Но Майкл Кросс уверял, что Пол ничего не крал: это была просто компенсация за понесенный ущерб.
   Тело Бернарда под пальто «кромби» пришло в движение. Вроде как он пожал плечами. Как бы там ни было, Бернард не собирался откровенничать.
   — Да пошли они все… Пол Сорел, Майкл Кросс — пошли они все куда подальше. Мы правильно сделали, что избавились от них. И запустили клуб с новой командой.
   — Под твоим контролем.
   — Угу, — подтвердил Бернард, — тебе что-то не нравится, Джон Ки?
   Бернард мог бы догадаться, что Джанк не станет отвечать на подобный вопрос. Майкл Кросс и его ребята, подумал Джанк, никогда бы не вломились к нему в квартиру, как это сделал Бернард. По крайней мере, Майкл Кросс не вломился бы, не имея на то особых причин. И раз Майкл утверждал, что Пол взял деньги Берджиса в счет компенсации за какой-то зверский поступок, Джанк верил ему. С чего бы Майклу врать? Ведь он выбыл из игры именно потому, что рассказывал про Берджиса истории вроде этой.
   Джанк откинулся на сиденье. Что сказал бы Бернард, увидев Пола сейчас? В шикарном платье, с макияжем и поддельными титьками — и за все уплачено денежками Берджиса. Джанк слышал, как Бернард хвастался: этот Пол, я его однажды трахал, был очень даже ничего.
   Джанк улыбнулся своим мыслям. Есть только один способ переломить ход событий, думал он. Сомнительно, чтобы помогло, но у него нет другой возможности спасти Терезу от Берджиса. Надо как следует завести Бернарда. И если тот озвереет и вырубит его, он по крайней мере будет избавлен от участия в охоте на Терезу.
   — Знаешь, — начал Джанк, — мне кажется, Берджис больше расстроился из-за того, что потерял Пола, а не из-за денег.
   Бернард уставился на Джанка:
   — Это гнусное вранье.
   — Да ну? А ты хоть раз видел его с женщиной?
   — Пошел ты, Джон Ки! Просто он из тех, кто не интересуется сексом, и таких, кстати, немало. Как насчет тебя самого? Ты-то не гомик? Я что-то не видел, чтобы ты кого-нибудь трахал.
   — Если на то пошло, я тоже никогда не видел, чтобы ты кого-нибудь трахал. Но я-то думал, тут как раз все ясно, верно? Я уже давно просек: Берджис тебе вставляет, и ты, черт возьми, это любишь. Держу пари, ты отовсюду вызваниваешь своих парней, чтоб караулили, пока босс дрючит дядюшку Бернарда.
   Взвизгнули тормоза: ослепленный яростью Бернард был в шаге от апоплексического удара. Левой рукой он ухватил Джанка за шиворот и потащил к себе. Немыслимо изогнувшись в ремне безопасности, Джанк почувствовал, что у него сейчас треснет хребет. Бернард притянул Джанка так близко, что он мог рассмотреть множество шрамов поперек его носа и шрам поглубже, пересекавший бровь, — кто-то однажды засветил Бернарду бутылкой, разлетевшейся на острые, как бритва, осколки. Джанк смотрел на черные линии над передними зубами Бернарда, там, где искусственные коронки смыкались с десной, но не мог слышать, что говорит Бернард, душивший его за горло. Он чувствовал себя котом из мультика «Том и Джерри», извивающимся штопором в лапах молчаливого пса. Бернард затолкал голову Джанка в рулевое колесо, между спицами и ободом, и стал крутить руль. Джанк слушал, как Отис поет «Отведай немного ласки», и думал: «Как глупо!» Джанк надеялся, что справится с болью, да и Бернард наверняка не собирался доводить дело до смертоубийства, но развлеченьице было еще то!
   — Ты сейчас же покажешь мне дом этой девчонки, понял?
   Бернард выпустил пар, вытащил голову Джанка из рулевого колеса и отшвырнул его на пассажирское сиденье.
