Жилберту, который находился уже на кухне, даже не подозревал, что все сомневаются в его кулинарных способностях. Он с деловым видом поставил кофейник на огонь и с обожанием посмотрел на вошедшую Флор.
   – Ты приедешь в Сан-Паулу? – поинтересовался он, явно надеясь услышать положительный ответ.
   Но слова Флор его огорошили:
   – Вряд ли…
   – Почему? – изумился Жилберту.
   – Мне не нравится Сан-Паулу. Днем там очень душно, а по ночам – слишком холодно.
   – Я тебя согрею. – Жилберту обнял Флор и попытался дотянуться губами до ее щеки.
   – Перестань. – Модельерша оттолкнула молодого человека и отошла в противоположный угол кухни.
   Жилберту тяжело вздохнул и опустился на корточки. Он закрыл лицо ладонями и громко зарыдал.
   – Жилберту, ты что, обиделся? – испугалась Флор и присела рядом. – Прости, пожалуйста. Я не хотела…
   Неожиданно Жилберту обнял ее и крепко поцеловал.
   – Обманщик! – разозлилась модельер-ша. – П"дло давить на сентиментальные чувства!
   – Иногда цель оправдывает средства, – с видом опытного покорителя женских сердец заявил Жилберту.
   Неожиданно в дверь квартиры позвонили.
   – Кто это может быть? – встревожилась Флор и предложила: – Пошли посмотрим. У двери уже стоял Родригу.
   – Я чувствую, что это она, – прошептала Флор.
   – Я открою, – Родригу дрожащей рукой повернул замок и распахнул дверь.
   На пороге стояла Ниси.
   Увидев друзей, она вымученно улыбнулась и, шагнув в прихожую, сказала:
   – Боже, как я соскучилась по всем вам! Флор с воплем бросилась к ней на шею, а Умберту и Жилберту принялись поздравлять Родригу.
   – О Ниси! – завопила Флор. – Ты жива! А мы уж и не чаяли тебя увидеть!.. Думали, эти бандиты так легко тебя не отпустят…
   – Не говори глупостей, – оборвал ее Умберту.
   Однако Флор не обратила на его замечание никакого внимания.
   – У нас тут столько всего произошло, – продолжала тараторить она, тормоша подругу. – Твои друзья нагрянули ко мне в квартиру, как тропический смерч… Потом мы отправляемся в полицию к комиссару Рейди…
   – К комиссару Рейди? – переспросила Ниси. – Он замечательный человек. И его помощник Корреа тоже. Но зачем вы пошли в полицию? – Как это зачем? Тебя искать.
   – Спасибо. Со мной уже все в порядке, – попыталась улыбнуться Ниси.
   В прихожей повисла неловкая пауза. Первой нарушила ее Флор. На правах хозяйки она взяла Ниси за руку и, повернувшись к остальным, проговорила:
   – Вам не кажется, что с дороги Ниси следовало бы отдохнуть? Все расспросы оставим на потом. А сейчас…
   Выразительный взгляд Флор поняли все.
   – Ладно, мы, пожалуй, пойдем, – Родригу вымученно улыбнулся и первым вышел за дверь.
   За ним квартиру покинули и остальные.
   Ниси долго ворочалась в постели, но все никак не могла уснуть. Перед глазами стояло печальное лицо Родригу, его влюбленный взгляд и радостная улыбка. Ниси никак не могла понять, почему он так переживает их разрыв.
   «Ведь Родригу изменил мне первым, – принялась убеждать себя Ниси. – Если бы я не увидела его с Паулой, все могло бы быть по-другому…»
   Однако Ниси понимала, что немалая доля вины ложится и на ее плечи. Ей хотелось, чтобы все сложилось иначе!
   «Что же мне делать? – в отчаянии подумала она. – С кем посоветоваться? Флор, несмотря на огромный опыт, никогда не была специалистом в этой области. А сейчас она настолько занята собой, что вряд ли переключится на мои проблемы…»
   Ниси тяжело вздохнула и принялась мысленно считать овец.
