Дюрану было около пятидесяти лет. Он мог называться Аполлоном преклонных лет, очень хорошо сохранившимся. Благодаря своему лицу, глупо-правильному, академическим пропорциям своей фигуры, глазам навыкате и белым зубам Дюран слыл в свое время красавцем. В молодости он имел поистине изумительные успехи. Долго говорили о нем и о его любовных похождениях в квартале Сент-Оппортюнь, на площади Шевальэ-дю-Гэ. Его приключение с прелестной меховщицей на улице Пля-д'Этень было не совсем еще забыто. Дурные языки утверждали даже, что после его свадьбы с мадам Дюран месье Дюран, несмотря на рождение трех прекрасных детей, делавших честь плодовитости супружеского ложа, довольно часто наставлял рога своей жене. Некоторые лукаво подмигивали и посмеивались исподтишка, когда при них упоминали о Манетте, хорошенькой горничной, которая так проворно спрятала в своем кармане шестиливровый экю Агамемнона Рива.
   Однако если нравственность Дюрана критиковали, то его торговая честность была выше всяких нападок. Чрезвычайно богатый и ежедневно увеличивавший свое состояние огромными делами, торговец сукнами, бархатом и шелковым материалом пользовался на парижской бирже неограниченным кредитом. Тщеславный выше всякого выражения, Дюран чувствовал с некоторого времени глухие припадки вредной страсти: честолюбия. Накопленные денежки не удовлетворяли уже его гордыни. У него вдруг появилась другая страсть, кроме страсти к богатству. Он мечтал о почестях. Ему хотелось быть церковным старостой, окружным мэром и даже префектом. Да! Его честолюбивые притязания доходили даже до звания префекта. А через кого мог он добиться этих почестей, если не через знатных особ? Поэтому Дюран поклонялся аристократам, как индийцы поклоняются идолу Брамы!
   Купец и управитель вернулись в кабинет на первом этаже.
   – Смею надеяться, что вы не откажетесь сделать мне честь отведать моего вина… – сказал Дюран.
   – Разумеется, нет! – отвечал Агамемнон. – Вы мне нравитесь, месье Дюран! Вы честный человек, а мне всегда будет приятно чокнуться с честным человеком… Увы! В нынешнее время честные люди так редки!.. – прибавил управитель с глубоким вздохом.
   Дюран, раздувшись от радости и гордости, позвал Манетту. Хорошенькая служанка тотчас явилась.
   – Бутылку аликанте, – сказал ей Дюран, – самого старого, бисквит и две рюмки…
   Манетта воротилась через минуту с требуемыми предметами. Достопочтенный слой пыли и паутины покрывал знаменитую бутылку. Дюран раскупорил ее со всем уважением, должным ее преклонному возрасту, и налил по рюмке Агамемнону Рива и себе. Агамемнон поднял свою рюмку:
   – За ваше здоровье, месье Дюран, – сказал он, чокнувшись с купцом, который вскричал:
   – За ваше, за ваше!

III. Графиня де Сент-Аниллъ

   Оба собеседника сели друг против друга и начали пить медленно, как знатоки. А можно ли пить и не разговаривать? Итак, разговор завязался.
   – Как вы находите это вино? – спросил Дюран.
   – Бесподобным.
   – Без комплиментов?
   – Честное слово!
   – Оно прямо из Аликанте, и бутылке двадцать пять лет.
   – Верю, у нас точно такое в погребах Сент-Анилльского замка!..
   – Какая честь для меня!.. У меня такое же вино, как и у графини!..
   – Месье Дюран, оно было бы достойно его высочества регента…
   – Мосье Рива, вы меня радуете несказанно… Надеюсь, когда вы переедете на мою квартиру, вы позволите мне подарить вам двадцать пять бутылок?
   – Как же, помилуйте!.. С величайшим удовольствием принимаю ваше любезное предложение…
   – Кстати, могу я задать вам вопрос?
