— С Посейдоном лучше не связываться, — задумчиво проговорил Дионис. — И что — он прислал быка?
   — Прислал. Так, как ты Увидел в своем сне. Бык вышел из моря. Пол-Крита видело, как он выходит из волн, и Радамант с Сарпедоном склонились перед моим отцом и признали его царем.
   — Но если быка принесли в жертву...
   — Не принесли, — сказала Ариадна. Она отвела взгляд, но Дионис взял ее за подбородок и заставил смотреть себе в глаза. — Отца заворожила его красота. Сама мысль, что лабрис перережет эту шею, была ему невыносима. Он привел к алтарю храма Посейдона трех отличных быков — но этого среди них не было.
   Еще мгновение Дионис смотрел в глаза Ариадны, потом перевел взгляд за окно. Лицо его стало подобно мраморной маске. Ариадна облизнула губы и ждала. Непохоже, что он сердится, думала она, хотя после ее признания, что отец обманул бога, вполне мог бы разгневаться. Не свяжет ли он это также со жрицей, которая присваивала то, что приносили в храм, вместо того чтобы отдавать приношения богу? Но серебристые нити исчезли — хотя Ариадна чувствовала, что цветок вокруг ее сердца, откуда они исходили, по-прежнему раскрыт. Она снова облизнула губы — они пересохли при мысли, что бог отвергнет ее за то, что она предала отца. Она совсем уж было собралась защищаться, но тут Дионис повернулся к ней.
   — Все ясно, — проговорил он. Взгляд его был чист и спокоен — без тени безумия. — Теперь я понимаю, почему видел, как бык покрывает коров, а потом превращается в чудище и уничтожает все и вся. И голова человека... — Он нахмурился. — Но лицо было не Посейдона!
   Ариадна покачала головой.
   — Этого я не понимаю, господин мой. В твоем сне словно что-то пропущено. — Но она едва слышала саму себя. Ее занимали собственные страхи, поэтому она быстро продолжила: — Надеюсь, ты не винишь меня, что я поведала тебе о грехе отца. Когда этим утром я стала посвященной жрицей, он сказал, что отпускает меня из-под своей руки — и отдает под твою. Он мой царь, мой отец, мы с ним одной крови, но мои верность и обязательства перед тобой превыше верности и обязательств перед ним. Или я не права?
   Слегка озадаченное выражение сменилось на лице Диониса удовлетворением, когда она сказала, что отец не имеет больше прав на нее, и Ариадне припомнилось, как он разгневался, когда решил, что она — не лучшее, что могли предложить ему отец и мать. В нем были и доброта, и нежность — он уже не раз доказывал ей это, — но когда его обманывали или пренебрегали им — пробуждалось чудовище. Это был воистину ревнивый бог, но ей нечего бояться. Он стал для нее первым и единственным. Ей не нужно притворяться или думать, как сделать вид, что она любит его. Преклонение и обожание целиком завладели Ариадной, а ее преклонение и обожание дадут Дионису покой.
   — Ты моя и только моя, — резко произнес он, прерывая ее размышления. — Никто, кроме меня, не имеет на тебя прав. Твой отец должен значить для тебя не больше, чем все остальные.
   — Он и не значит, — спокойно подтвердила Ариадна. — Ты — все, что есть у меня. Все мужчины и все женщины мира для меня — в тебе. В моем боге.
   Дионис кивнул:
   Так и должно быть. Как иначе сможешь ты служить мне и толковать мои Видения? А они должны быть истолкованы — чтобы я освобождался от них. Предостереги отца — будь моими Устами. Бык из моря должен умереть на алтаре Посейдона — во избежание великих бед.
   У Ариадны перехватило дыхание.
   — Я должна поведать о Видении отцу? — чуть слышно вымолвила она.
   — Его надо предостеречь.
   — Его остерегали. Сколько уж раз жрец Посейдона твердил ему, что быка следует принести в жертву! Он не внемлет. Говорит, что хочет иметь потомство от этого зверя.
   Дионис снова взял ее за подбородок.
   — Ты не хочешь быть моими Устами, сообщать о моих Видениях?
   — Я хочу быть твоими Устами, господин мой, — но только боюсь сообщать об этом видении.
   — Почему? Ты — моя, под моей защитой. Чего же тебе бояться?
   Ариадна глубоко вздохнула.
   — Мой отец произнес слова отказа от своих прав на меня, потому что это часть обряда посвящения, но я знаю: для него это только слова. Я тринадцать лет была его дочерью, и он ждет от меня молчания и повиновения. Я ощутила твое присутствие; ты коснулся моей души. Его трепет пред тобой, возникший, когда ты пришел, будет, боюсь, недолговечен.
   — Ты хочешь сказать, он накажет тебя, если ты сообщишь, что я повелел тебе передать ему: бык должен умереть? — Голос Диониса стал опасно вкрадчив. — Он сможет сделать это — но лишь единожды.
   Минос обидит его жрицу? Дионис улыбнулся. Он почти видел, как его люди-гончие мчатся по следу Миноса, слышал, как кричит царь, когда его рвут на куски. И тут он почувствовал, как содрогнулась Ариадна: он все еще держал ее за подбородок. Дионис взглянул — глаза ее были закрыты. Из-под век струились слезы. Она вскинула взор на Диониса, не пытаясь отереть щек.
   — Ты мой бог, — проговорила она, — ты один в моем сердце и в моей душе, и я выполню все, что ты повелишь мне, не страшась ни наказания, ни иной беды. Но, господин мой, Минос мне отец. Что бы ты ни сделал — ты прав, но я не перенесу, если он пострадает из-за меня. Он не плохой человек. Чаще всего он благороден, даже щедр. Этот проклятый бык сбил его с верного пути. Я буду твоими Устами и передам твое предостережение, но умоляю тебя, мой бог Дионис, если он не внемлет и ослушается, не обходись с ним сурово.
   В третий или четвертый раз за это утро кровавое безумие, возникнув на миг в его глазах, истаяло без следа. Дионис в легкой растерянности смотрел на поднятое к нему залитое слезами и потеками угля милое личико. Чаще всего, когда люди Призывали его, это заканчивалось оргией или смертью, но с этой жрицей все было не так — как и с той, что Призывала его много лет назад. Он провел пальцем по ее мокрой от слез щеке. Она так юна — и так прекрасна. Пусть даже она не расскажет отцу о Видении, посетившем его, — что с того?
   Эта мысль поразила его. Что с того?.. Если она не расскажет — этот человекоголовый бык станет сниться ему, пока предупреждение не будет передано. Дионис нахмурился. Жрецы Посейдона говорили Миносу, что бык принесет великое зло, если царь не принесет его в жертву. Он не знал об этом, но теперь знает. Наверняка этого будет довольно. Он почувствовал огромное облегчение. Если тех предостережений хватит, Ариадне не придется противостоять отцу, у Миноса не будет повода наказывать ее, а у него, Диониса, — необходимости карать Миноса за недостаточно почтительное обращение с его жрицей.
   Он улыбнулся Ариадне и погладил ее по плечу.
   — Все в порядке. Если Минос уже предупрежден, тебе нет нужды говорить с ним об этом — по крайней мере сейчас. Если Видение повторится — тебе придется сообщить о нем Миносу, пока же... Посейдон вполне способен сам разобраться с теми, кто не повинуется ему. Не знаю даже, понравится ли ему, что я вмешался.
   Рука Диониса по-прежнему лежала у нее, на плече; Ариадна склонила голову и поцеловала ее.
   — Ты милостив и снисходителен, господин мой. Похвала была от чистого сердца, но Дионис понимал — она даже слишком справедлива. Ему слишком уютно, слишком хорошо сидеть рядом со своей жрицей и грызть маслины. Он уже сделал ее заботу своей — и подозревал, что, попроси Ариадна о чем-то еще, он выполнил бы и эту ее просьбу. Раздражение замутило безмятежный покой: счастье, которым девушка одарила его, сделало его уязвимым. Подозрения язвили его так сильно, что он предпочел бы разочарование сомнениям. С улыбкой, чтобы скрыть недовольство — ею? собой? — Дионис предложил (нарочно, чтобы растревожить собственный покой и укрепить себя против Ариадниных чар):
   — Я милостив сегодня. Можешь воспользоваться этим и попросить о том, чего хочешь.
   — Чего хочу? — Девушка мотнула головой. — Но я ведь уже попросила, господин мой. Ты сказал, что придешь и благословишь лозы и вино. Ты ведь придешь, правда?
   — Да, и сделаю, как обещал. — Он поднялся. — Но я говорил не об этом. Не хочешь ли чего-нибудь для себя?
   — Для себя?.. — Она тоже встала; ладонь бога соскользнула с ее плеча, но Ариадна удержала ее. Лицо девушки вспыхнуло, в глазах заблестели слезы. — Ты уходишь. Я не должна просить тебя остаться. Ты бог, у тебя множество забот и обязанностей куда более важных, чем я. Для себя?.. О, если ты желаешь одарить меня — приходи снова, господин мой. Приходи поскорей. Приходи чаще. Это величайший дар, лучший дар, который можешь ты дать мне.
   Ей нужен он, просто — он? Так, значит, она все же послана Матушкой? Его жрица вернулась? Дионис вспомнил боль, пришедшую к нему, когда Призьв ее перестал звучать, и новую боль, когда он осознал ее смерть — и понял, что никогда больше не услышит ее Призыва. Стоит ли нынешнее счастье грядущей скорби? Все равно; сейчас он не мог отринуть страха своей новой жрицы, мольбы на ее губах, слез в ее глазах.
   — Приду, — пообещал Дионис. — К тебе я приду всегда — только Позови. — Но сомнения вдруг снова охватили его и, не в силах больше сдерживать страх разочарования, он предупредил: — Но обет этот будет действовать лишь до тех пор, пока ты не злоупотребишь им.
   Дионис высвободил руку из ладошки Ариадны, прошептал: «Деи мэ экзелтейн Олимпус» — и «прыгнул» домой.

Глава 3

   Ариадна, не веря глазам своим, уставилась на место, где только что стоял Дионис, потом повернулась — поискать его в комнате, хоть и понимала, что там его нет. Он исчез прямо у нее на глазах, она видела, как это произошло. Скорее всего пришел он точно так же — но тогда Ариадна этого не видела: он появился позади. Девушка с трудом сглотнула и опустилась на пол: ноги вдруг отказались служить ей. Он был бог. Она провела целое утро с богом, кормила его черствым хлебом, сыром и маслинами — и плохим вином — и позволила ему самому греть воду и переставлять мебель!..
   Ариадна чувствовала себя совершенно разбитой, у нее кружилась голова и было трудно дышать; вот-вот, казалось ей, с небес ударит молния и поразит ее за такое неуважение к богу. Но ничего не происходило, и постепенно девушка успокоилась. Глаза ее невидяще смотрели на стол с посудой и остатками еды, и — хоть и медленно — она начала понимать, что видит. Осталось очень мало. Хоть он и бог, Дионис отдал должное черствому хлебу и даже почти допил это кошмарное вино. Ариадна вздрогнула при мысли, что предлагала такой напиток богу вина, а потом слабо улыбнулась, вспомнив, как весело он смеялся, как просто предложил ей разделить с ним трапезу, как с усмешкой шаловливого мальчишки заявил, что богу пристало все, что он пожелает.
   Воспоминания о доброте Диониса уняли охвативший ее трепет, и Ариадна, хоть и с трудом, поднялась — чтобы тут же рухнуть в кресло, где раньше сидел бог. Тут все еще пахло им — пряно и сладко. Запах вновь пробудил воспоминания, и первое же из них оказалось тревожным. Да, он был ласков с ней — но ласковым богом его не назовешь. Ариадна вспомнила холодные глаза, обращенные на почитателей, а после — на ее мать: глаза жесткие, как камешки, полные мгновенной, безумной ярости — ярости, которую он то ли не мог, то ли не желал сдерживать.
   Ариадна медленно покачала головой. Почему она не поддалась ужасу? Не закричала, не убежала от него? Откуда знала, что говорить? Ей вспомнился цветок вокруг сердца, серебристые туманные нити, что принесли ей понимание истоков его ярости, о которых он и сам знал — теперь, когда он ушел, ей не верилось, что нити эти действительно были.
   Если она все это выдумала — не могла ли она выдумать также и Диониса? Тревога на миг всколыхнулась в ней — и тут же истаяла. Нет, Диониса видели жрецы и жрицы, ее мать и отец и вся остальная паства. Легкая улыбка тронула губы Ариадны. Она, седьмое, совсем ненужное дитя, Призвала бога, беседовала с ним, заручилась его обещанием благословить лозы и вино — и снова прийти на ее Призыв. Она позволила радости поплескаться в ее душе — но не дольше, чем до того — панике.
   Боги, вспомнились ей горькие слова отца, обычно ставят в известность о своих желаниях, а после исчезают и оставляют людей надрываться, исполняя их волю. Дионис просил немного — просто сделать покои жрицы поуютнее. Тут Ариадна прикусила губу: Дионис сам не ведал, какие сложности породило его появление. Она видела лицо матери — и когда он только явился, и когда повелел всем уйти. Ариадна вздрогнула и обхватила себя руками.
   Пыталась ли мать занять ее место, потому что увидела явление бога? Зубы Ариадны впились в губу: она вспомнила, как Пасифая протягивала к нему руку, как улыбалась. Она почти готова была заявить, что жрицей быть должно ей. Слезы подступили к глазам Ариадны. Пасифая так прекрасна, и уж она-то не незрелый плод! Но тут же Ариадна фыркнула: Дионис смотрел на царицу в упор и не только жестом велел ей уйти, но, когда она попыталась возражать, разгневался до того, что едва не убил ее. Я его жрица, сказала себе Ариадна, я посвящена ему, он принял меня, и никому не занять моего места.
   Радость, однако, быстро сменилась дурными предчувствиями. Пасифае вряд ли пришлось по нраву происходящее, а она способна отравить жизнь любому, кто, по ее мнению, перешел ей дорогу. Ариадну снова затрясло, она сжала зубы. Но тут же вскочила с кресла. Что ей мать? Ей сейчас не до этого. Она служит Дионису, а он изъявил желание видеть ее покои более уютными.
   Ариадна вызвала жриц и жрецов; они пришли сразу же и приветствовали ее как госпожу — и она немного успокоилась. Но, напомнила она себе, они все старые и привыкли к порядку, заведенному старой царицей. Может, они считают, что покои верховной жрицы и должны выглядеть, как лавка старьевщика. «Лучше мне начать командовать сейчас же, — подумала Ариадна, — пока аура Диониса еще окружает меня — и пока они не вспомнили, что мне всего-навсего тринадцать лет».
   — Наш бог, — проговорила она, — повелел мне очистить покои от всего, что было неправедно собрано прежней жрицей. Он был недоволен ею и показал это, отвернувшись от нас, хотя никто, кажется, этого не понял. Но, явившись ныне на мой Призыв, он не намерен больше терпеть, чтобы его обирали. Отсюда и из спальни нужно отобрать лучшее — и отложить для него, дабы по первому его требованию возложить на алтарь. Остальное нужно продать, а деньги я собираюсь использовать для восстановления храма и покупки одежд, более приличествующих его служителям. К тому же нам нужна хорошая еда. И еще — пора вам поискать учеников.
   Один из жрецов отвел кулак ото лба и взглянул Ариадне в глаза.
   — Прежде служить здесь не хотел никто, — сказал он, — ведь бог не приходил и не удостаивал нас хоть каким-то ответом, а лозы сохли и вино прокисало. Теперь же... — Он глубоко вздохнул, лицо его сияло. — Теперь нам придется отбиваться от желающих стать здесь учениками, лозы нужно будет подпирать рогатками, а вино будет ароматным и сладким, словно амброзия.
   А что, если ничего этого не случится? — подумала Ариадна, более привыкшая к тому, что мечты ее обращаются в прах — а не исполняются.
   — Бог Дионис явился перед своим изображением на алтаре, — сказала она. — Он назвал меня своей жрицей. Он пообещал прийти на мой Призыв и благословить лозы и вино. Об амброзии речи не было.
   Четверо служителей сбились в кучку: ее тон, должно быть, напомнил им, что Дионис — не самый милосердный бог.
   — Как мы узнаем, что счел бы лучшим наш бог? — дрожащим голосом спросила одна из жриц.
   — Узнаю я, — отрезала Ариадна. — Я выберу за него. И вина, если я ошибусь, будет на мне. Я также отберу то, что надо будет оставить в покоях, и укажу, как все расставить — чтобы здесь стало уютно.
   Ариадна спокойно обвела взглядом жрецов; никто не возразил ей, и она кивнула.
   — Начнем.
   Один из жрецов поклонился и вышел — привести храмовых рабов. Ариадна медленно пробиралась через завалы, выбирая вещицы здесь и там и помечая мебель, которую собиралась оставить в своих покоях, ленточками, принесенными жрицей. Чашечку, из которой она пила и в которой увидела Диониса, Ариадна взяла себе. Судя по весу, подумалось ей, это чистое золото. Все остальное — кроме нескольких изукрашенных каменьями золотых и серебряных сосудов и пары столиков из слоновой кости, выбранных для бога — отправилось в кладовку позади стены с фреской.
   Оставались еще сундуки. Некоторые из них были набиты одеждой. Ариадна велела жрицам разобрать их и взять оттуда новые одеяния для себя и жрецов и не забыть о рабах — разумеется, в зависимости от положения каждого. И напомнила им, что если они отыщут что-нибудь ценное — расшитое золотом или украшенное камнями, например, — таковое одеяние следует отложить для приношения богу. В других сундуках лежали свитки и зажатые между дощечками папирусные и пергаментные листы. Еще два Ариадна приоткрыла и торопливо захлопнула: в одном были драгоценные украшения, в другом — серебро и золото. Их так же, как сундуки с манускриптами, Ариадна велела оставить на месте. Пусть бог сам решит, что делать с их содержимым. Она понадеялась, что никто не заметил сокровищ — впрочем, решила девушка, даже рабы поостерегутся красть у божества столь неистового.
   После этого дел у Ариадны почти не осталось. Пора домой, с дрожью подумала она, сжавшись и озираясь в полном отчаянии. К облегчению своему, она заметила, что солнце уже почти в зените; если она поест со жрецами и жрицами, то возвращение во дворец отложится. Потом, после трапезы, по-прежнему оттягивая неприятный момент, она задержалась еще немного, отдавая распоряжения насчет спальни. Однако больше обманывать себя было нельзя: как ни крутись, а ей не избежать столкновения с матерью — отказываться от своего бога из-за Пасифаи она не собирается.
   Жрицы и жрецы проводили Ариадну от святилища вниз. На тракте все уступали ей дорогу, и это было приятно — но лишь усилило ее тревогу, как и то откровенное почтение, которое выказывали ей все, кто работал в полях и винокурнях. Вот разъярится мать, если узнает об этом — но вряд ли тогда рискнет сотворить что-нибудь с признанной верховной жрицей Диониса.
   Спускаясь к Царской Дороге, Ариадна размышляла, стоит ли ей оставить сопровождающих при себе. Ей понадобилось немного времени, чтобы сообразить: четверо пожилых оборванцев из храма не произведут на ее мать впечатления и не заставят ее изменить себе. К тому же лучше не позволять помощникам видеть их верховную жрицу униженной — а может быть, и наказанной.
   Возможно, если она войдет через западные ворота — ей удастся взбежать по ступеням и пробраться к себе в комнату незамеченной. Ариадна поморщилась. Это бесполезно. Раньше или позже встретиться с Пасифаей ей придется; так лучше покончить с этим побыстрее и сразу все выяснить. Решено — она войдет через парадный северный вход, как и пристало верховной жрице, коей коснулся бог.
   У начала спуска к северному портику Ариадна поблагодарила своих провожатых, сказала, что скоро возвратится в святилище, и отпустила их. Повернувшись, она с изумлением увидела, что оба стража ворот застыли, опустив оружие и прижав кулаки ко лбу: ее приветствовали жестом почтения и поклонения. На миг Ариадне захотелось обернуться, взглянуть, здесь ли Дионис, но она знала, что его нет: приди он — она бы почувствовала.
   Официальное приветствие заставило ее осознать, что она совершенно одна, — и пожалеть об этом. Надо было оставить жрецов. По правилам у нее должна бы быть целая свита.
   Свита есть даже у быков, которых ведут на ритуальные танцы, с легким раздражением подумала Ариадна, сглотнув комок в горле. Быков приносят в жертву — но до этого они переживают мгновение славы. Жаль, что это не пришло ей в голову раньше. Да, сказала она себе, размечталась — откуда же взяться свите, если Дионис сам разогнал своих прихожан. Вспомнив обещание бога защитить ее, Ариадна глубоко, хоть и с некоторой дрожью, вздохнула — и пошла по насыпи к воротам.
   Проходя меж приветствующих ее стражей, Ариадна негромко произнесла:
   — Вижу вас, — ритуальный ответ жриц и жрецов на обращение верующих.
   Стражи опустили ладони. Один просто улыбался, а другой, тоже с улыбкой, сообщил, что отец ожидает ее в царской зале.
   Страх, что сжимал ее сердце, развеялся. Отец доволен ею, уж в этом-то Ариадна была уверена, и она с облегченной душой почти побежала через многоколонную залу, по коридору и через Двор Танцев. На площадке широкой лестницы девушка приостановилась, сообразив, что рядом с отцом может быть и мать, но все же пошла дальше — и совершенно успокоилась, услышав доносящиеся из залы голоса. Минос и Пасифая не одни, а отец никогда не позволит Пасифае унижать и мучить дочь перед придворными. Кое-кто из них видел Диониса и слышал, как он признал ее.
   Ариадна остановилась в дверях — и поняла, что обе ее догадки верны. Справа от нее через световой колодец падал сноп солнечного света — винно-красные колонны пылали в нем, озаряя переливчатые юбки дам и добавляя блеска браслетам и ожерельям мужчин. У дальней стены, под яркой мозаикой с изображением человека в короне, что шел, опустив руки на гривы двух львов, на помосте рядом с восседавшим на царском престоле Миносом сидела на маленьком троне Пасифая.
   Большей части мозаики Ариадна не разглядела: в зале было полно народу, куда больше, чем она ожидала. От удивления она даже вскрикнула негромко. Повернул голову один придворный, другой... Вскоре по залу волной прокатился звук ее имени. И как волна, следом поднимались правые руки, а левые кулаки прижимались ко лбам. Ариадна бросила быстрый взгляд на мать. Пасифая сидела очень прямо, полные ее губы сжались в тонкую линию. Придворные ждали — обратив к Ариадне лица, они застыли в позе почтения.
   Ариадна затаила дыхание, страшась принять это общее поклонение — и в то же время боясь отвергнуть его. Дионис обидится, если она не примет этого, ведь она его жрица, и в ее лице поклоняются ему. С другой стороны — мать скорее всего решит, что дочь собирает лавры для себя, и обозлится вконец. Но Дионис был для Ариадны важнее, чем Пасифая.
   — Вижу вас, — звонко произнесла Ариадна, с достоинством склонила голову и двинулась меж собравшимися.
   Придворные опустили руки, но отступали, освобождая проход, и поворачивались, стараясь встретить ее взгляд. Дойдя до родителей, она поклонилась им — и понадеялась, что Дионис либо не узнает об этом, либо согласится, что царю и царице должна кланяться даже верховная жрица.
   Губы Пасифаи дрогнули, но Минос так сжал ее руку, что у него побелели пальцы, — и она промолчала.
   — Где ты была все это время? — мягко спросил он.
   — Сначала — и долго — с моим богом; а после — выполняла его повеления.
   — Какие повеления? — на сей раз резче осведомился Минос.
   — Ему не понравилось, во что превратили покои жрицы, и он разгневался, что верховная жрица не отдавала ему ценные приношения, а утаивала для себя.
   — Они возлагались на алтарь, — быстро проговорил Минос, — но бог не принял их, вот моя мать и взяла их — чтобы сохранить для него.
   Однако в глаза Ариадне он не смотрел, и она заподозрила, что богу пришлось бы проявлять чудеса прыткости, чтобы выхватывать то, что ему нравится, из цепких рук старой царицы. Но отец не мог — да и не должен был — следить за действиями своей матери, так что винить его в ее проступках Ариадна не могла.
   — Возможно, он просто не слышал ее Призыв, — ровно заметила она, а потом — чтобы быть уверенной, что отец не просто принял к сведению то, что произошло в святилище, напомнила ему: — Меня мой бог слышит. Он видел то, что утаивалось от него. Теперь он возьмет свое.
   Это, казалось, ничуть не обеспокоило Миноса, и Ариадна подумала, что заподозрила его несправедливо. Ей и в голову не пришло бы подозревать его — если бы не этот проклятый бык. Возможно, ей стоило бы рассказать ему о Дионисовом Видении. Возможно, узнав о том, что другой бог подтверждает требование жреца Посейдона, Минос внемлет. Но Минос заговорил прежде, чем Ариадна собралась с духом.
   — Чего еще потребовал бог?
   — Ничего, — ответила Ариадна.
   — Потратить столько времени — и ничего не потребовать? — злобно прошипела Пасифая.
   — Нет. — Ариадна вновь ощутила потребность передать предостережение Диониса. — Он поведал мне о своем Видении — про белого быка, что вышел из моря и...
   — Принес удачу нам всем, — перебила Ариадну Пасифая, метнув быстрый взгляд на Миноса, который побелел как полотно и тщетно пытался вздохнуть. — Уверена, бог пожелал бы сохранить то, что доверил тебе, в тайне — недаром же он окружил вас завесой молчания. Ты не должна повторять нам то, чем делится с тобой божество.
   Ариадна могла бы сказать правду — что Дионис велел ей передать им свои слова и отменил свое требование только потому, что она побоялась быть наказанной. Но в глазах матери читался прямой запрет, а лицо отца стало подобно камню — у девушки не хватило смелости возразить.
   — Воистину благословен наш край, ибо два бога выказали милость к нам, — медоточивым голосом продолжала Пасифая. — Но твоя юбка измялась, дитя мое, а краска на глазах потекла. Пойдем в твои покои, я помогу тебе привести себя в порядок.
   Ариадна бросила на отца молящий о помощи взгляд, но отец смотрел поверх ее головы: глаза его были устремлены через толпу придворных на четыре пары двойных дверей, что отделяли внутренние покои от приемного зала. Створки одной из дверей были открыты, и сквозь них лился свет; Ариадна знала, что и вторые двери, отделявшие зал от южного и восточного портиков, тоже должны быть открыты, — но и представить не могла, что хочет увидеть там отец. Цветок вокруг ее сердца закрылся — Ариадна была уверена, что раскрывается он лишь встречь Дионису. А Пасифая уже поднялась. Ариадна молча склонила голову, признавая правоту матери, и шагнула к дверям.