— Но откуда ты знаешь? Может, после них остались какие-то записи, которые тебе удалось прочесть?
   Он несколько секунд колебался, затем отрицательно покачал головой:
   — Нет-нет, никаких записей. Дело в том, что некоторые майя говорят по-испански, даже немного по-английски. Я узнал кое-что от одного из них. От моего друга.
   Иден легла на спину, и с помощью Стива ей удавалось удерживаться на воде. Ее голова покоилась на его локтевом сгибе, а длинные светлые волосы плавали по поверхности подобно шелковой паутине. Стив как зачарованный смотрел на кончики ее грудей, выступающие из воды. Закрыв глаза, она проговорила:
   — Я понимаю, почему ты остался. Здесь очень спокойно. И чувствуешь себя независимо. Мое первое впечатление — просто тропический рай. Но это было до того, как случилось несчастье. — Она судорожно сглотнула. — Это… как пребывание в садах Эдема до того, как появился змей.
   Стив криво усмехнулся:
   — Осторожнее, дорогая. В последний раз, когда мне пришла в голову эта мысль, ты свалилась к моим ногам.
   Иден приоткрыла один глаз.
   — Снова жалуешься?
   — Ах нет, дорогая. Никаких жалоб.
   Тут Стив подхватил Иден одной рукой, а другой принялся ласкать ее груди. Тихий вздох сорвался с ее губ, но ладонь Стива вдруг замерла — ему показалось, что он услышал отдаленный гул, проникающий в мирную тишину пещеры. «А может, почудилось?» — подумал Стив. Он подождал немного, но не услышал ничего, кроме собственного дыхания и плеска воды у каменных стен.
   Постоянное изменение — то повышение, то понижение — уровня воды с каждым циклом смены сезонов дождей и засухи вызывало эрозию и невидимые течения в озере. Сводчатые известняковые стены возвышались над головой, образуя купол, и свет в пещеру проникал через обрамленное травой отверстие. Едва заметное движение воды и приглушенный солнечный свет придавали подземному озеру мистический облик — таинственный и притягательный, — и Стив спрашивал себя: «Интересно, чувствует ли Иден то же самое?»
   — Стив, на самом деле мне не хочется возвращаться к тому храму, — проговорила она неожиданно.
   Он прижался губами к ее лбу и прошептал:
   — А если в этом храме находится нефритовый с золотом трон в форме ягуара?
   Изогнувшись, колотя руками и ногами по воде с громким плеском, Иден повернулась и уставилась на Стива широко раскрытыми глазами.
   — Правда?.. Об этом храме ходят слухи, что в нем есть трон Ягуара? Ты его видел? О, обманщик!..
   Опустив ладонь в воду, Иден принялась брызгать водой Стиву в лицо, чтобы загасить его смех. Как увертливый угорь, она с удивительным проворством ускользнула от него и, уверенно отталкиваясь ногами от каменистого дна, устремилась к скалистой отмели, где они оставили свою одежду. Но Стив быстро ее догонял, так что она недолго торжествовала победу. Он нагнал ее у самой кромки воды и крепко ухватил за лодыжку, когда она уже выбиралась на сушу. Ей пришлось остановиться. Она обернулась и в притворном гневе воскликнула:
   — Как ты посмел?! Я подумала, что ты знаешь, где он находится, а ты просто дразнил меня! Тебя следует утопить…
   — Думаешь, что сможешь, Златовласка? — Он усмехался, глядя на нее снизу и любуясь открывающимся с этого положения видом. — Мне надо только как следует дернуть тебя за ногу, и ты окажешься лицом к лицу со мной. Неплохая идея, как мне кажется…
   Стив выбрался из воды, и Иден завизжала. Но он, не обращая внимания на визг, подхватил ее на руки. Она тут же схватила его за плечи, а он уткнулся лицом во влажную ложбинку между ее грудей. «То, что надо», — с улыбкой подумал Стив и легонько укусил ее.
   — У тебя отличные рефлексы, — пробормотал он, уткнувшись в ее левую грудь.