   – Одна овца и еще одна, будет две… две овцы и одна… – прошептала она и вдруг услышала, как Флор заворочалась в своей постели.
   – Что ты там бормочешь? – глухо поинтересовалась модельерша. – Овец считаешь?
   – У меня бессонница, – призналась Ниси. – Вот лежу и думаю о своей несчастной жизни.
   – Не такая уж она и несчастная, – возразила Флор. – Родригу никуда от тебя не делся. Ну, а то, что Жоржи оказался негодяем, не беда. Знаешь, сколько у меня было проколов?
   Ниси приподнялась на локте и с интересом прислушалась.
   – Когда ты уехала, Родригу не находил себе места, – продолжила Флор. – Чтобы тебя отыскать, он нанял частного детектива. Но тот ничего не сумел разнюхать, потому что вы с Жоржи быстро улизнули из Рио.
   – А я взяла и сама приехала. В Копакабане мы расстались с Жоржи. К нему приехала невеста и устроила грандиозный скандал. Можно сказать, это было зрелище покруче карнавального. Ночью, когда я ушла из отеля, чуть нс стала жертвой маньяка-насильника. А утром на вокзале из-за меня возникла перестрелка.
   – Вот это да! – восхищенно пробормотала Флор. – Да ты живешь настоящей жизнью. Такой жизнью, какую ни в одном романе не впишут…
   – Какой-то тип хотел убить меня, – продолжала свой рассказ взволнованная Ниси. – Жоржи убил его, но и сам погиб. Меня задержала полиция. Но тут подоспел помощник комиссара Рейди. Он забрал меня из полицейского участка и отвез на машине в Рио. По дороге он обстоятельно расспросил о том, что произошло. Я рассказала ему все без утайки. Он сказал, что мне уже нечего бояться, и довез до твоего дома.
   Даже сквозь темноту было видно, что Флер улыбается.
   – Завидую я тебе, Ниси, – призналась она. – Ах, если бы мне прожить хоть один месяц так увлекательно, так волнующе, как ты проживаешь целые годы!
   – А я и не знаю, как избавиться от всех этих приключений, – с горечью изрекла Ниси.
   Флор почувствовала обостренное желание исповедоваться перед своей лучшей подругой.
   – Я уверена, что все у тебя будет хорошо. Родригу надышаться на тебя не может… А хочешь, я открою тебе маленький секрет?
   – Давай, – разрешила Ниси.
   – Когда ты встречалась с Жоржи и была по уши в него влюблена, я пыталась соблазнить твоего мужа. Ты же знаешь, мне давно нравится Родригу, но я даже не помышляла о том, чтобы отбивать его у тебя. Во-первых, рядом с тобой я всего лишь Золушка, а во-вторых, у меня нет привычки заниматься мужьями моих подруг. Я чту чужую собственность. Это моя слабость. А тут как раз представился случай. Вы расстались, и я решила попробовать…
   – И что же? – с замирающим сердцем спросила Ниси.
   Флор вздохнула.
   – К сожалению, у меня ничего не получилось. Он слишком сильно любит тебя. В его сердце царишь ты, и для меня там места не нашлось.
   Ниси почувствовала, как в груди нарастает теплая волна нежности к Родригу.
   – Говоришь, что он не поддался на твои чары? – переспросила Ниси и радостно улыбнулась.
   – Мало того, мы целый час говорили только о тебе, – Флор вскочила с кровати. – Как тебе это нравится?
   – Очень мне это даже нравится. Спасибо, Флор…
   – А спасибо-то за что? – удивилась модельерша. – По-моему, благодарность тут неуместна… Но я скажу честно – мы даже не целовались. А я, признаться, рассчитывала на большее, гораздо большее, чем поцелуи…
   Ниси вдруг почувствовала, что у нее слипаются глаза.
   – Давай спать, – предложила она. – А завтра подумаем, как нам быть дальше…
   Утром женщин разбудил телефонный звонок. Трубку подняла Флор.
