- Это было очень давно. Теперь я уже ничего не чувствую по отношению к тебе. - Кори постаралась придать своим словам максимум равнодушия.
   - Я думаю, ты нагло лжешь. - Глаза Дэймона вдруг засверкали от гнева. А вот я не боюсь сказать правду: я до сих пор хочу тебя. Когда я смотрю на тебя, я весь во власти одного желания - сорвать с тебя все и войти в тебя. Его губы искривились в горькой усмешке. - Я и сейчас готов. Ты ведь помнишь, мне никогда не хватало терпения. Стоило тебе открыть дверь и войти в мой номер, и я тут же тащил тебя в спальню.
   Иногда он не мог дождаться, чтобы дойти до спальни, припомнила она с каким-то теплым содроганием внутри. Тогда они занимались любовью прямо на полу в фойе или на кушетке в гостиной...
   - Однажды ты сказала мне, что думала о встрече со мной весь день на работе, потому что знала, что ждет тебя, едва ты переступишь порог номера. Ты тоже была готова всегда. И всегда была такой же дикой, как и я.
   Она глубоко вздохнула.
   - Может, я когда-то и была такой же дикой, как ты, но с тех пор я немного подросла и ищу в отношениях чего-то большего, чем секс.
   - Это было больше, чем секс, это было... - Он остановился и замолчал на мгновение, затем пожал плечами. - Это была какая-то одержимость.
   - Вот именно, это могло стать одержимостью. Именно поэтому я и положила конец нашим отношениям.
   - Твое решение. Твой выбор. Твой ребенок. И ничего моего, - жестко подытожил он. - Думаю, пришло время, когда активную роль в наших отношениях начну играть я.
   - Нет никаких отношений. И нет нас с тобой, - резко ответила Кори.
   - Ты - мать моего ребенка. Не знаю, как здесь, а в Эль-Зобаре это порождает достаточно тесные связи между людьми.
   - Я ничего не знаю насчет Эль-Зобара, но могу...
   - Узнаешь, - прервал он ее, - ты узнаешь обо мне все. Никто не знает мужчину лучше, чем его киран. - В его улыбке вдруг появилась какая-то горькая сладость. - Ты ведь раньше никогда не интересовалась ничем, кроме того удовольствия, которое я давал тебе. Возможно, теперь тебе, ради собственного же блага, захочется узнать меня поближе.
   Да, он твердо решил воплотить в жизнь все это безумие, поняла она с нарастающим чувством безнадежного отчаяния. Она должна попытаться воззвать к его разуму еще раз.
   - Дэймон, возможно, мне действительно следовало сказать тебе о Майкле, но ты должен признать, в наших отношениях не было и намека на какие-либо взаимные обязательства. Откуда мне было знать, может, ты вообще бы не захотел ребенка?
   - Ты все знала...
   "Да, я знала", - подумала Кори. Она знала, насколько сильно были развиты в нем собственнические инстинкты и как он отреагировал бы на возможность иметь сына. Он забрал бы его у нее еще при рождении. Так же, как он сделал это сейчас.
   - Он мой сын, Дэймон, - прошептала она тихо и отчаянно. - Я люблю его. Отдай его мне обратно.
   Целая буря эмоций пронеслась на лице Дэймона, пока он наблюдал за ней, не сводя глаз.
   - Я знаю, что ты любишь его. Я видел твое лицо... - Он тряхнул головой, словно желая добиться ясности в мыслях. - Мне ты не дала шанса полюбить моего сына, даже узнать его. Теперь я предоставлю себе этот шанс сам. Майкл останется в Кашмере. Если ты хочешь отправиться в Кашмеру, чтобы быть с ним, это будет исключительно на моих условиях.
   - Киран, - с горечью проговорила Кори. Он кивнул:
   - Киран.
   Она встала, глядя на него. Злость и отчаяние захлестнули ее горячим приливом.
   - Я никогда не прощу тебе этого.
   - А я и не собираюсь просить прощения. Каким будет твое решение?