   Иден громко рассмеялась, и ее мокрые волосы накрыли их обоих — холодные струйки воды попадали Стиву в рот, оставляя привкус мыла из сока алоэ.
   Тут Иден вдруг схватила его за уши и с силой потянула. Стив вскрикнул от неожиданности.
   — Ой, что ты делаешь?!
   — Следовало бы совсем оторвать их. Оторвать?
   Стив со смехом ответил:
   — Полагаю, они мне еще понадобятся.
   Он поставил Иден на ноги, и она, согнувшись в талии, отжала волосы и откинула их за спину. Стив же с восхищением наблюдал за ней. Их близость избавила ее от оков робости и застенчивости, которую она прежде испытывала в его присутствии. Впрочем, она все еще оставалась сдержанной, но Стив нисколько не сомневался: полная раскованность придет со временем.
   Иден уже собралась одеваться, но Стив сказал:
   — Посиди со мной, малышка. — Заметив, что она колеблется, он указал на свободное место рядом с собой. — Посиди, пожалуйста.
   Она вытащила из корзины покрывало, которое принесла постирать, и расстелила на скале. Затем легко и проворно уселась, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Покосившись на Стива, она с улыбкой сказала:
   — Ну вот и я.
   — Вижу. — Он провел ладонью по ее бедру. В пещере было прохладно, и Иден пробирала мелкая дрожь. Стив взглянул на нее и снова ощутил в груди эту проклятую неуверенность, которая так мучила его в последнее время. — Замерзла? — спросил он.
   Она покачала головой:
   — Нет, после той жары, что снаружи, здесь чувствуешь себя прекрасно. — Она немного помолчала, затем спросила:— Почему ты не построил свою хижину ближе к этой пещере?
   Стив нахмурился и проворчал:
   — Тут слишком большой риск оказаться в нежелательной компании. Я пытался отыскать место, которое трудно обнаружить, пока на него случайно не наткнешься. — Он едва заметно улыбнулся. — Или же пока не свалишься к моим ногам.
    Выходит, мне очень повезло?
   — Да. И мне — тоже.
   Раздосадованный тем, что сказал слишком много, Стив снова нахмурился. Немного помедлив, он сел поближе к Иден и взял ее за руку, так что их пальцы переплелись. Другой рукой он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы. Она запрокинула голову, и поцелуй их длился до тех пор, пока им не стало трудно дышать. Затем он принялся покрывать поцелуями ее шею, плечи и груди. Когда же добрался до крошечной впадинки на животе, она тихо застонала. Потом голова Стива склонилась еще ниже — и у нее перехватило дыхание.
   — Стив… нет. Что ты делаешь?
   — Не бойся, Златовласка, — пробормотал он, осторожно раздвигая ее ноги. — Я тебя не обижу. Ты до сих пор этого не поняла?
   — Но… это неприлично.
   — Не для нас с тобой. Ты ведь мне доверяешь?
   Его пальцы проникли в сладкий тайничок ее тела, и она тихонько застонала; руки же ее беспорядочно блуждали по плечам и груди Стива — они порхали с места на место, словно белые бабочки. Стив осторожно ласкал ее, пока дыхание Иден не участилось. Когда же губы его коснулись ее лона, она, ошеломленная, громко вскрикнула, и крик этот эхом прокатился под сводами пещеры. Иден стонала и извивалась, впившись пальцами в плечи Стива. Наконец из горла вырвался хриплый крик, и она, несколько раз содрогнувшись, замерла в изнеможении.
   Стив взглянул на нее с улыбкой и спросил:
   — На этот раз вышло не так уж плохо, не правам ли?
   Иден перевернулась на бок и посмотрела на него. Ее грудь судорожно поднималась и опускалась в такт неровному дыханию, а голубые глаза под каймой изогнутых густых ресниц были чуть затуманены. Она протянула руку и, прикоснувшись ладонью к его щеке, прошептала:
   — Это было замечательно.
