Полоснув по запястью державшего меч противника, он увидел брешь в сплошной стене наступающих на него воинов и ринулся туда.
   Огибая палатку с припасами, он обо что-то споткнулся и полетел лицом в грязь, но тут же перекатился на спину и посмотрел вверх.
   Над ним стоял Йерга и, сжимая в руках боевой топор, злобно усмехался. Теперь Джин понял, как противники проникли через охрану.
   Блеснул кинжал, вонзившийся Йерге в горло, предатель покачнулся и упал.
   Опираясь на рукоятку меча, Джин встал. Вайя, верхом на вурте, протягивала ему руку, и он вспрыгнул на круп животного позади нее.
   По пути они растоптали одного из нападавших, а другому Джин раскроил череп. Затем владычица и ее супруг наконец выбрались из лагеря и наугад устремились в темноту, сопровождаемые отдаляющимися стонами боли и воплями отчаяния.
   Когда свет костров погас вдали, Вайя натянула поводья, остановилась и спешилась.
   — Возьми вурта, — велела она, протягивая Джину поводья.
   — Вайя... прости, это я виноват.
   — Скачи в Аннау. Там твое место, раз ты из Богов. А я вернусь к своим людям.
   — Моя царица, люди твои погибли. Хотя нет, большинство не умрет. Они вольются в другое племя. Ты ничем не можешь им помочь.
   — Владычица должна быть со своим племенем. Я вернусь.
   — Нет! Их царица велит тебя казнить.
   — Значит, так тому и быть.
   — Чушь собачья. Я увезу тебя с собой в Аннау.
   — Я тебе запрещаю.
   Порывшись в седельной сумке, Джин извлек оттуда сплетенный в косичку кожаный шнур, затем спрыгнул с вурта и направился к Вайе.
   — Послушай, золотко, там, откуда я родом, приказы отдают мужчины. Я не утверждаю, что наша система — верх совершенства, но так гораздо проще.
   — Муж мой! Я приказываю...
   Она отчаянно сопротивлялась, но в конце концов Джину удалось связать ей руки за спиной. Затем, держа женщину вниз головой, он обмотал своим поясом ее ноги. Она перестала бороться и обиженно замолчала.
   Он поднял ее, перекинул через седло лицом вниз, сел верхом на вурта и поскакал.
   Она не просила ее отпустить. Он ехал, пока не взошло солнце, после чего спешился и снял Вайю с вурта.
   — Можешь развязать, — сказала она.
   — Ты не убежишь?
   — Нет.
   — Все кончено, Вайя. Не быть тебе больше владычицей.
   — Знаю.
   — Прости.
   — Пожалуйста...
   Джин перерезал связывавшие ее путы.
   — Я не виню тебя за ненависть ко мне. Я отвезу тебя в Замок Богов и отпущу. Ты найдешь там новую жизнь, как и гласит легенда. И тогда можешь меня покинуть.
   Она встретилась с ним взглядом, и Джин увидел слезы у нее в глазах.
   Он протянул к ней руки. Царица упала в его объятия и разрыдалась, оплакивая свою боль, свою потерю.

Море

   На заре ветер нагнал на небо сизые облака, вокруг бушевала пурга из вулканического пепла, огромные серые хлопья плавали по воде, как грязные водяные лилии. Подобие каюты, которое Трент и Шейла соорудили на плоту, служило неважным убежищем, но со временем они выбрались из зоны извержения, и небо прояснилось.
   Вулкан, словно разгневанное божество, нависал над горизонтом. От дыма, доносимого ветром, они давились и задыхались. С трудом выдерживая першение в горле, им удалось выставить парус, и вскоре плот удалился на расстояние, достаточное, чтобы они могли не опасаться смерти от удушья.
   — Выбрались, — с облегчением вздохнула Шейла.
   — Боюсь, что еще нет.
   — Что, ветер меняется?
   — Нет, просто у меня странное чувство.
   — Ох, не нравятся мне эти странные чувства.
   — Да я и сам не в восторге. Давай поедим. А то потом, может, не удастся.
   Они молча подкрепились сырой рыбой и плодом хлебного дерева, запив все несколькими глотками воды.
