— А что ты в этой информации считаешь ценным? Ведь мы об этом знали! — фыркнул Фирстайн.
   Он уже полностью пришел в себя после несомненно доставившего ему удовольствие выстрела в Донелана и легкой выволочки от Уиттингтона.
   — Как же! — убежденно сказал я. — Вы знали, что мы вас водим вокруг пальца, но не знали как. И на этом всё.
   — Мало, — оценил Уиттингтон.
   — Больше, чем у вас. Ты сказал только, что Вэл была вашим исполнителем. Я добавил, что и Эйприл тоже. Кстати — зачем она ко мне приходила?
   Уиттингтон махнул рукой:
   — Она должна была поставить «жучки», но, к счастью, перед этим проверила, что там у тебя, и оказалось, что детекторов больше, чем нам этого бы хотелось. Так что ей пришлось отказаться от своих намерений.
   В помещении наступила тишина.
   Здесь сидели пятеро, четверо из них живых, и никто не производил больше шума, чем падающая на землю снежинка. Интересно, идет еще снег в Редлифе? И вообще, в Редлифе ли мы?
   — Как ты собираешься вести переговоры? — спокойно спросил Уиттингтон.
   — Во-первых, отпустите моего друга. Ради моего блага он ничего никому не скажет, а даже если и скажет — никто ему не поверит. Он из России, а русских до сих пор считают слегка помешанными.
   — Издеваешься? — тем же спокойным тоном спросил Стивен.
   — Нет. Я в состоянии обеспечить безопасность собственной персоны. Если, конечно, как ты сказал, мы разговариваем в кругу профессионалов. Наверное, вы понимаете, что я люблю жизнь, что я буду так перед вами исповедоваться, чтобы последние и самые важные слова прокричать из мчащегося на полном ходу поезда.
   — Какого поезда? — удивился Фирстайн.
   — Тихо! — рявкнул разозлившийся наконец Уиттингтон. — Говори! — это уже мне.
   Интересно, как он распределил функции: один молчит, другой говорит…
   — Собственно, я закончил. Я куплю себе жизнь, рассказав вам то, что вас интересует. Я не настолько глуп, чтобы выбирать смерть, но его — вон отсюда, и всё.
   — Я до сих пор не вижу в том, что ты говоришь, ничего для нас интересного. — Уиттингтон вытянул ноги и, сплетя пальцы, соединил концы указательных и больших, словно два пистолета рукоятками. Интересно, было ли подобное положение рук отражением подсознательных и уже принятых решений или же просто расслабленной позой? С другой стороны, для семидесятилетнего, или сколько ему там, у него был исключительно крепкий и подвижный костяк. — Если вы идете по нашему следу, то что нам с того, если мы знаем, как вы забрасываете в преступные сети своих агентов?
   — Эта информация, если она попадет в прессу, свалит правительство.
   — Ну да, мы возьмем и пригрозим: «Мы кое-что знаем, и если вы нас не оставите в покое, то мы скажем об этом всем!» — Я кивнул, хотя после облечения в слова мое предложение прозвучало исключительно наивно. — А не проще будет сразу отправить нас на тот свет?
   — Нет, — сказал я, лихорадочно размышляя, о чем говорить. — Вы наверняка можете подстраховаться, как я, например.
   Он прищурился и посмотрел на меня, а я послал ему в ответ долгий откровенный взгляд. Но слишком долго я бы так смотреть не смог.
   — Думаю, нам больше не о чем разговаривать в его присутствии. Чем дольше мы тут сидим в этом составе, тем сильнее себя друг с другом связываем. А я не хочу, чтобы у моего друга были из-за знакомства со мной какие-либо проблемы, — сказал я.
   Грег до сих пор молчал, но сейчас вдруг фыркнул, словно сдувая воду с усов.
   — Скотти, перестань. Это не имеет смысла. Им придется отвечать как за одного агента, так и за двоих, зачем тебе с ними договариваться?