   — И смотри, я тебя с дерьмом съем, ты, чертов урод с гнилыми мозгами.
   Джанк сдался. Он так и не потерял сознания и теперь уже ничего сделать не мог. Они почти приехали. Джанк сказал Бернарду, чтобы на следующем повороте тот свернул направо, и две минуты спустя «лексус» припарковался перед вереницей стандартных домов, тянувшихся вдоль улицы. Дом Терезы находился в середине.
   — Это ее? — спросил Бернард.
   — Пошли, — кивнул Джанк.
   Бернард выбросил жирные ноги из машины и двинулся вперед: четыре размашистых шага — и он уже у входа. Джанк шел следом.
   — Ее зовут О'Доннел.
   Бернард заколотил в дверь кулаком. Джанк подумал: «Господи, да он ее сейчас снесет!» Бернард кричал: «О'Доннел, О'Доннел!» и изо всех сил продолжал колошматить в дверь. Изнутри не доносилось ни звука. Через полминуты Бернард нагнулся, чтобы заглянуть в почтовый ящик, присел на толстых ногах, навалившись грудью на дверь, короткие пальцы-сардельки тыкались в узкую щель, пытаясь скинуть засов. Не похоже, что Бернарду удалось обнаружить признаки жизни внутри, но он не унимался:
   — О'Доннел!
   В ответ — ни звука. Бернард на секунду замолчал и обернулся к Джанку:
   — Как ее зовут?
   — Тереза.
   Он снова просунул пальцы в почтовый ящик.
   — Тереза О'Доннел, открывай немедленно! По-прежнему ни звука.
   Бернард разогнулся:
   — Попробуй ты.
   Джанк шагнул к двери и стал громко стучать, крича самым густым басом, на какой оказался способен:
   — Мисс О'Доннел, мы знаем, что вы дома. Жирная рука Бернарда вцепилась в его тощий зад. Джанк еще успел услышать, как Бернард крикнул: «Дерьмо собачье, ублюдок», а потом голова Джанка с размаху врезалась в дверь, он хряснулся лбом о железный почтовый ящик и упал на тротуар, из носа у него хлынула кровь.
   Джанк видел только жирные ноги, тяжело крадущиеся к узкому проходу, — Бернард пробирался к задней двери. Минуту спустя послышались крики. Бернард топал назад, волоча за руку Терезу. Она пыталась тормозить, упираясь каблуками в плиты тротуара, но толстяк все-таки дотащил ее до машины, прислонил к дверце со стороны водителя, одной рукой дернул ручку и бросил девушку на заднее сиденье.
   Последнее, что увидел Джанк, с трудом оторвав от тротуара превратившийся в месиво нос, был Бернард, связывающий ноги Терезы и садящийся в машину. Тереза все еще лежала на заднем сиденье, задрав ноги вверх, когда «лексус» отъехал от обочины. Джанк подумал, что, наверное, уже мог бы и подняться, но к чему суетиться? Он в полном пролете, пусть все останется как есть.
   Дверь дома Терезы распахнулась, и вышедшая Эстелла успела заметить, как «лексус» исчезает за поворотом.
   — Очень мило, Джанк! — Она наконец обратила на него внимание. — Ты довел Бернарда прямо до дверей.
   — Я надеялся, Тереза решит, что явились судебные приставы, и сразу сбежит через заднюю дверь. Никто из своих ведь не пользуется парадным входом…
   — Услышав голос Бернарда, я поняла, что нужно сматываться, и мы рванули к задней двери, но тут невесть откуда вылетел кулак и заехал мне в глаз. Когда Бернард схватил Терезу, я все еще лежала, удивляясь, кто это мне засветил.
   — Бернард тебя не узнал? — спросил Джанк.
   — Нет, — ответила Эстелла. — Иначе не посмел бы тронуть. Но в следующий раз узнает, обещаю. И это будет последнее, что он узнает в своей дерьмовой жизни!

Глава двенадцатая

   — Значит, это Берджис похитил Терезу. Что у него, кстати, на нее есть? Ты же говорил, на пленке не записано, что это она спустила курок.