   И уже через десять секунд она тормошила сонную Ниси.
   – Кто звонил? – не открывая глаз, спросила Ниси.
   – Жилберту. Сказал, что они с Родригу и Умберту выезжают к нам. Так что пора вставать и приводить себя в порядок! – скомандовала Флор и ринулась в ванную.
   Пока подруга мылась и наводила марафет, Ниси встала, оделась, причесалась, прошлась по комнате и остановилась у окна. Она посмотрела вниз и вдруг вспомнила, как несколько недель назад увидела машину Жоржи. Ниси стало грустно и одиноко.
   – О чем грустишь? – прервал ее размышления веселый голос Флор.
   – Думаешь о Родригу? Ниси кивнула.
   – Почти угадала… Мы ведь с ним вчера так толком и не поговорили. Мне показалось, он так обрадовался, что сразу же умчался, как ураган.
   – Мне кажется, что вам уже пора бы и помириться.
   – Не знаю… Между нами осталось так много недоговоренного, что уже и не знаю, как начать разговор… Да и стоит ли начинать? Может быть, нашими поступками руководит судьба? Может, нам не следует спорить с ней, а надо безропотно плыть по течению…
   Флор нахмурилась.
   – Ниси, меня беспокоит твоя апатия. Возьми себя в руки. Скоро придут мужчины, и ты должна выглядеть на все сто. Иначе что они подумают обо мне? Хороша хозяйка, у которой гостья исходит от тоски и печали! Ты хочешь, чтобы у них сложилось обо мне превратное мнение?
   – Нет, конечно. Я постараюсь выглядеть на все двести…
   – Держи косметику, – Флор всунула в руки Ниси небольшой пакет, – и марш в ванную приводить себя в порядок.
   Когда Родригу и Умберту, наконец, появились, перед ними предстала такая картина: пол в квартире был тщательно подметен, наброски убраны, а вся посуда перемыта.
   – Неужели ты решила изменить стиль жизни? – обратился к улыбающейся хозяйке удивленный Умберту, недоверчиво озираясь. – Я глазам своим не верю.
   – Да нет, я здесь совершенно ни при чем и правилам своим изменять не намерена, – отмахнулась Флор. – Это Ниси было некуда девать свою энергию.
   Мужчины сняли обувь и осторожно прошли в комнату.
   – Непривычно как-то, – восхищенно прошептал Умберту и признался: – Когда я бывал здесь раньше, то всегда боялся на что-то наступить. Хорошо, если бы мне под ноги попалась тарелка, а если бы тюбик масляной краски?
   Родригу негромко рассмеялся.
   В этот момент из кухни вышла Ниси. Она несла на подносе несколько стаканов с молоком.
   – Ты что, решила посадить нас на диету? – удивился Умберту, принимая из ее рук стакан.
   – Тебе полезно, – парировала Ниси. Лишь сейчас Флор заметила, что среди гостей нет Жилберту.
   – А где вы потеряли этого шалопая? – удивилась она.
   И хотя Флор не назвала имени отсутствующего, все догадались, о ком идет речь.
   – Не одна ты умеешь преподносить сюрпризы, – откликнулся Умберту.
   – Жилберту немного задерживается, – пояснил Родригу. – Он обещал прийти попозже… с сюрпризом.
   – Ладно, подождем. – Флор плюхнулась на диван и завертела головой, ища глазами Ниси и Родригу.
   Те же, рассевшись по разным углам, старались не смотреть друг на друга. Даже непринужденная беседа их не интересовала.
   «Дело плохо, – вздохнула Флор. – Надо что-то предпринимать, а то они так никогда и не помирятся».
   Когда в дверь позвонили, все молча пили молоко.
   – Я открою, – вызвалась Флор, которой не терпелось первой увидеть сюрприз.
   Через мгновение из прихожей донесся ее радостный визг.
   – Идите все сюда! – закричала она. – Быстрее! Смотрите, кого принес Жилберту!
   Умберту бросился на ее зов.
   Родригу и Ниси остались в комнате одни, однако никто из них не спешил начинать разговор первым. Возможно, Родригу отважился бы на это, если бы не Флор, которая ворвалась в комнату, держа в руках маленький пушистый комочек.
   – Смотрите, что Жилберту подарил мне! – Флор положила комочек на пол, и он тут же превратился в беспомощного щенка, смотревшего на людей испуганными глазенками.
   Ниси и Родригу склонились над этим пушистым комочком и впервые после ссоры улыбнулись друг другу. В этот вечер Умберту и Жилберту играли на сцене клуба «Барбадос» с особым воодушевлением. В некоторых мелодиях они даже позволили себе импровизировать и очень удачно. Публика была в восторге, впрочем, как и Ниси, Родригу и Флор, решившие навестить своих друзей.
   Когда до перерыва оставалось отыграть еще минут десять, Умберту, пытаясь привлечь внимание Родригу, сделал крутую проходку по клавишам саксофона и, когда тот повернулся, кивнул в сторону зала. Родригу недоумевающе пожал плечами, но все-таки посмотрел в указанную сторону.
   За одним из столиков сидел комиссар Рейди и потягивал вино. Рейди, поняв, что его заметили, слегка помахал рукой.
   «Интересно, он пришел послушать Умберту и Жилберту или появились какие-то дела…» – принялся рассуждать Родригу.
   Однако вскоре все выяснилось само собой. Едва объявили перерыв, как джаз-музыканты спустились в зал, уселись за столик друзей, и комиссар сам подошел к ребятам.
   – У меня для вас неплохие новости.
   – Что-нибудь случилось? – встревожилась Ниси, никак не ожидавшая появления комиссара в таком месте.
   Услышав ее вопрос, Рейди обиделся.
   – Почему, если приходит комиссар, обязательно должно что-то случиться? Неужели он не такой, как все, и не может себе позволить хотя бы иногда расслабиться?
   – Конечно, – поддержала Флор. – Тем более, такой еще не старый человек.
   – Во-первых, мне было интересно послушать вас, – обратился Рейди к музыкантам.
   – И как мы играли? – спросил Жилберту.
   – Ваша музыка напомнила мне мою молодость. Я ведь тоже играл в университетской группе. И тоже на саксофоне.
   – В этой группе все были будущими комиссарами? – полюбопытствовал Жилберту.
   – Нет, там были разные ребята.
   – Но вы все-таки отдали предпочтение службе в полиции? – Жилберту проницательно посмотрел на Рейди.
   – Тогда было несколько иное время, – грустно ответил тот. – В Бразилии пришла к власти военная хунта, которая косо смотрела на всех, кто занимался искусством. Всех творчески одаренных людей считали потенциальными изменниками. Кроме того, у меня уже была семья, которую нужно было кормить. Жизнь музыканта слишком непредсказуема, она не гарантирует солидного жалованья и пенсии. Поэтому я не считаю, что изменил юношеским идеалам… Впрочем, хватит про грустное. Вы играли замечательно. Поверьте слову старого музыканта.
   – Спасибо, – скромно улыбнулся Умбер ту. – Нам тоже очень приятно, что вы нас навес тили.
   – Да, кстати, – как бы между прочи встрял Жилберту, – вы говорили о каких-то но востях.
   Комиссар поправил галстук.
   – Вы мне понравились своей преданностью друг другу, и я подумал, что было бы несправедливо не поставить последнюю точку в той неприятной истории, в которую вы помимо воли были втянуты.
   Услышав это, Ниси слегка покраснела. Ей было не очень приятно, что вновь будут вспоминать о ее отношениях с Жоржи. Однако она быстро взяла себя в руки.
   – Мы внимательно слушаем, – поторопил Родригу.
   – Все началось чуть больше полугода назад, когда почти в одно и тоже время в нескольких частных коллекциях Сан-Паулу исчезли достаточно знаменитые картины. Они стоили баснословных денег, и потому на ноги была поднята вся полиция. Некоторые из картин отыскали сразу. При этом было арестовано около десятка человек. Однако два произведения, принадлежавшие кисти итальянских мастеров эпохи Возрождения, исчезли. К розыскам нашей полиции подключился и Интерпол, но никаких результатов это не дало. Как выяснилось позже, картины эти находились у Мазарини, одного из авторитетов здешнего подпольного бизнеса.
   – Именно он и ехал с Ниси! – воскликнула Флор.
   – Да, вы правы, это был он, – продолжил Рейди. – Мазарини не один работал над этим проектом, но решил присвоить себе все, что принадлежало его группе, и срочно выехал из Сан-Паулу. А в его кругах такого неуважения к своим не прощают. Таким образом, на поиски картин и Мазарини пустилась не только полиция, но и его дружки, которые оказались проворнее.
   – Но почему они рылись в моих вещах? – поинтересовалась Ниси.
   – Они искали то, что могло бы их вывести на пропавшие картины. Ведь понятно, что Мазарини был отнюдь не глуп, чтобы возить с собой такие вещи. А Жоржи…
   – Но при чем здесь Жоржи? – спросила Флор.
   – Жоржи был одним из подчиненных партнеров Мазарини.
   Ниси закрыла лицо руками.
   – Неужели это он там… в поезде… – простонала она.
   – Нет. На таких делах обычно специализировался дружок Жоржи по имени Карлу, – замотал головой Рейди. – У Жоржи задача была другая. Пару лет назад на нем висело несколько мокрых дел. Его пытались привлечь по обвинению в похищениях и пытках женщин, но он отвертелся. Правда, в последнее время его авторитет упал, и ему доверяли только незначительные задания.
   – Значит, он и со мной познакомился не случайно? – спросила Ниси, бледнея.
   Рейди закашлялся, не зная, как обо всем рассказать. Но так и не найдя выхода, решил выложить все напрямик:
   – Друзья Мазарини знали, что вы ехали вместе. Поэтому они допускали и то, что их друг мог быть с вами хорошо знаком и передал вам информацию о том, где хранятся картины. Вот тут как раз и возникает Жоржи.
   – А почему в Копакабане он не убил меня? – напрямик спросила Ниси. Рейди устало потер лоб.
   – Возможно, вы сумели пробудить в нем то, о чем сам Жоржи и не подозревал, – совесть. Поэтому он ринулся на вашу защиту и погиб от пули Карлу.
   Несмотря на то, что Ниси уже чувствовала ненависть к Жоржи, при последних словах комиссара она вздрогнула, и ей почему-то стало жаль Жоржи.
   – Но ведь Жоржи не был убийцей, – возразила Ниси.
   – К сожалению, это не так, – негромко проговорил Рейди. – Моим коллегам, которые занимались его прежними делами, удалось доказать, что одно из убийств было совершено именно им. Причиной были деньги.
   «Неужели Жоржи действительно любил меня?», – подумала Ниси и ужаснулась этой своей мысли.
   – Самое обидное, что от нас ускользнул главарь всей этой организации, – вздохнул комиссар. – Из-за перестрелки в Копакабане по вине сеньоры Медейрус провалилась грандиозная полицейская операция. Мы собирались арестовать Жоржи и Карлу, чтобы узнать от них имена сообщников. Но они застрелили друг друга…
   – А кто же главарь? – спросил Жилбер-ту. – Кто за всем эти стоял с самого начала? Комиссар грустно усмехнулся.
   – Вы не поверите. Тот, кто обеспечил вам эти гастроли.
   – Сеньор Сесар? – изумился Умберту. – Хозяин этого клуба? Как это возможно?
   – В нашем мире многое возможно, – вздохнул комиссар. – Сейчас Сесар уже под покровительством своих хозяев, кокаиновых баронов. Но рано или поздно я доберусь до него. А вам, друзья, крупно повезло с вашим тайным покровителем. Он сразу же замолвил за вас словечко, заверил, что вы люди честные, и просил не таскать на допросы.
   – Кому же мы обязаны своей спокойной жизнью? – спросил Родригу. Комиссар молча указал на бармена Селсо, который в этот момент обслуживал сразу трех посетителей.
   – Я рад, что не ошибся в нем, – торжествующе произнес Родригу. – И рад, что он не ошибся в нас.
   – Вот и все, – заключил Рейди и поднялся со стула. – Мне пора. Еще раз очень признателен за прекрасную музыку и за вашу компанию.
   Сказав это, комиссар кивнул и вышел из клуба.

Глава 8

   Флор и Жилберту договорились встретиться в небольшом уютном кафе, расположенном недалеко от вокзала. Они выбрали это место по одной простой причине: сюда, даже случайно, не могли забрести ни Родригу, ни его жена. А именно о них Флор и хотела поговорить со своим навязчивым кавалером.
   Модельерша первой примчалась в кафе и, оккупировав столик у окна, немедленно подозвала официанта. Сделав заказ, она с серьезным видом принялась выкладывать из сумки покупки, приобретенные в близлежащих магазинах. За этим занятием ее и застал Жилберту, который немного опоздал.
   – Салют, дорогая, – поздоровался он с Флор и присел напротив. – Ты отлично выглядишь.
   Девушка была настолько увлечена разглядыванием каких-то маек и шортиков, что лишь слегка кивнула головой.
   – Перестань любоваться своими шмотками, – Жилберту, не церемонясь, сгреб пакеты в сумку и с жаром принялся рассказывать: – Я сделал все, как мы договорились. Заказал обед в китайском ресторанчике, купил несколько бутылок вина… Родригу и его жена легче помирятся в такой обстановке.
   – Вино, пожалуй, разопьем у меня Дома. – Флор пододвинула к себе стакан сока и, сделав несколько глотков, продолжила: – Они не догадываются о наших стараниях. Пусть все кажется естественным, будто все произошло само собой.
   Жилберту удовлетворенно кивнул.
   – Представляю, как они будут нам потом благодарны за все… Примирение супругов всегда происходит более успешно, если их окружают друзья
   Флор задумчиво потерла подбородок.
   – Пожалуй, ты прав. Значит, до вечера! Она вскочила со стула и, подхватив пакет с покупками, метнулась к выходу.
   – Ты куда? – поинтересовался Жилберту, который намеревался побыть с предметом своего обожания наедине.
   – Я только сейчас вспомнила, что забыла купить шляпку…
   В этот момент официант принес заказ. «Интересно, она вернется или нет? – подумал Жилберту, со вздохом пододвигая к себе две порции пиццы. – Или мне придется все съесть одному?»
   В назначенное время Родригу, Умберту и Жилберту стояли перед дверью квартиры флор и недоуменно переглядывались.
   – Интересно, зачем нас сюда позвали? – немного раздраженно спросил Умберту. – У нас контракт, мы должны играть в клубе, а из-за этой встречи пришлось отпрашиваться у Селсо на пару часов.
   – Не занудствуй, – оборвал друга Жилберту, который был рад любой возможности повидать Флор. – Никуда твой концерт не денется. Селсо только со вчерашнего дня вступил в права на обладание «Барбадосом». У него такое прекрасное настроение, что он может отпустить нас гулять хоть на целую ночь.
   – Да, вот в чем прелесть сотрудничества с полицией, – пошутил Родригу. – Стучишь комиссару Рейди на своего хозяина, а потом получаешь за это в собственность его имущество.
   Не успел он договорить, как дверь распахнулась и на них посыпался целый ворох разноцветного конфетти. Отмахиваясь и отплевываясь, мужчины отступили в разные стороны.
   – Что за дурацкие шутки? – возмутился Умберту и предположил: – Небось, это Флор придумала… Если она только для этого нас пригласила, то я ей задам.
   В это самое мгновение из квартиры послышалась музыка. – Проходите, проходите, – на пороге возникла Флор в маскарадном костюме.
   Недоумевающе пожав плечами, Родригу и Умберту проследовали в квартиру. Жилберту с сожалением подумал, что Флор потрудилась на славу, но его друзья сейчас не в том настроении, чтобы оценить ее старания по достоинству.
   Вся комната была увешана гирляндами, шарами и прочими бумажными украшениями. Вдоль стены стояли высокие подсвечники с зажженными свечками.
   – Сегодня Рождество? – осторожно поинтересовался Умберту у Родригу.
   Тот неопределенно пожал плечами.
   – Вообще-то, начинается карнавал, – Жилберту робко подал голос в защиту подруги. – Вот Флор для нас и постаралась…
   – И из-за этого стоило срываться и бежать сюда сломя голову? – удивился Умберту.
   – Не уверен, – сказал Родригу. – Я основательно подзапустил свои дела на фирме. Так что мне не помешало бы часик-другой посидеть в офисе, просмотреть кое-какие отчеты…
   Не обращая внимания на реплики, которыми обменивались мужчины. Флор схватила Умберту за руку и потащила его танцевать. Умберту упирался, как мог, при этом бросая умоляющие взгляды на друзей. Однако те с саркастическими улыбками молча стояли поодаль. Родригу откровенно злорадствовал, а Жилберту сожалел о том, что Флор не его пригласила на танец.
   – Флор, перестань! – Умберту решительно отстранился. – У меня нет никакого настроения веселиться.
   – А у меня есть, – Флор вновь притянула его к себе и принялась напевать.
   Она делала это нарочно, чтобы немного позлить Жилберту и дать ему понять, чтобы он не возомнил о себе слишком много.
   – Это все, что вы нам можете предложить? – в голосе Умберту послышалось разочарование.
   Родригу поискал глазами Ниси и, не заметив ее в полутемной комнате, направился к выходу.
   – Эй, ты куда? – Флор мгновенно оставила Умберту и бросилась в прихожую.
   Она загородила выход, и по ее лицу Родригу догадался, что уйти отсюда будет непросто.
   – Что ты от меня хочешь? – устало спросил он. – Ты же прекрасно знаешь, что мне не до веселья. Если тебе взбрело в голову устраивать вечеринки, то пригласила бы лучше каких-нибудь других друзей, у которых полно свободного времени.
   – Совершенно с тобой согласен, – поддержал друга Умберту и, схватив Флор в охапку, оттащил ее от двери.
   Флор завизжала и попыталась вырваться. Однако сделать это ей не удалось. Воспользовавшись тем, что путь свободен, Родригу и Умберту выскочили из квартиры.
   – Извини, как видишь, наш план сорвался! – беспомощно развел руками Жилберту. – Но задумано было неплохо…
   – Ну, хоть ты останься! – крикнула Флор.
   – Я не могу их бросить, – признался Жилберту. – Они мои друзья. А кроме того, нам с Умберту еще предстоит играть сегодня в клубе. Надо подготовиться.
   Он поспешил за друзьями.
   Отряхиваясь от разноцветного конфетти, мужчины спускались по лестнице. У выхода из подъезда они едва не сбили с ног Ниси. Она недоверчиво оглядела мужчин и растерянно спросила:
   – Что здесь происходит?
   Умберту махнул рукой и ничего не ответил. А Жилберту молча прошел мимо. Таким образом, рассказывать Ниси о неудачно закончившейся вечеринке пришлось Родригу. Жена выслушала его внимательно.
   – Не обижайтесь на Флор, – вздохнула она. – Мне кажется, что эта история затронула ее больше, чем хотелось бы…
   – Какая история? – удивился Родригу. Ниси немного помялась и, наконец, ответила:
   – Ну, наша с тобой ссора…
   – Не понимаю.
   – Флор искренне переживает за меня.
   Вот уже почти неделю она носится с идеей помирить нас. Я думаю, что именно для этого она и затеяла эту вечеринку. Жилберту, вероятно, был в курсе. К сожалению, ты и Умберту ничего не поняли.