   Верно. Ни к чему притворяться, что он случайный человек в этом обществе. Так его не спасти, может быть, попытаться иначе?
   — Ты сказал, — кивнул я. — Теперь мне уже нечего скрывать. — Я посмотрел на Уиттингтона: — Предлагаю такой договор: вы показываете мне, где мы, я звоню своим и сообщаю им эти данные, потом рассказываю вам то, что знаю, а вы сматываетесь.
   — А по нашему следу идет сотня агентов! — бросил Фирстайн.
   — Ну тогда пристрелите кого-то из нас, и по вашему следу пойдут две тысячи агентов! — рявкнул я. — Думаешь, нас уже не ищут? — Я ощутил приступ вдохновения: — Что не подняли тревогу, не получив от меня соответствующий сигнал в соответствующее время?
   Эрик выпятил челюсть. Уиттингтона мои слова никак не взволновали. Я почувствовал себя так, словно куртка сзади приподнялась, выставив спину под порывы морозного вихря. Он не боялся. Почему?
   — Не будем о стрельбе, — предложил он. — Способ, с помощью которого следственные службы обманывают общество, — это твой единственный туз?
   — Нет.
   Я не стал развивать тему, да и развивать особо было нечего. Может быть, он это чувствовал?
   — Другого ответа я и не ожидал, — кивнул он. Я молчал.
   — Ну что ж, значит, и мы все будем держать язык за зубами, — сказал Уиттингтон.
   Мне показалось, что он говорит лишь затем, чтобы не наступила тишина. А может быть, чего-то ждал?
   — Вот только при этом у вас в лапах пушка, — бросил Грег.
   — В самом деле, я считаю, что это окончательное, хотя и не слишком желательное решение.
   — Ах, как жаль, что он не успел об этом узнать, — выпалил Грег, показывая головой на Донелана.
   Черт, перестарался! Я кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание.
   — Может, перейдем к деталям?
   — Да. — Уиттингтон серьезно кивнул головой. — Слушаю?
   Моя самоуверенность на него не действовала, а другого оружия у меня не было. Я лихорадочно размышлял, но в голове было пусто, словно в брошенной в пустыне бутылке из-под колы. Однако через секунду то ли бог, то ли инстинкт самосохранения подкинул мне вопрос:
   — Как вы вытянули из Орбиса данные о вскрытии Вэл?
   Он поднял бровь:
   — А откуда ты знаешь, что мы что-то вытянули?
   — Не помнишь, как на вечеринке у Хольгера этот идиот сказал что-то насчет того, что ее дважды обесчестили? Откуда он мог знать? Это раз. А во-вторых, сразу же после этого он бросил: «Эта…» и через силу закончил: «…тварь». Прозвучало это совершенно фальшиво, и я сразу же понял, что убийца — женщина. И обрушилась лавина — Эйприл в моей постели, и так далее… — Я сделал паузу, словно у меня было еще что сказать.
   — Вот видишь, дурак? — Уиттингтон спокойно посмотрел на Фирстайна.
   Тот выглядел полностью сломленным. Он выглядел так, словно услышал приговор, и наверняка так оно и было.
   Уиттингтон протянул руку.
   — Дай мне револьвер, — потребовал он.
   — Пожалуйста… Нет… Стивен?.. — Еще немного, и Фирстайн рухнул бы с кресла на колени, но послушно протянул ему кольт. — Ты же знаешь, это не имеет никакого значения…
   — Не имеет? — Уиттингтон схватил оружие и сразу же прицелился Фирстайну в голову.
   Я был уверен, что тот рухнет на пол, начнет умолять, Икс на него накричит…
   Ничего подобного.
   Уиттингтон выстрелил, и из дыры в затылке Эрика брызнул мозг. Крови было немного, лишь столько, сколько было под кожей. Я не выдержал:
   — Ах ты сукин сын! Ты за всё это заплатишь. Не думай, что отделаешься газовой камерой. Время от времени мы приводим в исполнение особые приговоры, и еще ни разу не было, чтобы осужденный не умолял о том, чтобы ему сократили предсмертные муки хотя бы до недели.
