Кэролайн настороженно прислушивалась к малейшему шороху, повторяя про себя слова молитвы и вспоминая глаза, волосы и улыбку Волка, его слова и жесты, его объятия... Но Нед услышал его приближение прежде нее. Кэролайн хотела было броситься вперед на звук осторожных шагов, но Эдвард крикнул ей снизу сдавленным шепотом:
   — Стой, Кэри! Не беги туда! Ведь мы не знаем, он ли это! — Но через несколько мгновений она уже обхватила руками стройный стан Волка, спрятав лицо на его груди.
   — Почему же вы еще здесь? — строго спросил он. Поиски одеяла заняли у него гораздо больше времени, чем он предполагал. В самый последний момент он наткнулся на часового, задумавшего совершить обход. Схватка длилась недолго, но Волку пришлось оттащить тело туда, где его не могли бы сразу обнаружить. В полной уверенности, что опоздал на назначенную встречу и что Нед с Кэролайн уже плывут к форту, он выбежал на берег, собираясь догнать их.
   — Она отказалась ехать, — слегка обиженно пояснил Нед, толкая легкое каноэ в воду. Волк тщательно заметал их следы, оставленные на прибрежной сырой почве, сосновой веткой. — Но после того, как мне все стало известно, я согласился, что нам следует вас дождаться. Кэри мне все рассказала, — заговорщически добавил он.
   Волк ступил в воду, затем запрыгнул в каноэ. Ему очень хотелось спросить Неда, о чем поведала ему Кэролайн. Но сейчас надо было сконцентрировать все силы и мысли на одном — как можно скорее очутиться подальше от этих мест.
   Река была неглубокой, русло ее усеивали многочисленные валуны. Лавирование между ними значительно замедляло движение каноэ, брызги воды, бьющейся об эти огромные камни, то и дело окатывали всех троих с ног до головы. Легкая лодка, подгоняемая гребцами, всю ночь скользила вниз по реке.
   Незадолго до рассвета Кэролайн разбудил шум, напоминавший грохот индейских барабанов. В ужасе поднявшись со дна каноэ, она трясущимися губами спросила Волка, неужели вокруг них снова индейцы?
   — Мы приближаемся к большим водопадам, — невозмутимо ответил он. — Нам вскоре придется выйти на берег и идти пешком, неся с собой каноэ, примерно с милю.
   Борясь с сильным течением, они причалили к пологому берегу, и Кэролайн первая выскочила из каноэ, оправляя мокрые юбки.
   — Здесь мы уже в безопасности? — с надеждой спросила она Волка.
   — Думаю, что они уже хватились нас. — Пожав плечами, он вытащил каноэ из воды. — Все зависит от того, считает ли вас Тал-тсуска настолько ценной добычей, чтобы попытаться вернуть вас. — Помолчав, он добавил: — Держу пари, однако, что он уже идет по нашему следу.
   Кэролайн выдержала его взгляд и, потупившись, пробормотала:
   — Это из-за моей неосторожности... Волк ободряюще сжал ее руку.
   — Тал-тсуска догадался, что это я помог вам бежать. Я в этом не сомневаюсь. Он знает также, как много вы для меня значите.
   Кэролайн, затаив дыхание, вгляделась Волку в глаза и заметила в них золотые искры страсти. Он не клялся ей в вечной любви, но у нее не оставалось больше сомнений в том, что она дорога ему. Об этом говорил блеск его глаза, лучившихся радостью, его мягкая улыбка, его рука, крепко и вместе с тем нежно сжимавшая ее запястье. И Кэролайн с трудом удалось побороть желание броситься в его объятия, забыв обо всем...
   Но возле них стоял Нед, а кроме того, Кэролайн почувствовала, что настало время задать вопрос, который мучил ее со дня нападения на Семь Сосен, вопрос, ответ на который был известен Волку и который она так боялась задать. Кэролайн была почти уверена, что слова Волка станут лишь подтверждением ее ужасной догадки.
   — Что с Мэри?