   – Десять, если хотите, любезный Дюран.
   – Графиня де Сент-Анилль живет обычно не в Париже?
   – Нет, после своего вдовства моя благородная госпожа живет постоянно в своих поместьях… То в нашем замке Сент-Анилль, то в Го-Па, иногда в Тур-Баррэ в Пуату, или в Фолль-Орти в Анжу, или в Плуесгатинельгаз в Бретани, не говоря уже о наших других резиденциях, не столь важных…
   – Значит, у графини огромное богатство?..
   – Огромное? Это слабо сказано: скажите – гигантское, неслыханное, баснословное!..
   – Как же велики доходы графини?..
   – Она сама этого не знает, даже и я не знаю, я, ее управитель!.. Теперь судите сами!..
   – Неужели? – вскричал Дюран, вытаращив глаза.
   – Точно.
   Купец горько пожалел, зачем не запросил за свою квартиру пятьсот ливров в месяц. Агамемнон продолжал:
   – Обстоятельство, вдвойне торжественное, привело нас в Париж, где теперь у нас будет опять свой дворец, как прежде!
   – Торжественное обстоятельство? – повторил Дюран.
   – Двойная свадьба.
   – Разве графиня де Сент-Анилль опять выходит замуж?
   Агамемнон расхохотался.
   – Не совсем так, – отвечал он, – она только празднует свадьбу своих детей…
   – Сколько их у нее?
   – Двое, сын и дочь.
   – Они приедут вместе с нею в Париж?
   – Только дочь, мадемуазель Артемиза. Что касается нашего молодого господина, графа Сципиона, он теперь в Испании.
   – В Испании?
   – Да. Он должен привезти с собой родных его будущего зятя: мадемуазель Артемиза выходит за испанца, маркиза Алонзо-Рикардо-Стефано Лопец Трагадаллас Пекопито Лас Бамбокинас, гранда испанского первого класса… Невеста нашего молодого графа венгерская княгиня…
   Дюран был ослеплен.
   – Когда же будут эти две свадьбы? – спросил он.
   – В будущем месяце.
   – Дочь графини хороша собой?
   – Гораздо прелестнее амуров и Венеры, их матери…
   – Черт побери! – сказал Дюран. – А граф?
   – Похож на Марса!
   – Какая семья!
   – Вдовствующая графиня была красавица. Лет тридцать тому назад она слыла одной из прелестнейших женщин при дворе великого короля. Ах! Если бы она захотела, она заставила бы его забыть Фонтань и Монтеспан… Людовику XIV так хотелось отдать графине свое сердце.
   – И графиня отказала? – вскричал Дюран.
   – Конечно, да еще наотрез!.. Это была тигрица насчет добродетели! Надо сказать, что она обожала покойного графа, своего супруга.
   – Счастливый супруг!
   – Ах! Я положу руку в огонь в доказательство, что он никогда не был… Вы знаете чем, месье Дюран.
   – Есть же такие счастливцы! – воскликнул Дюран.
   – О! Очень мало, очень мало… – философски заметил Агамемнон.
   – Хотя графиня и удалилась от света, – продолжал купец, – но, вероятно, она имеет родственников и знакомых при дворе регента?
   – Еще бы! Она в родстве с первой знатью… Вы не можете себе представить, каким влиянием пользуется она… Ах! Если бы вам вздумалось получить какую-нибудь милость и графиня согласится в том помочь вам, вы можете, любезный Дюран, считать ваше дело решенным!..
   Агамемнон коснулся чувствительной струны. Лицо Дюрана просияло. Несколько секунд звание префекта казалось ему достигнутым.
   – Всегда имеешь нужду просить о чем-нибудь, – сказал он, – но разве графиня удостоит замолвить за меня словечко?
   – Почему же нет? Она любит добрые лица и откровенное обращение… Вы тотчас ей понравитесь… и если, в чем я не сомневаюсь, она примет в вас участие, то примется за ваше дело так же деятельно, как за свое собственное…
   «Моя счастливая звезда послала мне эту графиню!» – подумал Дюран.