   — Берджис ее изуродует. Или, того хуже, убьет. А все из-за меня: я намекнул, что Тереза может связать его со смертью Йена.
   Джанк рассказал, какую сочинил историю про Йена и торговлю наркотой, как убедил Берджиса, что смерть Йена грозит ему крупными неприятностями.
   — Я просто искал способ уберечь ее от копов. Вот и ляпнул Берджису, что весь кокаин покупал для него у Йена.
   — Ей не о чем беспокоиться, поверь мне.
   Эстелле наконец удалось — не без труда — уговорить Джанка подняться с тротуара и войти в дом. Теперь, наливая чай, она пыталась образумить его.
   Но Джанк ничего не хотел слышать:
   — Бернард увез Терезу в бар. Если я сейчас же двину туда, успею до Берджиса.
   — Оставь! — приказала Эстелла. — Есть вещи поважнее. Мне нужен пистолет— и ты поможешь раздобыть его.
   — Что я знаю о пистолетах?
   — Раньше кое-что знал. Помню, как однажды ты размахивал пистолетом в клубе и орал, что перестреляешь всех, к чертовой матери, если они не вырубят музыку и не дадут отдых твоей голове.
   — Я такого не припоминаю.
   — Ты тогда психовал.
   — Что бы я стал делать с пистолетом? Если бы у меня и был пистолет, я скорее всего застрелился бы.
   — Может, у тебя инстинкт выживания посильнее, чем ты думаешь. Пережить семидесятые — это просто классно. Должна признаться, я удивилась, увидев тебя. Считала, что ты давно сыграл в ящик.
   — Иногда я и сам не верю, что еще жив. Потом гляжу на себя в зеркало и понимаю — нет, это не я, это кто-то другой.
   — Когда ты так говоришь, я начинаю верить, что ты и впрямь совсем запутался. Я как-то читала, что шизофрения чаще всего встречается у молодых городских черных парней. Ты не черный, не молодой, — значит, по статистике, шизофрения тебе не грозит. Но если хочешь сорваться, подожди, пока я добуду пушку.
   — А ты шизик? — спросил Джанк. Эстелла выглядела ошеломленной:
   — Нет…
   — Это хорошо. Я так спросил, на всякий случай, — объяснил Джанк. Он допил чай и начал рассуждать вслух: — Я тебе не нужен, чтобы достать оружие. Майкл Кросс по-прежнему живет в Мосс-Сайде. У меня есть адрес — наведайся к нему, а я пойду искать Терезу.
   — Майкл Кросс… Мне всегда казалось… что он просидит всю жизнь в тюряге, если не уберется из Манчестера.
   — Он там был, но уже вышел. А вот парни из его команды еще сидят.
   Эстелла погрузилась в свои мысли. «Похоже, у всех ностальгия», — подумал Джанк.
   — Что ж, буду рада увидеть Майкла. О'кей, вызови мне такси — я отпускаю тебя, можешь отправляться за Терезой.
   Амджад принял вызов. До того он битый час просидел в комнате позади диспетчерской, и все, кто заглядывал, спрашивали, что он знает о происшествии с рестораном Джабара. Тогда была смена Амджада, и ночь выдалась совсем дохлая — ни одного вызова. Потому он и заметил машину, остановившуюся напротив таксомоторной компании его дяди в Расхолме, прямо у двери карри-хауса Джаба. Из машины выпрыгнули двое черных и начали палить почем зря. Амджад запомнил одного — у него автомат заело, пули летели во все стороны. Ствол дергался вверх-вниз, а черный ублюдок трясся, как тупой идиот на ограждении под током. Эти выродки ухитрились высадить окна и, забравшись внутрь, переломали и разбили все, что могли.
   Амджад потом сходил посмотреть на учиненный ими погром. К тому времени копы уже ковырялись в осколках и призывали свидетелей. Не нашлось ни одного. Для полиции Амджад прикинулся глухонемым, но не мог же он так поступить с другими таксистами, с семьей дяди, младшим братом и его придурковатыми друзьями.