   Волк притянул ее к себе и, поглаживая волосы, рассказал об ужасной участи, постигшей молодую женщину.
   Кэролайн подняла к нему залитое слезами лицо и, содрогаясь от рыданий, спросила:
   — А Коллин? Что с малышкой?
   — Она умерла еще до того, как я пришел туда. — Он провел рукой по ее плечам и спине. Горе Кэролайн было безмерно, и ему хотелось утешить ее. — Мы с Эдвардом похоронили обеих в Семи Соснах.
   Кэролайн кивнула. Она никак не могла осознать, что не увидит больше теплых серых глаз подруги, не услышит ее ласкового голоса. Вытирая глаза, она сказала, сопровождая каждое слово тяжелыми, рвавшимися из груди вздохами:
   — Вы правильно сделали. Мэри ведь так хотела дождаться в Семи Соснах приезда Логана!
   Волк запретил себе думать, что скажет ему Логан, когда, вернувшись домой, узнает о смерти жены и ребенка. Ведь он поручил свою Мэри заботам Волка и, уезжая, взял с него обещание, что тот обеспечит ее безопасность. И вот теперь в родовом поместье его ждут две свежие могилы.
   Но с этим уже ничего нельзя было поделать, и приходилось думать о живых, нуждавшихся в его помощи и защите.
   Волк печально улыбнулся в ответ на слова Кэролайн.
   — Нам надо трогаться в путь, — негромко произнес он и осторожно смахнул слезинку, блеснувшую на ее ресницах. — Вы можете идти?
   — Кто-то сказал мне однажды, что жизнь на границе требует мужества, — ответила Кэролайн. Она выпрямилась и твердо добавила: — Я все выдержу. Идемте!
   Путь по каменистому берегу был не из легких. То и дело спотыкаясь, Кэролайн брела вслед за мужчинами, несшими каноэ. Они решили сделать привал неподалеку от вершины водопада. После того как лодка была опущена на землю, Эдвард сел на небольшой камень. Лицо его пылало, он тяжело переводил дух, отирая со лба заливавший глаза пот. Волк приказал им не двигаться с жеста и неслышными шагами скользнул вниз по тропе.
   — Неужели он подозревает, что они идут за нами? — с тревогой спросил сестру Эдвард.
   Кэролайн внимательно посмотрела на юношу. После того как она призналась ему, что беременна от Волка, что любит его, они впервые остались наедине, и она с тревогой ждала его дальнейших расспросов. Он поднял на нее свои голубые глаза, казавшиеся слишком ясными и невинными на успевшем обветриться и загрубеть лице.
   Одежда его была покрыта пылью и засохшей грязью, он устал и проголодался, но дух юноши не был сломлен. Ни пережитые опасности, ни известие о грехопадении сестры не смогли смутить его чистую душу. Выходит, он оказался сильнее и выносливее, чем она думала. Кэролайн, повинуясь прежней привычке всегда и во всем беречь и защищать его, открыла было рот, чтобы утешить подростка какой-нибудь наспех придуманной ложью, но поняла, что это будет не только неразумно, но и нечестно по отношению к Неду.
   — Рафф уверен, что они гонятся за нами. Но он надеется, что мы успеем добраться до форта Принц Джордж, намного опередив индейцев.
   Эдвард кивнул и притянул колени к подбородку.
   — Тебе пришлось здесь очень нелегко, Кэролайн! — Это был не вопрос, а утверждение, и она не стала отвечать. — Почему же ты писала мне все эти небылицы?
   — Я не знаю, — ответила она, усаживаясь рядом с ним. — Видишь ли, — поправилась она, вспомнив, что решила теперь вести себя с ним как со взрослым, — я не хотела, чтобы ты считал, будто я принесла себя в жертву. Мне так хотелось, чтобы ты учился. Любой ценой. Тебе так понравилось в школе! Уж кому там и учиться, как не тебе! — И она печально вздохнула.
   — Неужели ты не понимаешь, каким негодяем, каким захребетником я себя чувствую? — возмущенно воскликнул Нед.