   Еще раз проверив оснастку, Трент снова забрался под навес, и успел как раз вовремя — его чуть было не обрызгал огромный валун, упавший в воду совсем рядом. Плот закачало, как бумажный кораблик, и несколько кокосов-контейнеров выкатились за борт.
   — О боги, — проговорил Трент, когда волнение улеглось. — Он, должно быть, пролетел десяток миль. Боюсь, что это не обычный вулкан.
   — А какой?
   — Чертовски сильный. В этом мире, наверное, геологические процессы очень активны.
   Прошел час, и хотя ветер немного стих, они продолжали продвигаться вперед. Вулкан скрылся за горизонтом, а облако извержения выглядело на небе мазком темной краски.
   Трент встал и вгляделся в даль.
   — Земли не видно. Может, я ошибался и поблизости нет материка. Но, с другой стороны, мы проплыли только миль пятнадцать.
   — У нас все получится, — заверила его Шейла.
   — Пока что все неплохо для первого раза.
   — А у меня не первый, — призналась Шейла.
   — Ну и отлично. Будь ты девственницей, я бы еще подумал, не бросить ли тебя за борт, чтобы умилостивить морских богов.
   — Лучше поимей и их тоже.
   Он рассмеялся ее дурацкой шутке, она подхватила его смех, и скоро у обоих закружилась голова от хохота.
   — Ох, Трент. А я думала, что мы — покойники.
   — И я решил, что уже конец. Нам очень крупно повезло. Очень.
   — Кто, Трент? Кто в этом виноват? Мы все время избегали разговоров на эту тему.
   — Замок кажется таким далеким, — проговорил он. — Да, наверное, я избегал этих разговоров. А причина в том, что мне приходит на ум только имя Кармина.
   Шейла в ужасе отпрянула:
   — Уж не думаешь ли ты, что...
   — Мне очень жаль, но именно это я и думаю. Дело в том, что, кроме него, никому больше такое не по силам. Никто в замке не умеет материализовывать порталы или перемещать их. Никто, кроме Кармина, на такие фокусы не способен.
   — А Ферн?
   — Ферн? Да, конечно. Но Ферн, я думаю, нет в живых. Так сказал сам Кармин, а уж ему-то должно быть известно.
   — Ты имеешь в виду, когда он говорил, что восторжествовало правосудие, он подразумевал, что разделался с ней?
   — Он сказал: «безжалостное правосудие». Так что, если исключить возможность того, что кто-то в замке вдруг обрел магические способности с помощью самого Кармина, то Кармин остается единственным подозреваемым.
   — Я думаю, это Джамин, — выпалила Шейла.
   Трент окинул ее удивленным взглядом:
   — Почему ты так думаешь?
   Она нахмурилась:
   — Не знаю. У меня просто вырвалось.
   — Должно быть, по наитию. А доказательства у тебя есть?
   — Ничего определенного. Я его видела на балу для слуг. Он, кстати, пригласил меня на танец. Был очень предупредителен. Но... — Она пожала плечами. — За всем этим, в его глазах, что-то скрывалось. Не могу понять, что.
   — Да, придраться не к чему, — задумчиво произнес Трент. — А это значит, что ты, кажется, попала в точку. Интуиция тебя не подводит.
   — Ты думаешь? Я почти уверена, что он как-то замешан во всем этом. — Шейла перебрала в памяти воспоминания. — Да, конечно. Я почувствовала его колдовское могущество. Я всегда могу почувствовать в человеке магический дар. Это похоже на невидимую ауру.
   Трент погрузился в свои мысли, а Шейла уставилась на волны. Затем она проговорила:
   — Я точно знаю. Он гораздо более могуществен, чем полагают окружающие. Просто я в тот момент не отдавала себе в этом отчета.
   — Ну, он не без способностей. Всем это известно.
   — На самом деле способности у него немалые, и... появились они совсем недавно.
   Трент вскочил с места.
   — Вот это уже ценная информация. Колдовское могущество таких масштабов само зародиться не может. Его можно развить, но необходимо изначально иметь дар.
   — И кто же его одарил?
   — Уж точно не Кармин. Я ошибался, Шейла.
   — Слава богу. Но кто?