   Стивен Уиттингтон-Това спокойно смотрел мне в глаза. Он не боялся, совершенно не боялся. Он был полностью уверен: что бы я ни сказал, что бы ни сделал — это никак не будет угрожать ему лично.
   — Ты это сегодня уже говорил, — спокойно сказал он.
   Он всё так же сидел, вытянув ноги далеко перед собой, расслабленный, может быть, мертвый? В душе он давно уже был мертв.
   — Ну что ж, мне пора. Жаль, что вам я не могу обеспечить по-настоящему спокойных снов…
   Он вытянул руку и выстрелил в Грега.
   Я не смотрел в ту сторону. Я выл, словно раненый зверь.
   Он перевел руку чуть правее и прицелился в меня.
   Темное отверстие ствола вдруг заполнило все пространство передо мной…

Часть третья
ХОЗЯЕВА УКРАДЕННЫХ СНОВ

«…я свалился в воду с широко раскрытым ртом…»

   Мне страшно хотелось спать, просто жутко. Но я не мог позволить себе подремать, ибо на это потребовались бы целые сутки. Я запер распечатку в сейф и вышел на улицу. В этой резиденции я уже чувствовал себя как дома. После почти трех месяцев можно привыкнуть. А привычка часто является источником ошибок; пересилив себя, я достал из кармана мини-комп и проверил охрану, затем план на день. И то и другое было в порядке.
   Я потащился к бассейну, зевая, сбросил одежду и встал на бортик. Переждав два зевка, я прыгнул в воду, но не предвидел того, что третий зевок настигнет меня уже в полете. В итоге я свалился в воду с широко раскрытым ртом и закашлялся, поскольку даже я, Оуэн Йитс, не умею дышать как рыба.
   Я едва не утонул, хорошо, что глубина здесь составляла всего три метра, а расстояние до берега — два. Но всё равно появился один из охранников, обрадованный тем, что хоть что-то происходит. Он выволок меня на берег и стукнул по спине так, что я едва не выплюнул собственные легкие. Если бы у меня была искусственная челюсть, мне пришлось бы искать ее в кустах по другую сторону небольшого леска.
   — Шеф… кхе!.. приедет вовремя… кхе?!.
   — Да, — ответил он, спокойно и бесстрастно глядя на меня. Если его и рассмешило мое приключение, то это было скрыто настолько глубоко, что заметить что-либо было невозможно. Он слегка скосил глаза, посмотрев на маленький экранчик под козырьком фуражки, над левой бровью. — Уже идет.
   — Ты не можешь смотреть на монитор левым глазом, не двигая правым? — спросил я.
   Наверное, когда я научусь жить с осознанием того, что кто-то может одержать надо мной верх, пирамиды встанут на острие, а повернутые в прошлом веке течения сибирских рек вернутся в прежние русла без вмешательства человека.
   — Прошу прощения? — Он слегка наклонил голову.
   — Нет, ничего. — Я еще немного покашлял, поскольку мне казалось, что кашель отлично прогоняет сон. Я прошел через ряды вращающихся валиков массажера под бдительным взглядом охранника. — Он уже здесь? — спросил я, увидев, что он показывает в сторону аллеи.
   Охранник кивнул. Я вышел из клетки, в которой мое тело бомбардировали мощные потоки воздуха. Мне уже было немного лучше. Откуда-то притащился Монти, зевая на ходу. Я энергично потер голову — странно, но, похоже, это до сих пор приводило его в беспокойство. Почему? Почему он ворчал и смотрел при этом на охранника?