   — Да нет же, Эдвард! — Кэролайн провела рукой по его мягким волосам. — Не думай так, умоляю тебя. Кое-что получилось не так, как я предполагала, и мне есть о чем пожалеть, но в остальном...
   — В остальном?! — Эдвард вскочил на ноги. Глаза его метали молнии. — Как ты можешь говорить такое, ума не приложу! Ты спасаешься от дикарей, пробираясь по глухим, нехоженым местам, ты оторвалась от настоящей жизни, ты носишь... — Внезапно он умолк и сделал вид, что больше всего на свете его сейчас интересует поток, струившийся со скалы неподалеку от них.
   — Когда я говорила, что мне есть о чем пожалеть, Нед, то имела в виду смерть Мэри и ее дочки. Страшную смерть моего мужа. Да, разумеется, мне порой не хватает и света, и тепла, и приятного общества. Здесь небезопасно. Все это так. Но я нисколько не жалею о том, что у меня будет ребенок, и не раскаиваюсь в своем грехопадении!
   — Кэри...
   — Нет, Нед, послушай меня! Я бы не стала...
   — А я-то думал, что вы оба устали до того, что не сможете шевельнуть языком. — Волк вышел на поляну и перевесил ружье с плеча на руку. — Если в радиусе одной мили отсюда появился бы чероки, он услышал бы вас!
   Кэролайн уронила руки и, взглянув на Волка, быстро опустила глаза. Щеки ее залила краска стыда. Она пыталась вспомнить все слова, сказанные Неду. Неужели они и вправду говорили так громко, что их было слышно издалека?
   — А вы не видели поблизости чероки? — спросила она. Волк не спеша напился из горсти и помотал головой.
   — Нет. Но все же нам лучше продолжить наш путь. — Он повернулся к Неду, который с отсутствующим выражением лица покусывал травинку. — Могу я снова рассчитывать на твою помощь?
   Они опять взвалили каноэ на плечи и торопливо зашагали вниз, к подножию водопада, миновав который можно было снова плыть по реке. В полдень они спустили каноэ на воду, и Эдвард, утомленный тяжелым переходом, заснул на дне лодки. Кэролайн подменяла его на веслах.
   — Проблемы с младшим братишкой? — добродушно осведомился Волк.
   Кэролайн оглянулась на него через плечо, и из-за ее неловкого движения каноэ вильнуло вправо. Волк лишь вопросительно вскинул брови.
   — Надо полагать, вы с вашим братом никогда не ссорились между собой? — язвительно спросила она и сразу же пожалела о своих словах. Сердце ее сжалось от боли. На память ей пришла Мэри, которая так мечтала снова увидеть мужа! Кэролайн закусила губу и всхлипнула. Из глаз ее покатились слезы. Как хорошо, что она сидела спиной к Волку!
   — Мы с Логаном не питали друг к другу особой симпатии, за исключением недолгого времени, предшествовавшего его уходу из дома. Однако я не помню, чтобы мы орали друг на друга.
   — Мы не орали! — возмутилась Кэролайн и, понизив голос, спросила, от волнения шлепнув по воде лопастью весла. — А что из нашего разговора вам удалось услышать?
   — Не так уж много, — ответил Волк, направляя лодку в сторону от огромного валуна. — Но вполне достаточно, чтобы узнать... На дно!
   — Что? Я... — но прежде чем Кэролайн успела оглянуться по сторонам, мощная рука толкнула ее вниз. Она упала, больно ударившись плечом о днище каноэ. Нед, проснувшись в испуге, попытался было привстать, но Кэролайн потянула его за руку и приложила палец к губам. В эту минуту окрестности огласились визгливыми криками дикарей. Волк что было сил налегал на весла, но вопли индейцев не стихали, а наоборот, слышались, казалось, громче и все ближе...
   Кэролайн приподнялась на локте и осторожно огляделась кругом. Лодка стремительно неслась по реке, берега которой по-прежнему оставались безлюдными. Мускулы на шее и плечах Волка вздулись от напряжения. Встретившись с ним взглядом, она вдруг осознала, насколько велика подстерегающая их опасность. Индейцы были где-то совсем рядом.
   — Позвольте мне помочь вам!
   — Нет. Я не хочу, чтобы они вас увидели. А теперь слушайте меня: как только мы свернем по руслу реки, я подведу каноэ как можно ближе к берегу. Вы оба должны будете выпрыгнуть в прибрежные кусты, спрятаться в них и не подавать признаков жизни. Понятно? Потом укроетесь в лесу.
   — А как же вы? — Кэролайн убрала с лица прядь волос, которые замочила перехлестывавшая через борт вода.
   — Я постараюсь увлечь их за собой вниз по реке. Когда стемнеет, идите к форту. — Он взглянул на Кэролайн, сдвинув брови, и добавил: — Там мы с вами и встретимся.
   — Нет! — Кэролайн помотала головой и схватилась за тонкие борта каноэ, сделанного из березовой коры. — Я не позволю вам принести себя в жертву!
   — Черт побери, Кэролайн, пригнитесь же! — требовательно воскликнул Волк, обходя небольшой поросший кустарником мыс. — И перестаньте спорить со мной. Ни к чему хорошему это не приведет! Нед! Примерно через три минуты по моему знаку ты вытащишь свою сестру из лодки и спрячешься вместе с ней в прибрежных кустах. Ты понял меня, мой мальчик? Ты сделаешь то, о чем я тебя прошу?
   — Да, сэр!
   — Я могу рассчитывать на тебя?
   — Да, сэр!
   — Нет, не можете! — воскликнула Кэролайн, переводя горящий решимостью взгляд с брата на Волка. — Ничего у вас не выйдет! Я не собираюсь бросать вас одного!
   — Кэролайн! Ваше упрямство может довести нас всех до беды. Неужели вы этого не понимаете? Вы должны сделать то, о чем я говорил.
   Лодка резко остановилась, ткнувшись носом в берег, и Кэролайн оказалась в объятиях Волка. Он поцеловал ее в губы нежным, страстным поцелуем и резко оттолкнул от себя, произнеся несколько слов на языке чероки. Затем он взял в руки весло и крикнул Эдварду:
   — Теперь тащи ее, Нед!
   Дальнейшее произошло так стремительно, что Кэролайн даже не попыталась сопротивляться. Лишь мгновение назад теплые, мягкие губы Волка прижимались к ее губам, но вот она уже стоит на берегу и растерянно глядит вслед каноэ, увозящей от нее любимого.
   Эдвард заставил ее пригнуться, но оттащить сестру подальше от опасности у него не хватило сил.
   — Не шевелись, умоляю тебя, — прошептал мальчик. Скрывшись в густом кустарнике, они с ужасом увидели два индейских каноэ, показавшихся из-за поворота реки. Волку удалась его хитрость — преследователи гнались за ним, и ни один из индейцев даже не повернул головы в сторону Кэролайн и Неда.
 
   — Куда ты хочешь идти? — воскликнул Нед, хватая сестру за руку, когда та попыталась подняться на ноги. — Ведь Рафф велел нам прятаться здесь до темноты!
   Кэролайн с силой выдернула руку и срывающимся от волнения голосом ответила:
   — Я не собираюсь спокойно отсиживаться тут, когда индейцы вот-вот схватят его. Ради того чтобы высадить нас здесь, он потерял драгоценное время, и теперь ему не уйти от них!
   — Но ведь он нам велел...
   — Он сделал это ради нас. И я не собираюсь выполнять его распоряжения! — Кэролайн встала и отряхнула юбку. — Оставайся, если хочешь. Ты и сам сможешь дойти до форта. — Не ожидая ответа, она решительно повернулась и бросилась бежать вдоль береговой линии. Нед, пожав плечами, отправился следом за ней.
   — Я не собираюсь возвращаться! — бросила Кэролайн, заслышав за спиной шаги Неда и даже не оглянувшись.
   — А я и не прошу тебя об этом. — Поравнявшись с ней, Нед задумчиво спросил: — Скажи мне лучше, Кэролайн, что, по-твоему, мы сможешь сделать, даже если догоним его?
   — Я не знаю, Недди. — Кэролайн отвела с лица влажные волосы и, вздохнув, повторила: — Я не знаю!
* * *
   Незадолго до наступления темноты Кэролайн заметила впереди струйку дыма, поднимавшуюся над верхушками оголенных деревьев, и молча указала на нее Неду.
   — Как ты думаешь, что это? Кто бы мог развести здесь костер? — спросил юноша останавливаясь.
   — Не знаю. Но, во всяком случае, это не Рафф. Он ни за что не повел бы себя столь неосторожно.
   — Значит, по-твоему, это чероки? — И Нед с тревогой заглянул в глаза сестры.
   — Нам надо будет это выяснить.
   — Господь с тобой, Кэри! — воскликнул он, торопливо шагая рядом с Кэролайн. — Какую пользу это может принести Раффу... или нам с тобой?! Если мы заявимся к ним без оружия, они мигом убьют нас или возьмут в плен. Ведь у нас же совсем нечем защитить себя!
   — Я ведь не сказала, что мы должны будем обнаружить себя. Но я совершенно уверена, что им удалось схватить Раффа. Иначе не стали бы они разводить костер! А что до оружия... — на мгновение она умолкла в растерянности, но затем, тряхнув головой, решительно проговорила: — Что-нибудь придумаем.
   И они продолжили путь к предполагаемой стоянке чероки.
* * *
   — Но это же безумие!
   — Ш-ш-ш! — Кэролайн, прижав палец к губам, повернулась к брату. Находясь в густой тени большого валуна они издали разглядывали индейцев, которые расположились лагерем на поляне. Кэролайн надеялась, что на таком значительном расстоянии чероки не смогут их обнаружить. Да и навряд ли дикарям придет в голову, что они пустились по их следу. Во всяком случае, часовых вокруг стоянки не было, лишь несколько молодых воинов стерегли своего единственного пленника.
   Волк был привязан к стволу березы. В тусклом свете костра Кэролайн удалось разглядеть, что дикари ободрали с дерева кору и раскрасили ствол красными и черными полосами. Ноги Волка опутывала веревка, руки были связаны позади ствола. Верхняя часть его туловища блестела от пота. Вся одежда пленника состояла из набедренной повязки.
   — Он ранен!
   — Я знаю, — прошептала Кэролайн. Она заметила это сразу, лишь только взглянула на него, и при виде крови, струившейся по руке Волка, у нее мучительно сжалось сердце.
   — Так что же мы с тобой будем делать? — Кэролайн глубоко вздохнула, прикрыв на мгновение глаза.
   — Дай мне подумать немного.
   — Ну и как ты себя чувствуешь, Ва-йя? Один, без твоих друзей и защитников — английских псов! И в ожидании смерти?!
   Волк взглянул в горевшие торжеством глаза Тал-тсуски и промолчал. Он знал, что умрет, и не собирался просить пощады. Им не сломить его дух.
   — Что, тебе теперь нечего сказать? С чего бы это? Ты ведь всегда был так красноречив в вигваме совета, ты с таким жаром убеждал всех, что нам необходим компромисс с англичанами! Неужто у тебя от страха отнялся язык? — Тал-тсуска, выпятив грудь, расхаживал взад-вперед перед связанным Волком. Несмотря на холод, он также надел на себя лишь набедренную повязку. Его лицо и грудь покрывали черные и ярко-красные полосы.
   — Война не принесет чероки ничего, кроме горя и лишений, — спокойно проговорил Волк. — Первые победы могут вскружить вам головы, но за ними неизбежно последует жесточайшее поражение. Они просто уничтожат наш народ в отместку за нарушение мира.
   — Ты не уставал без конца предсказывать это в надежде, что так и будет, изменник! — Тал-тсуска подошел вплотную к Волку и с ненавистью уставился на него налитыми кровью глазами.
   — В глубине души ты прекрасно понимаешь, что я прав, — все также невозмутимо ответил Волк, спокойно выдерживая взгляд противника. Тал-тсуска отвел глаза.
   — Я знаю одно: англичане — это захватчики, явившиеся на наши земли, чтобы уничтожить нас с помощью своих солдат, своего корыстолюбия и своих болезней!
   — С тем, что они корыстны и вероломны, никто не спорит...
   — А что ты скажешь о болезнях, которых наш народ не знал до их появления и наверняка никогда не узнал бы? Тебе не хуже меня известно, что мои жена и сын умерли от оспы, а мне придется доживать свой век с обезображенным лицом! — Он умолк и, вытащив из ножен остро отточенный кинжал, с кровожадной улыбкой прикоснулся острием к щеке Волка. Не дождавшись никакой реакции со стороны пленника, индеец легко провел лезвием по подушечке своего большого пальца. Он даже не изменился в лице, когда из пореза начала медленно сочиться кровь.
   — Теперь скажи мне, Ва-йя, где она?
   — Утонула в реке. — Неожиданный вопрос Тал-тсуски не застал Волка врасплох. Он давно приготовил ответ на него. С самого начала он знал, что это единственная возможность помочь Кэролайн и Неду спастись. Тал-тсуска спросил Волка о ней сразу же после того, как индейцы схватили его неподалеку от второго водопада. Но Волк тогда предпочел промолчать, чтобы теперешний его ответ звучал более убедительно.
   Он давно догадался, что неоднократные попытки его кузена захватить Кэролайн были не одним лишь результатом закоренелой вражды между ними, но их соперничества, в котором она могла бы считаться ценным трофеем, добычей победителя. Поэтому Волк от всей души надеялся, что она и Нед благополучно доберутся до форта Принц Джордж. Эта надежда давала ему силы вынести издевательства, которым его подвергали, а также пытки и мучительную смерть, на которые он был обречен.
   Тал-тсуска, обозленный тем, что Волк, погрузившись в свои мысли, чему-то безмятежно улыбается, схватил его за раненое плечо и с силой тряхнул. Прищурившись и поджав губы, он размазал вытекшую из пальца кровь по груди пленника.
   — Скоро, Ва-йя! Скоро твоя кровь прольется на эту землю! — И с этими словами индеец, размахнувшись, метнул нож, который вонзился в песчаную почву в нескольких футах от дерева, где был привязан Волк. Стальное лезвие блестело в свете костра.
   — Смотри на него, Ва-йя, любуйся, ведь скоро ему предстоит отведать твоего мяса. Этим ножом я вырежу твое сердце... — Он умолк, пристально глядя на Волка и, сверкнув глазами, продолжил: — Ты можешь делать вид, что не боишься смерти, но мне известно, какие трусы вы все, англичане! И ты нисколько не лучше любого из них!
   Отвернувшись от пленника, Тал-тсуска подошел к костру и присел перед ним на корточки.
* * *
   — Ты что, сума сошла? Может, нам лучше вернуться в Англию? Или тебя следует упрятать в сумасшедший дом где-нибудь здесь?
   Кэролайн не собиралась возвращаться в Англию и, тем более, отправляться в сумасшедший дом. Но ей некогда было возразить Эдварду на его дерзкое предположение.
   — Но это единственная возможность, Нед, — горячо зашептала она. — Мы не можем одолеть семерых индейцев. Раффу, скорее всего, это удалось бы, но для этого надо освободить его от веревок!
   — И мне следует выбежать на середину поляны, схватить нож и разрезать веревки, которыми он связан? И ты считаешь, что индейцы окажутся менее расторопными, чем я, и не успеют перерезать мне горло?
   Кэролайн прекрасно понимала, как безрассуден и опасен ее план спасения Раффа, но ей не удалось придумать ничего другого.
   — Я ведь уже говорила тебе, — произнесла она, — что они не обратят на тебя внимания. Я отвлеку их!
   — Появившись перед ними, словно из-под земли, — Нед глубоко вздохнул и покачал головой. — Я не могу пойти на это, Кэри! Тебе нельзя так рисковать собой!
   Кэролайн снова внимательно взглянула на поляну из-за края валуна.
   — Вот увидишь, у нас все получится!
   Она надеялась на успех, зная, что ее неожиданное появление вызовет среди индейцев растерянность и испуг. К тому же навряд ли дикари знали, что им следует опасаться еще и Эдварда. Ведь его не было в Семи Соснах во время их второго набега.
   — Допустим даже, что мне удастся освободить его, — возбужденно зашептал Над. — Ты уверена, что он не умчится в лес, оставив нас на милость этих краснокожих?!
   — Он этого не сделает!
   Эдвард пристально взглянул в глаза сестры:
   — Ты уверена?
   Кэролайн вскинула голову и гордо произнесла:
   — Я готова поручиться за него собственной жизнью!
   — Получается ведь, что и моей, Кэри!
   Кэролайн с любовью взглянула в ясные глаза подростка. Она вполне отдавала себе отчет, какому риску подвергает его и свою жизни. А ведь Нед еще так молод! И она так горячо любила его! Сердце ее исполнилось гордости за брата, когда он, оставив колебания, подошел к ней и спросил, положив руку ей на плечо:
   — Скажи мне еще раз, что я должен делать. — Кэролайн ободряюще улыбнулась ему и произнесла:
   — Когда освободишь Раффа от веревок и дашь ему в руки нож, немедленно беги в лес и прячься среди деревьев! Я хочу, чтобы ты отправился в форт Принц Джордж!
   — Я не оставлю тебя здесь, Кэри! По-твоему, я могу удрать, предоставив вам с Раффом вдвоем расправляться с краснокожими? Хорош брат, нечего сказать!
   — Ты и вправду хороший, преданный брат! — с нежностью произнесла Кэролайн, дотрагиваясь до щеки Неда. — Я не успела даже поблагодарить тебя за то, что ты, оставив сомнения, пошел сюда со мной. А то, что ты собираешься сделать теперь, — она улыбнулась ему, — требует большой отваги и мужества. Но я хотела бы, чтобы ты привел подмогу. Постарайся как можно быстрее добраться до форта и расскажи там, где нас искать.
   — И сюда пошлют солдат?
   — Конечно! — Кэролайн надеялась, что ее обман удался и Нед, освободив Волка, поспешит в форт. По крайней мере, у него будет возможность спастись.
* * *
   Волк внезапно услышал крики и визг индейцев, донесшиеся с противоположного края поляны. Взглянув туда, он увидел мелькнувшие в тусклом свете костра белокурые волосы, которые тут же заслонила от него широкая спина Тал-тсуски. Кэролайн! Волк что было сил рванулся туда, к ней, но веревки лишь глубже врезались в его запястья. Кожа лопнула, и Волк почувствовал, как по его связанным рукам потекла кровь.
   «Она сделала это для тебя», — мелькнула в его голове страшная мысль, заставившая его застонать от бессилия и отчаяния.
   Вдруг взор его привлекла чья-то хрупкая фигурка, выскочившая из зарослей и склонившаяся над ножом Тал-тсуски.
   — Эдвард, ради Бога, помоги ей!
   — Я это и делаю, сэр! — ответил подросток, и, вытащив нож из земли вспотевшими от волнения и страха пальцами, он бросился к Волку и быстро разрезал веревку, стягивавшую его щиколотки.
   — Не мне! Помоги ей! — умоляющим голосом обратился к мальчику Волк.
   Вопли индейцев, окружавших Кэролайн, стали громче и неистовее.
   — Да, сэр! — откликнулся Нед. Он быстро освободил запястья Волка и, быстро вложив костяную рукоятку в его широкую ладонь, скрылся во тьме.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

   В ту же секунду Волк, испустив дикое рычание, бросился на индейцев... туда, где была Кэролайн. Он хорошо запомнил, где лежало их оружие, и теперь, пока они еще не успели осознать, что он свободен, поднял с земли тяжелую булаву и обрушил ее на голову первого из кинувшихся к нему дикарей. Второго он полоснул ножом по ребрам.