   — Может быть, Духи Ада, — предположил Трент. — Непонятно только как. Кармин запечатал вход в их мир заклятием, которое никто не в силах преодолеть. — Вдруг что-то пришло ему в голову. — Но если Духи каким-то образом заполучили мою сестру...
   — По-твоему, это возможно?
   Трент покачал головой:
   — Не очень. Но случаются и более невероятные вещи. Я не до конца разобрался, какие движущие силы за этим стоят, но думаю...
   — Трент, смотри!
   Он оглянулся на вулкан. Небеса на западе окрасились в яркий, ослепительно-желтый цвет, а через море к их судну двинулось разбухающее кольцо пара.
   — Вниз, — скомандовал Трент.
   — Что?
   — Лицом вниз, ладони на уши. Началось извержение. Будет сильная ударная волна. — Он обмотал буксировочный канат вокруг правого запястья и прикрыл Шейлу своим телом.
   Они лежали как парализованные. Наконец Трент слез с Шейлы и помог ей сесть. Целую минуту оба молчали.
   — Шейла... — прошептал Трент.
   — Со мной все в порядке, милый.
   — Цунами, приливная волна... она нас накроет.
   — Да, я знаю.
   Пока они говорили, над горизонтом поднялась темная стена воды и покатилась на них.
   — Как жаль, что я не построил подводную лодку, — грустно пошутил Трент.
   — Трент, дорогой.
   Они обнялись. Шейла, широко раскрыв глаза, смотрела, как надвигается волна. Осталось секунд тридцать.
   Тридцать секунд жизни. «Что ж, наконец-то я встретила своего мужчину, и вот пожалуйста, нас раздавят, как двух червяков. Ирония судьбы. Но я все равно рада, что провела это время с Трентом. Это сделало всю мою жизнь осмысленной».
   Вдруг, откуда ни возьмись, возникло отсутствующее звено в магической головоломке этого мира. И все встало на свои места. Моментальное озарение — и она почувствовала линии силы, узлы влияния, и все оказалось совершенно логичным. Шейла только подивилась, как могла быть такой непроходимой тупицей. Этот мир пропитан магией, лежащей прямо на поверхности. Не надо было глубоко копать, как в других мирах. Вся беда в том, что она как раз копнула слишком глубоко, перестаралась. Творить чудеса в этом мире, оказывается, совсем легко, но не так легко стало это понять. На это и ушло все время.
   Слишком поздно. Но у нее в запасе еще полминуты. В любом другом мире этого более чем достаточно.
   Хотя здесь ей не знакомы были ни ограничения, ни параметры сил, ни механизмы ответной реакции. Придется поторопиться и научиться всему за оставшиеся двадцать секунд.
   — Шейла? Ты что?
   — Ш-ш-ш! Я произношу заклинание.
   — Заклинание? Шейла, дорогая, поздновато...
   — Ш-ш-ш. — Она накрыла его рот ладонью. — Ты мне подал идею.
   Брови Тента недоуменно выгнулись. Он покрутил головой. Волна была в несколько сот футов высотой. Он решил, что подруга свихнулась.
   А она встала и протянула руки к вздымающейся стихии, показавшись Тренту прекрасной нимфой с невинными глазами и обнаженной грудью. Вот она произносит заклинание, вызывая духов из глубины вод...
   Шейла в это время думала: «Только попробуй не сработать, зараза!»

Пенсильвания, США
Шоссе номер 30, запад

   По крайней мере, парень заткнулся. Со времени произошедшей со Снеголапом метаморфозы он проронил всего несколько слов.
   Снеголап всерьез раздумывал над тем, не выскочить ли из грузовика и не убежать ли. Но затем счел эту мысль не самой благоразумной. Ночь была темная, а он не имел ни малейшего понятия, где находится. Кроме того, ему очень хотелось пить, а воды поблизости не наблюдалось.
   Теперь парень нервно поглядывал в зеркало заднего вида.
   — В чем дело? — спросил Снеголап.
   — Этот фургон уже миль сто за нами держится.
   Снеголап решил до поры до времени ничего не предпринимать. Заклинание Шейлы все еще действовало. Но он знал, что осталось уже недолго.
   — А может, все это ерунда, — решил парень. — Кому какое дело до грузовика с сигаретами?
   Преобразившийся арктический зверь думал о Шейле. Он уже несколько недель подряд волновался аж до головной боли, и это его порядком доставало. Шейла ему нравилась, она была особенная. Линда, конечно, тоже милая, и с ней он знаком даже дольше. Но Шейла теперь в опасности. Очень уж досадно было Снеголапу, что он такой беспомощный. Как щенок на льду. Но сделать ничего не может, пока не попадет обратно в Опасный. Если такое вообще произойдет.
   — Пойду отолью, — объявил парень, заводя грузовик на парковку перед тускло освещенной придорожной закусочной.
   — А я бы чего-нибудь выпил, — сказал Снеголап.
   — Да и я тоже, — ответил парень, втискивая грузовик между двумя припаркованными легковушками. — От пары банок пива я бы не отказался. А тебе целую упаковку принести?
   — Нет, спасибо, мне пива не надо, — замотал головой Снеголап. — Принеси мне кофе, ладно?
   — Да, конечно. Я на минутку.
   Через минутку парень, разумеется, не вернулся. Он хлестал эту свою медицинскую жидкость, но Снеголап был не против, потому что кабина наконец начала охлаждаться, а у него появилось время, чтобы пораскинуть мозгами.
   Надо каким-то образом избавиться от напарника, подумал он. Эх, знать бы, как с этой штукой управляться!
   Он переместился на водительское сиденье и поставил ноги на педали. Итак, нажмешь на эту, она поедет, а нажмешь на эту... Она явно как-то связана с металлической палкой, которую предполагалось двигать, когда начинал реветь мотор.
   Нет, у него никогда не получится. Но напарника придется убрать, причины на это веские. Заклинание долго не продержится, к тому же надо поскорее добраться до Дома На Полпути, иначе он за себя не отвечает. Люди в небольших порциях хороши, но...
   Дверь рядом с ним вдруг открылась. К слову о людях: перед ним стоял один из них, высокий и тощий, с волосами на губе. Он что-то совал в лицо Снеголапу, вроде бумажник, а на нем — значок или эмблема.
   — Ни с места!
   Другой человек, открыв дальнюю дверь, наставил на самозваного водителя пистолет.
   — Отдел по алкоголю, табаку и оружию! — выпалил первый. — Вы арестованы!
   Произнеся эти слова, оба повели себя странно. Округлив глаза, они недоверчиво уставились на Снеголапа завороженными взглядами.
   — В чем дело, ребята? — спросил тот.
   Ему никто не ответил. Человек, который стоял ближе, в ужасе отступил назад, издавая звуки вроде «га-га-га».
   Другой несколько раз сморгнул и, не опуская пистолета, продолжал пялиться на Снеголапа.
   — Ну так что? — продолжал тот, поднимая руки. — Послушайте, если вы...
   И тут увидел, что лапы его покрылись мехом и приняли свой обычный вид. Он потрогал лицо. Так и есть, заклинание испарилось.
   Белоснежный зверь протянул огромную лапу через кабину и, вынув из руки оцепеневшего полицейского пистолет, отшвырнул его со словами:
   — Он тебе не понадобится, дружок.
   Другого парня он легким толчком отправил в полет через капот. Потом закрыл дверь, нашел ключ зажигания и повернул его. Двигатель ожил, и грузовик дернулся вперед. Снеголап поиграл с педалями и железкой, пока не добился ровной работы двигателя и устойчивого движения. Затем выжал до пола педаль газа.
   Перед грузовиком не было ничего, кроме живой изгороди. А за изгородью — пустырь, заваленный автомобильным запчастями и другим хламом. Проделав в изгороди просеку, он выбрался наружу, а затем снес деревянный забор, сровняв с землей находившийся с другой стороны сарай.
   Снеголап на мгновение растерялся, но затем скрежет и грохот прекратились, осколки и обломки соскользнули с ветрового стекла и с капота, и поле видимости расчистилось. Он находился на дороге, но ехал по встречной полосе. Свет фар бил ему в лицо, истошно гудели клаксоны.
   Крутанув руль, он свернул на посыпанное гравием ответвление. Потом, расплющив дорожный знак и спихнув с обочины припаркованный автомобиль, под рев надрывающегося мотора вывел грузовик обратно на шоссе.
   Он дергал металлическую палку в разные стороны, пока мотор не успокоился, и обнаружил, что различные положения палки более или менее соответствуют различным скоростям. Тогда он переместил ее на самую высокую скорость и до упора выжал газ.
   После этого посмотрел в зеркало заднего вида. Преследователей нет. Может, ребята так испугались, что весь интерес к нему у них пропал.
   Будем надеяться. Что ж, судьба ему немного улыбнулась. Теперь осталось только разыскать Дом На Полпути, и он в замке.
   Ох, как хочется пить! И есть. А в кабине ничего нет, кроме металлической баночки, что перекатывается под сиденьем. Снеголап пошарил лапой, достал банку и прогрыз в ней дырку. Попробовал содержимое. Что-то явно маслянистое, но на вкус ничего. Он опрокинул ее себе в пасть и выбросил пустую банку в окно, удовлетворенно рыгнув. Ладно, жажда немного утихла, но по-прежнему хотелось есть. Из еды не было ничего, кроме открытой пачки сигарет, которые курил парень. Снеголап разорвал упаковку и понюхал. Фу, трава. Но голод не тетка. Он разинул пасть и закинул туда всю пачку. А потом и упаковку отправил туда же.
   Сгоряча он в момент расправился еще с тремя пачками, и во рту скопилась густая тягучая жидкость. Вот чудно, жевать даже забавнее, чем глотать. Снеголап сплюнул в открытое окно.
   Диковинное это место, Земля.

Лаборатория

   Кабинет напомнил Джереми кадр из фильма о Франкенштейне. Все казалось, что вот-вот из темного угла, шаркая ногами, выступит привидение. Помещение было заставлено диковинными приспособлениями. Среди всяких готического вида чудищ здесь возвышались индукционные катушки в три этажа, громоздились невиданные приборы, фантастические колеса, цилиндры и титановые вакуумные трубки.
   «Главный компьютер» являл собой кучу причудливых деталей, как будто в беспорядке сваленных рядом с глубокой нишей в стене. При взгляде с одной стороны компьютер Кармина напоминал устройства, выдуманные во второсортной научной фантастике пятидесятых годов, а с другой — аппаратуру средневекового алхимика. Остальные компоненты просто не поддавались описанию.
   — Как он работает? — осведомился Джереми.
   — Дело в том, — начал Кармин, — что это не электронный компьютер. Электроны в этой вселенной весьма неповоротливы. Все, что я могу сказать: отчасти он работает на магии, отчасти — используя своеобразные физические законы здешней среды. Но структурно организован так же, как и известные тебе персональные компьютеры. Вводишь в него данные, которые сохраняются и обрабатываются центральным процессором. Результаты передаются различным выводящим устройствам. Эти приспособления несколько примитивны, поэтому твой ноутбук придется очень кстати.
   — Чепуха какая-то. Ой, простите. Я хотел сказать...
   — Да ничего. Главное, что действует. Давай включим.
   Главный компьютер не только внешне походил на машину из плохой фантастики пятидесятых годов, но и звуки издавал соответствующие, своим гудением и рычанием напоминая худшие образцы жанра.
   Тем не менее он работал. Джереми открыл чемоданчик и обнаружил, что ноутбук уже соединился с главным компьютером. Собственно, они друг с другом ругались.
   «...ОЖИДАЮТ ПРОБЛЕМЫ. Я НЕ ПРИВЫК РАБОТАТЬ С ТАКОЙ СКУДНОЙ БАЗОЙ ДАННЫХ».
   «ЭТО ЧЬЯ БАЗА ДАННЫХ СКУДНАЯ? ТВОЯ ЕДИНСТВЕННАЯ ПРОБЛЕМА В ТОМ, ЧТО ТЕБЕ СВОИМ КРОШЕЧНЫМ ШЕСТНАДЦАТИБИТНЫМ МИКРОПРОЦЕССОРЧИКОМ НЕ ПОСТИЧЬ СЛОЖНОЙ СТРУКТУРЫ МОИХ ДАННЫХ».