   Дуглас Саркисян и Ник Дуглас стояли на террасе. Начальник охраны что-то быстро докладывал, словно не желая, чтобы я услышал, как он на меня жалуется. Я его не боялся — кроме сегодняшнего случая в бассейне, о котором ему доложили камеры с фуражки охранника-спасителя и другие, в большом числе расположенные по всей территории, со мной не происходило ничего экстраординарного.
   Но никто не смеялся.
   — Идем, — сказал я и пошел первым. Естественно, слышно было лишь тихое постукивание когтей Монти. Когда мы уселись в просторном подземном кабинете, Дуглас достал мини-диск и положил на стол. Монти улегся носом в сторону южного угла и вытянулся на полу. Я с трудом удержался от того, чтобы пригладить волосы. От размышлений по поводу психики пса меня оторвал Саркисян.
   — Ты прочитал? — спросил он своего подчиненного.
   — Угу. Но мне не всё пока ясно. — Ник подтолкнул ко мне папку с несколькими десятками страниц. — Извини, но меня не было почти четыре недели…
   — Где ты шляешься? Когда ты нужен, Дуг всегда говорит, что ты как раз сейчас где-то в другом месте! Специально скрываешься? — Я закурил и подошел к кофеварке. — И потом… А!.. — Я махнул рукой и спросил: — Кому-нибудь кофе?
   — Давай…
   — Да…
   Я наполнил две чашки, себе налил большую кружку.
   — Откуда ты взял данные? — не унимался Ник.
   — Всё просто. — Я сел и постучал пальцем по диску. — Я получил от Дуга кучу материалов и не нашел лучшего выхода, кроме как что-нибудь написать… — Я пожал плечами.
   — Ты написал по тем документам повесть?! — Он наклонился и уставился на меня то ли с недоверием, то ли с восхищением.
   — Ну да, просто такой уж я трудолюбивый.
   — Ага, и поэтому писал от первого лица…
   — Черт побери, а какая разница? Видимо, иначе я писать не умею!
   — А откуда были исходные данные?
   Я пожал плечами и движением брови показал на Саркисяна. Тот причмокнул и отхлебнул кофе.
   — По порядку. Скотт Хэмисдейл — естественно, вымышленное имя. Это агент ААД. У него обнаружили смертельную болезнь, какая-то патология на клеточном уровне, синдром Хейфица-Воруа-Бианелли. Так или иначе, ему оставалось полгода жизни, и притом при усиленной терапии. Потому он и жевал ту резинку… Собственно, причин для этого было две. Одна разновидность резинки содержала в себе лекарство, какое-то пира-мета-трата и так далее. Во второй резинке тоже была какая-то дрянь, которая ионизировала слюну или что-то еще с ней делала, чтобы одна из керамических пломб постоянно получала питание…
   — В пломбе был микрофон? — вмешался Ник.
   — Ну, не так уж трудно было догадаться! — рявкнул я. — Микрофон, и передатчик, и память…
   — Оуэн, ты становишься сварливым! — Остроумного ответа я не нашел и потому промолчал.
   — Итак, Скотт отправляется в Редлиф-Хилл с соответствующей легендой, а оказался он там потому, что компьютеры после четырех месяцев просеивания информации обнаружили, что Вэл Полмант четырежды оказывалась в непосредственной близости от очередных жертв. А жертвы эти были нашими, находившимися под особой охраной, свидетелями; свидетелей этих кто-то резал как хотел, когда хотел и если хотел. Мы ничего не могли поделать, пока не блеснула искорка надежды в лице этой Полмант. Хэмисдейл должен был за ней следить, но всё пошло совершенно не так, и ход событий резко ускорился. Ты читал — во время поездки он случайно встретил двоих старых знакомых, слегка перепугался и прибыл в Редлиф несколько иначе, чем планировал. Совершенно случайно он столкнулся с потенциальной подопечной, и обрушилась лавина. Ее приятели решили, что это неспроста, и в итоге в течение трех недель разыгралась вся эта история. — Он бросил взгляд на диск с моей версией событий.
   Не знаю, почему я решил из нескольких сотен страниц переписанных на диски записей, сделанных непрерывно работавшим устройством в его зубе, сочинить нечто вроде повести. Скука? Вынужденное ненавистное бездействие? Четыре дня я читал, а потом, словно сомнамбула, уселся в кресло перед компом и начал стучать по клавишам. Правда, в основном работа заключалась лишь в вырезке соответствующих фрагментов и форматировании текста, особенно когда шел диалог, который я хотел сохранить в оригинальном виде. Я не добавил ни одного действующего лица, ничего не подретушировал, не изменил и не поправил. Просто — получилась почти документальная повесть, основанная на фактах. Не для издания, не для публикации. Собственно — для троих, может быть, даже для двоих. Может быть, только для меня самого, чтобы мне было чем заняться в течение всех этих недель напряженного ожидания. Какое-то время мы молчали. Потом Ник сказал:
   — Какое-то странное у меня ощущение. Никогда бы не сказал, читая твою повесть, что это история об обреченном на смерть человеке… И убийство главного героя… Непонятно, относиться ли к этому как к гибели литературного образа или реального человека…
   У меня у самого были подобные сомнения, особенно сейчас.
   — Раз уж я начал всё подобным образом компоновать, так что мне было, писать — мол, Скотт то и дело повторял про себя: «А к чему это всё? Ведь я умру через три месяца!». Не знаю… — Я почесал за ухом. — Это еще и такой небольшой памятник… Иначе никто, кроме кадровиков ААД, о нем бы не помнил…
   Саркисян медленно кивнул. Я не мог понять, что он имеет в виду.
   — Насколько я понимаю, этого Скотта застрелил Уиттингтон? — наконец, спросил Ник.
   — Да.
   Как-то странно это прозвучало. Я немного подумал.
   — Но запись продолжалась дальше? — спросил я, зная ответ.
   — Да, но записывать было уже нечего. Этот старый сукин сын просто встал и, насвистывая себе под нос, вышел. Потом устройство еще сутки записывало только тишину. А потом мы нашли все три тела. — Он помолчал. — Этот Скотт… Тебе бы он понравился, Оуэн.
   — Не сомневаюсь, — согласился я, хотя и был несколько удивлен.
   — Когда-то, загнанный в угол, со сломанной ногой и пустой обоймой, знаешь, как он улизнул? Нашел убитую до этого в перестрелке собаку, вырвал ей кишки и обложился ими, а потом лег у стены со стеклянным взглядом и выдержал так несколько минут, пока трое преследователей его осматривали. А потом они ушли, уверенные, что их очередь выпустила ему потроха…
   — Гм? — заинтересовался Ник. — Я это видел в каком-то фильме!
   — Конечно, — спокойно ответил Саркисян, вращая большими пальцами. — Где-то случилась утечка, и почти весь этот эпизод попал в фильм, но, к счастью, всего лишь в какой-то третьеразрядный боевик без участия живых актеров. Ни один нормальный человек этого не смо… — Он замолчал и с искренним удивлением посмотрел на Ника. — Ты что, видел?
   — Иногда я смотрю цифровое кино, — признался Ник. — Думаю, скоро вообще не будет актеров, по крайней мере таких, каких мы знаем. Будут только подставлять рожу под камеру, а потом компьютеры сделают из этого всё, что захочется.
   — Может, вернемся к делу? — Я подошел к холодильнику, достал бутылку текилы и, не спрашивая, налил по несколько капель. Мы выпили. Никто не искал соль.
   — А кровавый злодей Уиттингтон? — спросил Ник. Дуг пожал плечами.
   — Смылся! — прошипел я.
   — Смылся… — согласился Саркисян. Он немного помолчал, потом толкнул пальцем чашку, наблюдая за волнами на поверхности кофе. — Однако за это время мы успели сделать многое другое. Галлард у нас, он рассказал обо всём, что знал, хотя знал немногое. Они отрезали член у трупа, передали. Потом старик и Эйприл показали ему, что случится, если он появится ближе чем за две тысячи километров от Редлифа. Я имею в виду убийство его приятеля из похоронного бюро.
   — А Эйприл? — спросил Ник.
   — Сидит. То есть — сидела бы, но она в коме. Судя по тому, что нам удалось выяснить, она встретилась с Уиттингтоном перед самым его отъездом из Редлифа. А потом посреди бела дня погрузилась в сон, из которого ее, правда, вывели, но это ничего не дало — она превратилась в подобие овоща: полная апатия, молчание, принудительное кормление и памперсы.
   — Но когда Скотт был без сознания, запись продолжалась? Когда его и Грега куда-то везли?
   — Да, и потому нам удалось найти еще несколько человек, но это обычная мелкая рыбешка, простые поставщики простых услуг — снимали жилье, что-то посылали, что-то получали… Ничего более конкретного они сказать не в состоянии. Периферия организации, которая проникла в нашу систему охраны свидетелей и в течение одиннадцати лет убивала кого хотела за огромные деньги, по заказу крупнейших преступных синдикатов. Они практически развалили нам эту программу, на договор шли только те, у кого всё равно не было выбора — сотрудничество или тюрьма. Тогда стало ясно, насколько важным элементом борьбы с преступностью являлись осведомители, доносчики, раскаявшиеся преступники…
   — «Раскаявшиеся»! — фыркнул я. — Стоило вам сесть кому-то из них на хвост, и он сразу же становился добропорядочным гражданином!
   Саркисян поднял взгляд от чашки с кофе и серьезно посмотрел на меня:
   — Ты в самом деле становишься невыносим, Оуэн.
   — Нет, я просто злой. У меня похитили сына, убили самую верную в мире собаку, разрушили дом…
   Я думал, что они скажут что-нибудь насчет дома, например, что он уже стоит и ждет жильцов, а я тогда… Но никто ничего не сказал. Потом Ник спросил:
   — А Галлард? Тот, молодой?
   — Такая же мелкая рыбешка, — ответил Саркисян. — Утверждает, что им заплатила Эйприл. В первую ночь, проведенную Скоттом в Редлифе, дома у Полмант, хозяйка позвонила своей коллеге по профессии, из организации, и рассказала о случайно оглушенном детективе. Она просто беспокоилась, а в настоящую панику впала Эйприл, которая сообщила обо всем Уиттингтону, а он приказал ей оборвать все нити. Ну, она и оборвала. Ребята должны были только доставить ей пенис и поджечь дом. А она сама пыталась контролировать ход событий. К несчастью, Скотт, скорее всего случайно, совершал действия, которые убеждали их, что он знает больше, чем говорит. Поэтому его пытались без лишнего шума прикончить возле магазина, а потом, когда и это не удалось, прибегли к крайним мерам.
   — Так что мы имеем? Галларда и малообщительную Эйприл? А ее муж? — спросил Ник.
   — Повесился.
   Мы оба вскочили. Саркисян покачал головой:
   — Мы спасли его, приехав с ордером на арест. Но он скорее чист. Они с женой давно уже не имели ничего общего.
   — По крайней мере, хотя бы насчет этого она не лгала, — пробормотал я. — А как насчет информации о том, как правительство за деньги налогоплательщиков обеспечило себе возможность вмешиваться в частную жизнь граждан и манипулировать архивами?
   — Оуэн…
   — Перестань! — Я махнул рукой. — Раз уж вы добрались до банков данных, то не будешь же ты утверждать, что и в другие системы вы не подсадили что-нибудь столь же секретное и полезное? Примерно так, как тогда, когда оказалось, что каждый играющий в «Крайм-Сити III» заодно выполняет для вас некоторые расчеты?
   — Это не мы, — теперь уже он махнул рукой.
   Мы сидели над чашками с кофе и лениво переругивались.