   — Подожди минутку, — сказал Стив, когда они уже приближались к хижине. Он поднял руку, и Иден остановилась, вопросительно глядя на него. Длинные вечерние тени уже заполняли лес, и они очень торопились, так как хотели вернуться домой до наступления темноты.
   — В чем дело? — спросила Иден тихим шепотом.
   Стивен молча приложил палец к губам — он уловил запах дыма со стороны их хижины, однако ничего не слышал, даже знакомого гомона птиц. Двигаясь с предельной осторожностью, он поднял ружье и передернул затвор. Почувствовав, что Иден начала волноваться, Стив бросил на нее свирепый взгляд. Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами, но не издала ни звука. Сначала он хотел оставить Иден в тени дерева, но потом передумал — возможно, кто-то уже наблюдал за ними. Стив знаком дал понять Иден, чтобы она поставила корзину с бельем на землю и следовала за ним.
   На всякий случай Стив решил сойти с привычной тропинки и стал осторожно пробираться сквозь густую поросль, чтобы подняться на холм и осмотреться. Корни, образовывавшие клубки, кое-где поломанные и оголенные дождями, ветром и временем, извивались предательскими кольцами над краем обрыва. Внизу был виден разведенный костер, отбрасывавший оранжевые и серые тени. Стив присел на корточки и велел Иден опуститься рядом с ним.
   Несколько человек вырисовывались на фоне костра. К своему удивлению, Стив узнал в одном из них Йака, индейца, с которым разговаривал в своем лагере месяц назад. Однако внимание Стива привлекли двое белых, которые пришли с индейцами. Один из них, старший, был худощавый, с лысеющей головой, другой — моложе, блондин. Младший, с неуклюжей походкой, либо был хромым от рождения, либо ранен.
   Предчувствие, что внизу его подстерегают неприятности, казалось бы, ни на чем не основывалось, ведь эти люди ждут его прихода, а следовательно, они не враги. Странно, но тревога не проходила.
   Иден, стоявшая рядом с ним, приглушенно вскрикнула. Он обернулся и посмотрел на нее. Даже при слабом свете он увидел, что она смертельно побледнела. Глядя ему в лицо расширившимися от страха глазами, она прошептала, задыхаясь:
   — Колин. Там внизу Колин… Господи помилуй, он жив.

Глава 10

    Колин… как? Ты… ты жив? Я думала… я считала, я видела, как ты упал… — Иден, спотыкаясь, приближалась к пристально смотрящему на нее мужчине.
   — Да, я жив. Удивлена? Или расстроена? — Колин перевел взгляд своих бледно-голубых глаз с Иден на Стива, снова уставившись на Иден. Его губы кривились в улыбке. — Мы ждали вас и уже начали думать, что вы больше не вернетесь сюда.
   — Нет. — Иден судорожно вздохнула, все еще не в силах осмыслить происходящее. Облегчение от того, что он выжил, смешивалось с пронизывающей болью тревоги. — Мы ходили… стирать белье.
   Зная, что ее рубашка и брюки липнут к ней заметными влажными пятнами, а волосы все еще не высохли после купания, она избегала встретиться взглядом с Колином, который строго смотрел на нее.
   — Правда? — протянул Колин. — При взгляде на вас этого не скажешь. И где же это чистое белье, которое вы так усердно стирали?
   Иден резко подняла голову и в упор взглянула на мужа. Он тяжело опирался на крепкую палку; его одежда была рваной и грязной. Он все так же пристально разглядывал ее своими мутновато-голубыми глазами; затем, подозрительно прищурившись, взглянул на Стива. Иден кашлянула, чтобы привлечь его внимание.
   — Когда мы поняли, что кто-то есть в нашем лагере, я оставила белье и решила удостовериться, что опасности нет. — Иден глубоко вздохнула, у нее сжалось горло. Ей следовало бы сказать, что она рада его спасению, благодарна судьбе, что он чудом избежал смерти, но она не могла выдавить из себя ни слова — ком в горле мешал ей. Колин… Живой… Теперь, после нескольких недель вновь обретенного счастья… Господи, как же теперь быть?
   — К счастью, в разговор вступил Стив:
   — Как это вам удалось пережить эту бойню и ухитриться разыскать нас?
   — Слепая удача, — ответил Колин и, обернувшись, снова взглянул на Стива. — Я был ранен и непременно умер бы, если бы не они, — указал он на трех индейцев, молча стоявших в стороне. — Они отлично разбираются в лекарственных травах, потрясающе простых, недейственных. Это они нашли вас и привели нас сюда. У вас найдется несколько монет, чтобы заплатить им, мистер?..
   Не обращая внимания на явное приглашение назвать свое имя, Стив коротко ответил:
   — Нет.
   Он опустил винтовку, поставив ее прикладом на землю, и окинул туземцев быстрым взглядом.
   — Все равно они не знали бы, что делать с деньгами. Здесь деньги бесполезны. Простая вежливость обычно ценится больше.
   Повернувшись, Стив поднял винтовку и направился к индейцам. Тотчас же послышались напевные звуки их речи, и Иден отвела от них взгляд.
   Старший из мужчин прочистил горло легким покашливанием, и она направилась к костру, возле которого на бревне сидел Ричард Аллен. Опустившись рядом с ним на колени, она улыбнулась:
   — Ричард, я так рада, что ты жив. Ты сильно пострадал?
   — Нет, по большому счету, хотя и получил несколько царапин. Хуже всего, что я потерял свои очки. Хотя мне удалось сохранить мачете и походную лопатку… — Он дружески положил ей руку на плечо и вымученно улыбнулся. — Мы так беспокоились за тебя, Иден. Когда дым рассеялся и эти добрые люди нашли нас, мы долго искали тебя. Потом нам сказали, что ты не в плену, как мы сначала думали, а сумела отыскать этот лагерь. — Он посмотрел на Стива, затем снова на нее. — Как только Колин стал способен передвигаться, они проводили нас сюда.
   — Ну что ж, я очень рада вас видеть, — сказала она тихо и положила ладонь поверх его руки. — Знаю, что вам пришлось многое пережить.
   — Да, да, это так, — сказал Ричард с легкой дрожью в голосе. — Но могло быть и хуже. Я говорю о наших погибших друзьях и совершенных злодеяниях…
   После его слов воцарилось молчание, и Иден стиснула его руку.
   — Теперь все закончилось. Мы ничего не можем вернуть. Колин, хромая; выступил вперед, и Иден обернулась, чтобы взглянуть на него. Длинная царапина искажала одну половину его лица, хотя теперь она почти зажила. Всегда так заботившийся о том, чтобы выглядеть безупречно, Колин был не похож на себя — грязный, растрепанный, какой-то жалкий. Сочувствие к нему заставило ее улыбнуться, но улыбка гут же застыла у нее на лице от его язвительных слов:
   — Я вдруг подумал, дорогая женушка, что стоит и выяснить, как это ты ухитрилась сбежать абсолютно целой и невредимой. Я что-то не припомню, что видел тебя после первой атаки. — Его рот искривился в знакомой ухмылке.
   Она медленно встала, заставляя себя смотреть прямо в его прищуренные глаза.
   — Ты недоволен, Колин? Может быть, мне следовало бы продемонстрировать тебе жуткие раны? Ты что, предпочел бы, чтобы я умерла?
   Он покраснел от гнева:
   — Не будь смешной. Я просто поинтересовался, как ты умудрилась скрыться невредимой, вот и все.
   — Я бы не сказала «невредимой», Колин. События той ночи все еще преследуют меня, и скорее всего так будет всегда. Я провела две недели в джунглях одна, напуганная, голодная, постоянно думая о том, что каждый мой вздох может оказаться последним. Нет, я точно могу сказать, что не осталась невредимой.
   — Как тебе удалось найти его? — Колин указал на Стива большим пальцем. — Или ты уже знала, где его искать? Мне кажется, вы слишком уж близки для недавнего знакомства.
   Иден смотрела на него, избегая даже взглянуть в сторону Стива. Да, это был тот Колин, которого она прекрасно знала, — несносный, подозрительный, жестокий. Подумать только, когда-то она считала его самым привлекательным и достойным из мужчин. Господи, как давно это было и какой наивной и доверчивой она, должно быть, казалась!
   — Право же, Миллер, — запротестовал Ричард, и Иден перевела взгляд на его несчастное лицо. — Не будь дураком. Ты должен радоваться, что она жива и сумела найти пристанище. Перестань травить бедняжку. Ты что, не видишь, что ей тоже пришлось несладко?
   — Как всегда, Ричард — защитник слабых, — с насмешкой в голосе сказал Колин, отходя в сторону и неуклюже усаживаясь на широкий пень сейбы — он неловко отставил в сторону ногу, от бедра до икры обмотанную повязкой, покрытой кровавыми пятнами.
   Глубоко вздохнув, Иден снова посмотрела на Ричарда.
   — Спасибо тебе, — сказала она тихо. — Но я не хочу, чтобы ты считал себя обязанным защищать меня от него. Я много нового узнала о себе за эти последние несколько недель и больше не позволю себя изводить.
   Откашлявшись, Ричард пробормотал:
   — Ты всегда была сильной женщиной, Иден. Но это не означает, что мне охота слушать, как он выставляет себя дураком.
   Она криво улыбнулась:
   — Мне тоже. Но я больше уже не чувствую себя беспомощной. Я не позволю ему запугивать меня.
   — Умница, — сказал Ричард с едва заметной улыбкой на губах и посмотрел на Стива, который все еще разговаривал с индейцами. — Этот человек, который спас тебя — туземцы называют его Эль Ягуар, — ты доверяешь ему?
   — Да, — не задумываясь ответила она. — Ручаюсь жизнью. А что?
   Ричард беспокойно заерзал, и тень пробежала по его лицу, прежде чем он поднял на нее свой близорукий взгляд. Поморгав, чтобы лучше видеть, он слегка пожал плечами:
   — Похоже, у него в здешних местах весьма дурная репутация, если можно доверять моим знаниям испанского.
   — Что ты имеешь в виду? — Иден взглянула в сторону Стива, который, казалось, отлично поладил с индейцами. Оттуда раздавался смех, и кувшин переходил из рук в руки.
   — Ну, — тихо начал Ричард, — сперва я услышал о нем в Мериде. Кажется, он провел весьма бурную жизнь и ему немало пришлось хлебнуть. Разыскивается за убийство в Америке, за разграбление гробниц и храмов в Мексике. Некоторое время был рабом.
   Иден раздраженно вздохнула:
   — Что значит — рабом?
   Ричард пожал плечами:
   — То и значит. Крусообы начали захватывать рабов для обработки полей, и он был одним из них, пока не сумел сбежать. Вероятно, там он и изучил их обычаи. Индейцы, что заботились о нас, судя по всему, считают его в некотором роде колдуном, или целителем, который может по своему желанию обращаться к богам. Конечно, слухи нельзя проверить, но это все же немного странно, мне кажется, а тебе?
   Иден глубоко вздохнула. Она не могла опровергнуть слухи ни о прошлом Стива, ни о настоящем. В конце концов, она слишком мало о нем знала — лишь то, что он сам рассказал и о чем прочла в нескольких газетных вырезках, которые нашла между страниц одной из его книг.
   — Это туземцы тебе рассказали? — спросила она, и Ричард покачал головой.
   — Мистическую часть — да. Все остальное я узнал от мексиканских властей. Они разыскивали Стива Райана. Очевидно, его обвиняют в разграблении здешних храмов и продаже ценностей за границу. Правительство действительно сильно обеспокоено подобными делами.
   Сомнения зашевелились у нее в душе, но Иден их тут же отбросила.
   — Я не думаю, что Стив стал бы красть артефакты. Он даже не хочет, чтобы сюда приезжали люди. Он сказал, что это привело бы к уничтожению тропических лесов. Тебе не кажется, что, если бы он грабил храмы, мы бы здесь увидели хоть какие-то доказательства, улики? Я провела тут почти целый месяц и никогда не видела ничего, что указывало бы на его причастность к таким делам.
   — Думаю, он вряд ли позволил бы хоть кому-то узнать об этом, — сухо возразил Ричард. — Но я доверяю твоим впечатлениям. Если ты веришь в него, я тоже.
   Иден прикусила нижнюю губу и взглянула в сторону Колина. Ей отчетливо вспомнилось язвительное замечание Стива, что она, очевидно, не слишком-то хорошо разбирается в людях, иначе не вышла бы замуж за Колина. Это было верно только отчасти, но достаточно убедительно, чтобы она почувствовала беспокойство. Что, если она заблуждается относительно Стива? Что, если его возражения против исследования руин майя были только дымовой завесой? Думать об этом было просто невыносимо.
   — Ричард, Колину известно все то, что ты только что мне рассказал?
   Глядя на нее, он удивленно сказал:
   — Да. Конечно. А что?
   — Да так, ничего. Я только… ты ведь знаешь, какой он задира. Если он начнет доставать Стива, конфликт неизбежен.
   — О Господи, надеюсь, что нет. Индейцы, которые доставили нас сюда, не хотят сопровождать нас дальше. Они отказались отвести нас в город, а согласились только отыскать для нас Эль Ягуара.
   Иден вздохнула:
   — Если Колин станет раздражать Стива, боюсь, что все мы можем оказаться покинутыми и предоставленными самим себе. Если только вы с ним не ухитритесь достать картузам необходим Стив, лишь он сможет провести нас в безопасное место. В джунглях все еще встречаются враждебно настроенные индейцы, которые будут чрезвычайно рады закончить то, что начали.
   Ричард нахмурился:
   — Знаешь, я уже думал об этом. В ночь резни, могу поклясться, я слышал, как некоторые из нападавших говорили по-английски.
   Иден в изумлении посмотрела на него:
   — Но это невозможно. Это были индейцы. Стив думает, что это были крусообы, вовлеченные в ужасную войну каст на Юкатане.
   — Да, да, я знаю о крусообах. А в ту ночь царил такой хаос. Ружейная пальба, сабли, мачете, горящие палатки… да, полагаю, я мог ошибиться. И все-таки до сих пор я был в этом совершенно уверен…
   Он замолчал и взглянул на нее.
   — Ты не знаешь, еще кто-нибудь спасся?
   — Только Пако. Он нашел меня, когда я пряталась в стволе дерева, но теперь он мертв.
   — А-а, я помню Пако. Тихий такой индейский мальчик. Как он погиб?
   — Точно не знаю. Крокодил, я думаю… Мы прятались среди деревьев возле болота, и ночью я услышала всплеск и пронзительный крик. Я так испугалась… даже не могла его окликнуть и потом больше не слышала, чтобы он кричал. Днем, когда стало светло, я спустилась с дерева и пошла его искать, но нашла только обрывок рубашки, в которую он был одет. — Она содрогнулась. — На ней была кровь.
   — Бедный ребенок, — пробормотал Ричард и, протянув руку, сжал ее запястье. — Ты и в самом деле очень страдала. Надеюсь, что скоро наши испытания закончатся. Посмотрим, как быстро Колин сможет передвигаться, чтобы мистер Райан отвел нас в безопасное место.
 
   Это и есть наилучший выход, мрачно думала Иден. Теперь, когда оказалось, что Колин жив, она должна принять решение. Он был ее мужем, и, несмотря на то что произошло между ней и Стивом, чувство долга обязывало ее остаться с Колином. Чувство вины, пронзившее ее, не имело ничего общего с эмоциями, которые она испытывала прежде. Она была несчастна. Никогда, даже когда ей приходилось сталкиваться с наиболее возмутительными изменами Колина, ее не посещала мысль ответить ему тем же. Но — и это было хуже всего — стоило Стиву захотеть ее, и она полетела бы к нему в тот же миг, невзирая на Колина.