   Что он знает? «Черт, да кабы я понимал, что это было!» — отвечал Амджад, когда кто-нибудь спрашивал. Он уже раз сто пересказал все события той ночи. Большинство таксистов и его дядя опасались, что их втягивают в нехорошую историю. Никому не нравились слоняющиеся вокруг люди с автоматами. Это не война, успокаивал их Амджад. У таксомоторной компании нет никакой причины открывать ответную стрельбу. Младший брат Амджада оказался единственным, кто считал, что теми подонками следует заняться всерьез: надо им показать, что никто, черт побери, не собирается такое терпеть. Если банды в Мосс-Сайде снова заимели «Узи», мы в долгу не останемся. В Карачи этих хреновых автоматов — как грязи, во всяком случае, больше, чем любой из черных может вообразить. И цена не имеет значения. Амджад влепил брату подзатыльник:
   — Кто сказал, что у них есть «Узи»? Я единственный, кто все видел. А ты, придурок, живешь как во сне.
   Окна у Джаба выбили потому, что его дядя поднял цену на героин. Амджад не собирался впутываться ни в какие дерьмовые наркоразборки. Насколько он знал, Джаб тоже не участвовал в этих делах. Просто дядя Джаба время от времени обедал в карри-хаусе, и вот теперь все деньги, вложенные в ресторан, сгорели. А затраханные придурки, вроде младшего брата Амджада, жаждут крови. Амджад был рад принять вызов и выбраться на волю.
   Припарковавшись у типовых домов в Левенсхал-ми, Амджад посигналил. Он поправлял зеркало заднего вида, когда заметил худого белого парня, появившегося в проходе между домами. Амджад узнал его, поймав косой взгляд и приметив тощий хвостик на затылке. Самый что ни на есть дерьмовый дилер: Амджад не сомневался, что парень покатился на дно, перепробовав слишком много наркоты, которой торговал. У него еще какая-то странная наркоманская кликуха[24]. Амджад не мог вспомнить — он никогда не запоминал дурацкие уличные прозвища. Младший брат Амджада требовал, чтобы все называли его совсем уж идиотским именем — с цифрами вместо букв, вроде «сикс-пак» или «севн-ап».
   У черного бандюгана, что расстрелял ресторан Джаба, тоже было прозвище — Тасмен, или Тасманец. Амджад тогда находился довольно близко от него и запомнил придурка, он никогда не забывает лиц, хотя с именами, особенно ничего не значащими, у него сложности. Глупости это все. Амджад знал малолеток, называющих себя в честь всякой дряни из супермаркета: Рейдион-автоматик, Пепси, Вимто. Тасманец же, вспомнил Амджад, получил свою кликуху по имени героя одного мультика. Не такое уж неподходящее прозвище. Судя по позе, в которой он стоял, поливая ресторан из автомата, Тасманец и тогда воображал себя мультяшным персонажем.
   Амджад смотрел, как худой дилер прошел, не глядя, мимо его такси. Передвигался он весьма странно — подскакивал, дергался, будто находился под кайфом или был слеп на один глаз. Амджад как-то видел его вместе с Тасманцем: они стояли недалеко от спортзала в Мосс-Сайде — то ли покупали, то ли продавали. Когда Тасманец проделал ножом дыру в упаковке, Амджад понял, что там порошок. Тасманец поднес нож к носу худого парня, но тот покачал головой, отказываясь. Может, он и завязал, но наверняка перенюхал не одну тонну наркоты, прежде чем покончил с этим дерьмом.
   Через пару минут из того же прохода между домами появилась женщина. Она остановилась под балконом, видно, хотела убедиться, что такси на месте: шел дождь, и дамочка боялась испортить прическу. В прошлую их встречу ее волосы были прикрыты шарфом. Амджад посигналил, и она бодро направилась к такси, вышагивая на высоких каблуках. Забравшись на заднее сиденье, назвала адрес.