   - Нет никакого решения. Что мне еще остается? - Голос ее дрожал от ярости. - А теперь послушай меня внимательно, Дэймон. Я буду твоей маленькой игрушкой, я буду всем, чем ты скажешь. Но долго это не продлится! Я все равно заберу у тебя своего сына, и когда это случится, уж я позабочусь о том, чтобы ты больше никогда до нас не добрался. Ты понял?!
   К ее удивлению, она не нашла в его лице и следа гнева, оно светилось лишь восхищением и уважением.
   - Именно этого я от тебя и ждал. По-другому я бы и сам не согласился. Он посмотрел на часы. - Я отправил Майкла и Лэнгстромов в Седихан на своем самолете и поэтому заказал другой, который вылетит с частного аэродрома на Лонг-Айленде. Я сказал им, что буду готов к отлету в десять. Это оставляет тебе достаточно времени, чтобы позвонить на телевидение и сообщить им, что ты улетаешь.
   - Ты, разумеется, понимаешь, что это нанесет серьезный ущерб моей карьере. Мне могут даже сказать, что я могу и не возвращаться.
   - Ты для них слишком ценный сотрудник, чтобы списывать тебя со счетов одним махом, - возразил Дэймон. - И потом, тебе следовало подумать об этом, когда ты решила ограбить меня и отобрать сына.
   - Ограбить? Я никого не... - Она замолчала и качнулась на каблуках. Возможно, тебе придется отложить вылет. Мне необходимо сделать и другие звонки. Раз уж я еду надолго.
   - Кенигу? - Голос Дэймона прозвучал сухо и резко, как удар мачете.
   - Среди прочих. - Она нахмурилась. - Ты уже упоминал о Гарри. Откуда ты узнал, что я...
   - Это не имеет значения, - нетерпеливо прервал он повелительным жестом руки. - Иди и звони. Я подожду.
   - Спасибо! - Голос ее источал иронию. - Я бы все равно это сделала.
   - Я позволю тебе быть независимой. - Он помедлил и продолжил вкрадчиво-шелковым голосом:
   - Но только до тех пор, пока ты не ступишь на борт самолета. После этого ты станешь киран. И не обманывай себя. Кори: минута, когда ты забудешь свою роль, станет роковой - ты будешь выслана за границы Седихана. Без Майкла, - тихо добавил он.
   Она почувствовала, как мускулы ее спины напряглись и выгнулись, словно у кошки в минуту страха или злобы. Этого не должно произойти. Ни при каких обстоятельствах ей нельзя разлучаться с Майклом до тех пор, пока она не изыщет способ покинуть Седихан для них обоих!
   - Я поняла. - Она шагнула в коридор, но обернулась и с вызовом посмотрела на него:
   - Ты сказал, что я не знаю тебя, Дэймон. Ладно. Но и ты не знаешь меня. У меня найдутся силы разыгрывать твои эротические фантазии и при этом остаться собой. Я выигрывала куда более серьезные схватки, чем эта.
   - Да ну? - На лице его застыло холодное жесткое выражение. - Интересно, о каких это схватках ты говоришь? Но ты права, я действительно тебя плохо знаю. Ты никогда не позволяла приблизиться к себе. Возможно, нас обоих ждут довольно интересные открытия...
   - Только не меня. Я не хочу узнавать тебя, Дэймон.
   В его улыбке появилась странная грусть.
   - Ты никогда не хотела. - Он отвернулся. - Иди, звони. Я попросил Беттину Лэнгстром упаковать твои вещи до того, как они уехали. Не думаю, чтобы тебе понравилось, что кто-то из моих людей занимается твоими вещами.
   Она вновь ощутила удивление, на минуту подавившее в ней отвращение. Как мог Дэймон столь тонко понимать чувства, охватывающие женщину, когда в ее внутренний мир вмешиваются грубо и бесцеремонно, и одновременно быть таким безжалостно требовательным?
   - Мне понадобится больше чем один чемодан, если ты собираешься настаивать на этом безумии.
   Он покачал головой; выражение его лица вдруг стало откровенно чувственным.
   - Когда ты станешь моей киран, одевать тебя станет моей привилегией. Неожиданно он улыбнулся столь доверительно и обезоруживающе, что у нее перехватило дыхание. - И раздевать тоже...
   Ее захлестнула горячая волна, и она почувствовала, как мускулы ее живота сжались в столь знакомом и мощном ответном импульсе. Нет, она не должна хотеть его. Это безумие - хотеть врага, жаждать его хотя бы мимолетного прикосновения. Она должна ограничиться покорным молчаливым согласием, и не более того. Кори отвернулась.
   - Я спущусь, когда буду полностью готова - и не ранее.
   - Можешь тратить на это сколько угодно времени. Делай все, что хочешь. - Он помолчал и тихо добавил ей вслед:
   - Пока не поднимешься на борт самолета.
   Ее шаг ускорился, она почти летела, спеша по коридору в свою комнату.
   ***
   Двое загорелых Молодых мужчин, стоявшие по обе стороны дверного люка самолета, были одеты в Дорогие деловые костюмы, но их бдительный вид с головой выдавал род их занятий. Кори видела такие мощные накачанные фигуры во всех уголках мира.
   Тот из них, что был повыше, поклонился Дэймону.
   - Все в порядке, Бардоно?
   - Все в порядке. - Рука Дэймона сжалась на запястье Кори. - Этих джентльменов зовут Абдул и Хасан. Ты будешь видеть их очень часто.
   - Ага, телохранители, - сдержанно процедила она. - Ну что ж, учитывая, какой ты самонадеянный ублюдок, я скажу, что тебе они, пожалуй, нужны. Ты, должно быть, вызываешь антипатию в каждом встречном.
   На лице Абдула выразилось замешательство, затем он шагнул вперед.
   - Бардоно, неуважение... Дэймон поднял руку и тихо сказал:
   - Это позволяется, эта женщина - моя.
   - Жертва анаболиков, - огрызнулась Кори. Абдул неуверенно посмотрел на Дэймона и отошел на прежнее место.
   - Если такова ваша воля... - Он свирепо посмотрел на Кори. - Но это неуважение.
   Более низкий охранник, которого Дэймон представил как Хасана, быстро сказал:
   - Пилот готов взлететь, когда вы скажете, Бардоно.
   - Тогда передай ему, что я сказал. - Дэймон подтолкнул Кори к трапу самолета. - Пока мы будем в воздухе, я не хочу, чтобы меня беспокоили, если только я сам не позову вас.
   Хасан поклонился.
   - Не могу поверить, - пробормотала Кори, входя в салон для пассажиров. - Неудивительно, что ты столь невозможен, если вокруг тебя все так пресмыкаются. Что-то я не помню, чтобы раньше тебя окружали телохранители.
   - Они были и раньше. Просто я позаботился о том, чтобы они держались как можно незаметнее. - Крепко сжав ее локоть, он провел ее по покрытому коврами салону к двум черным бархатным креслам в конце. - Ты и так поглядывала на меня с опаской. Я ведь был для тебя слишком диким, а моя культура - чересчур непохожей на твою. Ты что думала, я этого не замечал? Поэтому Хасан и Абдул оставались в тени.
   Да, она действительно поглядывала на него с опаской, но ей и в голову не приходило, что он в курсе ее опасений.
   - Мужчина, которому нужны телохранители, - явно не самая подходящая компания для совместных развлечений.
   - Мне они не нужны, но это в традициях шейха Эль-Зобара - быть под защитой всегда и везде. - Он пожал плечами. - Поскольку это не имеет особого значения, в этом я позволяю старейшинам настоять на своем.
   Моторы самолета загудели, и Кори почувствовала внезапный приступ паники. Она бросила дикий взгляд на Дэймона и увидела, что он не отрываясь смотрит ей в лицо, словно ожидая ее реакции.
   - Еще не поздно. Ты можешь покинуть самолет. Выбор за тобой.
   - Без Майкла?..
   Он кивнул.
   - Теперь моя очередь. Кори. Она сглотнула слюну и отвернулась. Потом быстро развязала пояс плаща и сбросила его с плеч.
   - Черта с два! - Она подхватила плащ и бросила его на кофейный столик перед креслами. - Я лечу в Кашмеру! - Она рухнула в кресло у окна и застегнула ремень. - И постараюсь, чтобы ты пожалел о каждой минуте, пока я буду там.
   На мгновение на его лице появилось облегчение, смешанное с какой-то странной грустью.
   - Думаю, у нас будет достаточно поводов пожалеть, пока это все не кончится. Я пойду к пилотам и вернусь, когда мы взлетим.
   - Оставайся там сколько угодно. Я не буду по тебе скучать.
   - Знаю, - криво улыбнулся он. - Ты не скучала обо мне последние четыре года. Почему сейчас что-то должно измениться? - Он повернулся и вышел, не дав ей даже ответить.
   Он ошибался. Вначале она действительно скучала, пока время не позволило ей создать барьеры на пути воспоминаний. Она иногда просыпалась среди ночи, и ее тело дрожало от желания его ласк, его прикосновений, желания столь же неутолимого, сколь и бессмысленного. Она представляла его лицо над собой, чувственное и страстное. Она почти физически ощущала его руки на своем теле.
   Кори глубоко, судорожно вздохнула и, повернув голову, перевела невидящий взгляд за окно. Нет, она даже думать не хотела о том безумии, которое соединяло их. Это все в прошлом. Она уже тогда знала, что Дэймон был не для нее; она никогда бы не смогла смириться с присутствием в ее жизни человека столь властного и требовательного. Она приняла его в свою постель, потому что была не в силах сопротивляться тому мощному плотскому влечению, которое затянуло в свой водоворот их обоих, однако ей удалось защитить себя от какой-то более глубокой привязанности. И точно так же, она защитит себя снова, когда он опять появился в ее жизни.
   - Полет будет долгим.
   Она вздрогнула, очнувшись, и увидела, что Дэймон стоит перед ней с аккуратно сложенным красным одеялом в руках. Они были уже в воздухе. Кори даже и не поняла, сколько времени прошло.
   - Насколько долгим?
   - Мы прилетим в Марасеф завтра утром, а потом пересядем на вертолет, который доставит нас в Кашмеру. - Он сел рядом с ней и набросил на них обоих одеяло. - Мы будем там до захода солнца.
   Она попыталась отбросить одеяло в сторону:
   - Не нужно, мне не холодно.
   - Тебе это понадобится; - Дэймон укутал ее одеялом до плеч. - Киран.
   Глаза Кори расширились от удивления. Дэймон криво усмехнулся.
   - Ты что, забыла? Тогда я напомню: мы летим в Кашмеру, Кори. И это значит, что наше соглашение вступило в полную силу. - В его голосе зазвучали глухие, низкие ноты. - Я хочу дотронуться до тебя.
   Она посмотрела на охранников, сидевших у входа в салон, и вдруг ощутила, что из нее словно разом выкачали воздух.
   - Что, здесь?
   - Разве нам когда-нибудь нужны были особые удобства? Я и одеяло это прихватил только для того, чтобы ты чувствовала себя свободнее. Абдул и Хасан все равно не посмеют потревожить нас даже взглядом. - Он помолчал. Расстегни блузку.
   - Я не... - Она встретилась с его взглядом и запнулась, завороженная исходившей от него энергией и силой.
   - Сделай, как я говорю, - тихо сказал он. - Киран.
   Ее пальцы медленно потянулись к пуговицам на блузке. Она вся дрожала, вдруг дошло до ее помутившегося сознания, но не от холода, а от жара, который начал охватывать ее изнутри. Каждый дрожащий вздох отзывался у нее в груди так, словно она вдыхала огонь.
   - Ты расстегнула блузку?
   - Да.
   - Теперь лифчик. Я помню, как эти милые кружевные чашечки изящно и плотно облегали твою грудь. Твои лифчики всегда застегивались спереди. Ты до сих пор носишь такие?
   Она судорожно кивнула.
   - Тогда избавься от него и от блузки тоже.
   - Дэймон, это не... - Она встретила его взгляд, и ее руки почти инстинктивно сделали то, что он требовал.
   Лифчик и блузка упали на пол"
   - А теперь все остальное.
   Ее руки двигались под одеялом словно во сне. Она не могла ни о чем думать и чувствовала только жар внутри и взгляд Дэймона, который не отрываясь сосредоточился на ее лице. Когда все закончилось, она снова откинулась на спинку кресла; мягкий мех обивки приятно щекотал ее обнаженное тело.
   Дэймон не трогал ее, не прикасался к ней, но от его тела исходил жар, который, казалось, заполнил все пространство под одеялом. Она чувствовала, что ее тело беспомощно реагирует на этот жар, возбуждаясь от одного лишь сознания, что она сидит здесь голая в полном соответствии с его желаниями.
   - Мне это не нравится, Дэймон.
   - Нет, нравится. - Он улыбнулся. - Это не очень отличается от тех фантазий, которые мы разыгрывали в своем воображении в прошлом.
   - Но это реальность...
   - И от этого оно нравится тебе еще больше. Я могу не знать, что делается у тебя в мозгах, Кори, но я знаю твое тело. Ты сидишь и ждешь, когда я коснусь тебя, каждый твой мускул напряжен и дрожит, твоя грудь напряглась и набухла. Ты хочешь меня.
   - Ты не знаешь этого. Ты не можешь этого видеть... - Она облизала пересохшие губы. - Это всего лишь твое воображение.
   - Нет, это твое воображение. У тебя такое прекрасное воображение, Кори. Сейчас ты уже мысленно снова ощутила на своем теле прикосновение моих рук. Ты разыгрываешь в своем воображении, что я буду делать с тобой.
   Он прав, вдруг поняла она. Перед ее мысленным взором пронеслись тысячи картин, воспоминаний и чувств, смешавшихся в диком потоке.
   - Но пока этого не случится. - Он откинулся в своем кресле. - Мы с тобой просто посидим. Я не собираюсь прикасаться к тебе даже пальцем. Ты не сможешь угадать, когда придет первое прикосновение и каким оно будет.
   Он хотел ее. От нее не укрылось, что мускулы его плеч застыли от напряжения, а голос как-то странно охрип. Однако если он сказал, что подождет, - он будет ждать. Его контроль над собой часто приводил ее в изумление.
   - Это что, часть моего наказания?
   - Если это так, то я наказываю и себя тоже. - Предательская мышца нервно дернулась у него на щеке, на мгновение выдавая огромное внутреннее напряжение. - Это настоящая пытка.
   Но он не прервет эту пытку, пока не будет готов к этому. Кори попыталась расслабиться, но это оказалось невозможным. Так она сидела, вся напрягшись, в ожидании. Она ощущала каждый волосок бархата обивки своей голой кожей и обжигающий взгляд Дэймона на лице. Ее сердце билось так сильно, словно было готово вот-вот вырваться из груди.
   Первое прикосновение пришло через пятнадцать минут.
   Кончики пальцев Дэймона слегка скользнули по ее левой груди. Она судорожно глотнула ртом воздух и почувствовала, как все ее мышцы импульсивно сжались. После долгих минут напряженного ожидания это было как удар электрического тока. Против своей воли она посмотрела на него.
   Его зеленые глаза блестели, а теплая ладонь медленно прижималась к ее груди.
   - Ты знаешь, сколько раз за последние четыре года я просыпался ночью, ища тебя, пытаясь дотянуться рукой до твоего несуществующего тела?.. - Его рука несильно сжала ей грудь. - Я вспоминал, как твоя грудь лежит в моей руке. - Он коснулся большим пальцем ее соска. Кори порывисто вздохнула. Как твоя грудь напрягается и застывает в ожидании. Как я любил вызывать у тебя вот такие вздохи, вроде этого. Ты тоже иногда вспоминала о подобных вещах? - Он криво усмехнулся. - Наверное, нет. Но вот сейчас ты точно думаешь об этом, не так ли, Кори?
   Да, она ни о чем не могла думать, кроме как о его руках, блуждающих по ее телу. Они осторожно пробовали ее тело на ощупь; эти ласки и прикосновения заводили ее настолько, что ей казалось, будто она сейчас просто загорится. Она закусила нижнюю губу, чтобы сдержать стон, который был готов вырваться из ее горла.
   - Нет-нет, молчи. - Глаза Дэймона сверкали, глядя на нее; ноздри раздувались. - Я не хочу, чтобы кто-нибудь другой слышал тебя, когда я занимаюсь с тобой любовью. Эти крики, эти стоны... Они мои. Так же, как и вся ты.
   - Я не... - Она замерла, когда его руки сжали ее грудь. Жар, шок, желание пронзили все ее тело.
   - Ты - моя, и так было всегда. - В его голосе слышалась страсть такой силы, которая изумила ее. - Ты была моей тогда, и ты моя сейчас.
   Она попыталась избавиться от того сладостного оцепенения, которым он опутывал ее сознание и волю.
   - Это не правда. Я никогда не буду такой, какой ты меня хочешь видеть.
   - Ты даже не знаешь, какой я хочу тебя видеть, - грубо прервал он ее. Тебя это никогда не волновало настолько, чтобы хотя бы поинтересоваться.
   - Вот именно такой ты и хотел меня сделать! - выкрикнула она. - Твоей проклятой киран! Именно этого ты всегда и хотел!
   - Нет, тогда я не этого хотел. Я хотел... - Он Прервал себя на полуслове и замолчал на некоторое время. Его грудь резко вздымалась, он тяжело дышал, - Я хотел многого другого.
   - Но тебе был нужен только секс.
   - Секс - это было то, что ты мне давала, - резко возразил он. - Я ничего не брал тогда и не беру сейчас.
   - Как ты можешь это говорить? - изумленно спросила она.
   - Возможно, я и заставляю тебя занять определенное положение, но ты отвечаешь мне. - Он задумчиво нахмурился. - Твое тело не врет.
   Она судорожно вздохнула.
   - Я нормальная женщина с соответствующими физиологическими потребностями, которые ты вполне в состоянии вызывать к жизни. Но это все, Дэймон.
   Она увидела боль в его глазах.
   - Тогда этого должно быть достаточно, не так ли? Она отвернулась и стала смотреть в окно.
   - Я могу одеться?
   Он на мгновение замолчал, а когда заговорил, голос его был полон иронии.
   - Пожалуй, нет. - Его рука опустилась ниже под красным одеялом. Один палец медленно пополз вниз вдоль живота и замер в самом низу. Он улыбнулся, когда почувствовал, что мышцы ее живота напряглись и снова задрожали. Разве что через несколько часов. Пожалуй, настоящую кульминацию мы прибережем до того момента, когда окажемся дома. - Он наконец отыскал то, что хотел, и почувствовал, как у Кори перехватило дыхание, а по ее телу пробежала легкая дрожь, когда кончик его пальца вошел в нее и стал медленно вращаться. - Просто, как я сказал, полет будет долгим, а мужчина должен получать хоть какое-то удовлетворение от жизни...
   ***
   Кори спала.
   Дэймон смотрел на нее, и волна невыносимого одиночества захлестнула его. Она снова ушла, оставив его один на один с миром и со своими страхами. Он забыл о тех моментах, когда смотрел на нее спящую, зная, что она больше не принадлежит ему и что он может владеть ею лишь в те недолгие мгновения, пока она не уйдет в свою оболочку. Она это делала даже во сне. Вместо того чтобы прижаться поближе к нему, она всегда отворачивалась, сворачивалась калачиком на своем собственном пространстве, инстинктивно отвергая его. Вот и сейчас она сделала то же самое, свернувшись и прижавшись к обшивке самолета, прислонив голову к иллюминатору. Ему хотелось вытянуть руку и дотронуться до нее, вернуть ее к себе.
   А почему бы нет? Теперь все стало на свои места. Не нужно беспокоиться, что она уйдет. Не стоило волноваться, что она его отвергнет.
   Но он все-таки не стал будить ее.
   Потому что на самом деле ничего не изменилось.