   Все возможные дыры давно уже были обнюханы, обследованы и обклеены датчиками, возле каждой стояла вооруженная охрана, но ничего не происходило — с момента убийства Хэмисдейла и исчезновения Уиттингтона-Товы.
   О!
   — А эта сволочь Уиттингтон? — спросил я, еще не до конца зная, что я имею в виду и что мгновение спустя сорвется у меня с языка. — Вы прочесали всю страну, чтобы… чтобы…
   — Вот именно, — несколько оживился Дуг Саркисян. — С ним что-то непонятное — он существует как бы сразу в нескольких экземплярах. Каким-то образом он проник в информационную систему и существует в ней в нескольких версиях, разного возраста. В связи с этим у нас тысячи сведений о его жизни, путешествиях, знакомых… Но и это хоть что-то.
   — Что-то… Погоди! Ага, я тебя спрашивал, сразу как только получил эти материалы, почему ты мне их дал, помнишь? И что ты мне сказал?
   — Что если твои предчувствия совпадают с моими, то это будет означать, что у нас появился новый след.
   — А я предчувствую, что этот Уиттингтон-Това каким-то образом связан со сновидениями! Так?
   Он довольно кивнул.
   — На чем основаны ваши предчувствия? — забеспокоился Ник. — У меня нет никаких.
   — Мои — на последних словах Уиттингтона: «Жаль, что вам я не могу обеспечить по-настоящему приятных снов…», — ответил Саркисян.
   — Не приятных, а спокойных, — поправил я его.
   — Верно.
   Теперь уже Ник взял бутылку и налил нам по порции текилы.
   — Вот только, черт побери, я не знаю, каким образом связать организацию, оказывающую услуги по поиску и ликвидации болтливых свидетелей, этакую преступную полицию, с теми, кто занимается распространением хороших или дурных, странных или, как сказал Уиттингтон, спокойных снов? — признался я. — Вернемся… — Тут я внезапно потерял нить. Проклятье, со мной еще не бывало такого, чтобы начать фразу и не знать, как ее закончить!
   — Да? — заинтересовались оба.
   — Вернемся к разговору о снах, — наконец выдавил я.
   Они внимательно посмотрели на меня, потом коротко переглянулись. Мне это не понравилось.
   — Нужно приложить все усилия к тому, чтобы найти ту специалистку по сновидениям, которая пропала, уйдя из собственного дома, — выпалил я и сразу понял, что это хорошая идея. — Раз уж мы заговорили о снах, нужно снова вернуться к тому, что мы в свое время обнаружили и отложили на потом.
   Саркисян поскреб усы, затем кивнул и встал. Пока он стучал по клавиатуре, чтобы с помощью зашифрованного импульса привести в действие соответствующие службы, я выпил полкружки кофе. Мне всё еще хотелось спать, кроме того, зудело правое веко, словно там появился ячмень. Я поискал взглядом какое-нибудь лекарство, и Ник услужливо мне его подал. Назло ему я отказался, подошел к Саркисяну и через плечо посмотрел на экран. Он уже заканчивал отдавать свои распоряжения и вопросительно посмотрел на меня, спрашивая, не добавить ли что-нибудь еще, но в голову мне ничего не приходило. Я вернулся к столу.
   — Что общего между снами и ликвидацией неудобных свидетелей? — спросил Ник. Вопрос повис в воздухе, не дождавшись ответа. — Я понимаю, если бы свидетелей ликвидировали во сне или вызывали у них такие сновидения, что они умирали бы или сходили с ума, — пусть так. Но тут? Тут я не вижу никакой связи!
   — Может, ее и нет? — бросил я в пространство.
   — Как это? — спросил Саркисян, подходя к столу. — Просто: представь себе, что кто-нибудь торгует отравленным мясом и одновременно является вице-чемпионом мира по дельтапланеризму.
   — Да чушь это всё! — раздраженно сказал он и постучал пальцами по крышке стола. — Пима еще выдерживает это затворничество? — сменил он тему.