   Две ночи назад Амджад так и не решил для себя, кто она такая. Он не верил, что она американка, и сейчас снова задавал себе вопрос: не негритоска ли? Но кем бы она ни была, это точно та самая красотка. И парень, который тогда ее сопровождал, тот самый, чья фотография красуется на первой полосе «Манчестер ивнинг ньюс»— в набраннной курсивом заметке об убийстве.
   Амджад не знал, стоит ли ввязываться в разговор. Если она подруга того худого дилера, может, ей известно, кто, мать твою, наехал на ресторан Джаба. Если Амджад поведет себя тактично, глядишь, и узнает что-нибудь. У него была привычка собирать информацию, которая, впрочем, редко оказывалась полезной. Но с другой стороны, неприятностей для одной ночи и так предостаточно. Нападение на ресторан Джаба и смерть того парня. Теперь весь бандитский Манчестер взорвется. Город снова будет кишеть телевизионщиками и журналистами, как несколько месяцев назад. На всякий случай Амджад решил помалкивать.
   Вырулив на трассу через участок в Фаллоуфилде, он проехал мимо стадиона «Сити». Прожектора царапали лучами низкие дождевые облака. Амджад бросил еще один взгляд на женщину в зеркало заднего вида. Она определенно еще та штучка. Он все же решил заговорить с ней:
   — Вы ведь американка? Откуда вы?
   Это был вполне безопасный вопрос. Она не похожа на американку, но кто ее знает? От своего нью-йоркского кузена он слышал, что у них там есть всякие американцы. Может, стоит съездить навестить семью, хотя кузен был четвероюродным — то есть дальним родственником, Амджад теперь разбирался в таких вещах.
   — Из Южной Америки. Моя мать родом из Суринама, — ответила Эстелла.
   Похоже, она сказала правду и вроде была не против продолжить беседу.
   — Прости, дорогуша, — снова заговорил Амджад, — никогда не слышал. Там и живешь?
   — Я много путешествую повсюду.
   Теперь Эстелла поняла, почему водитель показался ей знакомым. Той ночью она была совершенно выбита из колеи, но, ясное дело, именно тогда его и видела. Когда она села к нему, он поймал ее взгляд в зеркале и узнал, это факт. Эстелла велела ему остановиться.
   Амджад прижался к обочине. Она спросила, как его зовут.
   — А тебе зачем?
   — С чего бы тебе скрытничать?
   Амджад протянул руку к пассажирскому сиденью, где лежала куртка.
   — Не двигайся! — Голос Эстеллы стал ледяным.
   — Я только хотел достать газету, — объяснил Амджад.
   Да что же это делается? Прямо кино какое-то, а не жизнь. У всех, что ли, одно оружие на уме? Амджад взял газету и развернул, держа перед Эстеллой. Она увидела первую полосу: «Криминальные новости. Два вооруженных нападения за одну ночь». Ниже полоса была разделена пополам: слева фотография Йена, справа — почти разрушенный фасад какой-то лавки.
   — Хорошая фотография, а что написано?
   — Ты не умеешь читать по-английски?
   — Умею. Хотела выяснить, читал ли ты.
   — Не успел, — признался Амджад. — По правде сказать, меня больше напрягла другая история. Я знаю владельца ресторана.
   Вглядевшись, Эстелла поняла, что это и правда ресторан. Она бегло просмотрела сообщение о налете и перешла к следующей заметке, из которой узнала, что единственными свидетелями смерти Йена были виджей, работавший в «Грэйвити», и бразильская туристка. Что за чушь! Она не свидетельница. Она случайная посетительница, вот и все! Следовало бы предъявить журналистам иск. Эстелла вернула газету Амджаду.
   — Несчастный парень, — прокомментировала она. Амджад кивнул.
   Помолчав с минуту, он уступил — назвал свое имя. Эстелла протянула руку, и они обменялись рукопожатием.
   — Я Эстелла. Привет.
   — Что собираешься делать в Мосс-Сайде?