   – Когда я буду иметь счастье видеть в моем доме такую знатную даму?
   – Не позже чем завтра.
   – Завтра?
   – Да, после обеда; прошу вас привести все в порядок сегодня же.
   – О! Все будет готово… Графиня привезет с собой всю свою прислугу? Все экипажи?
   – Нет, она приедет на почтовых только с горничной и лакеем. Графиня хочет купить здесь новых лошадей и заказать новые экипажи. Что же касается повара, слуг и служанок, то я был бы очень рад, любезный Дюран, если бы вы немедленно же занялись ими. Графиня узнает об этом и непременно будет благодарить вас за услугу, которую вы окажете ей… Это будет хорошим началом…
   – Как же! – вскричал Дюран, – я сейчас же этим займусь. Не будете ли вы заказывать ливреи?
   – Конечно.
   – Осмелюсь рекомендовать вам мое сукно и галуны. Я продаю оптом, и вы нигде не найдете таких прекрасных сортов… О цене же я не говорю.
   – И правильно делаете… Мы никогда не занимаемся ценой, только бы нам продавали все хорошее.
   – Итак, вы поговорите с графиней?
   – Будьте спокойны…
   – Не знаю, как вас благодарить…
   – Не стоит благодарности…
   – Вы мне сказали, что у графини будет свой дворец в Париже?
   – Непременно. Мне поручено нанять или купить какой понравится… Графиня во всем полагается на меня…
   – Будете вы меблировать его?
   – Великолепнейшим образом; мы хотим, чтобы у нас везде были только шелк, бархат и парча.
   – Я продаю шелковые, бархатные и парчовые ткани… У меня покупает королевский обойщик… Рекомендую вам мой товар… Рекомендую…
   – Ну конечно, любезный Дюран.
   – Ах! Месье Рива… Месье Рива… Вы не будете иметь дело с неблагодарным… Я сумею отплатить за подобные услуги, и мой кошелек…
   Управитель принял строгую физиономию и резко перебил купца:
   – Ни слова более, месье Дюран! Будьте уверены, что мы не будем покупать ни у кого, кроме вас… Но ни слова более!.. Моя благородная госпожа ценит мои слабые услуги гораздо более, чем они стоят, и платит мне жалование, которое может зваться богатством… Подобное предложение с вашей стороны я сочту оскорблением…
   – Честный управитель! – пробормотал остолбеневший Дюран. – Добросовестный управитель, отказывающийся от барыша!.. Свет, очевидно, перевернулся вверх дном!..
   И не зная, что сказать, чтобы загладить свою невольную неловкость, он замолчал.
   – Мне еще много придется рассказать вам сегодня, – продолжал честный Агамемнон Рива после минутного молчания, – окончим же наше дельце…
   – Какое дельце? – спросил Дюран.
   – Да насчет платы за три месяца…
   Купец стал было настаивать, не желая брать ничего вперед; но управитель никак не хотел согласиться на это. Он вынул из кармана горсть золотых монет, положил перед Дюраном девятьсот ливров, условленную цену, и хозяин дома волей-неволей был вынужден взять эти деньги и дать расписку в получении.
   – Месье Рива, – спросил Дюран смелым голосом, – так как графиня приедет завтра, значит, вы будете свободны сегодня вечером?
   – Разумеется, свободен, но к чему этот вопрос?
   – Я хотел бы вас просить…
   Дюран остановился.
   – Просить меня? – повторил Агамемнон.
   – Да… Сделать нам честь – разделить наш скромный ужин… У меня есть кое-какое старое винцо, которое, может статься, не совсем недостойно вашего внимания…
   – Принимаю ваше дружеское приглашение с величайшим удовольствием, любезный Дюран… Только не готовьте для меня ничего лишнего!..