   Закрыв глаза, Иден пыталась не думать о длинной череде предстоящих ей дней, наполненных страданиями.
   — Черт побери, нет, я не уступлю мою постель, — раздраженно отрезал Стив. — Если хочешь отдать ему свою, прекрасно.
   — Но, Стив, он ранен.
   Иден на короткое мгновение встретилась взглядом со Стивом и тут же снова отвела глаза. Он не был удивлен. Она не могла смотреть ему в лицо с тех самых пор, когда они спустились с холма и встретились с ее мужем. Это приводило его в ярость. Ему хотелось разбить, уничтожить что-нибудь, в особенности Колина Миллера. Несносный тип. Он сидел, вытянув раненую ногу, и отдавал приказания Иден, словно она была ему не жена, а служанка. Она уже принесла ему воды, еды, подушку для ноги и даже книгу. Теперь ей предстояло приготовить ему удобную постель. Пожав плечами, Стив сказал:
   — Это не моя проблема. Если хочешь, устрой его в гамаке, тебе решать.
   Пустой гамак, запылившийся из-за того, что им долго не пользовались, все еще покачивался в углу хижины. Похоже, теперь ему найдется применение. Ну что ж, он молил Бога о женщине на время, и кажется, именно это и получил. Иден Миллер явилась чудесным, но кратковременным событием в его жизни. Теперь настало время снова взглянуть в лицо реальности.
   — В самом деле? — с раздражением вмешался Колин. — Верх великодушия. Вы действительно полагаете, что моя жена должна спать на земле снаружи?
   — Нет, она может лечь в гамаке, но вам придется спать снаружи.
   — Да я же ранен, приятель, — запротестовал Колин, указывая на свою ногу. — Вы что, рассчитываете, что я довольствуюсь несколькими одеялами на земле, тогда как вы…
   — Ложись в гамаке, Колин, — поспешила сказать Иден. — Мне будет очень удобно на воздухе, только придется воспользоваться средством от насекомых. Кроме того, у нас с Ричардом будет прекрасная возможность поговорить. Правда, Ричард?
   Ричард взглянул на нее с улыбкой:
   — Я действительно с нетерпением жду этого, Иден. Я видел много любопытного во время нашего неудачного похода через джунгли.
   Иден взглянула на Колина, злобно уставившегося на Стива, и нервным жестом пригладила волосы.
   — Я тоже. Я, например, обнаружила стелу с резными изображениями, на них все еще сохраняются следы краски, и еще высеченную морду ягуара…
   — Где? — воскликнул Ричард. — Ты говоришь, ягуара? Возможно, это часть храма, который мы искали…
   — Забудьте об этом. — Холодный тон Стива охладил пыл Ричарда и Иден, на что тот и рассчитывал. — Если я куда-то и поведу вас, дорогие мои, то только в город.
   — Но позвольте, любезный, — запротестовал Ричард, — находка такого рода может оказаться бесценной!
   — Мне на это плевать. Как только нога Миллера заживет, я отведу вас как можно ближе к городу, и это все, на что вы можете рассчитывать. — Он метнул разъяренный взгляд на Иден, и она поняла: за упоминание о найденной ею стеле. — После этого можете делать все, что вам заблагорассудится, черт бы вас подрал.
   — Вот это да! Ну и грубиян, — услышал Стив реплику Колина, когда, развернувшись на каблуках, направился прочь. — Я, безусловно, буду рад выбраться отсюда.
   Ричард Аллен, по-видимому, забыл обо всем, кроме открытия Иден, и засыпал ее вопросами. Стив схватил свой «винчестер» и растворился в ночи. Они могут сколько угодно разрабатывать свои планы. Ему необходимо проветриться и выпустить пар, сорвать зло на ком-нибудь или на чем-нибудь. Задержись он в лагере еще чуть-чуть, и дело могло кончиться тем, что он выпроводил бы их всех. За исключением Иден, возможно. Но это только говорит о его глупости. Обладай он хоть каплей здравого смысла, отослал бы ее в первую очередь.