   — Мне нужно кое-кого навестить.
   — Кого?
   Эстелла не была уверена, стоит ли называть Кросса. Джанк дал ей адрес, назвал квартал и посоветовал поспрашивать там и сям. Эстелла понимала, что придется заходить в кафе, блуждать по коридорам бассейнов, спортзалов и бог его знает, где еще. Компания этого таксиста ей обеспечена на весь вечер — если, конечно, она не решит таскаться повсюду пешком. Пожалуй, имеет смысл сказать Амджаду, кого им предстоит разыскивать. Были времена, когда все знали, кто такой Майкл Кросс, и она назвала имя.
   — Майкл Кросс, — повторил Амджад. — Зачем он тебе?
   — Это личное, — уклончиво ответила Эстелла.
   И тут же поняла, что сморозила глупость, еще больше запутав ситуацию: вполне приличная на вид туристка прочесывает Мосс-Сайд в поисках доживающего свой век на покое гангстера. Эстелла поторопилась исправить промах:
   — Что ты знаешь о Майкле Кроссе?
   — Раньше он возглавлял банду «Вестерн юнион». Но это было очень давно — до всего этого дерьма…
   Амджад указал пальцем на снимок в «Манчестер ивнинг ньюс», запечатлевший превращенную в мусор витрину карри-хауса Джабара.
   — …Но они все загремели в тюрьму. Майкл Кросс отправился туда первым — его замели за драку на футбольном матче. «Вестерн юнион» стал терять контракты. Они работали охранниками по всему городу, но на владельцев клубов надавили, чтобы их перестали использовать.
   — Кто надавил? Амджад пожал плечами:
   — Надавили, и все. Кто знает? Наверное, тот, кто имел свою долю в ночном бизнесе города. Но проблема осталась, поскольку никто в Манчестере не осмеливался отобрать контракты у «Вестерн юнион». Тогда владельцы клубов наняли охранную фирму из Ливерпуля. Они посчитали, что те люди не испугаются парней Кросса. На время это сработало. Никто в «Вестерн юнион» не знал, где жили эти новые вышибалы. Нельзя было обойти их дома и доходчиво объяснить, чтоб уехали. Но банда и Майкл Кросс, сидевший на нарах, решили, что потеряют лицо, если не дадут отпора. И начали с клубов. В одном месте положили парня из Ливерпуля на пол, засунули дуло ружья в рот и выбили половину зубов. В другом месте вышибли пожарные двери и прошли через зал, не обращая внимания на танцующих и всех, кто там был, паля в потолок. Хотели показать, какие они крутые, и дать понять чужакам, чтоб те убирались из города. Семь клубов вынуждены были закрыться и ждать, пока полиция примет меры. И когда легавые в конце концов арестовали их, то намотали по десятке каждому.
   — Но не Майклу Кроссу?
   — Нет. Он вышел. И по-прежнему живет в Мосс-Сайде, только у него больше нет банды. Я слышал, он околачивается в отеле «Кроунер».
   — Откуда знаешь?
   «Времена сильно изменились», — отметила Эстелла. Кто-то из пакистанцев мог, наверное, плюнуть на Коран и напиться, но торчать на Александра-парк у отеля «Кроунер»!..
   — Я работаю по шестнадцать часов в сутки, разъезжаю по Южному Манчестеру. Приходится знать такие вещи.
   «Звучит странно, — подумала Эстелла. — Если Майкл Кросс проводит весь день в отеле „Кроунер“ — значит, промышляет наркотой или чем-то в этом роде. Что еще он может делать? Вот почему Амджад его знает», — решила она и коротко бросила:
   — Попробуем отыскать его там.

Глава тринадцатая

   Амджад остановился у отеля «Кроунер» и сказал Эстелле, что она наверняка найдет здесь Майкла Кросса. Эстелла попросила его подождать: если Майкл там, она выйдет и заплатит.
   — Не обижайся, — ответил Амджад, — я тебе верю, но… — Он не хотел торчать здесь без дела, не сегодня, когда вокруг творятся непонятные вещи. — Майкл Кросс точно там, не беспокойся.