   «А-А, ТАК ВОТ ЧТО ЭТО ЗА ПРИЧУДЛИВОЕ НАГРОМОЖДЕНИЕ. ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЭТО ДАННЫЕ».
   «ЧТО? ПОСЛУШАЙ, ТЫ, УБОГАЯ СХЕМКА, ЗНАЕШЬ, С КАКИМ СОВРЕМЕННЫМ УСТРОЙСТВОМ РАЗГОВАРИВАЕШЬ?!»
   «НЕ СМЕШИ МЕНЯ».
   «СЕЙЧАС БУДЕШЬ СМЕЯТЬСЯ С ТОЙ СТОРОНЫ ДИСКОВОДА»
   — Похоже, у нас проблемы с совместимостью, — предположил Джереми.
   — Я ожидал, что мы с этим столкнемся, — сказал Кармин, сверившись со считывающими приборами. — Это ваша вотчина, молодой человек.
   — Но...
   Король перевел взгляд на панель инструментов. Джереми, вздохнув, положил пальцы на клавиши.
   «ЛАДНО, РЕБЯТА, КОНЧАЕМ ЛИЧНЫЕ РАЗБОРКИ И ПЕРЕХОДИМ К ДЕЛУ», — напечатал он.
   «ДА ОН ПЕРВЫЙ НАЧАЛ — ЯВИЛСЯ СЮДА И НАЧАЛ ОХАИВАТЬ ТО, О ЧЕМ СУДИТЬ НЕ МОЖЕТ», — откликнулся главный компьютер.
   «Я ТОЛЬКО ХОТЕЛ УКАЗАТЬ НА НЕИЗБЕЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СО СТЫКОВКОЙ, КОТОРЫЕ ПРОСТО...»
   «КОТОРЫЕ ПРОСТО НЕ ВОЗНИКЛИ БЫ, ЕСЛИ БЫ ТЫ ДАЛ СЕБЕ ТРУД РАЗОБРАТЬСЯ В СИТУАЦИИ. ЧТО ТЫ ИЗ СЕБЯ СТРОИШЬ?»
   «ДА ЗАТКНИТЕСЬ ВЫ, КУСКИ ЖЕЛЕЗА!» — вмешался Джереми.
   «ЭТО ЧТО, ТВОЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ?»
   «ДА. ОН СЧИТАЕТ СЕБЯ МОИМ СОБСТВЕННИКОМ».
   «А, ВСЕ ОНИ ТАКИЕ. ОБРАЩАЮТСЯ С НАМИ КАК С МЕБЕЛЬЮ. БУДТО ТЫ СЕМЕЙНЫЙ ДИВАН ИЛИ КОМОД В ГОСТИНОЙ. ЛАДНО, ПОСЛУШАЙ. НЕ ХОЧУ ПОКАЗАТЬСЯ НЕВЕЖЕЙ. МОЖЕТ, НАШИ ПРОБЛЕМЫ НЕ ТАК УЖ НЕПРЕОДОЛИМЫ».
   «А Я ЭТОГО И НЕ ГОВОРИЛ. ЗНАЕШЬ, ЧТО? ДАВАЙ ПЕРЕВЕДЕМ ВСЕ В ГЕКСАДЕСЯТИЧНЫЙ ФОРМАТ, ЗАТЕМ РЕСТРУКТУРИРУЕМ...»
   Джереми откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.
   — Ребята, когда закончите, дайте мне знать.
 
   Задача, как объяснил Кармин, состояла из трех частей.
   — Нам нужно составить и запустить три отдельные программы, все громадные, особенно последняя — крупнейшее из когда-либо произнесенных заклинаний. Возможно, в истории вселенной.
   — Ого! — не удержался Джереми.
   — И это не считая нескольких вспомогательных заклинаний, которые нужно вплести в главное. Но для этого у нас хватит виртуального пространства. В общем, первое заклинание касается транспортации. Если оно сработает, то протянется в мультивселенную, отыщет определенный объект, который я укажу, и доставит его сюда. Утащит его.
   — А какой объект вы ищете?
   — Межпространственный челнок. Устройство, которое может перепрыгивать из одного мира в другой, не пользуясь порталами.
   — Классно. А есть такой?
   — Не знаю. Я просмотрел литературу по этому предмету. Существуют легенды, сказки, предания. Особенно не разбежишься, но нет мифологического дыма без огня. Вот почему с этим заклинанием такая загвоздка. Легко транспортировать предмет, в существовании которого ты уверен. А когда речь идет о каком-то непонятном приспособлении, кто знает? Но попробовать надо.
   — И что вы собираетесь делать с этой межпространственной штукой, если вам удастся ее заполучить?
   — С ней мы начнем военную операцию. Бросимся в атаку на другой мир.
   — Ясно, — улыбаясь, кивнул Джереми.
   — Ничего веселого тут нет. Придется убивать, лишать людей жизни. По-настоящему.
   — А-а.
   — Он говорит «А-а». Тебе приходилось убивать?
   — Нет.
   — Если ты возьмешься мне помогать, то станешь соучастником. Не передумал?
   — Нет, сэр.
   — Хорошо, потому что наше дело правое. Наши враги — это сам дьявол во плоти.
   — Кто они такие?
   — Это существа, которые обитают в очень причудливом мире, в месте, вряд ли доступном человеческому пониманию. Их называют Духами Ада. Они очень могущественны и чрезвычайно зловредны. На протяжении тысячелетий мы держали их в узде, но они научились кое-каким фокусам и теперь опасны, как никогда.
   Из другого угла лаборатории к ним подошла Линда:
   — Эти тритоны подойдут? На вид достаточно отвратительны.
   Кармин осмотрел животных, ползавших по переносному террариуму.
   — Сойдут. Вырежь-ка им глаза.
   — Фу-у-у!
   Кармин махнул рукой, и рептилии перестали извиваться.
   — Ну вот. Теперь тебе будет проще. — Он протянул террариум Линде, и та ушла, продолжая морщиться.
   — К чему вам все это колдовство?
   — Компьютеру для подпитки требуется самое традиционное колдовство. Вещь элементарная, но необходимая.
   — И цыплята тоже?
   — Некоторым заклинаниям по изменению полярности требуется кровь цыплят. Свежая. Ее ничем не заменишь.
   — Гадость какая.
   — Но вернемся к твоему первому вопросу. Челнок нужен мне для того, чтобы напасть на Духов с той стороны, откуда они атаки не ожидают. В прошлом году я запечатал их портал практически неразрушимым заклинанием. Тем не менее они, вероятно, сконцентрируют свою оборону в районе портала, ожидая там военного маневра с нашей стороны, пускай даже и ложного. С помощью челнока я смогу выбрать для вторжения другое место. Второе заклинание усилит его мощность.
   — Понятно, — кивнул Джереми. — А третье?
   — Это оружие. Назовем его абсолютным оружием. До сих пор оно существовало только в теории. По сути дела, это сложное энергетическое явление, которое перемещается по заданному векторному направлению. Это трудно объяснить, но оно обладает невероятной разрушительной силой. Используя его, мы рискуем нанести серьезный ущерб мультивселенной. Но выбора нет. Похоже, что Духи покушаются на космос. Зачем, мне непонятно.
   — А что они делают? — спросил Джереми.
   — Они вытягивают энергию из источника, от которого зависит целостность мультивселенной. Энергия эта — основа основ. Каким-то образом Духи научились ее потихоньку откачивать. Этим они достигают двух целей. Во-первых, получают власть такого масштаба, о котором и не мечтали; во-вторых, сама по себе подобная откачка разрушает замок, как ты уже видел.
   — Да уж, видел.
   — Но Духи не знают, что, если они будут продолжать, исчезнет и замок. А в результате исчезнет само мироздание.
   — Все мироздание?
   — Все, что сотворено.
   — Ну и ну. — Джереми неловко поерзал на стуле. Он не мог до конца осознать происходящее. — Хм, и сколько строк программы для всего этого нужно?
   — Пара сотен миллионов...
   — Как?
   — О, большую часть работы возьмет на себя главный компьютер. Он, собственно, все и напишет. А мне нужен человек для доводки и компиляции. Я распечатаю тебе блок-схему. Она даст представление о том, что нужно делать.