   – Чем Бог послал, месье Рива, чем Бог послал…
   – В котором часу?
   – Когда вам угодно.
   – В восемь часов можно?
   – Очень хорошо… Не забудьте же…
   – Будьте спокойны. До свидания, месье Дюран.
   – До свидания, месье Рива!
   Они пожали друг другу руки, и управитель вернулся к своей наемной карете.

IV. Приезд

   После отъезда управителя знатной графини де Сент-Анилль хозяин дома на улице Бурдоннэ чуть не помешался. Никогда бесчисленное множество бутылок хереса или шампанского не опьяняло человека так скоро, как опьянили Дюрана пары честолюбия.
   У него будет жить одна из знатнейших дам Франции… Женщина, не захотевшая быть фавориткой Людовика XIV… Графиня, которая выдает дочь за испанского гранда и женит сына на венгерской княгине.
   Дюран непременно понравится этой знатной даме; он не может не понравиться ей… Разве своим обращением он не походит на придворного? Графиня примет его под свое высокое покровительство и окажет ему почести! Она будет поддерживать его так долго и так сильно, что невозможно предвидеть, чем это закончится!.. Как знать, может быть, сделавшись префектом, он благодаря этому достигнет дворянства? Тогда он купит хорошенькое имение, бросит свое отвратительное имя Дюран и будет называться де ла Map, или де ла Рив, или де л'Етан. Какая чудная мечта!.. Нечего и говорить о том, что у него накупят сукна, галунов на ливреи, шелковых материй, бархата, парчи на меблировку! И с какой любовью будет он писать счета для графини, которая сама не знает, как велики ее доходы, никогда не заботится о цене, лишь бы только ей продавали все самое хорошее!..
   Словом, Дюран пришел в такой восторг, что расцеловал свою горничную Манетту и сделал самое сумасбродное распоряжение для ужина «чем Бог послал».
   В назначенный час Агамемнон Рива, в своем кафтане табачного цвета, приехал к Дюрану, который церемонно представил его своей жене и повел в столовую.
   Стол был накрыт с несколько тяжеловесной роскошью, свойственной очень богатым мещанам, которые ценят дороговизну более, чем изящество, к дорожат серебряной посудой по ее весу. Столовое белье было самое тончайшее, хрусталь настоящий богемский, фарфор севрский. Серебро же стоило огромных денег, судя по его массивности.
   Что сказать о кушаньях? Они были приготовлены чрезвычайно изысканно и в таком изобилии, что ими без труда можно было бы насытить десять человек. Восхитительный запах дичи и трюфелей приятно защекотал обоняние управителя графини в ту минуту, когда он вошел в столовую.
   – Ах! Месье Дюран!.. Месье Дюран! – вскричал он. – Я вам говорил, чтобы вы не готовили для меня ничего лишнего!..
   – Это наш обычный скромный стол, – возразил Дюран с величайшей самоуверенностью.
   – Да? Обычный стол? А! Славно же вы кушаете! Обычный стол! Ну! Если бы я не находился в службе у графини, я непременно нанял бы у вас квартиру со столом.
   Ужин начался. Скажем вкратце, что он продолжался до полуночи, что собеседники сделали честь всем блюдам, перепробовали все вина, а титулы и достоинства знаменитой жилицы квартиры во втором этаже наполняли весь разговор.
   На другой день в два часа пополудни старинный почтовый экипаж с гербом, с чемоданами и до того забрызганный грязью, как будто он объехал всю Европу, шумно вкатился на улицу Бурдоннэ и остановился прямо у ворот дома Дюрана, который только и ждал этой минуты, прохаживаясь по двору в самой нарядной своей одежде. Он бросился к карете и отворил дверцы, опередив лакея, который, однако, не теряя ни одной минуты, соскочил с запяток.