   Эстелла постояла за «ниссаном» Амджада, глядя на юнцов в вязаных шапочках-"петушках" и дутых куртках, раскатывавших вверх-вниз по дороге на горных велосипедах. Каждый раз, когда кто-то вылезал из такси, они небрежно-внимательно оглядывали пассажира — их работа требовала знать клиентуру в лицо — и продолжали с видом полного безразличия к миру крутить педали, медленно и плавно привставая на сиденьях и зорко следя за улицей. Они напоминали каких-то фантастических птиц, отказавшихся от крыльев ради колес. Черные шапочки, как гребешки, трепыхались на ветру.
   Эстелла заплатила, поблагодарила Амджада — увидимся — и вошла через боковую дверь, вход указал ей Амджад. Приторно сладкий запах травки висел под потолком бассейна. Дождавшись, пока глаза привыкнут к тяжелой духоте, Эстелла быстро зашагала вперед.
   Ей не пришлось долго искать Майкла Кросса. Она заметила его у одного из столов в глубине зала. Вдоль трех стен по периметру тянулась встроенная полка, на которой пловцы оставляли стаканы со спиртным. Майкл стоял расслабленно, упираясь локтями в эту самую полку и слегка расставив ноги, но Эстелла видела, что он готов в любую секунду распрямиться, как пружина, и рвануть с низкого старта на короткую дистанцию. Последние годы он явно держал себя в форме, а в остальном мало изменился. Может, появилось чуть больше морщин, но они свидетельствовали не о старости, а всего лишь о нажитом опыте. Новыми в его облике были амулеты-страшилки, — впрочем, Майкл Кросс всегда питал слабость к моде. Его короткие волосы были заплетены в косички, плотно прилегавшие к голове на макушке, откуда свисали хвостом кометы, словно Майкл включился в мультипликационную сверхскоростную гонку. Он буквально сочился энергией, даже расслабленно стоя у стенки бассейна.
   Какой-то белый парень опередил Эстеллу и первым подошел к Кроссу. Она слышала, как он попросил у Майкла «восьмушку». Майкл нагнулся, вытащил из-под полки нож, достал из кармана черный спрессованный брусочек[25], отрезал с одного конца узкую полоску и, подмигнув, подтолкнул покупателю. Положив в карман банкноту, Майкл протянул парню несколько монет сдачи, благодарно кивнул и тут заметил Эстеллу. Она с трудом удерживалась от смеха, глядя, как невозмутимо он управляется с делами.
   — Куда это ты собралась, милая? Не прогуляться ли нам вместе?
   У Майкла Кросса была ленивая усмешка, открывающая ослепительно белую полоску зубов между пухлыми пурпурными губами. Не зубы, а мечта ортодонта.
   — Хочу сказать — ты просто прелесть! Ты могла бы осветить этот зал, как лампочка в тысячу свечей. Так позволь мне снабдить энергией эту лампочку.
   — Не стоит, Майкл, — засмеялась Эстелла. — Ты для меня слишком стар.
   Его глаза, сиявшие, как прозрачный бульон «Боврил», прищурились. Ухмылка стала беспокойной. Эстелла наслаждалась театральной паузой. Майкл мучился, пытаясь понять, что к чему, но внешне оставался совершенно спокойным, вызывая у нее восхищение. Он так и не смог вспомнить, кто она.
   — Разве мы знакомы? Если бы я имел такое удовольствие, не забыл бы тебя, за свою память я ручаюсь, — наконец произнес Майкл.
   — Эстелла Сантос.
   Майкл выпрямился и шагнул ей навстречу. Его рукопожатие было спокойно-нейтральным.
   — Очень жаль, но я не знаю, кто ты, сестра.
   — Знаешь, Майкл, — пролепетала Эстелла сладким голоском и тут же понизила голос до гнусавого гудения. — Не верю, ты притворяешься, ну же, придурок!
   Секунда — и он узнал ее: