Idolater, is not God One? & is not he visible in Jesus
Christ? and has not Jesus Christ given his sanction to the law of
ten commandments and are not all other men fools, sinners, &
The Devil answer'd; bray a fool in a morter with wheat. yet
shall not his folly be beaten out of him: if Jesus Christ is the
greatest man, you ought to love him in the greatest degree; now
hear how he has given his sanction to the law of ten
commandments: did he not mock at the sabbath, and so mock the
sabbaths God? murder those who were murderd because of him? turn
away the law from the woman taken in adultery? steal the labor of
others to support him? bear false witness when he omitted making
a defence before Pilate? covet when he pray'd for his disciples,
and when he bid them shake off the dust of their feet against
such as refused to lodge them? I tell you, no virtue can exist
without breaking these ten commandments: Jesus was all virtue,
and acted from impulse: not from rules.
When he had so spoken: I beheld the Angel who stretched out
his arms embracing the flame of fire & he was consumed and arose
as Elijah.

Note. This Angel, who is now become a Devil, is my
particular friend: we often read the Bible together in its
infernal or diabolical sense which the world shall have if they
behave well
I have also: The Bible of Hell: which the world shall have
whether they will or no.

One Law for the Lion & Ox is Oppression

A Song of Liberty

1. The Eternal Female groand! it was heard over all the Earth:
2. Albions coast is sick silent; the American meadows faint!
3 Shadows of Prophecy shiver along by the lakes and the rivers
and mutter across the ocean! France rend down thy dungeon;
4. Golden Spain burst the barriers of old Rome;
5. Cast thy keys O Rome into the deep down falling, even to
eternity down falling,
6. And weep!
7. In her trembling hands she took the new, born terror howling;
8. On those infinite mountains of light now barr'd out by the
atlantic sea, the new born fire stood before the starry king!
9. Flag'd with grey brow'd snows and thunderous visages the
jealous wings wav'd over the deep.
10. The speary hand burned aloft, unbuckled was the shield,
forth went the hand of jealousy among the flaming hair, and
hurl'd the new born wonder thro' the starry night.
11. The fire, the fire, is falling!
12. Look up! look up! O citizen of London. enlarge thy
countenance; O Jew, leave counting gold! return to thy oil and
wine; O African! black African! (go. winged thought widen his
13. The fiery limbs, the flaming hair,shot like the sinking sun
into the western sea.
14. Wak'd from his eternal sleep, the hoary, element roaring fled
15. Down rushd beating his wings in vain the jealous king: his
grey brow'd councellors, thunderous warriors, curl'd veterans,
among helms, and shields, and chariots horses, elephants:
banners, castles, slings and rocks,
16. Falling, rushing, ruining! buried in the ruins, on Urthona's
17. All night beneath the ruins, then their sullen flames faded
emerge round the gloomy king,
18. With thunder and fire: leading his starry hosts thro' the waste
he promulgates his ten commands,
glancing his beamy eyelids over the deep in dark dismay,
19. Where the son of fire in his eastern cloud, while the
morning plumes her golden breast,
20. Spurning the clouds written with curses, stamps the stony
law to dust, loosing the eternal horses from the dens of night,

Empire is no more! and now the lion & wolf shall cease.

Chorus

Let the Priests of the Raven of dawn, no longer in deadly
black, with hoarse note curse the sons of joy. Nor his accepted
brethren whom, tyrant, he calls free; lay the bound or build the
roof. Nor pale religious letchery call that virginity, that
wishes but acts not!
For every thing that lives is Holy


    * КОММЕНТАРИИ *



    БРАКОСОЧЕТАНИЕ НЕБА И АДА



Напомним, что книга создавалась в 1789-1790 гг. и отражает коренное
изменение философских взглядов Блейка от условно называемых "христианскими"
(представленных в ранних стихотворениях и "Песнях Невинности") к
условно"натуралистическим" (доминирующим в "Песнях Опыта"). Блейк приходит к
мысли, что Добро невозможно без Зла, ибо Добро (Порядок, Рассудок, Небо) -
пассивно, подчинительно, а Зло (Энергия, Воображение, Ад) - созидательно.
Только взаимодействие обоих начал образует естественный порядок вещей, и
одно немыслимо без другого.
С другой стороны, книга Блейка является своеобразной пародией на