   Он не сделал этого по той же самой причине, по которой он воздерживался от этого в прошлом. Потому что невероятный шквал эмоций захлестывал его сейчас точно так же, как и в былые времена. И движущей силой этого шквала была... безудержная, бесконечная нежность к этой женщине.
   3.
   - Кори, это - Селим Абол, мой секретарь, помощник и главный финансовый чародей. - Дэймон хитро улыбнулся. - А также моя совесть.
   - Не знаю, как он справляется с другими своими обязанностями, но над совестью он работать еще не начинал, - заметила Кори, пройдя мимо Селима. Даже не взглянув на него, она направилась дальше по коридору. - Где в этом Тадж-Махале держат рабов?
   - Кори! - Голос Дэймона едва не срывался на крик. - Я забыл добавить еще одну должность, которую он здесь занимает: Селим - мой лучший друг, и моя киран не должна обращаться с ним грубо.
   - Киран... - тихо пробормотал Селим, явно шокированный. - О Аллах!
   Кори обернулась, чтобы посмотреть ему в лицо.
   - У тебя, наверное, тоже есть киран, припрятанная в каком-нибудь уютном дворцовом подвальчике? Это, кажется, мужская прерогатива в этом чертовом отстойнике мужского шовинизма. - Она не собиралась на этом останавливаться, но, встретив взгляд Селима, вдруг замолчала. В нем не было ничего, кроме симпатии и понимания, и все ее раздражение сразу куда-то улетучилось. - Тебе не везет на друзей, Селим, но все-таки, наверное, не стоит мне обвинять тебя в грехах Дэймона.
   В глазах Селима появилась лукавая искорка.
   - Совершенно верно. С меня достаточно моих собственных; если на меня навесить еще и прегрешения Дэймона, я буду нагружен ими, как средневековый рыцарь доспехами.
   Губы Кори скривились в нерешительной усмешке.
   - Да, ты б не смог поднять собственной головы, - устало согласилась она и провела пальцами по своим волосам. Господи, волосы, судя по всему, были такими же грязными и неухоженными, как и все остальное. - Как ты думаешь, ты сможешь найти мне кровать и ванну среди всего этого величия? Не думаю, что мне удалось поспать больше чем пару часов за последние два дня. - Она бросила на Дэймона негодующий взгляд. - Я никогда не спала хорошо в самолетах.
   - Я, конечно, принимаю на себя ответственность за то, что ты не спала в течение последних тридцати часов или около того, но за предыдущую ночь ты должна винить Кенига. - Под шелковыми интонациями голоса Дэймона зазвучала сдерживаемая ярость. - Видимо, он был, как бы это сказать... весьма требовательным.
   - О, да, он был, - ответила Кори со сладчайшей улыбкой. - Гарри всегда очень требователен.
   Глаза Дэймона полыхнули яростью, и он порывисто шагнул вперед.
   - Ну, тогда удачно, что...
   Селим ступил вперед и оказался между ними.
   - Я думаю, мы поместим тебя в Нефритовой зале, - быстро вмешался он. Он взял Кори под руку и легонько подтолкнул ее вперед по коридору. - Уверен, тебе там понравится. У нее достаточно живописная история: впервые ее занимала Ралан, любимая кадын прадедушки Дэймона.
   - Тогда будет ли удобно предоставлять ее в распоряжение обыкновенной киран? Селим ускорил шаг.
   - Я пошлю Лианду, чтобы она приготовила тебе ванну перед тем, как ты сможешь поспать.
   - Несколько часов, и не больше, - резко вмешался Дэймон. - Она будет нужна мне в моей комнате к обеду ровно в девять.
   Кори пожала плечами:
   - Если проснусь.
   - Если ты не проснешься, для меня будет особым удовольствием разбудить тебя, - насмешливо предупредил Дэймон. - И для тебя, кстати, тоже.
   Горячая краска пунцовым пламенем залила ей щеки.
   - Для меня это не может быть...
   - Потом. - Рука Селима с силой сжала ее локоть, он почти тащил ее вперед по коридору. - Разговор может подождать, пока вы оба не отдохнете как следует. - Как только они завернули за угол, Селим вполголоса добавил: