– Ну, я была бы не против пожить в Сладкограде, штат Оклахома. Разве это не великолепно? Нет, подожди, лучше в Блаженстве, Айдахо.
   – И я хочу жить в Блаженстве, – заканючила Эмили.
   – Все хотят, – согласилась я.
   – Давай дальше, – потребовала Эмили.
   Я поднесла атлас поближе к свету, пытаясь разобрать мелкий шрифт.
   – Летящий Орел, Висконсин; Смакованниково, Арканзас. – Я запнулась, не веря своим глазам. – Если ты думаешь, что это предел, то ты ошибаешься: Пошловзглядово, штат Алабама.
   – Пошловзглядово? – Эмили взвизгнула. – Извини, но разве такое бывает?
   Я кивнула в абсолютной растерянности.
   – Слушай, они что, все были под кайфом, когда называли города?
   Я смеялась, забыв про наши трудности. Это самая лучшая игра в города на свете! Я посмотрела, сколько страниц в атласе, и попросила Эмили назвать цифру от 1 до 120.
   – 97! – выпалила она.
   Я внимательно посмотрела на страницу.
   – Молодец, ты угадала!
   – Где я?
   – В Пенсильвании. Готова?
   Эмили радостно кивнула.
   – Попкоперсиково, Нахуторск, Синеяйцево, Сношаевск, Любвигорск… Осторожно! – Мы едва не угодили в железные объятия встречному «БМВ», когда Эмили согнулась пополам от смеха и нечаянно задела руль. – Берегись! – взвизгнула я.
   – Ничего страшного не случилось, – недовольно проворчала Эмили. – Мы были далеко друг от друга.
   – Да нет, – отозвалась я, давясь от смеха. – В Пенсильвании есть деревушка с названием Паника.
   – Как? Ну кто захочет жить в Панике? Мне становится не по себе от одной мысли об этом!
   – Может, тебе больше понравится жить в Проституткино? – поддразнила я.
   Эмили скорчилась от смеха.
   – А представь, приезжаем туда, а там правда живут одни проститутки!
   – А затем мы едем в Голубки, штат Теннеси, а там одни гомосексуалисты.
   – Все, прекрати! – Эмили уже перешла на гомерический хохот.
   – Или в Лопаткине, Кентукки, где на улицах стоят костоправы и вправляют всякие вывихи.
   Мы обе бились в истерике от смеха.
   – Прекращай, хватит! Не могу, а то я сейчас описаюсь, – взмолилась Эмили.
   Мы прекратили нашу игру в города и сосредоточили все внимание на дорожных знаках в поисках указателя заправки. На первой же попавшейся Эмили выскочила из машины и помчалась внутрь, а я опять взялась перелистывать атлас. Вот тогда-то мне и бросилось в глаза богатство любовной тематики: Юношеград, штат Небраска; Неизменяево, штат Иллинойс; Ромео, штат Мичиган; Казанова, штат Нью-Йорк; Поцелуйменяйск, штат Флорида. Мне хотелось удивить Эмили как можно большим количеством городов, поэтому я вернулась в начало, к букве А, чтобы поиск был более методичным. К ее возвращению я уже закончила штаты Алабама и Аризона и перешла к Арканзасу. И здесь-то я и обнаружила городок, название которого явно претендовало на звание «самого грубого».
   – Боже, – с хитрой улыбкой произнесла я, пока Эмили устраивалась на сиденье. – Представляешь, какие парни живут в Плешиголовкине?
   – Обрезанные?
   – Эмили! – возмутилась я.
   – Ты первая начала.
   Неожиданно мои мозги заработали с бешеной скоростью.
   – А что, если… что, если?.. – бормотала я, раскачиваясь в автомобильном кресле, не в силах сформулировать всю ту кучу гиперактивных мыслей, которая роилась в моей голове.
   – «Что если» что? – съязвила Эмили.
   – Что, если мы поедем туда и выясним это?
   Лицо Эмили исказила гримаса легкого отвращения.
   – Ты хочешь поехать в Плешиголовкино и…
   – Да нет же, конечно же, не туда. А, например, в Казанову или Поцелуйменяйск. Что, если мы поедем туда в поисках любви?
   Эмили моргнула, пытаясь понять суть моего предложения.
   – Ну, представь только, вдруг мы найдем своих будущих мужей в Свадебнограде, Северная Каролина, или здорового крепкого парня в Мужественногорске, Айова?
   – Боже, какой класс!!! – До нее дошла красота идеи. – Великолепно!
   – Это гораздо круче, чем еще одна вылазка на выходные в Вегас для срочной подзарядки энергией. Мы могли бы путешествовать месяцами!
   – Или отправились на поиски Единственного – воплощения Американской Мечты, – проворковала Эмили, внося свою лепту в идею.
   – «Тельма и Луиза» [1]со счастливым концом!
   – Класс!
   – Я взяла бы на себя организационную часть, а ты бы завлекала мужчин. Ну чем не идеальный план?
   На лице Эмили мелькнула тень сомнения.
   – Слушай, не хочу выглядеть скептиком, но кто будет финансировать эту поездку?
   Вообще-то, сомневаться не в ее характере, но сейчас на то были веские основания. Все свои сбережения мы прокутили в Вегасе. На мгновение я задумалась. Проклятье! Всегда есть какое-нибудь «но». Хотя, с другой стороны, было бы желание, а возможности всегда найдутся.
   – А мы можем писать статьи о своих приключениях, – решительно сказала я. (На данный момент и я, и Эмили были внештатными корреспондентами, так что у нас не было проблем с режимом работы.) – Или… или мы могли бы посетить пару-тройку городов, вернуться домой, заняться работой, подкопить денег – и снова в путь. Это полностью успокоило Эмили.
   – Когда же мы приступим? – нетерпеливо улыбнулась она.
   Я улыбнулась в ответ и почувствовала радостное возбуждение и прилив надежды. Господи, кажется, все складывается просто великолепно. Путешествие, романтика, лучшая подруга – чего еще желать? Мы начнем с того, что выберем десяток городов, а затем поедем туда и проверим, что за мужчины там живут. Выбор вслепую, просто наудачу. И кто знает, кого мы там встретим?!
   – А прикинь, если мы найдем себе какого-нибудь деревенщину? – поддразнила ее я.
   – Или неграмотного фермера! – Эмили включилась в игру.
   – Или бедолагу, живущего в автоприцепе.
   – Или культуриста.
   – Или настоящего ньюйоркца.
   – Или джентльмена с Юга.
   – Слушаю, мэм! – Я рассмеялась.
   – Или настоящего ковбоя, как на картинке! Здесь мы обе глубоко вздохнули.
   – Точно, мы должны начать с Техаса, самого американского штата Америки, – подытожила Эмили.
   Я была абсолютно согласна, поэтому открыла атлас на 106-й странице и начала водить пальцем по строчкам в поисках подходящих романтических названий. Копилкино, Волшебнеевск, Бен Гур…
   – Что? – Эмили взвилась.
   – Слушай, я не выдумываю, – сказала я, продолжая свои поиски и продвигаясь дальше на запад. – Лапшайск…
   – Лапшайск? – взгляд Эмили говорил о том, что она все слышит и внимательно следит.
   – Смокинг, Подмигивайск… Нашла! – В моем взгляде читалась победа. – Рай!
   – Великолепно! – радостно отозвалась Эмили. – Это приведет нас к Адаму и Еве. – Она задумчиво улыбнулась. – Похоже, судьба дает нам еще один шанс наладить личную жизнь.
   И в этот момент все разочарования в личной жизни, которые я когда-либо пережила, стерлись из памяти. Больше не будет этого съеживания в постели от страха в очередной раз пережить боль разочарований. Я проделаю этот путь – от пустынь Аризоны до болот Луизианы. И я делаю ставку на жизнь и любовь. Итак, прости-прощай жизненное кредо «ты встретишь его, как только перестанешь искать», и здравствуй новое – «ищите и обрящете».
   – Это будет так здорово! – воскликнула Эмили.
   – Это будет даже лучше, чем ты думаешь, – заверила я ее. – Это будет просто Блаженство, штат Айдахо.

Рай, штат Техас

   – Фиговый лист.
   – Есть!
   – Запретный плод.
   – Есть!
   – Запасное ребро.
   – Имеется.
   – Прекрасно, мы готовы отправляться в Рай!
   Мне хотелось бы сказать, что мы бороздим просторы Техаса в кабриолете «тандерберд», и ветер треплет наши волосы, причесывая нас в стиле «я упала с самосвала». Но правда такова: мы герметично задраены в арендованный «бьюик». Техническое совершенство его автоматического управления купило нас с потрохами. Кнопки круиз-контроля, акселератора, кондиционера, радио и регулятора гром кости срабатывают при легчайшем касании, создавая иллюзию, что вы играете на компьютере, а не управляете автомобилем.
   – Сдается мне, что мы должны быть не на машине, – хмуро заметила я, когда мы покинули аэропорт Остина. – Это же страна ковбоев, значит, нам следовало быть в седле.
   – Сдается мне, что Рай находится в 150 милях отсюда, – парировала Эмили. – Я знаю более удобный способ проделать путь ковбоя Мальборо.
   Я тихонько хихикнула, затем глубоко вздохнула, предвкушая будущие приключения.
   – Господи, мы и впрямь это делаем!
   – Ага, кстати, а как ты представляешь себе этот рай Адама и Евы? – с сарказмом спросила Эмили.
   Я даже выпрямилась от внезапного приступа беспокойства.
   – А что, если наша мечта – это не мечта вовсе, а реальность? – выпалила я вслух. – А что, если мы приедем в Рай и окажется, что это действительно волшебный оазис с пышной растительностью и нежнейшими цветами, и парочка одиноких ковбоев уютно расположилась под яблоней…
   – … Их шляпы надвинуты на глаза, поэтому единственное, что мы видим, – это рты, жующие длинные травинки. – Эмили вступила в игру. – Мы приближаемся, они вскакивают на ноги, протягивают нам мозолистые ладони и ведут нас к своим роскошным жеребцам…
   – Кожаные куртки отливают золотом в лучах заходящего солнца, – пробормотала я. – И в одно мгновение они поднимают нас на спины своих жеребцов…
   – И мы скачем к горизонту, сидя вдвоем в седле!
   Мы дружно вздохнули. Наверное, это немного по-детски – рисовать счастливый конец, когда не было еще и начала. Но, учитывая, сколько придется туда ехать, найти Адама в Раю или хорошего парня в Хорошеевске. После чего мы оценим, есть ли у нашей мечты ноги (а также руки, тело и другие важные части и органы, которые и составят нам Единственного). С одной стороны, все это жутко волнительно, а с другой – так многообещающе. Больше всего на свете лично мне нравится это ощущение – на краю громадных перемен в жизни. А что может быть громаднее Техаса?
   – Господи, я и не знала, насколько огромен этот Техас, – сказала я, склоняясь над картой путеводителя. – Он больше Франции, Бельгии, Голландии, Швейцарии и Люксембурга, вместе взятых!
   – Не может быть! – Эмили от удивления открыла рот.
   – Правда! Двадцать миллионов людей называют этот «штат одинокой звезды» своим домом.
   – В то время как остальные просто зовут его тюрьмой, – продекламировала Эмили.
   – О чем это ты? – Я удивленно подняла брови.
   Она указала на здание прямо перед нами, опутанное колючей проволокой и с решетками на окнах. «Пенитенциарное учреждение г. Рай», – прочитала я официальную вывеску. Странно, в путеводителе об этом ничего не сказано. Хотя этот трудно было не заметить, учитывая, что практически на каждого жителя города приходится один заключенный. (1600 жителей – 1300 заключенных). Мы вышли из машины, чтобы рассмотреть тюрьму вблизи.
   – Думаю, этим пожизнякам явно не хватает женской компании. – Я украдкой пыталась рассмотреть лица заключенных в толпе оранжевых комбинезонов.
   – Мне казалось, что на время путешествия мы собирались повысить требования к потенциальным мужьям, или я не права? – скривилась Эмили, поворачивая назад. – И, кроме того, это тюрьма общего режима, что, на мой взгляд, слегка отдает голубизной.
   – Ты еще громче это скажи, – подначила я Эмили, догоняя ее. – Это то, что нам сейчас просто необходимо, – линчевание в качестве приветствия.
   – Хочу надеяться, что это не было дурным предзнаменованием. – Эмили закусила губу. Мы возвращались назад к машине. – В первом же пункте назначения нас приветствует толпа заключенных.
   – Не переживай, – успокоила я ее. – Я уже договорилась о свидании с человеком, стоящим на страже закона.
   – У нас будет свидание? – взвилась она и поскользнулась на влажном газоне.
   Я поймала ее за руку, чтобы она не упала. Не понимаю, почему она так бурно реагирует. Вообще-то, свидания и есть главная цель нашего визита.
   – Да, мы приглашены на обед. – Я постаралась произнести это как само собой разумеющееся. Хотя в глубине души ликовала от придуманного мной начала нашего путешествия.
   – И интересно, с кем? – спросила Эмили.
   – А это сюрприз, – пропела я, усаживаясь в машину.
   – Безобразие! – запротестовала Эмили, забираясь следом за мной. – Я думала, что вся фишка в том, что мы приезжаем в эти места инкогнито и смотрим, что из этого получится.
   – Да так оно и есть, – убеждала я ее. – Просто, когда я искала этот город в Интернете, то единственной ссылкой был магазинчик «Мир оленей». Ну, я туда и позвонила, что бы выяснить, где нам лучше остановиться и с чего начать осмотр достопримечательностей. И разговорилась с хозяином…
   – Это у нас с ним свидание? – перебила меня Эмили.
   – Нет, владелец магазина – женщина, Нэнси Грин. Короче, она мне и сообщила, что в городе есть только один-единственный подходящий холостяк…
   – Подожди, подожди! А как же одинокие ковбои, ожидающие нас под яблонькой?! – вспылила Эмили.
   – Остынь, будут тебе и ковбои, – раздраженно буркнула я в ответ.
   Эмили с такой силой нажала на газ, что ледяной воздух кондиционера обжег нам щиколотки.
   – Ладно-ладно! – сдалась я. – Я все тебе расскажу.
   – Сначала скажи, с кем у нас будет свидание, – безапелляционным тоном потребовала Эмили.
   Я сдержала вспышку раздражения. Я-то надеялась, что сообщу ей эту новость под гром фанфар, но, видимо, придется обойтись рекламой слабительных, которая звучит сейчас по радио. Я прочистила горло и объявила:
   – Мэр города Рай! Эмили просто невыносима!
   – А что, у Рая есть еще и мэр?
   – Естественно. И зовут его Томми Келсо.
   – А он такой же, как английский мэр? Такой же толстый и небритый? – расспрашивала Эмили.
   – Понятия не имею, – призналась я.
   – Ну а лет-то ему сколько?
   – Должно быть, сорок с чем-то.
   – Тогда он мой! – обрадовалась Эмили. – Гм. Супруга мэра… Мне нравится. – Она отрепетировала царственный взмах рукой. – Ну рассказывай, что ты знаешь о моем возможном царстве.
   Раз она наконец-то унялась, я вылила на нее весь поток информации, собранной мной о нашей маленькой деревушке любви.
   – Рай находится практически посередине штата Техас, и поэтому известен как город-ворота. Если поехать на восток или юг, то попадешь в сказочную страну гор, а если на север или запад – окажешься среди просторов равнин и хлопковых полей.
   – А что ты знаешь о самом Рае? – Эмили решила извести меня своими вопросами.
   Я взяла новую страницу распечатки. Там говорилось, что жители Рая обитают среди высоких трав, орехов пекан и опунций. Мы посмотрели по сторонам и не увидели ни чего, кроме банка и молочного магазина, возвышающихся на иссушенной земле. Справа от нас была бензоколонка, рядом с которой болталась группа подозрительных пацанов. Выглядели они так, будто принимали активное участие в обучающей программе «Как стать бандитом».
   – Город Рай – сад Техаса? – фыркнула Эмили. – Да они что, издеваются?
   – Может, они просто любят пошутить? – предположила я, тоже несколько обескураженная отсутствием бурной растительности, но пытаясь сохранять позитивное настроение. Из Интернета я выяснила, что, оказывается, город назван так не из-за того, что напоминает библейский сад, а в честь почтмейстера Фреда Райкова.
   – Ну и какого черта его не назвали Райков? Ничего бы страшного не произошло, вряд ли они попали бы под Закон об описании товаров.
   – Ты права. И это было бы совсем по-райски!
   – Не смешно, – огрызнулась Эмили, пока я вела ее к назначенному нам месту встречи.
   Реальность царствования среди грязных, невзрачных бунгало, клубов перекати-поле и парикмахерской под названием «Чубчик» явно снижала привлекательность самой идеи.
   – Зато здесь сказано, что местные жители чрезвычайно доброжелательны, – попыталась я подбодрить подругу.
   – Мне казалось, в данном случае это само собой разумеется. Разве ты не сказала, что название «Техас» обозначает «друг» на одном из языков индейцев?
   – Так ты слушала! – поразилась я. – Да, оно произошло от слова tejas. Ого! – невольно произнесла я, увидев следующее предложение.
   – Что еще? – угрожающе спросила Эмили.
   – Здесь написано, что жители Техаса «традиционно занимаются сельским хозяйством и животноводством».
   Но прежде чем мы успели пошутить на тему «как вы находите этого козла», мы увидели мэра. Томми Келсо был в меру упитан и одет со всеми подобающими регалиями и даже с аксельбантом. Правда, для костюма он почему-то выбрал грубый лен, а не мех горностая, да и встречу нам назначил не в кабинете, отделанном красным деревом (на что можно было бы рассчитывать, учитывая, что он мэр), а в пресловутом «Мире оленей», специализированном магазине по продаже изделий из шкуры оленя и сувениров соответствующей тематики. (По правде говоря, этот магазинчик был единственным привлекательным для туристов местом в Рае.)
   – Добро пожаловать. – Он крепко пожал нам руки, почему-то при этом отводя глаза в сторону. – Знаете, вообще-то, вы первые английские леди, с которыми я встречаюсь, – признался он, будто отдавая дань уважения дружественным чужеземцам.
   – А вы наш первый мэр, – выпалила Эмили.
   – Да? – он испуганно отскочил. – Ну, вы уже знакомы по телефонным разговорам с Нэнси, – он указал на внушительных размеров мадам, стоящую неподалеку. Она будет вашей дуэньей на сегодня.
   – Дуэньей? – Эмили открыла рот от удивления.
   Я выразительно посмотрела на нее. Интересно, где это Томми набрался таких представлений о женщинах Англии? С одной стороны, все его поведение скопировано из фильма «Комната с видом», а с другой – его возмущенный взгляд предполагает, что он насмотрелся «Рита, Сью, а также Боб».
   – Не желаете ли перекусить перед обедом? – Нэнси взяла на себя обязанности гостеприимной хозяйки. Она подвела нас к стойке бара и принялась уговаривать Эмили попробовать склизкие кусочки бедного Бэмби.
   – А вы знаете, что вяленая оленина является сильным афродизиаком? – провозгласила Нэнси, не обращая внимания на то, что последнее слово заставило мэра Томми в ужасе спрятаться за прилавок. – С тех пор, как моя дочь взяла кусочек с собой в школу, ее преследует целая толпа воздыхателей. В результате все ее подруги заказывают мне оленину!
   – А как этим пользоваться? – Эмили увлеченно рас сматривала сероватый лоскуток мяса. – Потереть им за ушами перед выходом на ответственную вечеринку?
   – У меня есть идея! Может, вам попробовать предложить его на парфюмерном рынке? – сострила я. – Всего один вдох – и весь мир у ваших ног.
   Я повернулась к мэру в надежде, что он оценит мою шутку, но он затаился в отделе, где продавались кошельки из оленей кожи, увлеченно проверяя качество швов на сумке для яиц. Не очень-то вежливо с его стороны. Уж не знаю, что заставило его так нервничать, но подозреваю, что он посчитал тему разговора слишком женской. И пока Эмили заказывала большой кусок вяленой оленины у Нэнси, я попыталась завязать с ним разговор. В ответ – никакой реакции. По-моему, мы уже дошли до того состояния, что не можем даже привлечь внимания того, кто назначил нам свидание.
   – Идите к нам! – Я энергично замахала мэру рукой, прямо как на аэробике.
   – Не хочу подходить слишком близко, – крикнул он в ответ, все еще держась на почтительном расстоянии. – Вы же знаете, какие жаркие сейчас предвыборные дни! – добавил он, недвусмысленно указывая на камеру слежения.
   Господи, что же происходит? Неужели мы действительно кажемся такими чопорными или проживание рядом с тюрьмой наложило на мэра свой отпечаток? Даже когда мы садились в его огромный «макси-вэн», чтобы до обеда покататься и посмотреть на оленей, он прогнал нас с переднего сиденья, на котором легко разместилась бы бейсбольная команда. Пришлось довольствоваться задним. Теперь мы находились на «безопасном» расстоянии. Правда, общаться мы могли только на той громкости, которая требуется, чтобы докричаться до водителя школьного автобуса сидя на последних местах. Эмили в недоумении покачала головой.
   – Как ты думаешь, если одна из нас выйдет за него замуж, он будет настаивать на отдельных спальнях?
   – Что, что? – прокричал испуганно Томми с места водителя.
   – Ничего, – прощебетала я в ответ, зажимая Эмили рот рукой. – Поехали!
   После короткого осмотра живых и мохнатых версий того, что Эмили только что ела, пришло время для настоящего обеда. «Обед с мэром» вызывал в моем воображении образы роскоши, этикета и проблем с выбором соответствующих столовых приборов, то есть всего того, что напрочь отсутствовало в нашем случае. Ресторан «Красный барон» представлял собой не что иное, как деревянный барак. Внутри он был таким грязным, что заставил бы даже видавшего виды инспектора санэпидемстанции мечтать о скорейшей дезинфекции в джакузи. Я рискнула пройти в туалет, где обнаружила мусорное ведро, полное использованных ватных тампонов, покрытых слоем пыли. Может, в Рае и пять церквей, только вот заповедь «опрятность угодна Богу» жителям этого города, видимо, неизвестна. Я пулей вылетела из дамской комнаты. И обнаружила Эмили, которая в замешательстве стояла перед салат-баром, пытаясь выбрать между вялыми листьями салата, подгоревшими кусочками цветной капусты и подгнившими помидорами. Так как надо было взять хоть что-то, она остановила свой выбор на сухой корявой морковке и перешла в отдел горячих блюд. Здесь в приступе смелости, которой за ней никогда не наблюдалось, она схватила целого неразделанного цыпленка и направилась к столику. Я отважилась на картофельное пюре и наложила целую тарелку с верхом. Никогда раньше я не молилась перед едой, но сейчас истово возносила мольбы. (Господи, не позволь нам увидеть, как это все готовят, и избавь нас от расстройства желудка!) Теперь-то я понимала, почему Нэнси отказалась поехать с нами.
   – Приятного аппетита, – пожелал нам Томми и жадно набросился на еду.
   Мы с изумлением наблюдали, как он перемалывал зубами кости. Затем он удивил нас еще больше, сообщив, что является совладельцем этой забегаловки и поэтому обедает здесь практически каждый день. Пока мы с Эмили пытались производить убедительное впечатление жующих и глотающих, мне пришла в голову мысль: а не подсыпают ли здесь Томми чего-нибудь в еду? С каждой ложкой он становился все более уверенным в себе и все более разговорчивым. Может, мы вовсе и не виноваты в том, что он так себя вел с нами до обеда? Может, это просто низкое содержание сахара в крови? В любом случае, Эмили решила рискнуть задать ему несколько личных вопросов.
   – Итак, Томми, как здесь обстоят дела со свиданиями? – спросила она, запивая ложку еды целой бутылкой лимонада.
   Он отложил вилку и помрачнел.
   – Знаешь, мне хватит пальцев одной руки, чтобы перечислить всех свободных женщин в Рае, и все они мне как сестры, – объяснил он. – Если я хочу кого-нибудь найти, мне приходится уезжать в другое место.
   – И у меня тоже самое, – тихо вздохнула Эмили.
   Я одобрительно чмокнула ее и задала ему следующий вопрос.
   – А что техасские женщины ценят в мужчинах?
   – Я абсолютно уверен, что больше всего им нравятся мужчины в обтягивающих джинсах и с красивой задницей! – хихикнул он.
   Мы опешили от его игривого тона и второпях выпалили следующий вопрос.
   – А скажите нам, что надо сделать девушке, чтобы заарканить техасского мужчину?
   – Ну… Мы люди простые, от сохи, не то, что эти городские щеголи, там, – он махнул в сторону Хьюстона. – Да вы сами убедитесь, что техасцы – настоящие мачо. Они любят брать инициативу в свои руки. Если ведут девушку в бар, то платят только сами. Ну, они не любят прямолинейных леди, – предупредил он. – И еще, не уважают тех, кто соглашается лечь в постель на первом же свидании.
   Последняя фраза повисла в воздухе, как угроза. Мы с Эмили одновременно покраснели, почувствовав себя оскорбленными лично, и сразу даже не нашлись, что ответить.
   – Ну что, девушки, как насчет десерта? – спросил он, милосердно переводя разговор в другое русло.
   Привычка, выработанная годами, дала о себе знать, и я сама не заметила, как согласно кивнула. Боже, я и по сей день понятия не имею, что съела тогда. Но в конце нашего кулинарного теста на выживаемость нас ждала награда.
   – А у меня для вас есть подарок, – сообщил Томми и, вытащив, из бумажного пакета книжки «Райский вкус. Кулинарные рецепты», вручил каждой из нас.
   – Здорово! – поблагодарила я. – Как мило. Посмотри, здесь есть рецепт десерта «Еще одно любимое блюдо Томми Селлека»!
   – Знаешь, ты была права, они тут действительно любят пошутить, – прошептала Эмили, воспользовавшись моментом, когда Томми отошел поблагодарить повара. – Поедем отсюда, – захныкала она.
   Я еще раз взглянула на Томми. Наверняка он мужчина чьей-то мечты, но только не нашей.
   – Ладно, – признала я поражение. – Мы попросим его отвезти нас назад, как только он вернется. (В любом случае, попытка стоила того. Все же не каждый день удается пообедать с самим мэром.)
   К удивлению, теперь он пустил нас на переднее сиденье. («Интересно, значит ли это, что мы уже помолвлены?» – хихикала Эмили, усаживаясь рядом со мной.) Он даже пригласил нас выпить по стаканчику пива часиков в шесть в мексиканском ресторанчике «Кастаньеты».
   – Как жаль, что мы не сможем. Нам нужно быть на месте к четырем. – Я вежливо отклонила предложение. – Мы остановились на местном ранчо, и это самое позднее время, когда они могут показать нам наши апартаменты.