   В карете сидели три особы: вдовствующая графиня де Сент-Анилль, дочь ее Артемиза и Рива, который, сидя против них, скромно держал шляпу на коленях. Достойный управитель отправился ждать свою госпожу на последней станции, чтобы проводить ее прямо на квартиру, которую он нанял для нее. Он не хотел лишить Дюрана удовольствия высадить дам из кареты и посторонился. Поэтому хозяин дома мог любезно предложить матери и дочери свою руку, покрытую кружевными волнами манжет.
   – Графиня! – сказал тогда Рива. – Это месье Дюран, тот честный человек, о котором я имел честь подробно говорить вам дорогой…
   – А! Это месье Дюран, – сказала графиня с грациозным наклоном головы. – Здравствуйте, любезный месье Дюран, здравствуйте…
   В это время Артемиза де Сент-Анилль подняла вуаль и любезно улыбнулась Дюрану. Купец был ослеплен при виде лучезарного личика молодой девушки. Никогда не видел он ничего прекраснее и обольстительнее этой очаровательной головки. Особенно поразили его большие черные блестящие глаза девушки. Вдовствующая же графиня казалась ему величественной в высочайшей степени. Между морщинами ее лица он без труда нашел следы той торжествующей красоты, которая так сильно вскружила голову великому королю Людовику XIV.

V. Честолюбие мещанина

   Вдовствующая графиня де Сент-Анилль и ее дочь в сопровождении Агамемнона Рива отправились в свою квартиру. Дюран остался возле кареты с лакеем, горничной и ямщиком. Он позвал полдюжины своих приказчиков, складывавших и меривших сукна и бархат в магазине, и приказал им помочь лакеям перенести вещи из кареты в квартиру графини. Дюрану очень хотелось войти самому; но он не осмелился. Опасение показаться докучливым остановило его, к величайшему его сожалению. Через два часа Агамемнон Рива пришел к хозяину. Увидев управителя, Дюран поспешно вскочил со своего места у конторки, подбежал к нему и крепко пожал ему руку.
   – Ну, мой достойный, мой превосходный друг, – спросил он. – Здоровы ли ваши дамы?..
   – Как нельзя более…
   – Квартира им нравится?
   – Чрезвычайно. Графиня поручила мне поблагодарить вас…
   – Возможно ли?
   – Более того, она сказала мне о вас много лестного…
   – Право, не могу опомниться! Какая милость!.. Такая знатная дама!..
   – Ничего не может быть проще… Вы должны были заметить, что я не упустил случая сказать ей о вас, когда мы ехали в карете.
   – Заметил ли я? Как же, как же!.. И благодарю вас от всей души, мой драгоценный, мой несравненный друг… О! Да! Благодарю вас!..
   – Я прибавлю, что она заметила в вас что-то такое, чрезвычайно понравившееся ей…
   – Графиня удостоила взглянуть на меня!
   – И с величайшим вниманием. «Физиономия этого честного человека очень мне нравится, – сказала она мне. – Надо что-нибудь сделать для него».
   Дюран изменился в лице.
   – Мне душно!.. Мне душно!.. – закричал он задыхающимся голосом, упав на стул.
   Рива заметил, что он посинел. Радость и тщеславие душили несчастного, удар становился неизбежен. Рива поспешил развязать белый галстук купца, а потом подбежал к окну и раскрыл его. Схватив на конторке графин с водой, он брызнул в побагровевшее лицо Дюрана. Тот скоро пришел в себя.
   – Это ничего, – пролепетал он, – совершенно ничего… Обморок от удовольствия… Теперь все прошло.
   – Графиня послала меня с поручением к вам, – сказал Рива.
   В эту минуту физиономия Дюрана сделалась как нельзя более похожей на физиономию охотничьей собаки, подстерегающей фазана. Управитель продолжал:
   – Речь идет о небольшой услуге, которую графиня просит вас сделать одолжение оказать ей… Я надеюсь, вы окажете эту услугу…
   – Великий Боже!.. Не одну, а сто, тысячу услуг!.. Все, все на свете…
   – Умерьте ваш восторг, любезный Дюран, – сказал Рива, смеясь, – услуга самая неважная…
   – Какая, какая? Говорите… Говорите…
   – Графиня просит вас уступить ей вашу кухарку на то время, пока вы будете искать для нее приличного повара…
   Дюран заревел во все горло:
   – Катерина!.. Катерина!..
   Толстая девка, с лицом, раскрасневшимся от огня, прибежала впопыхах на этот страшный крик.
   – Катерина, – сказал ей Дюран, – ты будешь иметь честь готовить кушанья для графини де Сент-Анилль… Эта благородная дама удостоила нас чести потребовать тебя… Ступай к ней сейчас же за приказаниями…
   – А как же ваш ужин? – осмелилась возразить Катерина.
   Дюран топнул ногой:
   – Дура! – вскричал он с гневом. – Что тебе до нашего ужина! Мы не будем ужинать, вот и все. Большое несчастье! Делай то, что я тебе говорю, да проворнее…
   Кухарка отправилась на второй этаж в весьма сильном удивлении. С тех пор как она жила у Дюрана, ей в первый раз пришлось услышать, что господин ее с таким равнодушием отказался от ужина.
   – Кстати, подумали ли вы о наших лакеях? – спросил Рива после ухода Катерины.
   – Я занимался этим сегодня утрем…
   – И нашли?
   – Нашел четырех молодчиков, долго служивших в самых знатных домах… Наружности они прекрасной, а за поведение их мне ручаются… Они придут к вам сегодня же вечером от моего имени.
   – По вашей рекомендации, они приняты вперед…
   – Я также отыскал вам и портного для ливрей; как только графиня решится, он бросит все и примется за вашу работу…
   – Вот это прекрасно… Завтра же он может начать…
   – Какой цвет графини?
   – У нас герб: три золотых осла в красном поле. Вы понимаете? – три золотых осла.
   – Как нельзя лучше. Или я решительно не знаю толку в гербах, или ливреи должны быть красные, с золотыми галунами…
   – Вы говорите как герольдмейстер, любезный Дюран.
   – Привычка… У меня, кстати, есть красное сукно, великолепнейшее.
   – Купим.
   – И галуны тончайшие золотые, в полтора дюйма шириной… Когда они состарятся, их стоит только растопить, и тогда еще вы легко выручите то, что заплатили за них.
   – Беру всю штуку. А более всего прошу вас найти нам хорошего повара и трех искусных горничных.
   – Специально отправлюсь сам похлопотать об этом…
   И в самом деле, Дюран вышел, чтобы сдержать свое обещание. Четыре высоких лакея явились и были наняты. Катерина доказала, что имела все достоинства первоклассной кухарки. Графиня де Сент-Анилль с дочерью поужинали великолепно, а Дюран с женой ели вчерашние остатки.
   На другой день утром Агамемнон Рива пришел к хозяину. Дюран целых десять минут осведомлялся о том, хорошо ли в доме провели ночь. Управитель дал ему об этом важном предмете самые благоприятные сведения. Потом он сказал:
   – Любезный Дюран, я вам докажу, что когда я принимаю в ком-нибудь участие, то всегда стараюсь тотчас же выказать это…
   – Что же вы сделали для меня?
   – Я так расхвалил вдовствующей графине и мадемуазель Артемизе красоту тканей, находящихся в вашем магазине, что эти дамы решились сделать у вас свои огромные закупки и просят прислать им образчики всех сортов: придворных и бальных платьев, тканей для мебели и прочее, прочее.
   – Агамемнон! – вскричал Дюран растроганным голосом и с глубочайшим восторгом, – я ваш по гроб жизни! Я сожалею, что у вас нет врага!..
   – Это почему?
   – Потому что я своими собственными руками переломал бы ему ребра!..
   Управитель не мог удержаться от громкого хохота при таком трогательном доказательстве истинной преданности.
   – Не будем пока ломать ничего, – сказал он, – а приготовьте-ка лучше образчики.
   – Не принести ли их мне самому?
   – Мои дамы пока в неглиже и потому не могут вас принять. Вы их увидите, когда они сделают выбор…
   – Не стоит ли мне также отыскать портных, чтобы скроить и сшить платья?..
   – Нет, у нас есть свои.
   – Прекрасно. Сейчас же пойду за образчиками; не хотите ли и вы пойти со мной в магазин?
   – Охотно.
   Через час Рива поднялся во второй этаж с бесчисленным множеством образчиков всех возможных тканей. Это были великолепные ткани, затканные золотом, серебром и шелком. Чтобы перечислить их, потребовался бы целый том. Поэтому, несмотря на интерес, который мог бы возникнуть у наших прекрасных читательниц от подобного перечисления, мы предпочитаем воздержаться.
   По просьбе управителя Дюран согласился условиться со знакомыми ему купцами для покупки полотна, кружев, словом, всех необходимых принадлежностей на два великолепных приданых.
   «Несчастлив буду я, – подумал Дюран, – если все это не положит в мой сундук чистого барыша тысяч на сорок ливров!»
   И он потирал себе руки от удовольствия.

VI. Аудиенция

   Благодаря своему приятелю и куму-обойщику Дюран имел несказанное счастье доставить в тот же день вдовствующей графине де Сент-Анилль превосходного повара, который был отставлен от службы регента за слишком наглое воровство. Но когда мы так богаты, что сами не знаем величины своего богатства, что за беда, если нас немножко обкрадывают? Горничных Дюран нашел неведомо где, но все-таки нашел.
   На другой день, в три часа, управитель явился к Дюрану в своем костюме табачного цвета.
   – Любезный Дюран, – сказал он, – графиня в восторге от вас…
   – Я употребил все силы, чтобы доказать мое усердие, – скромно отвечал хозяин.
   – И вам удалось вполне.
   – Какая сладостная награда слышать от вас это!..
   – Вы этого заслуживаете.
   – А мои образчики?
   – Дамы уже сделали выбор; они ждут вас, чтобы наговорить вам комплиментов насчет богатства вашего магазина…
   – Эти дамы ждут меня?! – вскричал Дюран.
   – Разумеется, и если вам угодно, мы пойдем к ним немедленно.
   Дюран смутился.
   – Что с вами? – спросил Риза.
   – Я в отчаянии, что не знал этого полчаса назад…
   – Почему же?
   – Почему? Почему? Да потому, что я успел бы принарядиться! Но теперь уже слишком поздно, и я ни за что на свете не хочу заставить таких важных и таких знатных особ ждать меня…
   – Вы прекрасно одеты.
   – Вы находите?
   – Искренне нахожу.
   – Вы меня успокаиваете немножко…
   – Пойдемте же, любезный Дюран.
   Купец вошел с Агамемноном Рива в гостиную, где графиня де Сент-Анилль сидела с мадемуазель Артемизой, невестой испанского гранда.
   Вдовствующая графиня была женщина высокого роста и, вероятно, в молодости очень хороша собой. Мы не станем ее описывать, потому что наши читателя ее уже знают. Скажем только, что костюм этой знатной дамы отличался большими претензиями; лицо ее было набелено и нарумянено, прическа взбита, напудрена и украшена множеством бантов светлого цвета, которые производили странный эффект, тем более что природное выражение лица ее было важно и строго.
   О мадемуазель Артемизе, которую мы знаем еще лучше, мы не скажем решительно ничего, кроме того, что она была ослепительной красоты и беспрестанно обмахивалась веером с самым томным видом.
   Прием двух знатных дам был таков, что наполнил Дюрана живейшей радостью и безграничной признательностью. Вдовствующая графиня сделала ему рукой знак фамильярно покровительственный. Артемиза улыбнулась как в день своего приезда. Дюран запутался в комплиментах, но графиня поспешила к нему на помощь.