Она кивнула.
   — Эй, Серое Перо, — позвал его Хэнк. — Я что-то не понял. Она что, твоя женщина?
   Его женщина? Была ли Синди его женщиной?
   Блейк взглянул на Хэнка и перевел взгляд на Синди. Золотой отлив ее рыжих волос и весенняя зелень глаз поразили его.
   Надоедливая маленькая девочка, которая с годами стала его лучшим другом, вдруг в одночасье превратилась в красивую женщину.
   Прежняя и новая Синди слились в один трогательный образ. Блейк понял, что хочет любить эту женщину, лелеять, гордиться ею и защищать всю жизнь.
   Его одинокое сердце захватило новое незнакомое доселе чувство. Он понял, что любит ее.
   — Да, Хэнк. Она — моя. Все пять футов неземной красоты, пыла и мужества.
   Синди ласково провела пальцами по его щеке.
   — Я не понимаю, что творится у тебя внутри, но я хочу продлить это мгновение.
   Он обнял ее.
   — Дорогая, отныне мы всегда будем вместе.
   — Значит ли это, что ты меня любишь? — с надеждой спросила Синди, широко распахнув глаза. В них застыло ожидание, желание и любовь.
   Сила этих эмоций потрясла Блейка до глубины души.
   — Не знаю, почему мне понадобилось столько времени, чтобы разобраться в себе и понять, что я люблю тебя, Синди Лу Такер.
   Она поднялась на цыпочки и обвила руками его шею. Ее взгляд проник глубоко в его душу.
   — Я люблю тебя, Блейк Серое Перо. Всегда любила и всегда буду любить. Я понимаю, как много значит для тебя родео. И я последую за тобой куда угодно.
   Случается, что одинокому страннику выпадает счастье найти место, где его ждут, и человека, которому он нужен. Сейчас Блейк не сомневался, что его ожидает счастливое будущее.
   Он поцеловал ее со всем жаром своего сердца, со всей силой своей любви. В этом поцелуе было обещание свадьбы и вечного счастья.
   Он целовал ее нежно и вместе с тем страстно, крепко прижимая к себе. Ее трепетные губы отдавали мятой, солнцем и счастьем. Поцелуй становился все глубже, она отдавала ему всю себя и брала его любовь.
   Многие годы Блейк избегал дома, семьи и любви. Но на этот раз он не собирался бежать. Напротив. Он с радостью и желанием принимал все, что Синди предлагала ему — руку и сердце самой красивой женщины Техаса. А он взамен отдавал ей свое сердце.
   Когда они наконец пришли в себя и земля перестала кружиться, Синди озарила его благодарной улыбкой.
   Он в ответ тоже улыбнулся.
   — Надеюсь, теперь ты откажешься от свидания с Робби? Я не собираюсь ни с кем тебя делить.
   — Согласна, — кивнула Синди. — Как только мы вернемся домой, я позвоню ему.
   — Хорошо. Я тебя отвезу. Оставим твою машину здесь. — Он немного ослабил объятья, взял ее за руку и повел на парковку, где она оставила свой автомобиль. — Когда мы приедем домой, я официально попрошу у Така твоей руки.
   — Ты собираешься жениться на мне? — недоверчиво спросила Синди.
   — Если ты не против.
   — Мне уже не терпится стать миссис Блейк Серое Перо. — Она еще крепче вцепилась в его руку и потянула за собой, поминутно целуя в губы.
   Карнавал приближался. И линия, разделяющая жителей Блоссома, делалась все глубже. Мнения резко разделились. Но это не значило, что жители откажутся от веселья.
   Задолго до открытия люди выведывали новости о ярмарке, нетерпеливо ожидая ее, горя желанием посетить многочисленные соревнования и кулинарные конкурсы.
   До открытия ярмарки осталось меньше недели.
   В пятницу после полудня Блейк и Синди подъехали к территории ярмарки. Родео должно было по расписанию стартовать в субботу и продолжаться до вечера понедельника. Они въехали на парковку сразу за машиной, в которой прибыли дедушка и Лорейн.
   Эта женщина, с которой встречался дедушка, вызывала у Синди искреннюю симпатию. У нее было отличное чувство юмора, она прекрасно готовила и обещала научить Синди этому искусству. Но главным было то, что белокурая медсестра обожала деда, и старый ковбой никогда не был так счастлив.
   — Как ты думаешь, он влюблен в Лорейн? — спросила Синди Блейка.
   — Думаю, да. — Он довольно улыбнулся. — Когда я вижу влюбленного ковбоя, я всегда его узнаю.
   — А когда ты в последний раз видел влюбленного ковбоя?
   — Сегодня утром, когда брился.
   Синди, сидевшая в кабине рядом с любимым мужчиной, прижалась к нему плечом.
   — Надеюсь, этот ковбой будет смотреть на тебя из зеркала каждое утро.
   — Я уверен.
   Синди даже не представляла, что любить — это так здорово. Влюбленность ей очень нравилась: поцелуи украдкой, многозначительные нежные взгляды. Ей хотелось, чтобы все вокруг были бы так же счастливы, как они с Блейком.
   Дедушка обрадовался и ужасно разволновался, когда узнал, что они с Блейком собираются пожениться. Он вовсе не расстроился, что она намеревается уехать из дому и вместе с Блейком ездить по соревнованиям. А когда стало известно, что она и сама будет участвовать в скачках и со временем вступит в профессиональную ассоциацию родео, его радости не было границ. Он только что не плясал.
   Дедушка не сомневался, что Синди — талантливая наездница. А уж теперь, когда у нее еще появился стимул… Первое, что она собиралась сделать, став профессионалом, это доказать Джессике, что в некоторых вещах она сильнее соперницы. И в скачках с барьерами у нее есть чему поучиться.
   — Так и Лорейн нас обогнали, — заметил Блейк, когда они припарковались следом за автомобилем старого ковбоя.
   — Давайте поторапливайтесь, — проговорил дед, протягивая Лорейн руку и ведя ее к палатке, в которой подавали барбекю. — Я должен попробовать все деликатесы обжигающей чилийской кухни, прежде чем вы меня отсюда утащите.
   Блейк засмеялся.
   — Мы не возражаем. Лично я тоже не откажусь от куска мяса.
   — Увидимся позже, — бросила Лорейн через плечо, торопясь за старым ковбоем.
   — Мы займем вам места на концерте, — крикнула ей вслед Синди.
   После кулинарного праздника должны были играть местные ансамбли, исполняющие мелодии в стиле кантри. Обе пары хотели посидеть под серебристой луной и послушать концерт на воздухе.
   Блейк и Синди неторопливо шли, держась за руки.
   — Смотри, кто здесь, — заметил Блейк, кивая на Шерри Купер, глядевшую на главную дорогу, которая скоро должна была заполниться посетителями. — Леди Пандора.
   — Пойдем поздороваемся, — Синди потащила его к предсказательнице, стоявшей среди членов Комиссии. Она была одета в джинсы и внешне ничем не выделялась. Но ее блузка, сшитая из разноцветных шарфов, притягивала к себе всеобщее внимание.
   — Привет, Шерри. Вы тоже здесь. Собираетесь на скачки? — спросила ее Синди.
   — Боюсь, что нет. Я должна встретиться с несколькими друзьями. Ожидая их, я осматривала место, отведенное для карнавала. Ярмарка и карнавал должны открыться в среду, еще нужно сделать множество разных дел.
   — У вас такая симпатичная блузка. — Синди улыбнулась Шерри. Ей нравился стиль женщины.
   — Спасибо, — привлекательная брюнетка улыбнулась в ответ. — Вы тоже прекрасно выглядите. А этот красавец ковбой рядом с вами просто пылает к вам страстью. Такой, которая будет гореть всю жизнь.
   Синди подтолкнула Блейка локтем.
   — Шерри предсказала, что я выиграю главный приз на ярмарке. И она оказалась права.
   — Да, ты завоевала мое сердце, — кивнул Блейк. — А это что-нибудь да значит.
   — Конечно. А ты сомневался.
   — Он и теперь еще сомневается, — сказала Шерри. — Я вижу это по его глазам. И это меня удивляет. Особенно потому, что он принадлежит к команчам.
   — Я никогда не был близок к своим индейским корням, — сказал Блейк.
   Шерри убрала за ухо непослушный локон.
   — Пришло время сделать это.
   — Может, и так. — Блейк неопределенно пожал плечами. — Вчера вечером я разговаривал с матерью, и она сказала, что пытается разыскать родственников моего отца.
   Шерри протянула руку и дотронулась до его руки.
   Что она пытается прочитать в его будущем? Женщина на мгновение прикрыла глаза и улыбнулась.
   — Она найдет твоего отца в Оклахоме. Он хочет встретиться с тобой.
   — Будем надеяться, что вы правы, — осторожно ответил Блейк. — Я всегда сомневался, что он настолько плохой, как говорила мама. Но не стремился найти его, поскольку боялся, что разочарование окажется очень сильным. Ведь он бросил нас…
   — Твой отец всегда хотел увидеться с тобой, — возразила Шерри. — Позвони матери еще раз сегодня вечером. К тому времени она его уже найдет.
   — Хотелось бы, чтобы вы оказались правы.
   — Так и будет, — Шерри многозначительно улыбнулась им. Тут зазвонил ее мобильный телефон, она извинилась и отошла, чтобы поговорить без посторонних.
   Блейк нежно пожал Синди руку.
   — Ты действительно ей веришь?
   — Верю. Она оказалась во многом права. Столько всего хорошего предсказала.
   Блейк обнял ее за талию и крепко прижал к себе.
   — Я люблю тебя и все твои сумасшедшие идеи. А теперь нам пора. Надо успеть попробовать что-то из чилийской кухни, пока Так все не съел.
   Когда они шли к большому шатру, Блейк искоса взглянул на Синди.
   — Ты знаешь, а я действительно верю, что ты будешь блистать на этой ярмарке.
   — И ты тоже, — в ответ просияла она.
   Синди собиралась блистать не только на ярмарке, но и всю жизнь, пока Блейк Серое Перо находится рядом. Она завоевала сердце упрямого ковбоя, а это посложнее, чем выиграть Голубую ленту. И теперь ей надо завоевывать это сердце каждый день…